Национально-региональный компонент
картотека (подготовительная группа) на тему

Марина Валентиновна Леонтьева

Картотека русских народных игр

Скачать:


Предварительный просмотр:

Русские  народные игры

КАК нарисовать русский народный костюм :: Рисование :: KakPr…

  1. «Царевич-Королевич»

Дети считалкой выбирают Царевича- Королевича, он встает в середину круга. Дети идут противоходом и поют:

По городу гуляет- 2 раза,

Царевич- Королевич- 2 раза,

Царевну выбирает- 2 раза,

Царевич- Королевич- 2 раза.

Царевич-Королевич выбирает Царевну, затем они встают спиной друг к другу, а дети считают:

1, 2, 3- посмотри!

Если Царевич и Царевна повернули головы в разные стороны, то обмениваются рукопожатием, а если в одну, то обнимают друг друга.

  1. «Сахаринка»

Перед игрой дети договариваются, кого из мальчиков будут звать Ваней.

Дети идут приставным шагом и поют:

Сахаринка на полу, да на полу,

Не лениво подыму, да подыму (наклон,

Сахар съела (показ,

Песню спела (руки полочкой,

Обнимать дружка хотела.

Дети:

-Ваня, иди в круг!

Ваня:

-Неохота!

Дети:

- А чего грустишь?

Ваня:

-Сердце болит (показывает)

-Дети:

-А о ком?

Ваня:

- О Тане.

Дети:

Ты, Ванюша, не грусти,

Выйди, Таню пригласи!

Ваня выбирает девочку и они исполняют танец.

  1. «Клубочек»

Дети по считалке выбирают ведущего.

Все дети идут, взявшись за руки за ведущим. Ведущий сначала идет «змейкой» спокойным шагом, а потом ускоряет шаг. Задача детей не разорвать «нитку»

Я по горенке шла,

Клубок ниток нашла.

Клубок маленький,

Нитки аленьки.

Клубок катится,

Нитка тянется.

Клубок доле, доле, доле,

Нитка боле, боле, боле.

  1. "Кострома"

"Кострома", выбранная считалкой выходит в середину круга.

Дети, взявшись за руки, идут по кругу и поют:

-Кострома, Кострома, чи ты дома, чи нема? Костромушка, дома ли?

(останавливаются)

"Кострома" отвечает:

-Дома.

-А что делаешь?

-Пряжу пряду (имитирует прядение)

-Ну, пряди!

Дети снова идут по кругу и поют:

-Кострома, Кострома, чи ты дома, чи нема? Костромушка, дома ли? (останавливаются)

"Кострома" отвечает:

-Дома.

-А что ты делаешь?

-Вязание вяжу.

-Ну, вяжи!

Дети идут по кругу и поют:

-Кострома, Кострома, чи ты дома, чи нема? Костромушка, дома ли?

(останавливаются)

"Кострома" отвечает:

-Дома.

-А что ты делаешь?

-Клубочки мотаю.

-Ну, мотай!

Дети идут по кругу и поют:

-Кострома, Кострома, чи ты дома, чи нема? Костромушка, дома ли?

(останавливаются)

"Кострома" отвечает:

-Дома.

-А что ты делаешь?

-Плачу, пальчики болят.

-Ну, поплач.

Дети последний раз идут по кругу и поют:

-Кострома, Кострома, чи ты дома, чи нема? Костромушка, дома ли?

-Дома.

-А что делаешь?

-Вас ловлю! (с этими словами девочка ловит детей)

5. "Колышки"

Дети считалкой выбирают водящего, который встает в центр круга. Девочки идут по внутреннему кругу, а мальчики стоят во внешнем и делают "пружинки".

Дети поют:

-Я на камушке сижу, мелки колышки тешу,

Мелки колышки тешу, огород свой горожу.

Ай-ли, ай лю ли, огород свой горожу.

Мелодия заканчивается, водящий говорит:

-Девочки, подруженьки, разбирайте колышки!

Каждая девочка встает за мальчиком.

Водящий идет по кругу под музыку, когда музыка заканчивается, водящий останавливается с рядом стоящей парой, подходит к девочке и у них происходит диалог:

-Кума, кума, продай колышек!

-Купи!

-А что стоит?

-Качан капусты, веник, да рубль денег!

-Ну, тогда по рукам, да в баню!

С этими словами дети ударяют друг другу по рукам и бегут в разные стороны по кругу, стараясь первым прибежать к "колышку", проигравший становится водящим.

6. «У дедушки Трифона»

- Правила игры:

Все играющие становятся в круг и берутся за руки. Водящий выходит в центр и говорит: «Ну, сынки мои, я дедушка Трифон. Что я буду делать, то и вы делайте». Скажет это водящий и запоёт:

У дедушки Трифона

Семеро детей

Семеро детей

Семь сыновей.

Дедушка Трифон показывает, какие огромные глаза у его сыновей и поёт: «С такими глазами». Все остальные останавливаются и показывают, какие огромные у них глаза, повторяют: «С такими глазами». И снова идут по кругу. Дальше дедушка Трифон показывает какие густые брови, какие носы, губы, плечи, ноги у его сыновей. Все останавливаются и снова идут. После

дедушка Трифон запевает:

Они не пили, не ели

Всё на дедушку глядели

И всё делали вот так!

И всё делали вот так!

Остальные подхватывают. А дедушка Трифон выдумывает разные движения

и показывает - то руками в бока упрётся и подпрыгнет, то потянет себя за

нос, то подпрыгнет на одной ноге, то присядет. Играющие должны проворно

и быстро повторить все движения и разом остановится. При каждом новом

движении говорят:

И все делали вот так!

И все делали вот так!

Кто не поспеет, замешкается или ошибётся, становится рядом с дедушкой и

повторяет его действия и всех остальных.

8. «ЗОЛОТЫЕ ВОРОТА»

Ход игры: двое игроков встают друг напротив друга и, взявшись за руки, поднимают руки вверх. Получаются «воротики». Остальные дети встают друг за другом, берутся за руки. Получившаяся цепочка должна пройти под воротами.

«Ворота» произносят:

Золотые ворота пропускают не всегда!

Первый раз прощается, второй запрещается,

А на третий раз не пропустим мы вас!

После этих слов «ворота» резко опускают руки, и те дети, которые оказались пойманными, тоже становятся «воротами». Постепенно количество «ворот» увеличивается, а цепочка уменьшается. Игра заканчивается, когда все дети становятся «воротами».

 9. Проводится игра «Баба Яга»:

Баба Яга, костяная нога.

С печки упала, ногу сломала,

Побежала в огород, распугала весь народ,

А потом и говорит: «У меня нога болит! »

Дети стоят в кругу, взявшись за руки. В центре круга – Баба Яга. Дети идут по кругу и поют дразнилку. По окончании дразнилки Баба Яга начинает водить под ногами детей метелкой. Дети должны подпрыгнуть, чтобы метелка не коснулась их ног.

. 10. «Каравай» 

Наверно, самая знаменитая хороводная игра в России! Она является чуть ли не обязательным атрибутом любого дня рождения детей с года и до окончания начальной школы. Такой русский аналог американского «Happy birthday!». Хоровод очень простой. Все встают в круг и берутся за руки. Именинник встает в центр хоровода. Хоровод начинает двигаться по кругу в сопровождении слов:

Как на …  именины (называют имя ребенка-именинника)

Испекли мы Каравай.

