Лексика и фразеология художественной речи
статья (подготовительная группа) по теме

Киреева Елена Владимировна

Материал адрессован для учеников старших классов

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл leksika_i_frazeologiya_hudozhestvennoy_rechi.docx24.14 КБ

Предварительный просмотр:

ЛЕКСИКА  И  ФРАЗЕОЛОГИЯ  ХУДОЖЕСТВЕННОЙ  РЕЧИ.

Художественная речь – языковая основа произведения, носитель смысла, важнейшая сторона формы литературного произведения. Это индивидуальная реализация в литературном произведении всех особенностей языка – фонетических, лексических, грамматических, синтаксических и стилистических.

Одна из таких особенностей – широкое использование не только лексических (словарных) значений слов, но и различных смысловых оттенков значения слов, разнообразных интонационно-синтаксических связей между словами. Художественная речь является не только логически выстроенной, но и образно-экспрессивной. Она использует все возможности языка, включая те, которые в других видах речи воспринимаются как неправильные и недопустимые.

К особенностям языка художественной литературы следует отнести необычайно богатый, разнообразный словарь. Лексика художественного стиля принципиально неограниченна. Разумеется, разнообразные средства подвергаются эстетической трансформации, выполняют определённые художественные задачи, используются в своеобразных комбинациях. Принципиальных запретов или ограничений, касающихся лексики, не существует. Может быть использовано любое слово, если оно эстетически мотивировано, оправдано.

Кроме того, в художественной речи все другие виды речи могут быть объектом изображения: разговорная речь близка языку художественной литературы естественностью и простотой выражения, демократичностью, доступностью. Она широко используется не только в диалогах, но и в авторской речи. Публицистика привлекает художественную литературу возможностью непосредственной, прямой оценки изображаемого. Нередки случаи, когда в литературном произведении  художественная речь дополняется публицистическими комментариями автора, как, например, в романе Л.Н.Толстого «Война и мир». Деловая речь (если писателю необходимо включить в текст письмо, или служебную записку), речь оратора, научная.

В крупном произведении могут быть использованы все виды речи, так  как художественная речь обладает необычайной гибкостью. Она менее формализована в сравнении с другими видами речи (кроме разговорной). В художественной речи могут использоваться социально - профессиональные диалекты, жаргон, сленг и даже ненормативная лексика. Всё зависит от творческих задач писателя, от его представлений о пределах допустимого в использовании языковых средств, от степени владения языком.

Однако подобное многообразие не приводит к хаосу, лексической пестроте, так как каждое языковое средство мотивированно в художественном произведении содержательно и стилистически, а все вместе они объединяются присущей им эстетической функцией.

Такой широкий диапазон в употреблении речевых средств объясняется тем, что в отличие от других функциональных стилей, каждый из которых отражает одну определенную сторону жизни, художественный стиль, являясь своеобразным зеркалом действительности, воспроизводит все сферы человеческой деятельности, все явления общественной жизни. Язык художественной литературы принципиально лишен всякой стилистической замкнутости, он открыт для любых стилей, любых лексических пластов, любых языковых средств. Такая открытость определяет разнообразие языка художественной литературы. Одна из особенностей художественной литературы – художественно-образная речевая конкретизация. В произведениях часто встречаются описание мелких подробностей, которые к главной мысли имеют отдаленное отношение. Но психологически эти мелкие детали, подробности очень важны. Они дают яркое представление о герое, создают его образ. В этом и заключается специфика художественной речи. Слово здесь конкретизирует понятие, переводит понятие в образ. Писатель стремится так построить речь, чтобы она способствовала образной конкретизации слов и будила читательское воображение.

Художественная речь должна возбуждать в нас чувство прекрасного, красоты. Научная проза воздействует на разум, художественная – на чувства. Учёный мыслит понятиями, художник – образами. Первый рассуждает, анализирует, доказывает, второй – рисует, показывает, изображает. В том и заключается специфика языка художественной литературы. Слово выполняет в нем эстетическую функцию.

Конечно, эта функция свойственна, в известной мере, и другим стилям. Каждый из них стремится быть по-своему выразительным. Однако, для художественного стиля установка на выразительность главная, определяющая.

Слово в художественном произведении как бы двоится: оно имеет то же значение, что и в общем литературном языке, а также добавочное, приращенное, связанное с художественным миром, содержанием данного произведения. Поэтому в художественной речи слова приобретают особое качество, некую глубину, начинают значить больше того, что они значат в обычной речи, оставаясь внешне теми же словами. Слова могут иметь экспрессивно-синонимическое значение. Экспрессивно-синонимическим называется значение слова, в семантике которого преобладает эмоционально-экспрессивный признак. Слова с такими значениями существуют самостоятельно, отражены в словаре и воспринимаются как оценочные синонимы к словам, обладающим собственно нормативным значением.  Сравним: писатель-писака, помощник-пособник, шуметь-колобродить. Они не только называют предмет, действие, но и дают особую оценку. Например, колобродить - не просто «шуметь», а «вести себя шумно, суетливо, беспутно, непорядочно». Собственно функциональная закреплённость лексики нередко дополняется особыми стилистическими оттенками в значении, указывающем на большую выразительность (экспрессию), либо на оценочно-эмоциональную характеристику. Например, слова с уменьшительно-увеличительными суффиксами: носик, сапожище (присущи разговорному стилю), словообразовательные элементы благо-, высоко-, наи- (используются преимущественно в книжных стилях). Стилистическая окраска, особая оценочность создаются не только словообразовательными средствами. Они могут входить в семантическую структуру слова. Например, слова красивый, умный, воспитанный содержат положительную оценку, а их антонимы уродливый, глупый, невоспитанный – отрицательную. Стилистически окрашенная лексика особенно значима для художественной речи.

