"Бабушкин сундук - Әбием сандыгы"
план-конспект занятия (средняя группа)

Миннибаева Миляуша Тауфиковна

Мероприятие для детей средней группы по ознакомлению с историей татарского народа и его традициями.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon sekrety_babushkinogo_sunduka.doc135 КБ

Предварительный просмотр:

Тема «Секреты бабушкиного сундука»

Цели и задачи мероприятия:

Развивать у детей познавательные интересы, углубить и закрепить  знания и представления детей о татарской национальной одежде,  о национальном орнаменте. Воспитывать интерес и уважение к истории татарского народа и её традициям, патриотические чувства, гордость за свою Родину, свой народ.

Ход мероприятия:

Зал оформлен как татарский национальный, старинный дом. В центре зала, рядом с сундуком сидит бабушка и прядет пряжу, напевая песню. В зал входит внучка- Ралина со своими друзьями.

Внучка - Ралина: В бабушкином доме, в дальнем уголке.

                              Притаилось чудо в старом сундуке.

                              Очень любопытно, что хранится в нем,

                              Что же прячет бабушка в сундуке своем?

                              Обещала бабушка показать добро,

                              хоть не накопила злато-серебро.

                              Побежала внучка, собрала подруг,

                              Окружили девочки бабушкин сундук.

                              Разгорелись ярко глазки у девчат.

                              Всем примерить хочется бабушкин наряд

Дети: Здравствуйте, бабушка!

Бабушка: Здравствуйте, дорогие мои! Как же я заждалась вас. А пригласила я вас, не зря. Хочу показать вам то, что для меня очень дорого. Но, чтобы открылся мой сундук нужно выполнить одно задание: вам надо на татарском языке произнести вежливые слова.

Дети: произносят вежливые слова.

Бабушка: Молодцы! Вот мой сундук и открылся!

Внучка - Ралина: На свете есть тайна одна,

                              Скрывается на дне сундука.

                              Узнать хочешь ты секрет поколений?

                              Не стесняйся, дружок, и вставай на колени...

Бабушка: (Достает из сундука национальные головные уборы: калфак и тюбетейку). Посмотрите ребята, это мой калфак, его я надевала только на праздники. А это тюбетейка, ее носил мой папа. Видите, какая на них вышивка! А сшила их  моя бабушка.

Инзиля: Как красиво и искусно

              Вышит новый мой калфак.

              В белый жемчуг расшивала

              Мастерица мой наряд.

Разиль: Разноцветные узоры

             Всеми красками горя,

             Украшают тюбетейку,

             Посмотрите на меня!

Вместе: Тюбетейка и калфак -

              Замечательный наряд!

Инзиля: Я сегодня так красива,

              Я калфак надела свой!

Разиль: В тюбетейке я нарядном -

             Вот джигит сейчас какой!

Инзиля: На меня вокруг все смотрят,

              Как идёт мне мой калфак.

              «Ах, татарочка какая!» -

              Все вокруг мне говорят.

Вместе: Тюбетейка и калфак -

              Замечательный наряд!

Разиль: Ребята, а давайте поиграем в татарскую народную игру, она называется'' Тюбетейка". 

Правила игры. Дети становятся в круг. Поют песню на татарском языке, и одевают тюбетейку. Таким образом, передают друг другу.

Түбәтәйне кигәнсез,  

Бик ераклардан килгәнсез,  

Төскә матурлыгы белән

Шаккатырыйм, дигәнсез.  

Кушымта:

Түп – түп – түбәтәй,  

Түбәтәе укалы

Чикте матур түбәтәйне

Менә кемдә тукталды.  

В конце песни, у кого остается тюбетейка, тому и дается наказание: спеть песенку, рассказать стишок, кричать как петушок, и т. д. Игра так продолжается.

Дети подходят к сундуку. Бабушка достает из сундука платье.