Вот такой вышины! (руки поднимают как можно выше)

Вот такой нижины! (присаживаются на корточки, руки практически кладут на пол)

Вот такой ширины! (расходятся в стороны, стараясь сделать хоровод как можно большего диаметра)

Вот такой ужины! (хоровод сходится, сжимается, подходит вплотную к имениннику)

Каравай, каравай, кого любишь выбирай! (хоровод приходит к своему «нормальному» размеру и останавливается)

Именинник говорит: Я люблю, конечно всех,

Но вот … больше всех! (называет имя выбранного ребенка, берет его за руку и ведет в центр хоровода)

Теперь именинник становится в хоровод, а выбранный им ребенок становится «именинником».

11. «Пузырь»

Эта игра очень веселая и динамичная. Дети играют в нее с удовольствием. Ребята берутся за руки, образуют круг. Перед началом игры хоровод сходится как можно ближе к центру. Пузырь сдут. Далее «надувают» пузырь, т.е. расходятся в стороны, стараясь сделать хоровод максимально большим. Хоровод-пузырь «надувается»  до тех пор, пока кто-то из участников хоровода не выдержав напряжения, не отпустит руки. Значит, пузырь  «лопнул». Игра сопровождается следующим текстом:

Надувайся, пузырь,

Надувайся велик!

Раздувайся, держись,

Да не рвись!

12. «Дубок»

Этот хоровод костромской губернии. Дети, встав в хоровод, поют (или ритмично приговаривают) о дубке и, не разрывая рук, показывают движения.

У нас рос дубок

Вот таков,

Вот таков!

(Хоровод двигается по кругу. С последним словом хоровод останавливается)

Корень да его —

 Вот так глубок,

Вот этак глубок!

(Дети нагибаются, стараясь достать руками до пола)

Ветки да его —

 Вот так высоки,

Вот этак высоки!

(руки поднимают вверх и покачивают ими)

Листья да его —

Вот так широки,

Вот этак широки!

(хоровод расходится, расширяется)

Вместо дубка можно взять любое другое дерево – сосну, клен и т.д.

В этот хоровод можно играть и с водящим. Одного из детей выбирают «дубком». Он встает в центр хоровода. Вместе со всеми ребятами он  показывает, какие у него листья, ветки и т.д. В конце «дубок» выбирает из хоровода нового водящих, а сами становятся в хоровод. При этом, он может «присвоить» новому водящим  имя другого дерева, например клена, рябины. И тогда петь будут именно про это дерево.

13. «Березка»

Родина этого хоровода калужская область. Это довольно сложный хоровод. Он подойдет для детей не моложе 6-7 лет. И хоровод этот, скорее, девичей. Ведь березка – это символ девицы-красавицы. А водили девушки такие хороводы  на Троицын  день.

Дети встают в круг, берутся за руки. Выбирается девочка-«березка». Она находится в центре хоровода.  Если хоровод большой, то можно выбрать несколько «березок». У каждого участника хоровода в правой руке платок.  Дети двигаются по кругу со словами:

Ты, березка, белена, белена,

А макушка зелена, зелена.

Летом-то мохнатенька,

Зимой сучковатенька.

Где ты стоишь, там и шумишь!

Пока звучит эта песенка, девочка «березка» собирает у всех детей платки. Хоровод продолжает движение, а «березка», подняв над головой платки раскачивается, машет платками, изображая движение ветвей и шум веток:

Березка зеленеька,

По весне веселенька,

В чистом полюшке стоит

Да листочками шумит.

Ветки завивает,

С ветрами играет.

Затем девочка-«березка» обходит весь хоровод и каждому кладет на плечо платочек. Это делается под следующий приговор:

А осенью слякотной,

Осенью холодною,

Березка нарядная,

Краса ненаглядная,

Дождем умывается,

 С красотой прощается.

Корни усыхают,

Листья опадают.

Один платочек «березка» оставляет себе. Тот, кому не хватило платочка, становится новой «березкой» и игра повторяется.

14. «Вьюн»

Эта хороводная игра требует довольно серьезной подготовки. Поэтому, скорее это уже не хороводная игра, а номер для выступления на фольклорном празднике.  Все участники хоровода встают в круг. Можно взяться за руки. Исполняется песня «Со вьюном я хожу»:

Со вьюном я хожу,

(все участники хоровода двигаются к центру, плавно поднимая руки)

С золотым я хожу,

(хоровод  расходится от центра, руки опускаются)

Я не зная, куда вьюн положу,

Я не зная куда вьюн положу.

(участники хоровода поднимают руки вверх и раскачивают ими из стороны в сторону)

Положу я вьюн, положу я вьюн

Положу я вьюн на правое плечо,

Положу я вьюн на правое плечо.

(Левую рука кладут на свое правое плечо, а правой рукой берут левую руку впередистоящего участника хоровода. Хоровод медленно двигается по кругу)

А со правого, а со правого,

А со правого налево положу,

А со правого налево положу.

(Хоровод меняет направление движение, меняется положение рук – теперь правая рука на своем левом плече, а левая рука на левом плече соседа)

15.  «Никонориха»

До начала игры выбирается салка  — «козлик». Дети водят вокруг «козлика» хоровод, произнося такие слова:

«Никонориха коров посла,

Запустила в огород козла.

Никонориха ругается,

А козел-то ухмыляется»

После этого хоровод останавливается и дети «дразнят» козлика:

«Ну-ка, козлик, сделай рожки!» (показывают рожки)

«Ну-ка, козлик, топни ножкой!» (топают ногами)

Козлик кричит: « Бее-е!», после чего догоняет детей и пытается их осалить.

16. «Мыши водят хоровод»

Выбирают «кота». Остальные дети – мышки. «Кот» встает в середину хоровода и делает вид, что спит. Мышки водят хоровод  и говорят:

«Мышки водят хоровод,

А на печке дремлет кот.

Тише, мыши, не шумите,

Кота Ваську не будите!

Вот проснется Васька-кот,

Разобьет весь хоровод!»

После этого «кот» охотиться на «мышек». Осаленная «мышка» становится новым «котом» и игра повторяется сначала.

17. «Малечина-Колечина»

В такую игру в старину играли во время зимних посиделок. В процессе игры развивается ловкость, координация, умение владеть своим телом. На ладонь ставят палочку или карандаш и пытаются удержать его дольше остальных, при этом приговаривают: «Малечина-Колечина», сколько часов до вечера?» И считают сколько палочка продержится на ладони. Если это получается у детей с легкостью, то усложняем задание: держим палочку на кончиках пальцев, на определенной части ноги, на локте, на колене.

18. «Камешек»

Аналогичная игра, только вместо колечка играют камушком. Положив камешек одному из игроков в ладони, водящий произносит: «Камешек, ко мне». Игрок выскакивает к водящему и меняется с ним игровой ролью. Если не успел выпрыгнуть и его задержали, то водящий остается прежний.

19. «Колечко с ленточкой»

Количество игроков должно быть не менее 5 человек. Подходит для детей от 5 лет. Из необходимых атрибутов понадобятся кольцо и длинная ленточка. Кольцо надевают на ленточку и связывают ее концы небольшим узелком, чтобы колечко легко проходило через него. Все игроки встают в круг и берут ленту в обе руки. А водящий размещается в центре круга и с закрытыми глазами, не спеша, поворачивается вокруг себя, произносит слова: «Ты катись, катись, колечко, к нам на красное крылечко! Раз, два, три, четыре, пять! Я иду кольцо искать!». В это время игроки передвигают кольцо по ленте, и когда водящий заканчивает фразу, прчут его в кулаке. Водящий пытается угадать, в чьем кулаке колечко. Если водящий отгадал, он меняется местами с игроком.