Так происходит превращение обычного языка в художественный, таков, можно сказать, механизм действия эстетической функции в художественном произведении.

Художественный стиль – это стиль художественной литературы, который определяется её содержанием и основными целями – передать своё отношение к окружающему, к изображаемому, нарисовать словами картину, описать событие и т.п. Задача – нарисовать живую картину, изобразить предмет или событие, передать читателю чувства (эмоции) автора.

Основными чертами художественного стиля являются:

- конкретность (описывается именно эта берёза, а не берёза вообще);

- образность, наглядность, эмоциональность.

Характерные особенности художественного стиля:

- широкое использование лексики и фразеологии других стилей;

- органическое сплетение слов с конкретным значением, слов в переносном значении, эмоционально - оценочных слов, слов со значением признака предмета или действия, слов со значением сравнения, сопоставления;

- использование избирательно – выразительных средств;

- проявление творческой индивидуальности автора (авторский стиль).

Например, отрывок произведения П.Лебеденко.

Селянин, положив голову на руки, долго смотрел на этот цепляющийся за жизнь дуб, и совсем неожиданно в нём родилось какое – то родственное чувство, словно он сам и одинокое дерево на той стороне реки связаны невидимыми, но прочными нитями. Стынет, тоскует в одиночестве безрадостно живущее дерево, стынет и тоскует в одиночестве душа человека – душа Павла Селянина.

Этот отрывок описывает одиноко сидящего на берегу реки человека. В задачи автора входило желание передать внутреннее состояние героя. Силу тоски и одиночества Павла Селянина помогает понять взятый за основу стилистический приём – сравнение. Нарисованная в начале картина одинокого дуба, всеми корнями, точно узловатыми руками (опять сравнение), цепляющийся за размытый берег, за землю, за жизнь, и проведённая параллель – родилось какое-то родственное чувство, словно он сам и одинокое дерево на той стороне реки связаны невидимыми, но прочными нитями (сравнение) помогает понять внутреннее состояние героя. Усиливает впечатление стилистический приём синтаксического параллелизма – стынет, тоскует в одиночестве безрадостно живущее дерево, стынет и тоскует в одиночестве душа человека. Есть в этом тексте и эпитеты – судорожно цепляясь, безрадостно живущее, узловатыми руками, и экспрессивная лексика – держалось только каким-то чудом, совсем неожиданно в нём родилось какое-то родственное к этому дубу чувство.

Всем известны отличия художественной литературы от нехудожественной. Исторически этому разделению предшествовала традиция выделения двух родов словесных произведений: поэзии и прозы. Поэзия резко отличалась отнесением её произведений к изящной словесности. Под словом «изящный» понималась красота в смысле оборота средств, изъятых из среды обыкновенной, повседневной и их искусной обработки.

Для художественной речи, особенно поэтической, характерна инверсия, т.е. изменение обычного порядка слов в предложении с целью усилить смысловую значимость какого-либо слова, или придать всей фразе стилистическую окраску. Например. А.Ахматова «Всё мне видится Павловск холмистый…» варианты авторского порядка слов – разнообразны, подчинены общему замыслу. Но все эти отклонения в тексте служат закону художественной необходимости.

Важная черта художественного стиля – индивидуальность слога. Каждый большой писатель вырабатывает свою манеру письма, свою систему художественных приёмов.

Мастера слова создают удивительно яркие  изобразительно-выразительные средства языка (тропы), постоянно пополняя его сокровищницу, откуда любой носитель языка пригоршнями может брать несметные драгоценности.

Самое удивительное и распространенное среди изобразительно-выразительных средств - метафора, или скрытое сравнение. Вспомним строки С.А.Есенина: «ситец неба такой голубой». Это выражение содержит в себе скрытое сравнение: ситец неба значит небо как ситец, похоже на ситец, и этот ситец насыщенного голубого цвета. Сразу представляется бездонное небо, как бы затянутое ярко-голубым ситцем. Возможны, и другие представления, другие ассоциации. Каждый читатель по-своему воспринимает, переживает образ, заложенный в этом поэтическом выражении. Механизм же создания образа – перенос значения слова ситец на слово небо.

Некоторые писатели оригинально используют очень распространенный троп – аллегорию, т.е. воплощение отвлеченного понятия или идеи в конкретном художественном образе. Так, название романа И.А.Гончарова «Обрыв» - это символ духовного «обрыва», душевной драмы героини романа. Несут в себе аллегорию и такие драмы А.Н.Островского, как «Гроза», «Лес» и др.

