"Народный фольклор как средство сохранения и развития родного языка"
статья (старшая группа) на тему

Хубракова Санжидма Галшиевна

Особенности современного общества, в котором происходит радикальные перемены, обусловливают не только качественное обновление международных культурных, социальных и других связей нашего государства, но и новые подходы к изучению национально – культурных ценностей народов республик России, и, в первую очередь, особенностей их языков.  Язык и культура стоят в основе человеческих отношений, создают культурно – языковую среду, в которой происходит развитие и становление национальной личности. В этой связи актуально мнение великого немецкого мыслителя, философа Гегеля, считавшего одним из высших факторов образования знание и умение говорить на родном языке 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл npk.docx42.98 КБ

Предварительный просмотр:

Международная научно-практическая конференция педагогов ДОО

«Современные подходы к содержанию и организации

образовательного процесса в условиях ФГОС ДО»

Народный фольклор как средство сохранения и развития  родного языка

                                                                    Автор работы:  С.Г.Хубракова,

                                                          воспитатель подготовительного класса                                                

                                                          МБОУ «Баянгольская СОШ», предшкола

                                                             

                                                                                       

                                                                               

с. Баргузин

2016

Введение

Особенности современного общества, в котором происходит радикальные перемены, обусловливают не только качественное обновление международных культурных, социальных и других связей нашего государства, но и новые подходы к изучению национально – культурных ценностей народов республик России, и, в первую очередь, особенностей их языков.  Язык и культура стоят в основе человеческих отношений, создают культурно – языковую среду, в которой происходит развитие и становление национальной личности. В этой связи актуально мнение великого немецкого мыслителя, философа Гегеля, считавшего одним из высших факторов образования знание и умение говорить на родном языке [2;71].  

В настоящее время в республике тревожным симптомом неблагополучного положения с изучением бурятского языка является постепенное уменьшение количества его носителей. По данным ЮНЕСКО бурятский язык находится под угрозой исчезновения. Сегодня бурятский язык уступает место русскому языку, причем в просторечье и в быту. Уровень владения людей бурятским языком  медленно падает, об этом свидетельствуют результаты исследования, проведенные в МБОУ «Баянгольская СОШ», предшколе.

Одним из доступных средств изучения родного языка, следовательно, приобщения детей к этнокультурным традициям, являются произведения устного народного творчества. Фольклор позволяет активно использовать этнические традиции, формировать ценностные ориентиры и интерес к знаниям о родной земле, уважение к истории и культуре своего народа, к родному языку. На наш взгляд, проблема приобщения детей к народным традициям и опыту воспитания и развития личности, проблема сохранения и укрепления родного языка являются достаточно актуальной в условиях частичной утраты этнокультурных ценностей.

Гипотеза нашего исследования заключается в том, что если в предшколе будет создана  предметно – развивающая среда с учетом специфики быта, традиций бурятской народной культуры; разработана образовательная программа «Мы живем у Байкала» по ознакомлению детей с бурятским фольклором, интегрирующую в себе виды и формы организации детской деятельности с учетом ФГОС ДО, то будет сохранен  родной  язык.

Целью нашей работы является создание условий, способствующих развитию и укреплению родного языка.

Объект исследования: бурятский язык детей от 5.5 до 7 лет.

Предмет исследования: педагогический потенциал бурятского фольклора в развитии языка ребенка.

Задачи исследования:

- проанализировать  психолого – педагогическую и методическую литературу по проблеме исследования;

- выбрать и обосновать критерии и параметры исследования уровня этнокультурной осведомленности дошкольников;

-разработать и апробировать образовательную программу ознакомления детей с произведениями устного бурятского фольклора.

Для решения поставленных задач использованы следующие методы: наблюдение, беседа, опрос, анкетирование, социометрический метод, теоретический анализ, обобщение, количественно – качественный анализ полученной  информации.

Новизна работы: исследование реальной языковой ситуации в предшколе и рассмотрение возможных вариантов для решения проблемы.

В теоретической части были изучены этнопедагогическая концепция академика Г.Н.Волкова; исследовательские работы С.С.Бардахановой о современном бытовании жанров устного поэтического творчества бурят; исследовательские работы  З.Б.Лопсоновой  о влиянии традиционной педагогики бурят в воспитании этической культуры у дошкольников и младших школьников; ознакомлены нормативно – правовые акты.

Практическая значимость заключается в том, что данные и результаты исследования работы могут быть использованы в практической работе воспитателей дошкольных учреждений.

