Главные вкладки

    Описание опыта работы на тему "Коммуникативное развитие всех компонентов устной речи детей посредством приобщения к русской культуре на фольклорном и естествоведческом материале».
    методическая разработка по теме

    В данной работе проанализировано влияние фольклора на развитие все компонентов устной речи детей. Структура работы представлена аннотацией, введением, основной аналитической  частью, заключением, списком литературы и приложениями. В аннотации изложено основное содержание материала. Во  введении определены актуальность темы, цели и задачи, поставленные в данной работе, представлены научные положения, на которые опирается данная работа. В основной части приведены данные, отражающие сущность и основные результаты проведенной работы, раскрыто влияние малых фольклорных форм на повышение  эффективности воздействия на коммуникативное развитие дошкольников, подробно описываются теоретические и практические материалы по использованию малых фольклорных форм в работе педагогического коллектива, показана перспектива дальнейшего развития данного вопроса. В заключение сделаны выводы о проделанной работе и подведен итог исследованию. В приложении представлены конспекты занятий, фотоматериал. Данная работа представляет интерес для воспитателей и других специалистов дошкольного образования.

      

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Microsoft Office document icon vvedenie.doc69.5 КБ

    Предварительный просмотр:

    Введение.

      В последние годы в российской системе дошкольного образования происходят позитивные перемены: обновляется содержание образования и воспитания детей. Появилось много новых программ, которые с успехом используются во многих дошкольных учреждениях. Большинство из этих программ декларируют своей целью социально-психологическую адаптацию ребёнка в современном мире, что формирует у детей так называемый «духовно-нравственный иммунодефицит» - неспособность различать добро и зло и противодействовать злу во внешних и внутренних его проявлениях. Поэтому мы пришли к выводу, что необходимо приобщать детей к народной культуре, формировать у них патриотические чувства, развивать духовность и нравственность детей.

           Не секрет, что представления выпускников детского сада о русской культуре отрывочны и поверхностны. Дети не употребляют в разговорной речи старославянские слова и изречения, почти не используют потешки, поговорки, пословицы, которыми так богат русский язык. А какой педагог не хочет, чтобы речь его воспитанников была не только правильной, но и живой, выразительной, чтобы дети чувствовали красоту родного языка и умели пользоваться его богатством! В этом нам может помочь знакомство детей с фольклорными произведениями.

     Фольклор – важное средство формирования личности ребенка и развития его речи, средство эстетического и нравственного воспитания. Фольклор обогащает словарный запас детей новыми словами, образными выражениями.

     Мы живем в интересное и сложное время, когда на многое начинаем смотреть по – иному, многое заново открываем и переоцениваем. В первую очередь это относиться к нашему прошлому, которое мы, оказывается, знаем очень поверхностно. Что заботило, радовало и тревожило русских людей, чем они занимались, как трудились, о чем мечтали, рассказывали, пели, что передавали своим детям и внукам? Ответить на эти вопросы – значит восстановить связь времен, вернуть утерянные ценности. Обратиться к истокам поможет нам фольклор, ведь его содержание – жизненный опыт народа, человеческий опыт, просеянный через сито веков, духовный мир русского человека, его мысли, чувства, переживания.

        Передо мной встала проблема: какой же патриотизм мы стремимся воспитать в наших детях? Патриотизм - это чувство любви к Родине. Понятие «Родина» включает в себя все условия жизни, особенности языка и быта нашего народа. Передо мной встала задача пробудить у детей чувство любви к Родине. Именно пробудить, а не навязать, так как в основе патриотизма лежит духовное самоопределение. Родная культура, как отец и мать, должна стать неотъемлемой частью души ребёнка, началом, порождающим личность.

     Содержание и специфика малых фольклорных форм рассматривается в работах Аникина В.П., Путилова Б.Н. («Фольклор и народная культура»), Даль В.И. («Пословицы русского народа»), Кравцова Н.И. («Фольклор»), Лазутина С.Г. («Поэтика русского фольклора»), Проппа В.А. («Исторические корни волшебной сказки») и др.

     Целью моей работы является анализ развития всех компонентов устной речи детей с помощью фольклорных жанров.

    Глава 1. Теоретическое обоснование использования малых фольклорных форм в процессе коммуникативного развития.

    Поставив перед собой задачу - знакомить детей с устным народным творчеством, я хорошо понимала, что это будет знакомство с важной частью духовной культуры народа, с объективными законами красоты.