Очень выразительным может быть и олицетворение – перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия. Например, в трагедии А.С.Пушкина «Скупой рыцарь»: Я свистну, и ко мне послушно, робко вползёт окровавленное злодейство, и руку будет мне лизать, и в очи смотреть, в них знак моей, читая воли.

Оригинальными часто бывают и стилистические фигуры. Например, антитеза, т.е. противопоставление. Эта фигура стала характерной приметой, особенностью стиля М.Ю.Лермонтова. Вспомним строки «Думы»: И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови.

Очень выразительная фигура  речи градация – такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающее значение, благодаря чему нарастает общее впечатление, производимое группой слов, Градация позволяет передать глубокие переживания человека в минуты потрясения. Вот, например, как в шекспировской трагедии описаны чувства Гамлета: о, если б этот плотный сгусток мяса растаял, сгинул, изошёл росой! Каким докучным, тусклым и ненужным мне кажется все, что ни есть на свете…Нет, покажи мне, что готов ты сделать? Рыдать? Терзаться? Биться? Голодать? Напиться уксусу? Съесть крокодила? Я тоже.

Гипербола – вид тропа, основанный на преувеличение свойств предмета, явления с целью усиления выразительности и образности художественной речи.

Литота – образное выражение, в котором содержится художественное преуменьшение свойств предмета с целью усиления эмоционального воздействия. Только в мире и есть что тенистый дремлеющий кленовый шатер (А.А.Фет).

Метонимия – перенос названия с одного предмета на другой, смежный (близкий) с ним, художественное отожествление предметов, понятий, явлений по принципу смежности. Например, не дай мне Бог сойти с ума. Нет, легче посох и сума, нет, легче труд и глад (А.С.Пушкин).

Синекдоха – разновидность метонимии, замещение слова или понятия другим, находящемся с ним в отношениях «меньше – больше», «часть – целое» (количественная метонимия). Белеет парус одинокий в тумане моря голубом! Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М.Ю.Лермонтов).

Оксюморон – сочетание несочетаемого, противоположных по значению слов. Я сидел у окна в переполненном зале. Где-то пели смычки о любви. Я послал тебе черную розу в бокале золотого, как небо, аи. (А.А.Блок)

Ирония – употребление слова или выражения в противоположном значении тому, что подразумевается на самом деле, с целью насмешки. Ты всё пела? это дело: так поди же, попляши! 

Однако неверно было бы понимать индивидуальность слога как абсолютную новизну. Каждый писатель не только создает новые метафоры, новые средства выражения, но и использует достижения предшественников, запас накопленных ранее поэтических формул, литературных стандартов. Но эти традиционные литературные средства подвергаются обычно обновлению. Так, во времена Пушкина в поэзии был широко распространен описательный оборот (перифраза) утро года – весна. От частого употребления этот оборот потерял выразительность. В романе «Евгений Онегин» Пушкин также использует этот оборот, но в обновленном, переработанном виде: Улыбкой ясною природа сквозь сон встречает утро года. И благодаря этому поэтический образ становится более выразительным, так как обогащается новыми деталями: природа сквозь сон, улыбкой встречает утро года.

Таким образом, суть индивидуальности не в абсолютной новизне метафор, образов, соединения слов, но в постоянном обновлении поэтических формул и их смене.

Совершенно неприемлемы в языке художественной литературы штампы – механически применяемые ходячие эпитеты, часто употребляемые сравнения, не способные вызывать какие-либо эмоции, шаблонные выражения. Так, у плохих беллетристов луг всегда цветастый, багаж обязательно нехитрый, а офицер обычно подтянутый.

 Язык художественной литературы оказывает сильное воздействие на литературный язык, составляет главное его богатство. Художественная речь предстает как вершинное достижение языка. В ней возможности национального языка представлены в наиболее полном и чистом развитии.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

методика развития лексики и грамматического строя речи у дошкольников 5-7 лет

Консультация для родителей и воспитателей "Методика развития лексики и грамматического строя речи детей 5-7 леКККкккКонсультация для воспитателей и родителей "Методика развития лексики и граммат...

методика развития лексики и грамматического строя речи у дошкольников 5-7 лет

Консультация для родителей и воспитателей "Методика развития лексики и грамматического строя речи детей 5-7 леКККкккКонсультация для воспитателей и родителей "Методика развития лексики и граммат...

Формирование лексико-грамматических категорий в речи ребенка

В статье приводятся примеры аграмматизмов в речи и способы их устранения....

Методическая разработка на тему «Формирование лексики и грамматического строя речи у детей старшего дошкольного возраста с нарушениями речи.»

Данный материал содержит в себе описание и планирование работы над лексикой и грамматикой у детей с ОНР старшего дошкольного возраста....

Перспективное лексико-тематическое планирование Художественно – эстетическое развитие (рисование, лепка, аппликация, конструктивно модельная деятельность) в старшей группе компенсирующей направленности на 2016-2017 учебный год по Нищевой

Перспективноелексико-тематическоепланированиеХудожественно – эстетическое развитие(рисование, лепка, аппликация, конструктивно модельная деятельность)в старшей группе компенсирующей направленнос...