20. «Горшки»

Играть в такую забаву могут дети, начиная с 5 лет. Часто собирается разновозрастный состав участников, поэтому младших усаживают в круг и назначают их «горшками». Остальные называются «хозяевами» и размещаются сзади своего «горшка». Водящий является «покупателем», он ходит по кругу и ведет диалог с каждым «хозяином». Он спрашивает: «Кум (или кума) не отдашь ли горшок?». Если «хозяин» хочет отказаться, он говорит: «На продажу не держу». Если же он готов согласиться – отвечает: «Покупай, а что дашь?». Тогда «покупатель» говорит: «Дам мыльце, шильце, да золотое зеркальце». Следует ответ от «хозяина»: «По рукам!». Игроки ударяют по рукам и пускаются бежать по кругу, каждый в свою сторону. Первый добравшийся до свободного «горшка» участник, занимает место «хозяина», а другой водит. Если набралось не большое количество играющих, то «горшки» можно заменить неодушевленными предметами.

21. «Петушок»

Игроки, взявшись за руки, идут по кругу. В центре круга стоит водящий «петушок». Все дружно произносят слова: «Тух- тух-ту-ру-рух. Ходит по двору петух. Сам со шпорами, хвост с узорами. Во дворе стоит громче всех кричит». Затем «петух» говорит: «Ку-ка-ре-ку» и все участники игры разбегаются в разные стороны, а петух их ловит. Тот, кого поймали, будет новым водящим.

22.  «Горелки»

 Дети, взявшись за руки, становятся парами друг за другом. Впереди, на расстоянии 3-4 метров, становится водящий. Как только ребята окончат приговорку, первая пара разъединяет руки и бежит вперёд, чтобы снова соединиться за чертой, где уже не может ловить водящий. Он должен поймать одного из ребят, иначе ему придётся водить снова. Водящий становится в пару сзади всех вместе с тем ребёнком, которого поймал.

Другой из этой пары становится   водящим

 Косой, косой,
Не ходи босой,
А ходи обутый,
Лапочки закутай,
Если будешь ты обут, 
Волки зайца не найдут,
Не найдёт тебя медведь.
Выходи, тебе гореть!

23.«Веселые ребята»

На двух противоположных сторонах площадки чертят линии, а сбоку – несколько кружков. Это дом водящего. Играющие собираются за линией на одной стороне площадки и хором произносят:

 Мы, весёлые ребята,
Любим бегать и скакать.
Ну, попробуй нас поймать!

Раз,   два, три – лови!

 После слова «лови!» все перебегают на противоположную сторону площадки. Водящий должен поймать кого-либо из бегущих, прежде чем тот переступит вторую линию. Пойманный становится в кружок – дом водящего. Затем дети снова читают стихи и перебегают площадку в обратном направлении.

После 2-3 попыток подсчитывают, сколько детей поймано, выбирают нового водящего и игра продолжается.

24. «Карусель»

Играющие становятся в круг. На земле лежит верёвка, образующая кольцо (концы верёвки связаны). Ребята поднимают её с земли и, держась за неё правой (или левой) рукой, ходят по кругу со словами:

Еле-еле, еле-еле
Завертелись карусели, а потом кругом,
А потом кругом-кругом,
Всё бегом-бегом-бегом.

Дети двигаются сначала медленно, а после слов «бегом» бегут. По команде ведущего «Поворот!» они быстро берут верёвку другой рукой и бегут в противоположную сторону. Тише, тише, не спишите!

Карусель остановите.
Раз и два, раз и два,
Вот и кончилась игра!

Движение карусели постепенно замедляется и с последними словами прекращается. Играющие кладут верёвку на землю и разбегаются по площадке.

 25. Хороводная игра «Зайка»

 Дети становятся в круг, держась за руки. В центре круга стоит грустный зайка. Дети поют:

Зайка, зайка! Что с тобой?
Ты сидишь совсем больной.
Ты вставай, вставай, скачи!
Вот морковку получи! (2 раза)
Получи и попляши!

Все дети подходят к зайке и дают ему воображаемую морковку. Зайчик берёт морковку, делается весёлым и начинает плясать. А дети хлопают в ладоши. Потом выбирается другой зайка.

 26. «Бабка Ежка»
В середину круга встает водящий — Бабка Ежка, в руках у нее «помело». Вокруг бегают играющие и дразнят ее:

Бабка Ежка Костяная Ножка
С печки упала, Ногу сломала,
А потом и говорит: 
- У меня нога болит.
Пошла она на улицу
Раздавила курицу.
Пошла на базар
Раздавила самовар.

 Бабка Ежка скачет на одной ноге и старается кого-нибудь коснуться «помелом». К кому прикоснется — тот и замирает.

27. «Русская народная игра "Кострома" 
Ах, где ты моя, Кострома, 
Ах, где государыня моя? 
-Дома Кострома? 
-Дома! 
-Что делаешь? 
-Нитки пряду! 
(Дети ходят в хороводе и пальчиками показывают, как-будто прядут) 
Ах, где ты моя, Кострома, 
Ах, где государыня моя? 
-Дома Кострома? 
-Дома! 
-Что делаешь? 
-Клубки мотаю! 
(Дети ходят в хороводе и показывают, как мотают клубки - как наши большие 
вьюшки) 
Ах, где ты моя, Кострома, 
Ах, где государыня моя? 
-Дома Кострома? 
-Дома! 
-Что делаешь? 
-Поработала - пообедаю! 
(Дети ходят в хороводе и показывают, как едят ложкой) 
Ах, где ты моя, Кострома, 
Ах, где государыня моя? 
-Дома Кострома? 
-Дома! 
-Что делаешь? 
-Легла, да уснула... 
(Дети ходят в хороводе, сложили ладошки и как-будто спят) 
(Тихо) Ах, где ты моя, Кострома, 
Ах, где государыня моя? 
-Дома Кострома? 
-Дома! 
-Что делаешь? 
-Проснулась - попрыгаю! 
(Все дети прыгают) 
Ах, где ты моя, Кострома, 
Ах, где государыня моя? 
-Дома Кострома? 
-Дома! 
-Что делаешь? 
-Сейчас догонять вас буду! 
(Все разбежались кто куда).

28. «Игра «Змейка».

Рисовали большой круг, вокруг которого садились играющие. За кругом ходил водящий.

Неожиданно он бросал на середину круга веревку-»змейку».

Все вскакивали, стремясь как можно быстрее встать на неё. Кому места не хватит, выбывал из игры.

Водящий, бросая «змейку» в круг, постепенно укорачивал её до тех пор, пока на неё смог встать только один участник игры.

Этот участник становился водящим, и игра начиналась сначала.поймать и обхватить пояском.

29. Игра в «Звонари».

А играли на Руси в неё так.

Выбирались двое ребят: один с колокольчиком-»звонарь», другой-»жмурка».

Все играющие вставали в круг, а «звонарь» и «жмурка» выходили на середину круга.

«Жмурке» завязывали глаза.

«Звонарь», приговаривая: «Диги-дон, диги-дон, отгадай, откуда звон!»-увёртывался от «жмурки», который по звуку колокольчика пытался его поймать.

30. «Метелица».

Для этой игры дети должны разбиться по парам. Из пар образуют круг.

Игрокам в каждой паре нужно сцепиться руками под локоть, встав, таким образом, друг к другу боком.

Затем пары поочередно начинают кружиться под песню:

Метелица, метелица,

Снег по полю стелется!

