«Путешествие в мир танцев народа мари»
методическая разработка (старшая группа) по теме

Николаева Вера Викторовна

Конспект познавательного развлечения с использованием ИКТ и технологии языкового погружения для детей старшей группы

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon puteshestvie_v_mir_tantsev_naroda_mari.doc43 КБ

Предварительный просмотр:

«Путешествие в мир танцев народа мари»

Конспект познавательного развлечения                                                                          

Для детей старшей группы

Автор – Николаева Вера Викторовна, музыкальный руководитель Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (комбинированного вида) "Марийский национальный детский сад №29 "Ший онгыр " ("Серебряный колокольчик") г. Йошкар-Олы

        

Программное содержание:

  • Знакомить детей с танцами народа мари;
  • Закрепить умения выполнять движения, характерные марийским танцам: притоп с поворотом, плавные движения рук у девочек;
  • Подводить к выразительному исполнению танцев;
  • Прививать любовь к культуре своего народа;
  • Учить передавать настроение, характер музыки пластикой тела, создавая яркий танцевальный образ;
  • Способствовать формированию эмоционально-положительного отношения к культуре народа мари.

Оборудование:

  • Проектор
  • Экран
  • Карта республики Марий Эл

Репертуар:

  • «Старинный марийский танец» - CD «Марийские плясовые мелодии»;
  • «Танец восточных мари» - CD «Марийские плясовые мелодии»;
  • «Танец горных мари» - СD «Ансамбль «Пеледыш»;
  • «Тывырдык» - DVD « Ансамбль «Марий памаш»;
  • «На волжском берегу» - CD «Марийские плясовые мелодии».

Персонажи: Ведущий

                      Эвика

Интеграция образовательных областей:

  • «Социально-коммуникативное развитие»,
  • «Художественно-эстетическое развитие».

Оформление: Зал оформлен в марийском народном стиле, в конце зала на стульях рассажены куклы в марийских костюмах

Ход развлечения

Дети, одетые в разные национальные костюмы народа мари,  заходят в зал (звучит марийская народная музыка «На волжском берегу») и садятся на стульчики.

Ведущий: Здравствуйте, ребята! Сегодня я вас приглашаю в интересное путешествие. Путешествие в мир танцев народа мари. 

Видеоролик о природе нашего края. На фоне видеоролика ведущий говорит:

 Среди дремучих лесов и красивых озер начиналась история марийского народа. Много легенд, песен и танцев сложил народ мари. Особенно красив старинный марийский танец.

Видеоролик с отрывком танца «Тывырдык»

Ведущий: Ребята, вы сейчас посмотрели старинный марийский танец. А вы заметили, какие у артистов костюмы?

Дети: Да!

Ведущий: Что это за костюмы?

Дети: Старинный марийский костюм.

Ведущий: Правильно. Я  сегодня одета в старинный марийский костюм. Посмотрите ребята, на экран. Вы видите девушку в национальном костюме. Назовите элементы этого костюма.

Дети: Платье, передник, платок, лапти.

Ведущий: Правильно, ребята. Мы сегодня с вами познакомимся  с ними поближе и узнаем, как они называются на марийском языке.

Ведущий: Посмотрите на экран. Традиционный женский марийский костюм состоит из рубахи, кафтана, передника, головного убора и обуви из лыка с шерстяными онучами. На голове у девушки остроконечный головной убор – «шымакш». Поверх «шымакша» завязывали платок – «шовыч». Женская рубаха – «тувыр». Поверх платья надевали передник – «ончылшовыч». Также поверх платья надевали кафтан – «шовыр». Все эти элементы одежды украшены орнаментной вышивкой. На ногах у девушки  лапти – «йыдал» в сочетании с онучами – «вургыштыр». Вот мы рассмотрели старинный марийский костюм и узнали, как они называются по-марийски. Давайте мы с вами повторим эти слова. Я вам буду показывать на экране, а вы называть их марийские названия.