База исследования: МБОУ «Баянгольская СОШ», предшкола у.Баянгол Баргузинского района Республики Бурятия. Подготовительные  группы данного учреждения составляет 32 ребенка: первая группа – 18 детей, вторая группа – 14 детей.

Основная часть

Экспериментальная группа по своему составу является моноэтнической (32 ребенка). Диагностирование проводилось в три этапа.

На первом подготовительном этапе исследование уровня языка проходило по таким основным параметрам измерения:

- проверка уровня языковой компетенции (перевод с русских слов на бурятский язык по предложенным картинкам);

- проведение специального индивидуального обследования, при котором выявились все особенности речи дошкольника (составление небольшого текста по картине).

Выявление знаний детей о фольклоре, понимании смысла пословиц и поговорок показало, что знания детей находятся на низком уровне. Дети не понимают смысла пословиц и поговорок, не умеют их объяснить, упускают важные смысловые оттенки. Лишь один ребенок (Наташа О. из всей группы знает благопожелания и считалки на бурятском языке, двое детей (Цыден  Н., Люба М.) знают свою родословную до четвертого колена, и то они узнают со слов бабушек.  Как видно из ответов, дети о многом узнают не в детском саду, не в школе, а со слов своих родных, близких.

Для определения доминирования языка общения между детьми, мы также применили метод наблюдения. Мы наблюдали за детьми в процессе их игр, а также другой деятельности. После проведения наблюдений, мы пришли к следующему выводу: языком общения детей являются русский (75%), а также часто была слышна речь на смешивании  двух языков: русского и бурятского (25%).  В данной группе есть  дети, которые хорошо знают бурятский и русский языки (28.1%). Надо отметить, что дети в процессе общения между собой легко переходят с одного языка на другой. Также нами были отмечены дети, которые  не знают родного бурятского языка (15.6 %), были дети, которые понимают бурятскую речь, но не владеют (31.2 %).  

По итогам констатирующего эксперимента мы сделали следующие выводы. К высокому уровню соответствуют дети, которые свободно владеют бурятским и русским языками, знают  пословицы, поговорки, считалки. В процессе совместной деятельности используют свои знания о культуре своего народа (легенды, сказки, песни, игры). На высоком уровне по всем критериям находятся лишь 5 детей, что составляет 15.6 % от всей группы.  К среднему уровню соответствуют дети, которые понимают бурятскую речь, поверхностно знают произведения устного народного творчества своего народа. 37.5 % детей отнесены  к группе с показателем среднего уровня.  К низкому уровню соответствуют дети, которые не знают родную речь и не разбираются  в произведениях народного творчества:  46.8 % от общего числа детей, имеющим 2 и более показателей с низким уровнем развития исследуемых критериев.

На основании проведенного эксперимента и сделанных нами выводов, мы решили разработать и реализовать программу по ознакомлению детей с  народным фольклором с элементами художественного творчества, цель,  которой будет направлена на развитие и укрепление бурятского языка. Данную задачу мы  реализовали через проектную деятельность. Уже первые шаги в данном направлении показали, насколько велик к этому интерес детей. В рамках реализации проекта «У Байкала мы живем», в  предшколе  оформлена соответствующая предметно - развивающая среда: сделаны уголки, отражающие особенности эвенкийской, русской, бурятской  культур. Руками сотрудников и родителей  сделаны различные атрибуты к играм, пособия к занятиям, сшиты национальные костюмы, создан мини – музей народных промыслов и народного декоративно – прикладного творчества.           Одной из привлекательных форм приобщения к культуре является народный театр. Спектакли фольклорного театра опирались на традиционно детский материал – сказки, благопожелания, триады, песни, игры – хороводы, ролевые игры.  Дети изучают историю появления эвенкийского, русского, бурятского народов в Баргузинской долине. Старшие дети с интересом знакомились с малыми жанрами бурятского фольклора – пословицами, загадками, поговорками, которые значительно шире, нежели любой другой жанр. В ходе совместной деятельности учили детей понимать образный характер и смысл пословиц и поговорок, рассказывали, что их создал народ, объясняли, когда уместно использовать ту или иную поговорку и пословицу. Так, в ходе беседы на тему «Зуун солхообhоон, зуун нухэр дээрэ» (Лучше иметь сто друзей, чем сто рублей) дети составляли продолжение к пословице «Человек без друзей, как дерево без корней», «Нет друга – ищи, а нашел – береги» и т.п. Ценный материал дает сказка, которая в увлекательной форме показывает окружающую жизнь, поступки людей и их взаимоотношения. Дети упражнялись в подборе пословиц к известным сказкам о Будамшуу: «Красота души лучше, чем красота лица» (Шэгэй сэбэрhээ сэдьхэлэй сэбэр дээрэ), «Осла узнают по ушам, дурака – по словам» (Элжэгые шэхээрнь, эрьюуе угоорнь мэдэдэг) и др.