Кто кружится, вертится -

Тот заметелится!

Песня повторяется до тех пор, пока играющие кружатся.

Пара, которая дольше всех Сосед, подними руку.

31. «Летела корова» (веселая игра для детей к празднику Масленицы)

Для этой игры вам понадобится как минимум 5 участников.  Все становятся в круг и соединяют руки: ладонь правой руки каждого игрока должна лежать горизонтально, сверху ладони игрока, стоящего справа. На ладони левой руки каждого игрока сверху должна лежать ладонь соседа слева. Далее игроки по очереди хлопают по рукам соседа (правой рукой по ладони соседа слева) и произносят считалку (каждое слово следующий игрок): «летела корова, ляпнула слово, какое слово сказала корова?» Тот игрок, на котором считалка заканчивалась, называет любое слово – например, «солнце». Дальше «хлопанье» продолжается, но называются буквы – С-О-Л-Н-… и так далее, до последней -Е. Игрок, называющий последнюю букву, при хлопанье должен ударить по ладони соседа. Задача соседа – отдернуть руку ДО того, как по ней ударили, но не раньше, чем произносится буква.

32. Игра «Маша-растеряша» (игры хороводы на Масленицу)

Дети, принимающие участие в этой игре, становятся в один ряд, берутся за руки, образуя тем самым цепочку. По правую сторону цепочки назначается вожак, который по команде начинает бег со сменой направления, и вся цепочка начинает движение за ним. Однако никто кроме вожака не знает направления движения, поэтому достаточно сложно удержать равновесие и не рассоединить цепочку. Чем дальше игрок находится от вожака, тем ему сложнее удержать равновесие, не упасть или не разорвать цепь. Тот, кто падает  – выходит из игры. Главное в этой игре продержаться до конца.

Конкурс «Косички» 

У Берёзки в руках кольца с расплетёнными ленточками. Выходят две девочки, заплетают косу, кто быстрее и аккуратнее. 

Припевы на Троицу 
"Мы завьем венок 
Мы на все святки, 
Мы на все святки, 
На все празднички 
На все празднички 
На Духовые, 
На Духовые, 
На венковые". 
"Пойдем, девочки, 
Завивать веночки! 
Завьем веночки, 
Завьем зеленые! 
Стой, мой веночек, 
Всю недельку зелен, 
А я, молодешенька, 
Увесь год веселешенька!" 
"На горе города 
Завиты ворота, 
В те ворота Наталья шла, 
За собой вела красных девушек, 
Красных девушек, все подруженок. 
За Натальей шла Татьяна, 
За собой вела..." 
"Березка, березка, 
Завивайся, кудрявая, 
К тебе девки пришли, 
К тебе красны пришли, 
Пирога принесли 
Со яичницей". 

33. «Горелки с платочком»
Игроки стоят парами друг за другом. Впереди водящий, он держит в руке над головой платочек. 
Все хором: 
Гори, гори ясно, 
Чтобы не погасло. 
Глянь на небо, 
Птички летят, 
Колокольчики звенят! 
Дети последней пары бегут вдоль колонны (один справа, другой слева). Тот, кто добежит до водящего первым, берет у него платочек и встает с ним впереди колонны, а опоздавший "горит", т. е. водит. 

34. «Зайцы и плетень»
Играющие делятся на две равные по силам команды – зайцы и плетень. Чертят две параллельные линии - - коридор шириной 10— 15 см. Игроки-плетень, взявшись за руки, становятся в центре коридора, а зайцы – на одном из концов площадки. Дети-плетень читают: 
Заяц, заяц не войдет 
В наш зеленый огород! Плетень, заплетайся, Зайцы лезут, спасайся! 
При последнем слове зайцы бегут к плетню и стараются разорвать его или проскочить под руками играющих. Зайцы, которые проскочили, собираются на другом конце коридора, а тем, кого задержали, говорят: 
«Иди назад, в лес, осинку погрызи!» 
И они выбывают из игры. Дети-плетень поворачиваются лицом к зайцам и читают: 

Не войдет и другой раз, 
Нас плетень от зайцев спас. 
Игра повторяется, пока не переловят всех зайцев. После этого меняются ролями. Правила игры. Побеждает та группа, которая переловит всех зайцев при меньшем количестве запевов. 

35. «Бумажный змей»

Склеивают бумагу величиной в лист или полулист и перекрещивают его двумя деревянными пластинками, по большей части сосновыми. Вверху полулиста делают из трех ниток, в правильном размере, рот; к нему прикрепляют шнур из сученых ниток, а внизу полулиста привязывают хвост из мочал или бечевки.

Подо ртом привязывают трещотки, склеенные из бумаги. Все это образует змея, которого пускают на шнуре, во время ветра. Он поднимается довольно высоко, насколько позволит длина шнура. По этому шнуру посылают к змею вырезанные круглые бумажки, называемые посланки. При сильном ветре змей извивается, вертится и кружится; от привязанного к нему языка и отправляемых посланок он трещит, гудит и кувыркается с ревом. Пускатель змея восхищается его треском и его изворотами. Пускание змеев подало Франклину мысль исследовать воздушное электричество.

36. игра «Рыбка»

«Рыбка» — это общая для мальчиков и девушек игра. В нее играют чаще осенью, потому что во время летних работ все бывают заняты. Играющие в рыбку вбивают колышек и к нему привязывают веревочку; около колышка набрасывают в кучку ошметки, т. е. поношенные лапти, башмаки и сапоги, и как можно побольше.

Все это представляет рыбу, которую нужно воровать. Держащий веревку называется коноводцем: он бережет рыбку, но ее вытаскивают из-под его ног; шумят, кричат и дразнят коноводца, который бьет ворующих ошметком. Всякий избегает быть коноводцем, потому что когда разнесут всю рыбку, тогда он убегает от побоев воров, чтобы спрятаться в каком-нибудь месте. Во время его побега в него бросают ошметками. Тем и оканчивается игра, но при ней собираются следующие правила: кого ударит коноводец ошметком, тот должен водить; кто водит, тот обязан складывать около колышка унесенные ошметки и сторожить их.Не напоминает ли игра «рыбка» тех самых лиходеев, которые обкрадывают своих соседей?

  37. «Тюзик»

Тюзик — небольшая палочка, длиной не более пяти вершков3; с обеих концов она кругло подструженная, чтобы при ударе по концу могла подскакивать вверх. Палка для тюзика приготовляется более аршина4. Начинающий игру кладет тюзик на черту, бьет по его концу, и если он подпрыгнет вверх, то он подбивает его на лету. Следующий за ним игрок идет к тому месту, где упал тюзик, бросает оттуда в черту, приговаривая: «Чур не отбить, не выкрут, не подкавырушки, как лежит, так и бить, не козлом воротить».

Это приговаривает всякий, кто бросает тюзик. Если кто вбросит тюзик в черту, то он сам его бьет; если не вбросит, то бьет с того места, на которое тюзик упал. Делают двенадцать ударов, кто ударит в тринадцатый, то говорят: «Палка на баню». Кто после всех сделает двенадцать ударов, тому гонят куры. Взяв в левую руку тюзик и положив его на спину, бьет каждый по три раза. Кому гнали куры, тот за всякие три раза отбивает назад тюзик только два раза, а за третий раз он прыгает на одной ноге к черте. Если он перегонит тюзик за черту то прыгают на одной ноге все гнавшие кур от тюзика к черте. Все они называются

московскими курами. Есть еще петербургские куры, которые разыгрываются так подбросив вверх тюзик одной рукой, бьют его той же рукой, только вкось.