Дети: «Шымакш», «шовыч», «тувыр», «ончылшовыч», «шовыр», «йыдал», «вургыштыр»

Ведущий: Молодцы, ребята! А вы умеете танцевать старинный марийский танец?

Дети: Да!

                             Дети исполняют Старинный марийский танец.

Ведущий: Ребята, посмотрите на карту (показывает на карту). Это карта нашей республики – Республики Марий Эл. По нашей республике протекает много рек. Какие  реки вы знаете?

Дети: Кокшага, Волга, Илеть.

Ведущий: А какая река самая большая? Вы знаете?

Дети: Нет!

Ведущий: Самая большая река – Волга. На одном гористом берегу Волги (показывает на карте) жили марийцы, которые называли себя горными, а на другом, где ровные, просторные луга (показывает на карте),- жили марийцы, которые называли себя луговыми. И по сей день живут луговые и горные мари со своими обычаями, языком, песнями и танцами. Старинный марийский танец, который вы станцевали – это танец луговых мари.

Звучит горномарийская народная песня «Сола вуйыштет».

Напевая песню, в зал заходит Эвика

Эвика: Здравствуйте, ребята.

Дети: Здравствуйте!

Эвика: Меня зовут Эвика. Я пришла к вам в гости. Я живу на горном берегу Волги. Ведущий: Посмотрите ребята, и сравните мой костюм и костюм Эвики. Чем же они отличаются?

Дети: У Эвики на голове только платок.

Эвика: Правильно, ребята.

Ведущий: Что еще вы заметили, ребята?

Дети: Передник Эвики длинный.

Ведущий: Верно. У горных мари передник с грудкой и украшен цветными ленточками.

Дети: А еще у Эвики на платье много складок.

Эвика: Правильно. Складки не только на платье, но и на переднике.

Ведущий: Какой интересный костюм. Правда, ребята?

Дети: Да!

Эвика: А вы умеете танцевать танец горных мари?

Дети: Да!

Ведущий: Конечно, Эвика. Наши дети знакомы с танцем горных мари. Садись  на стульчик и посмотри, как они танцуют.

Четыре девочки танцуют танец горных мари.

Эвика: Молодцы, ребята. Мне очень понравился ваш танец.

Ведущий: Ребята, мы с вами узнали о луговых и горных мари, познакомились с элементами  костюмов, посмотрели их танцы. А про какую группу мари мы забыли? Знаете?

Дети: Нет!

Эвика: А я знаю! Это восточные мари.

Ведущий: Правильно, Эвика. Может, ты расскажешь ребятам о восточных мари?

Эвика: Ребята, восточные мари – это народ мари, который в далекие времена ушел жить на восток, за реку Каму. Сейчас они проживают в Башкирии, Татарии, Свердловской и Пермской областях.  У них тоже свои обычаи, песни, танцы, костюмы.

Ведущий: Ребята, посмотрите на костюмы Лены и Даши.

Девочки выходят в центр и показывают свои костюмы.

Ведущий: Чем отличаются эти костюмы от моего костюма и костюма Эвики?

Дети: Они очень яркие!

Ведущий: Верно. Костюмы восточных мари очень яркие. Они так же носят платье и передник. Давайте мы покажем Эвике танец восточных мари.

Дети исполняют танец восточных мари.

Эвика: Молодцы, ребята. Вы очень хорошо танцуете. Мне очень понравилось. Чтобы вы и дальше учились танцевать танцы народа мари, я хочу подарить вам подарок. Это венки из цветов для девочек и «лупш» для мальчиков. А мне пора возвращаться в свои края. До свидания, ребята!

Дети: До свидания!

Ведущий: Ребята, вы были очень активными, дружными, внимательными, любознательными. Вы сегодня увидели, какие наряды носили наши предки,  узнали о луговых, горных и восточных мари. Посмотрели их танцы. Но наше маленькое и удивительное путешествие подошло к концу и нам пора возвращаться в свою группу.

Дети под музыку уходят в группу.