    В дошкольном возрасте поразительны успехи у ребенка в коммуникативном развитии. Буслаев, виднейший методист русского языка, еще задолго до Ушинского писал: «Отечественным языком обладает уже в некоторой степени даже семилетнее дитя; он стал его духовной собственностью, как бы всосан с молоком матери; дитя даже не может существовать без него».

    Искусство слова отражает действительность через образы. Это помогает ребенку познать жизнь, формирует его отношение к окружающему. Фольклорные произведения, раскрывая внутренний мир героев, заставляют детей волноваться, переживать, как свои, радости и горести героев.

    Знакомя дошкольников с народным фольклором, мы на основе этого решаем целый комплекс взаимосвязанных задач нравственного, умственного, эстетического воспитания.

    Процесс коммуникативного и эстетического развития в дошкольном возрасте очень заметен. Исследователи отмечают, что уже в 4 – 5 лет ребенок может отмечать такую особенность восприятия как глубокое сопереживание героям.  У старших дошкольников появляется способность мысленно действовать в воображаемых обстоятельствах, как бы становится на место героя. Например, вместе с героями сказки дети испытывают чувство страха в напряженные драматические моменты, чувство облегчения, удовлетворения при победе справедливости.

    Произведения русского народа привлекают ребенка не только своей яркой образной формой, но и смысловым содержанием. Старшие дошкольники могут дать сознательную, мотивированную оценку персонажам, используя в своих суждениях сложившиеся у них под влиянием воспитания критерии поведения человека в обществе.

    Ребенок усваивает родную речь, прежде всего подражая живому разговорному языку, который он слушает и образом которого следует. Сокровищница богатейшего русского языка открывается перед ребенком – дошкольником в блестящих произведениях устного народного творчества. Совершенные образы его – пословицы, загадки, сказки – ребенок не только слышит, но повторяет и усваивает. Они входят в его язык, разумеется, в доступном для него содержании. Оба эти источника – живой разговорный язык и произведения устного народного творчества – тесно переплетаются между собой во влиянии на ребенка. Но наблюдается одна закономерность: всего сильнее их влияние там, где произведения народного словесного творчества органически вплетены в ткань живого разговорного языка. У многих в большой степени принято возлагать надежды на то, что загадки, сказки способны образовать речь ребенка. Конечно, эти совершенные образы не могут не оказать влияние на язык ребенка, но насколько же сильнее будет оно, если загадка предстанет перед ребенком как плоть от плоти живого языка. Однако, случается, что почва эта оказывается суха, язык педагога беден, формален и мертв. Е.И. Тихеева, которая со всей остротой первая после Ушинского поставила вопрос о роли родного языка в дошкольном воспитании детей, говорит: «Мы должны вводить детей в сокровищницу нашего богатейшего языка, но для этого мы сами должны пользоваться ее сокровищами».

    Я призываю педагогов совсем не к тому, чтобы подгонять свою речь к языку сказок, подражать ему при живой беседе, а я призываю искать такие определения, выражения, в которых точнее, выразительнее, а, следовательно, и лучше всего можно передать существенное. Употребление пословиц, поговорок, тех или иных выражений естественно в речи взрослых. К месту сказанные педагогом поговорка или пословица при тех или иных обстоятельствах жизни ребенка, будут служить свою службу. Нужно только всемерно остерегаться искусственности, что неизбежно произойдет, если употреблять их будут нарочно, лишь для придания речи «красивости». Народные выражения живы только тогда, когда сказаны ко времени и к месту.

    От детей ни в коем случае не следует добиваться, чтобы они пользовались этими выражениями или, еще хуже, заучивали их. Если в детской речи изредка промелькнет поговорка или отдельное выражение, взятое из сказки или из речи воспитателя – это и будет наградой за труды, но нарочито вызывать ребенка на это не следует.

    Народный язык не знает словестного штампа, трафарета. В речи педагога, разговаривающего с детьми, разговаривающего с детьми, о встречается часто. Может быть, одним из главных вопросов борьбы за чистоту и народность речи является освобождение речи педагога от трафарета и придание ей той живности, свежести, которая связана с ее подлинной народностью.

    Глава 2. Использование малых фольклорных форм в работе с детьми 3 – 7 лет.