38. «Орешек»

Дети выбирают какое-нибудь возвышенное место: бугор, высокий край канавки, даже камень или лужу. Одна половина играющих становится на избранном месте, заменяющем крепость, а другая нападает на нее и старается выгнать из укрепления. Если осаждающие успеют занять крепость, то становятся на месте осаждаемых и кричат: «Наш город Орешек!» Вытесненные из орешка начинают потом сами осаждать его и до тех пор продолжают осаду, пока не овладеют крепостью и не закричат в свою очередь: «Наш город Орешек!» Таким образом, место переходит беспрестанно от одних к другим.

Игра «орешек», по-видимому, одна детская шалость, но, вникая в нее, вы обнаруживаете, что это напоминание о взятии крепости Шлиссельбург, которая в древности принадлежала нам и называлась Орешком; затем шведы отняли его у нас и переименовали в Нотебург (шведское слово, которое значит Орешек); но после взятия его Петром I он назвал его Шлиссельбургом (ключом города).Орешек, переходивший несколько столетий из рук в руки, памятен борьбой наших предков со шведами, пока Петр I не решил спор. Этот спор государств за обладание северо-западной страной сильно врезался в память жителей этого края и преобразовался в игру «орешек», в которую играют только в Шлиссельбурге (Петербургской губернии).

39. «Терять»

Весной, до захода солнца, собираются дети обоего пола на зеленую траву или перед домом и, взявшись за руки, составляют круг, но таким образом, что лица играющих обращены к окружающим их предметам, или? лучше сказать, оборачиваются спиной друг к другу и начинают кружиться в одну какую-либо сторону, с пением или без пения. Чтобы не оторваться от круга и потом не упасть, надобно уметь хорошо держаться за руку и иметь твердость в ногах; но как часто случается, что при кружении дети спотыкаются и падают, то над падающими смеются, как везде. Упавший — уже потерянный, его даже не принимают в игру; его теряют, почему игра называется «терять». Эта игра — просто детская забава.

40. «Ласы»

После выпадения первого снега дети катают из него шары, обливают их водой, и замерзшие эти шары, называемые ласами, продают дурням. Отсюда произошла поговорка точить лясы, т. е. нести вздор.

Ласы покупаются на бабки; играющие в ласы назначают особое место для рынка; сюда сходятся покупать коров. «Продай корову»,— говорит один. «Изволь»,— отвечает другой и бросает ему ногой свою ласу. Непроданная ласа приобретается ловким попаданием в нее бабкой; если не попадет в ласу, то сам платит бабками, по сделанному наперед условию. Игра продолжается, пока кто-то не проиграет своих бабок.

41. игра «Снежные изображения»

Если выпадет много снега, то дети тотчас спешат делать статуи и пещеры. Статуи бывают с головой, глазами, а вместо рук

вставляют палки. Несколько снежных скульптур ставят в один ряд, ходят около них и любуются, чья выше и лучше. Потом начинается нападение на статую со стороны неприятелей: владетели защищают, неприятель берет приступом и разрушает их.Пещеры делаются также из снега: они бывают небольшие, круглые, с окошечками с двух сторон; на них так же нападают, как на статуи.

Лепка снежных статуй пробуждает в детях желание рисовать, лепить, развитие которого зависит впоследствии от дальнейшего образования.

42. игра «Волчок»Волчок — продолговатая деревянная шишка с деревянным шпилем или костяная шишка с таким же шпилем. Намотав шнурочек на шпиль, вкладывают его в просверленную на деревянной лопатке дыру; потом дергают за конец шнурочка, выпущенного из-под шпиля, и пускают волчок по ровному месту, но чаще всего по деревянному полу. Выпущенный волчок делает прыжки, свистит и гудит.

Эта игра старинная и любимая детьми; ею забавляются преимущественно в доме осенью и зимой. Охотники пускают волчок по льду, но такие охотники — далеко уже не дети. Волчок служит только для забавы. В других местах волчок называется кубарем, которым так же играют, как волчком. Поговорка — он ходит кубарем — произошла от кружения кубаря, описывающего круг, или лучше сказать: он ходит кругами, делает круги и мыслети, изворачиваясь то в одну, то в другую стороны.

43. «Курица с цыплятами»

Освободите в группе или в зале площадку побольше. В одном конце группы расставляют стулья. Число стульев должно соответствовать числу участников игры. Выбирается водящий. Он будет -кошкой. Воспитательница играет роль мамы-курицы. Остальные игроки – её дети-цыплятки. Кошка садится на один из стульчиков и ждет.

Мама-курица предлагает всем своим цыпляткам взяться за руки. Вместе они идут по кругу и произносят такие слова:

Вышла курица-хохлатка,

С нею жёлтые цыплятки,

Квохчет курица: ко-ко,

Не ходите далеко.

Курица и цыплята постепенно приближаются к кошке, которая сидит на отдельном стульчике.

На скамейке у дорожки

Улеглась и дремлет кошка.

Кошка глазки открывает

И цыпляток догоняет.

После этих слов цыплята разбегаются, стараясь каждый занять свой стульчик. Мама-курица волнуется за них, размахивая руками-крыльями. Пойманный цыплёнок становится кошкой. Игра возобновляется сначала.

44. «Смелые мышки»

Выбирается водящий. Это — кошка. Она садится на стульчик Мышки становятся на противоположной стороне. Дети-мыши медленно подбираются к коту, пока воспитатель говорит:

Вышли мыши как-то раз

Посмотреть, который час.

Раз-два-три-четыре,

Мышки дёрнули за гири. (Воспитатель громко хлопает в ладоши)

Вдруг раздался странный звон …

Убежали мыши вон.

Кот просыпается и пытается поймать мышей. Те, в свою очередь, убегают на своё место. Пойманными считаются те мыши, до которых дотронулся кот. Из их числа выбирается новая кошка, и игра продолжается.

45. «Карлики и великаны»

Очень веселая и интересная подвижная игра в детском саду. Дети стоят вокруг воспитательницы, которая рассказывает, что есть на свете совсем маленькие люди — карлики, а есть громадные — великаны. Когда воспитательница произносит: «Карлики!», она присаживается на четвереньки, опускает руки, всем своим видом показывая, какие это маленькие люди. Даже слово «карлики» нужно произносить тоненьким голосом — вот такие они крохотные.

А когда говорит «Великаны!», голос грубеет, она встает во весь рост, да еще руки вытягивает вверх — такие они громадные. Детям эта игра очень нравится, они смеются и тоже вытягиваются во весь рост — «великаны» и садятся на четвереньки — «карлики».

Когда ребята научились правильно выполнять команды, воспитательница предупреждает, что сейчас увидит, кто самый внимательный.

- Запомните, дети, правильные команды: «Карлики!» и «Великаны!». Все остальные мои команды выполнять не надо. Тот, кто ошибется, — выбывает из игры.

Сначала даются правильные команды, а потом слова «карлики» и «великаны» нужно заменить на похожие. Побеждает тот, кто меньше всех ошибся.

46. «Пятнашки» 

Задача: развить ловкость, двигательные навыки детей.

Описание: Взрослый назначает водящего - «пятнашку», которому дается отличительная повязка. Он встает в центре площадки и по сигналу взрослого начинает догонять («пятнать») остальных играющих, стараясь коснуться кого-нибудь из них рукой. Тот, кого он коснулся, выбывает из игры. Игра может продолжаться, пока пятнашка не поймает 3-4 играющих. Затем выбирается новый водящий, и игра повторяется. Следует выбрать нового водящего и в том случает, если пятнашка долгое время не может никого поймать.