На музыкальных занятиях дети не только слушали и пели бурятские песни, но и учили движения бурятских танцев. Была установлена связь с существующим в сельском ДК детским ансамблем песни и танца «Жаргаланта» и школьным детским коллективом «Ургы» под руководством Б.С. Очировой. Структура каждой деятельности состояла из рассказов воспитателя об этикете, понятиях добра, чести, вопросов к детям, интересных моментов истории традиций и обычаев,  игр. Активное участие принимали родители, а в нашем случае, еще и бабушки и дедушки. Они стали полноправными участниками образовательного процесса, рассказывали детям о предках, о том, к какому роду относится их семья, каковы их традиции и обычаи.

Во всех дошкольных учреждениях в феврале проходят утренники, посвященные празднику Белого месяца. Важное место мы уделили этикетным ритуалам Нового года по лунному календарю, а также легендам и преданиям.  В нашем селе знатоком легенд и преданий является Будзанаева Энгельсина Дашиевна, ветеран педагогического труда, Заслуженный учитель республики Бурятия. Мы пригласили Энгельсину Дашиевну на праздник Белого месяца и попросили ее рассказать об обычаях празднования в старину. Особенно детей заинтересовало легенды о родном крае, которое объясняли происхождение многих названий в Баргузинской долине, а также историю заселения и освоения края.  Так как наша работа направлена на обогащение словаря детей знаниями о фольклоре, то и на этом празднике обратились к устному народному творчеству. На празднике между детьми организовали своеобразный конкурс острослов «Сэсэ буляалдаан» на знание бурятских триад (Земля богата корнями, небо богато звездами, океан богат водой. – Газар ундэhоор баян, огторгой одоор баян, далай уhаар баян).

На каждой ступени развития ребенка зарождается то новое, что будет определять последующий этап формирования его личности. Мы создали «Копилочку» дидактических игр; « Объяснялки» - ребенок должен проговорить и объяснить пословицы и поговорки.

В  январе 2016 года в рамках районного конкурса «ФГОС в действии» были проведены открытые уроки в 0 «а» классе  классным руководителем О.С. Кожевиной по математике, воспитателем С.Г. Хубраковой проведено интегрированное занятие в 0 «б» по познанию и физкультуре, с использованием народных игр. В феврале в дни празднования Сагаалгана Т.В. Бадмаева провела открытый урок по рисованию на бурятском языке. В марте в рамках сетевого взаимодействия «Развитие бурятского языка» было проведено открытое мероприятие «Байгалай эрьедэ» по ознакомлению детей с культурой коренных жителей нашей долины. В апреле 2016 года на базе нашей школы проходил районный семинар учителей начальных классов, в котором мы показали открытый урок по обобщению программы « У Байкала мы живем». Кроме этого у нас проводятся  внеурочные мероприятия –праздники «Золотая осень»-25.09.2015г., «Новогодний бал-маскарад»-23.12.2015г., участвовали в параде Победы, где наши воспитанники декламировали стихи на бурятском языке.

Постепенно в ходе наблюдения нами было отмечено большее количество диалогов между детьми, общение стало более содержательным, речь выразительной, практически не осталось ни одного ребенка, не  со действенного в какой – либо деятельности (игровой, творческой, продуктивной).

Заключительным этапом исследования было проведено анкетирование, которое показала повышение уровня знаний, владения бурятским языком. Контрольный эксперимент проводился при помощи методики, использованной в констатирующем эксперименте. В итоге были получены результаты, анализ которых показал эффективность проведенной опытно – экспериментальной работы. Надо отметить, что детей с высоким уровнем стало больше, а количество детей с низким уровнем уменьшилось. Высокий уровень: с 5 до 11  человек (15.6 % и 34.3 %), средний уровень увеличился  с 12 до 21 человек (37.5 % и 65.6 %). Детей с низким уровнем не было обнаружено.  

Сравнительный анализ итогов диагностического исследования позволяет нам сделать следующие выводы: количество детей с высоким  и средним уровнями выросло с 15.6 % до 34.3 %.  Все исследуемые компоненты находятся на высоком и среднем уровнях, что составляет 100%.

Таким образом, подтвердились наши предположения о том, что уровень развития родного языка ребенка повысится при систематической и планомерной работе.