    Начиная уже с младших групп детского сада, я приучала ухо детей к интонационному строю родной речи, знакомила с колыбельными песнями. Малыши не только слушали песенки, но и сами пели куклам про Кота-воркота, про гулей. Например:

                                  Люли – люли – люленьки              

                                  Прилетели гуленьки.

                                  Стали гули ворковать-

                                  Нужно Маше крепко спать

    Приговорки я употребляю в воспитании детей как педагогический прием, для того чтобы эмоционально окрасить значимость того или иного момента жизни ребенка. Скучный для детей процесс, например, одевание, сопровождаемый приговоркой, становится более интересным. Деятельность ребенка полнее осознается, если она метко, удачно окрашена словом.  

                                    Ветер-ветерцо,
                                  Не дуй мне в лицо,
                                  А дуй мне в спину,
                                 Что идти было в силу.

                                  Ну и каша! Так в рот и просится!
                                 Нос и щеки наелись досыта.
                                Подбородку тоже досталось. И мизинчик
                               Попробовал малость. Чуточку съели
                               Лобик с макушкою, остальное ушки докушали

     Затем я знакомила детей с понятием «эпитеты» - образные определения, встречающиеся в сказках, песнях и других фольклорных жанрах, затем они отделяются и становятся самостоятельными. Эпитеты необычайно оригинальны и красивы, точно характеризуют любой предмет или явление. Например, берёзу мы называли моложавой, белоствольной, гнучей, высококудреватой; воду - чистой, тихой, хрустальной, изумрудной, студёной, светлой, золотоструйной, вольной. Также я обращала внимание детей, что с помощью эпитетов описывается внешний вид и поведение петушка в прибаутке:

      Петушок, красный носок, сметанный лобок, чесаная бородушка,

      маслена головушка, расписные перышки, серебряные шпорушки.

     Рано утром он встаёт, звонки песенки поёт, никому спать не    

     даёт.

     Большое признание в моей работе получило использование загадок. Особое место занимают занятия по составлению и отгадыванию детьми загадок. Я старалась раскрыть смысл загадок. Термин «загадка» очень древний. Он происходит от слова «гадать», что значит думать, рассуждать. Отсюда «гадание» - умение, умозаключение, раскрытие чего – то скрытного, и «загадка» - слово со скрытым смыслом. Составить загадку – это значит, обычным мыслям и предметам придать метафорическую форму выражения. И наоборот, разгадать загадку – ее метафорические образы заменить образами реальными. Например:

                                  Стоит в роще молода,

                                   Кудрява и стройна.

                                   Как снег бела,

                                   Как луг зелена.

                                  Летом прохлаждает,

                                  Зимой согревает,

                                  А настанет весна-

                                 Потечет слеза.   (береза)

      Определения и сравнения в загадках так точны, наглядны и живописны, что мы сразу узнаём берёзку. Составить загадку бывает довольно трудно. Во – первых, для этого нужно обладать хорошо развитым образно – ассоциативным мышлением, и, во – вторых, быть очень сообразительным, способным преодолеть нарочито создаваемые загадкой трудности логического характера. В организованной деятельности с детьми мы учимся использовать разнообразные сравнения, определения, метафорические выражения, которые помогают создать яркий и выразительный образ предметов. «Красная,  гладкая, еще какая» - спрашиваю я ребенка, задумавшего загадку про морковку.  «Сладкая» -добавляет он важный признак. Я помогаю ему выбрать существенные, главные признаки, точно, метко обозначить их словом, найти рифму. Вот какую загадку про скворечник придумал шестилетний мальчик:

    Висит на дереве с одной дверью.

       Ребят старшего возраста я знакомлю с русской народной лирической песней, демонстрируя, как в этом виде словесно-музыкального искусства отражается жизнь человека, его горести и радости, природа родного края. Через песню идёт обогащение словаря детей. Какие хорошие, добрые, ласковые слова слышат они: матушка, батюшка, ребятушки, головушка, берёзонька, воробушек и т. д. Например:

                          Вдоль по реченьке лебёдушка плывёт,

                          Выше бережка головушку несёт,

                          Белым крылышком помахивает,

                          На цветы водицу встряхивает.

    Слушая напевный, выразительный язык русского фольклора, дети начинают ему подражать, легко усваивают материал.