47. «Гуси и волк» 

Задача: приучить детей четко следовать правилам игры, развить подражательность, эмоциональность, двигательные навыки детей.

Описание. Из числа играющих выбирается волк и пастух. Остальные дети - гуси. Они встают на одной стороне площадки или комнаты - это их дом. Сбоку обозначается место - логово волка. Пастух зовет гусей на луг - середину комнаты. Там они ходят в разные стороны, «летают», вытягивая руки-«крылья» в стороны, щиплют травку, нагибаясь и вытягивая шею. Через некоторое время гуси и пастух ведут такой диалог:

Гуси-гуси!

Га-га-га.

Есть хотите?

Да-да-да!.

Ну, летите!

Нам нельзя! Серый волк под горой Не пускает нас домой!

Ну, летите, как хотите, Только крылья берегите!

После этого гуси расправляют руки-«крылья и «летят домой», но тут появляется волк и старается поймать кого-нибудь из гусей. Пойманных волк уводит к себе в логово. Оставшиеся гуси возвращаются домой, а затем снова идут пастись на луг. После 3-4 повторений подсчитывается количество пойманных гусей. Далее игра продолжается после назначения новых волка и пастуха.

48. «Караси и щука» 

Задача: развить двигательные навыки, скорость реакции, ловкость детей.

Описание. Играющие делятся на «карасей» и «камешки», одному ребенку поручают роль щуки. Дети-«камешки» встают кругом, «караси плавают» внутри круга. Ребенок-«щука» находится за кругом.

По команде взрослого: «Щука!» он быстро вбегает внутрь и старается поймать карасей, которые должны успеть спрятаться за «камешком» и присесть за кем-нибудь из детей, стоящих по кругу. Те, кто не успели, считаются пойманными и уходят за круг. Игра продолжается, пока не останется 2-3 ребенка. Затем выбирается новая «щука», а дети-«камешки» и «караси» меняются ролями.

49. «Пчелы и медведи»

Задача: развить у детей ловкость, умение быстро влезать на гимнастическую стенку и слезать с нее.

Оборудование: гимнастическая стенка.

Описание. Играющие делятся на медведей (меньшая часть) и пчел (большая часть). «Пчелы» помещаются на гимнастической стенке - это их улей, «медведи» - на расстоянии 3-5 м от стенки - это лес. По команде взрослого пчелы слезают со стенки, летят на луг (на противоположную сторону площадки) за медом и жужжат.

В это время медведи влезают на стенку (в улей), чтобы полакомиться медом. Через некоторое время взрослый дает сигнал пчелам: «Медведи!» и они, услышав его, летят домой в - улей и «жалят» (дотрагиваются рукой) медведей, которые не успели убежать в лес. Затем пчелы возвращаются в улей, и игра повторяется. Через 2-3 повтора дети меняются ролями.

50. «Лазаем, как белки»

Задача: развить у детей ловкость, умение быстро влезать на различные предметы и слезать с них.

Оборудование: гимнастическая стенка, скамейка, детские стульчики, крупные кубики и другие предметы для лазанья.

Описание. Среди играющих выбирается охотник, который встает в круг на противоположной стороне площадки или комнаты. Остальные играющие - «белки» - встают на разные предметы (это их деревья).

По команде взрослого белки меняются местами: быстро слезают со стенки или спрыгивают с предметов и влезают на другие.

В это время водящий - «охотник» должен поймать их (дотронуться). Пойманные (которые были на полу или не захотели меняться местами) отводятся к кругу охотника и пропускают одну игру. Через 1-2 повтора выбирается новый «охотник», и игра повторяется.

51. «Замри»

Задача: развить воображение, подражательность, координацию движений детей.

Описание. Среди играющих выбирается водящий. Остальные любым способом передвигаются по площадке. По команде водящего: «Стоп!» все должны замереть в какой-либо позе. Затем он обходит все фигуры и выбирает ту, которая ему нравится больше всех. Выбранный становится водящим, а предыдущий присоединяется к остальным игрокам. Игра повторяется снова.

 52. «Совушка» 

Из числа играющих выделяется «совушка». Её гнездо в стороне от площадки. Играющие на площадке располагаются произвольно. «Совушка» - в гнезде.

По сигналу ведущего: «День наступает, всё оживает!» - дети начинают бегать, прыгать, подражая полёту бабочек, птичек, жучков и т.д. По второму сигналу: «Ночь наступает, всё замирает – сова вылетает!» - играющие останавливаются, замирают в позе, в которой их застал сигнал. «Совушка» выходит на охоту. Заметив шевельнувшегося игрока, она берёт его за руку и уводит в своё гнездо. За один выход она может добыть двух или даже трёх игроков. Затем «совушка» опять возвращается в своё гнездо и дети вновь начинают свободно резвиться на площадке.

После 2-3 выходов «совушки» на охоту её сменяют новые водящие из числа тех, которые ни разу ей не попались.

53. «Морской мир»

Среди детей выбирается "акула". Все остальные становятся "рыбками". Играют дети как в салки, только до кого дотронется акула становится помощником.

54. «Ветерок»

Взрослый и ребенок становятся друг напротив друга на расстоянии 80-100 см. Взрослый читает стихотворение и выполняет движения, которые ребенок повторяет.

Ветерок, нас не путай, (Грозят пальцем правой, затем левой руки).

Лучше с нами поиграй. (Хлопают в ладоши).

Тучки с неба прогони, (Поднимают руки вверх, машут ими вправо-влево).

С земли лужи убери. (Наклоняются вперед, машут руками вперед-назад).

Начался листопад,

Листья по ветру летят. (Кружатся на месте, руки на пояс).

Раз листочек, два листочек,

Покатились вдоль обочин. (Легкий бег по кругу друг за другом).

Дунул раз, дунул два.

Разлетелись кто куда. (Разбегаются в разные стороны, присаживаются на

корточки, руками обхватывают колени.)

55. «Жмурки с колокольчиком» 

Цель: развлечь детей, способствовать созданию у них хорошего, радостного настроения.

Ход игры: Одному из детей дают колокольчик. Двое других детей – жмурки. Им завязывают глаза. Ребенок с колокольчиком убегает, а

жмурки его догоняют. Если кому-то из детей удается поймать ребенка с колокольчиком, то они меняются ролями

56. «Журавль и лягушки»

Цель: развивать внимание, ловкость; учить ориентироваться по сигналу.

Ход игры: На земле чертится большой прямоугольник – река. На расстоянии 50 см от нее сидят дети-«лягушки» на кочках. Позади детей в своем гнезде сидит «журавль». «Лягушки» усаживаются на кочки и начинают свой концерт:

Вот с насиженной гнилушки

В воду шлепнулись лягушки.

И, надувшись, как пузырь,

Стали квакать из воды:

«Ква, ке,ке, Ква,ке,ке.

Будет дождик на реке».

Как только лягушки произнесут последние слова, «журавль» вылетает из гнезда и ловит их. «Лягушки» прыгают в воду, где «журавлю» ловить их не разрешается. Пойманная «лягушка» остается на кочке до тех пор, пока «журавль» не улетит и не вылезут «лягушки» из воды.

57. «Охота на зайцев»

Цель: развивать внимание, ловкость, быстрый бег.

Ход игры: Все ребята-«зайцы» и 2-3 «охотника». «Охотники» находятся на противоположной стороне, где для них нарисован дом.