Бабушка: Ребята вам нравится мое платье? В нем я со своими подружками ходила на праздник Сабантуй! А вы знаете, что это за праздник и когда его проводят?

Дети: Конечно, знаем! Мы тоже с родителями каждый год бываем на этом празднике.

Рамазан: Это самый любимый, самый веселый, самый торжественный народный праздник. Он проводится  после окончания весенних полевых работ. На этом празднике люди соревнуются в силе, ловкости и выносливости.

Бабушка достает из сундука сапоги – ичиги. Прохор надевает ичиги.

Прохор: Я купил себе на праздник вот какие ичиги!

               Крепко сшитые из кожи – из Казани сапоги.

               Я не знаю, что случилось, и какое чудо тут –

               Стоит мне надеть сапожки – ноги сами в пляс идут.

Исполняется татарский национальный танец.

Внучка – Ралина и бабушка достают из сундука вышитые полотенца, наволочки и скатерть.

Дети: Бабушка, а кто вышивал эти красивые вещи?

Бабушка: Я сама. Раньше долгими зимними вечерами девушки собирались вместе, пели песни и вышивали. А сейчас красиво вышитые полотенца и скатерти бережно хранятся только в бабушкиных сундуках.

              С малолетства дочку приучала мать-

             "Не расти бездельницей!"- прясть, вязать и ткать.

              выходила замуж с полным сундуком

              И следила строго за своим добром.

На этих вечеринках мы очень любили играть в разные игры: «Скок – перескок», «Колечко», «Тимербай», «Займи место», «Спутанные кони».

Залия: А давайте поиграем в интересную игру с завязыванием глаз. Игра называется «Сядь, сядь, Малика! »

Правила игры. Дети становятся в круг. Одному завязывают глаза, и ставят в центр круга. Дети взявшись за руки, поют песню и идут по кругу. Песня поется на татарском языке:

Утыр, утыр, Мәликә, алмагачы төбенә,  

Кем утырган каршыңа,әйтеп бирче тиз генә

Один из детей садится в круг, рядом с водящим, и он должен с помощью прикосновений узнать, кто стоит с ним рядом. Если не узнает, дается наказание. Игра так продолжается.

Бабушка: Молодцы ребята! А еще мои дорогие ни один праздник не обходился без угощений и чаепития. И я хочу вас пригласить к столу и отведать  национальные блюда: бэлеш, чак- чак, хворост, треугольники и многое другое.

Инзиля: Много сладеньких друзей взялись за руки скорей.

               Догадались вы все сами: чак – чак пляшут перед вами.

                                      Танец «Чак – чак»

Дети: Спасибо, тебе бабушка! А нам пора возвращаться. До свидания!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Әбием сандыгы

Татар халкының онытыла барган изге бәйрәмнәрен, гореф – гадәтләрен хәтердә яңарту һәм саклау, элекке чорның матурлыгын күрсәтү - бу бәйрәмнең төп максаты булып тора...

Әбием сандыгы.

Балаларны милли рухта тәрбияләү үз-үзеңне тәрбияле тоту, игелекле булу,өлкәннәрне ихтирам иту....

Әбием сандыгы. Зурлар һәм мәктәпкә әзерлек төркемнәре өчен музыкаль кичә

Балаларда татар халкының җырлы – биюле уеннарына, авыз иҗатына мәхәббәт уяту...

Әбием сандыгы

quot;Әбием сандыгы" темасы эдэби кичэ....

Әбием сандыгы

Балалар белән җырлы-биюле уеннар,биюләр,шигырь-такмазалар,алдавыч-әкиятләр өйрәнәбез....

"Әбием сандыгы", урта төркем балалары өчен танып белү шөгыле

quot;Әбием сандыгы", урта төркем балалары өчен танып белү шөгыле...

Мәктәпкә әзерлек төркеме өчен фольклор кичәсе "Әбием сандыгы"

Мәктәпкә әзерлек төркеме өчен фольклор кичәсе...