Заключение

Теоретический и практический  анализ проблем приобщения старших дошкольников к традиционной культуре своего народа показал сложность и многогранность организации процесса формирования личности в условиях, когда образовательно – развивающая среда ДОУ является этнокультурной.

Значимость проблемы сохранения родного языка и приобщения старших дошкольников к традиционной культуре своего народа обусловила выбор параметров и методик констатирующего эксперимента и направления формирующей работы. Педагогический процесс приобщения детей к этнокультуре происходит в несколько этапов. На подготовительном этапе педагогического процесса педагог выясняет  уровень знаний   бурятского языка.  Применяются анкеты, опросы, беседы, прогнозируется результат.

На втором, основном этапе педагог раскрывает перед дошкольниками многообразие и ценность бурятской национальной культуры, показывает этнокультурное многообразие, учит сравнивать культуру  и традиции других национальностей, населяющих Бурятию.  Такой подход развивает кругозор ребят и позволяет использовать имеющиеся представления в приобщении культуре бурят. Между тем педагог ведет оперативный контроль над качественными изменениями, происходящими в знании и умении детей (знание произведений устного народного творчества, родного языка).

На заключительном этапе воспитатель анализирует результаты, успехи и неудачи, сравнивает достигнутое с тем, что запланировано на подготовительном этапе.

Констатирующий эксперимент выявил особенности и уровни знаний детей родного языка и знаний о своей культуре, подтвердил необходимость осуществления целенаправленной педагогической работы и созданию программы по ознакомлению детей с  народным фольклором с элементами художественного творчества. Полученные результаты исследования на формирующем этапе свидетельствуют о том, что на повышение уровня знаний и владения устной  родной речью повлияло систематическое ознакомление их с этническими традициями бурят, сосредоточенными в фольклоре, обычаях, организацию бесед, праздничных утренников, занятий, игровой деятельности и работы с семьей. На контрольном этапе исследования был отмечен рост знаний детей родного языка.

Таким образом, результаты теоретического и опытно – экспериментального исследований подтверждают справедливость выдвинутой нами гипотезы.

Вместе с тем видится необходимость в дальнейшем продолжить работу по распространению и закреплению национальных традиций, родного языка  в семье посредством фольклора, выявлению педагогических функций.

Литература

  1. Бардаханова С.С. Современное бытование бурятского фольклора / Улан – Удэ: Изд – во БНЦ СО РАН, 2007.
  2. Волков Г.Н., Замбалова Т.Д. Этнопедагогика: Учебное пособие. -  Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2005. – 154с.
  3. Ильиченко Л. Педагогика поликультурности и толерантности  // Дошкольное воспитание. – 2004, № 8, С. 20-22.
  4. Лопсонова З.Б., Малунова Г.С. Приобщение дошкольников к традициям народной культуры бурят: методическое пособие. – Улан – Удэ: Изд - во «Бэлиг», 2006. – 104с.
  5. Приказ Минобрнауки России от 17.10.2013 № 1155 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта дошкольного образования».

       

       

   


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Народный фольклор как средство развития речи детей

Известно, что количество детей с отклонениями в развитии непрерывно увеличивается. Это обуславливает необходимость дальнейшего поиска новых эффективных подходов к диагностике и коррекции их развития ....

Игровой народный фольклор как средство развития музыкальных способностей детей.

В статье описан опыт работы по приобщению детей к русской народной культуре  на простом и близком каждому ребёнку материале - потешках, попевках, закличках,  приводятся  примеры их инсц...

Самообразование "Татарская народная сказка как средство эффективного обучения детей родному языку" 2015-2020г

quot;Сказка - это зёрнышко, из которого прорастает эмоциональная оценка ребенком жизненных явлений"  В.А.Сухомлинский...

"Роль семьи в сохранении и развитии родного бурятского языка"

Роль семьи в сохранении и развитии  родного языка н несравнима, т.к. именно в семье формируются нормы поведения, закладываются основы нравственности челолвека, приобретаются все навыки, в том чис...

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПО СОХРАНЕНИЮ И РАЗВИТИЮ РОДНЫХ ЯЗЫКОВ И ЛИТЕРАТУР

Методическая разработка посвящена стимулированию интереса обучающихся к родному языку и литературе. В ходе мероприятия раскрываются аспекты сохранения русского, как родного языка, прививается любовь к...

Конспект НОД по речевому развитию во второй группе раннего возраста на тему «Знакомство с русской народной сказкой «Курочка ряба» в рамках «Дня родного языка»

Цель занятия:Формирование и использование знаний народного фольклора у детей.Развитие творческих способностей.Задачи.Дать понятие, что такое родной язык.Формировать у детей навыки слушательской культу...