Воспитатель: - Никого нет на лужайке.

Выходите, братцы-зайки,

Прыгать, кувыркаться! По снегу кататься!..

«Охотники» выбегают из домика и охотятся на зайцев. Пойманных «зайцев» «охотники» забирают себе в дом, и игра повторяется.

58. «Зайцы и медведи»

Цель: развивать ловкость, умение перевоплощаться.

Ход игры: Ребенок-«медведь» сидит на корточках и дремлет. Дети- «зайцы» прыгают вокруг и дразнят его: Мишка бурый, мишка бурый,

Отчего такой ты хмурый?

«Медведь» встает, отвечает:

Я медком не угостился

Вот на всех и рассердился.

1,2,3,4,5 – начинаю всех гонять!

После этого «медведь» ловит «зайцев».

59. «Перелет птиц»

Цель: учить двигаться в одном направлении, быстро убегать после сигнала.

Ход игры: Дети стоят в одном углу участка – они птицы. В другом углу – скамейки. По сигналу педагога: «Птички улетают!», дети, подняв руки, бегают по площадке. По сигналу: «Буря!», бегут к скамейкам и садятся на них. По сигналу взрослого: «Буря кончилась!», дети слезают со скамеек и продолжают бег.

60. «Огуречик… огуречик…»

Цель: формировать умение прыгать на двух ногах в прямом направлении; бегать не наталкиваясь друг на друга; совершать игровые действия в соответствии с текстом.

Ход игры: На одном конце зала – воспитатель, на другом дети. Они приближаются к ловишке прыжками на двух ногах.

Воспитатель говорит: « Огуречик, огуречик не ходи на тот конечик,

Там мышка живет, тебе хвостик отгрызет».

После окончания речевки, дети убегают в свой дом. воспитатель произносит слова в таком ритме, чтобы дети могли на каждое слово подпрыгнуть два раза. После того как игра освоена детьми роль мышки можно поручать наиболее активным детям.

61. «Лисичка и курочки»

Цель: развивать быстрый бег, ловкость.

Ход игры: На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном – стоит лисичка. Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т.д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

62. «Пустое место»

Цель: развивать быстроту реакции, ловкость, скорость, внимание.

Ход игры: Дети держатся за обруч правой рукой, и двигаются по часовой стрелке, а ведущий идет в противоположную сторону со словами:

Вокруг домика хожу

И в окошечко гляжу,

К одному я подойду

И тихонько постучу:

«Тук-тук-тук».

Все дети останавливаются. Игрок, возле которого остановился ведущий, спрашивает: «Кто пришел?» ведущий называет имя ребенка и продолжает:

Ты стоишь ко мне спиной,

Побежим-ка мы с тобой.

Кто из нас молодой

Прибежит быстрей домой?

Ведущий и ребенок бегут в противоположные стороны. Выигрывает тот, кто первым займет пустое место у круга.

63. «Утка и селезень» 

Цель: знакомить с русскими народными играми; развивать быстроту движения.

Ход игры: Двое играющих изображают Утку и Селезня. Остальные образуют круг и берутся за руки. Утка становится в круг, а Селезень за кругом. Селезень пытается проскочить в круг и поймать Утку, при этом все поют: Селезень, ловит утку,

Молодой ловит серую.

Пойди, утица, домой,

Пойди, серая, домой.

У тебя семеро детей,

Восьмой селезень.

64. «Пчелки и ласточка» 

Цель: развивать ловкость, быстроту реакции.

Ход игры: Играющие дети-«пчелки» сидят на корточках. «Ласточка» - в своем гнезде. «Пчелки» (сидят на поляне и напевают): Пчелки летают, медок собирают!

Зум, зум, зум! Зум, зум, зум!

Ласточка: Ласточка летает, пчелок поймает.

Вылетает и ловит «пчел». Пойманный становится «ласточкой»

65. «Теремок»

Задача: развить подражательность, воображение, двигательные навыки детей.

Оборудование: шапочки-маски зверей.

Описание. Играющие количеством не меньше шести выполняют следующие роли: мышка, лягушка, заяц, лисичка, волк и медведь. Всех животных может быть несколько, только медведь будет один. Все герои идут по кругу, взявшись за руки, и произносят первые слова сказки:

Стоит в поле теремок-теремок, Он не низок, не высок, не высок. Вот по полю мышка бежит, У дверей остановилась и стучит.

Все дети-«мышки» вбегают в круг и спрашивают: «Кто-кто в теремочке живет? Кто-кто в невысоком живет? » Никто им не

отвечает, и они остаются в кругу. Остальные дети опять идут по кругу и произносят слова, называя поочередно лягушку, зайку, лисичку, волка. Им отвечают все стоящие в кругу: «Я - мышка-норушка», «Я - лягушка-квакушка» и т. д. А вы кто?» Услышав ответ, они говорят: «Иди к нам жить!» При обращении к медведю он отвечает: «А я - Мишка, всех ловишка!» После этих слов дети-герои разбегаются, а «медведь» старается их поймать. Пойманным детям медведь сам распределяет роли, остальные выбирают роли по желанию (в том числе медведь). Игра повторяется снова.

 66. «Палочка-стукалочка»

С одной стороны площадки посадить детей, поделив их на одинаковые колоны. На расстоянии 1 - 2 шагов от них начертить линию, от которой дети будут бегать на противоположный конец площадки, где стоит стул. Под стулом лежит палочка. На линию выходят по одному из каждой колоны и на слово "раз" или "беги" бегут. Кто быстрее вытянет палочку, тот стучит и говорит: "Раз, два, три, палочка-стукалочка, стучи!", кладет палочку на место и садится на свое место. Колона, в которой ребенок выиграл, получает флажок. Затем выходит вторая, третья пара и т. д. В конце игры подсчитываются флажки. Выигрывает та колона, которая имеет больше флажков.

67. «У медведя во бору»

Играющие располагаются по одной стороне площадки, на другой - медведь (ребенок). Дети идут к нему и говорят: У медведя во бору

Грибы, ягоды беру.

А медведь не спит

И на нас рычит.

После этого медведь бежит за играющими, а те убегают от него в дом. Правила: доходить до берлоги медведя, не отставать; убегать по окончании слов.

68.  «Пирог» 

Играющие делятся на две команды. Команды становятся друг против друга. Между ними садится «пирог» (на него надета шапочка).

Все дружно начинают расхваливать «пирог»:

Вот он какой высоконький,

Вот он какой мякошенький,

Вот он какой широконький.

Режъ его да ешь!

После этих слов играющие по одному из каждой команды бегут к «пирогу». Кто быстрее добежит до цели и дотронется до «пирога», тот и уводит его с собой. На место «пирога» садится ребенок из проигравшей команды. Так происходит до тех пор,

пока не проиграют все в одной из команд.

69. «Ветерок» (с платочком или лентой)

Дети стоят в кругу, проговаривая слова:

Ветерок наш прилетел,

Полетать он захотел.

До кого он долетит,

Тот быстрее побежит!

Водящий «ветерок» ходит за кругом, по окончании слов , пара возле которой он остановился, по сигналу: «1,2,3 – беги!» бегут за кругом в противоположные стороны, кто первым добежит до водящего «ветерка» и возьмёт платок, тот становится водящим.