     Основным материалом в обучении детей пониманию образности фольклорного языка для меня служат пословицы, поговорки, сказки. В них как нигде сохранились особенные черты русского характера, присущие ему нравственные ценности, представления о добре, красоте, правде, храбрости, трудолюбии, верности. Короткие, понятные, глубокие по мысли, они так складно сложены, что запоминаются сами собой. Например:

                      Ласковое слово, что солнышко в ненастье.

                      Ошибся, что ушибся: впредь наука.

                      Человек без друзей, что дерево без корней.

    Пословицы и поговорки украшают разговорную речь. После того, как я познакомлю детей с жанром устно-поэтических произведений, я предлагаю ребятам перейти к самостоятельному творчеству. Детям предлагаются слова, к которым они должны придумать образные сравнения. Например, к словам «толстый» и «тонкий» дети обычно подбирают «стёртые», заштампованные сравнения (толстый, как бочка; тонкий, как иголка). Уже после нескольких занятий в их речи появляются новые сравнения: тонкий, как тростник, как молодая берёзка в роще; толстый, как именинный каравай.

    В сказке дети получают блестящие образцы родного языка. Сказочные образы хитрой лисы, глупого и жадного волка, злой мачехи, деда-мороза, Иванушки-дурачка, Марьи-Моревны и многие другие входят в жизнь, раскрывают перед детьми, в доступной для их понимания форме, понятие добра и зла, воспитывают чувства.

    Большое место в развитии речевой активности детей, в приобщении их к народной культуре занимают народные праздники и традиции. В них фокусируются накопленные веками наблюдения за характерными особенностями времён года, погодными явлениями, поведением птиц, насекомых, растений. Причём эти                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 наблюдения непосредственно связаны с трудом и различными сторонами общественной жизни человека. Пример тому фольклорные праздники: «Осенняя ярмарка», «Зимние посиделки», «Масленица».

    Эти праздники дети ждут с нетерпением. Народные праздники всегда связаны с игрой. Народные игры, к сожалению, почти исчезли сегодня из детства. Надо помнить, что народные игры как жанр русского народного творчества является национальным богатством, и мы должны сделать их достижением наших детей. Игры развивают у детей ловкость, меткость, приучают к сообразительности, вниманию. Разученные с детьми прибаутки, считалки, скороговорки делают процесс игры более интересным и содержательным.

    В русском фольклоре большое место отводится кукольному театру. Основным его отличаем является соединение слова, напева, исполнения, которое сопровождается соответствующими жестами и мимикой. Все это как нельзя лучше вырабатывает у детей умение действовать согласно замыслу, пробуждает в них высокие нравственные чувства. А так как ребенку свойственно выражать свои непосредственные чувства, а не чужие, то и жест, мимика и интонация будут выражать движения детской души, если помехой этому не станет жест, навязанный ребенку взрослым. Например, при изображении удивления, испуга девочка по-старушечьи всплескивает руками. Ребенок такой жест не употребляет, он не свойственен его переживаниям, это жест взрослого. Следует также обращать внимание и на костюмировку, и на используемые декорации. Драматизированная игра у дошкольников должна быть игрою, т.е. действием для самих детей, не превращаясь в театрализованное зрелище, в котором выступают дети – артисты. Например, драматизация сказки «Колобок» состоит в воспроизведении детьми образа храброго и задорного колобка, отважно совершающего путешествие, благополучно миновавшего встречу с волком, медведем, не поддавшегося на лесть хитрой лисы. Персонажи сказки – зайчик, волк, медведь – очерчены скупо. Здесь для изображения дети должны привлечь свой опыт, свои знания. Лиса – яркий для изображения персонаж. Дети легко улавливают ее лесть и коварство. Образ колобка легко воспроизводится детьми.

    Чтобы знакомить детей с русским народным театром, в группе оборудован уголок театрализации, в котором собрано всё необходимое для драматизации русских народных сказок и кукольного театра.   

     Какую радость доставляет ребятам изображать персонажей сказок! Такие занятия развивают у детей образное мышление и фантазию, обогащают их словарный запас, что впоследствии сделает их разговорную речь живой и выразительной.

     Большую радость приносят детям всех возрастов русские народные игрушки и игры с ними. Особый интерес вызывают яркие матрёшки. Малышам я рассказываю о красоте и особенностях этой игрушки. Постепенно подвожу ребят к осмыслению понятия «народная игрушка». Старших детей я знакомлю с историей её возникновения и со сведениями о создавших её мастерах. Затем предлагаю ребятам попробовать составить небольшие рассказы, где действующим лицом была бы матрёшка.

     Мной была разработана программа дополнительного образования «Былина». Она направлена на формирование и развитие личности ребенка, родителя, человека XXI века. Программа актуальна, педагогически целесообразна, так как направлена на оздоровление нравственной атмосферы, на возрождение духовно-нравственных традиций. Программа помогает ввести детей дошкольного возраста в традицию отечественной культуры и быта.

    Цель программы: повысить эффективность духовно-нравственного воспитания детей через приобщение дошкольников к основам русской народной культуры.Отличительной особенностью данной образовательной программы является то, что она использует   уникальный опыт и традиции российской педагогики и вносит в жизнь детского сада особую одухотворенность.

                                                    Заключение.

    В заключении можно сформулировать следующие выводы:

    1. Малые фольклорные формы являются важной категорией, освоение которой способствует формированию всех компонентов устной речи детей.

    2. Дошкольники, употребляя в речи малые фольклорные формы, начинают понимать переносные значения образных выражений, пословиц, скрытый смысл загадок и т.д.

    3. Дети определяют ритмический, интонационный и смысловой характер фольклорных произведений, выделяют существенную связь и отношение между малой фольклорной формой и жизненной ситуацией.

    4. Выявлено, что у детей понимающих  и употребляющих малые фольклорные формы в речевой деятельности, высокий уровень развития представлений об окружающем мире; хорошо развиты причинно – следственные связи; достаточно развиты мыслительные операции сравнения, выделения, обобщения; хорошо сформирована связная речь.

    5. Теоретически и методически обоснована, разработана программа «Былина» для использования в работе с детьми  5 – 7 лет в разных видах деятельности.

    Фольклор имеет огромное значение в деле воспитания человека и вместе с тем является одним из могучих средств коммуникативного развития всех компонентов устой речи детей.  Перед нами стоит увлекательная задача – заложить в детях семена любви и уважения к народному творчеству, фольклору. В дошкольные годы жизни ребенка мы должны ввести его в прекрасный мир народного творчества. Через фольклор ребенку становится ближе и понятнее то, что им труднее всего постигнуть: внутренний мир человека, его чувства, мотивы поступков, его отношение к другим людям и природе. Русский фольклор дает ребенку прекрасные образцы русского языка. Эти образцы различны: выразительный, меткий язык народных сказок, поговорок и пословиц; насыщенный «обрядностью» язык русских народных песен, игр. Достаточно и этих примеров для того, чтобы показать богатство русского языка во фольклорном жанре.

    Таким образом, можно сделать вывод, что цель моей работы - развития всех компонентов устной речи детей с помощью фольклорных жанров приобрела теоретическую значимость и нашла конкретное практическое решение.

    Перспективы дальнейшего развития я вижу в углублении развивающих возможностей малых фольклорных форм, применяемых в процессе коммуникативного развития детей, а также в поиске новых путей интеграции непосредственно образовательной деятельности и совместной деятельности с детьми на материале малых фольклорных форм.




    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Доклад на тему: "Коммуникативное развитие детей: овладение конструктивными способами и средствами взаимодействия с окружающими людьми через развитие всех компонентов устной речи детей"

    Основная задача речевого развития ребенка дошкольного возраста - это владение нормами и правилами родного языка, определяемыми для каждого возрастного этапа, и развитие их коммуникативных способностей...

    Речевое развитие дошкольников через развитие всех компонентов устной речи детей в различных формах и видах детской деятельности

    Основная цель данного доклада - раскрытие пробемы речевого развития дошкольников. В материале показана взаимосвязь различных форм и видов детской деятельности, которая в конечном итоге направлена на р...

    Доклад по теме: «Речевое развитие дошкольников через развитие всех компонентов устной речи в различных формах и видах детской деятельности»

    Овладение родным языком является одним из важных приобретений ребенка в дошкольном детстве. Именно приобретений, так как речь не дается человеку от рождения. Должно пройти время, чтобы ребенок начал г...

    Речевое развитие дошкольников через развитие всех компонентов устной речи в различных формах и видах детской деятельности

    laquo;Речевое развитие дошкольников через развитие всех компонентов устной речи детей в различных формах и видах детской деятельности» «Речь - удивительно сильное средство, но ...