70. «Паук и мухи»

В одном углу зала обозначается кружком или шнуром паутина, где живет водящий –паук. Остальные дети- мухи. По сигналу воспитателя все мухи разбегаются по залу, «летают», жужжат. Паук находится в паутине. По сигналу воспитателя «Паук!» мухи останавливаются в том месте, где их застала команда. Паук выходит и внимательно смотрит. Того, кто пошевелится, паук отводит в свою паутину. После двух повторений подсчитывается количество пойманных мух. Игра возобновляется с новым водящим.

  71. «Мышеловка»

Играющие делятся на две неравные группы. Меньшая (примерно треть играющих) образует круг — мышеловку. Остальные изображают мышей. Они находятся вне круга.

Дети, изображающие мышеловку, берутся за руки и начинают ходить по кругу то влево, то вправо, приговаривая:

Ах, как мыши надоели,

Развелось их просто страсть.

Все погрызли, все поели,

Всюду лезут — вот напасть.

Берегитесь же, плутовки,

Доберемся мы до вас.

Вот поставим мышеловки,

Переловим всех за раз! ХЛОП!!!

По окончании стихотворения дети останавливаются и поднимают сцепленные руки вверх. Мыши вбегают в мышеловку и тут же вы. бегают с другой стороны. По слову воспитателя хлоп!» дети, стоящие по кругу, опускают руки и приседают — мышеловка считается захлопнутой. Мыши, не успевшие выбежать из круга, считаются пойманными. Они тоже становятся в круг (размер мышеловки увеличивается). Когда большая часть мышёй поймана, дети меняются ролями, и игра возобновляется.

В конце следует отметить наиболее ловких мышей, которые ни разу не остались в мышеловке.

72. «Два Мороза» 

На противоположных сторонах площадки линиями обозначаются два дома. Играющие располагаются в одном из домов. Двое водящих, два Мороза (Мороз - красный нос и Мороз - синий нос) становятся посредине площадки лицом к детям:

Мы два брата молодые, Я Мороз - синий нос,

Два Мороза удалые, Кто из вас решится

Я Мороз - красный нос, В дороженьку пуститься ?

Все играющие хором отвечают:

Не боимся мы угроз,

И не страшен нам мороз !

После этого они перебегают в другой дом, а Морозы стараются их заморозить (коснуться рукой). Замороженные останавливаются на том месте, где их настиг Мороз. Они стоят так до окончания перебежки. Морозы подсчитывают, сколько играющих им удалось заморосить. После 2-3 перебежек выбирают новых Морозов. В конце игры подводится итог: какие Морозы заморозили больше играющих.

Указания. Игрок, который выбежит из дома до сигнала или остается в доме после него, тоже считается замороженным.

 73. «Снежная баба» 

Цель: развивать двигательную активность.

Ход игры: Выбирается «Снежная баба». Она садится на корточки в конце площадки. Дети идут к ней, притоптывая и проговаривая слова:

Баба Снежная стоит,

Утром дремлет, днями спит.

Вечерами тихо ждет,

Ночью всех пугать идет.

На эти слова «Снежная баба» просыпается и ловит детей. Кого поймает, тот становится «Снежной бабой».

74. «Ручеек» 

Цель. Воспитывать доброжелательное отношение к участникам игры.

Развивать умение ползать между предметами, пролезать под препятствиями (высота – 50см.), не задевая предметы.

Развивать ориентировку в пространстве, зрительное восприятие предметов окружающей действительности.

Описание. Дети строятся в колонну и имитируют ручеек и произносят слова:

Ручеек течет, журча,

Камни огибает

Так водичка ключа

В речку попадает.

 75. «Пастух и кровы» 

Цель. Воспитывать выдержку и дисциплинированность.

Совершенствовать навыки ползания на четвереньках.

Развивать ориентировку в пространстве.

Описание. Воспитатель – Пастух, дети – коровы. Дети на четвереньках ползут к Пастуху, который в это время произносит:

Милые коровушки,

Белые головушки!

Злой колдун здесь побывал

И коров заколдовал.

На зеленом на лугу

Я буренкам помогу.

Будут все коровы

Веселы, здоровы.

Дети изображают коров, мычат. Они приближаются к Пастуху. Он касается их рукой, расколдовывая, после чего дети пляшут.

76. «Усатый сом». 

 На земле чертят линию - это “берег”, с одной стороны суша, с другой стороны вода. Считалкой выбирают водящего - это Сом. Сом стоит в воде на расстоянии 6-7 метров от “берега”. Все остальные играющие стоят там же, но на расстоянии 3, 5-5 метров, лицом к “берегу”, и произносят слова:

Под камнями сом не спит, Он усами шевелит,

Рыбки, рыбки не зевайте, Все на берег выплывайте”.

После этих слов Рыбки убегают от Сома, а он пытается их осалить. Сом не должен выходить за линию “берега”. Рыбки могут отдыхать несколько секунд на берегу. Пойманные в “воде” Рыбки выходят из игры. Игра повторяется.

77. «Водяной» 

Играющие, взявшись за руки, образуют круг. Водящий «водяной» становится в центре круга, закрывает глаза и вытягивает одну руку вперед. Это указатель. Играющие идут по кругу и хором громко произносят:

«Водяной - Водяной, что сидишь ты под водой?

Выйди на минуточку -поиграем чуточку: раз, два, три - гори!»

После слова «гори!» Водяной открывает глаза и старается осалить кого-нибудь из убегающих играющих. Осаливать можно только в пределах ограниченного круга.

Варианты:

1) Водящий с закрытыми глазами должен прикоснуться к играющему, на кого показал рукой. При этом играющие стоят на месте. Пойманный становится «Водяным».

2) После 3-4 раз повторений выбирается новый «Водяной»

78.«Челночок» 

Дети выбирают двух водящих, один из них — челночок, другой — ткач. Остальные встают парами в круг или полукругом лицом к центру. Дети в парах берут друг друга за руки и делают ворота. Челночок встает у второй пары, а ткач — у первой. По сигналу ткача челночок начинает бегать змейкой, не пропуская ворота, а ткач его догоняет. Если ткач догонит челночок прежде, чем он добежит до конца полукруга, то он становится челночком. Участник, бывший челночком, идет к началу полукруга, выбирает игрока первой пары и встает с ним на противоположном конце полукруга, игрок, оставшийся без пары, становится ткачом.

Если же челночок добежит до последних ворот и не будет пойман, то они с ткачом встают последними, а первая пара начинает игру. Один из игроков первой пары выполняет роль челночка, а второй — ткача.

Правила:

1. Челночок начинает игру только по сигналу ткача.

2. Ткач и челночок, пробегая под воротами, не должны трогать руками игроков, стоящих в парах.

79.  «Аленушка и Иванушка» 

Выбирают Аленушку и Иванушку, завязывают им глаза. Они находятся внутри круга.

Играющие встают в круг и берутся за руки.

Иванушка должен поймать Аленушку.

Чтобы это сделать, он может звать ее: «Аленушка!» Аленушка обязательно должна откликаться: «Я здесь, Иванушка!», но сама она не очень-то торопится встретиться с Иванушкой и, чувствуя его приближение, отбегает в сторону.

Движения водящих комичны и иногда неожиданны.

Случается, Иванушка принимает за Аленушку кого-то из стоящих рядом и скорее хватается за него. Ему объясняют ошибку.

Как только Иванушка поймал Аленушку, их место занимают другие ребята и игра начинается сначала.

 80. «Тише едешь» 

Водящий и играющие находятся по разные стороны двух линий, которые прочерчены на расстоянии 5–6 метров друг от друга.

Задача играющих – как можно быстрее дойти до водящего и дотронуться до него. Тот, кто это сделал, становится водящим.

Но дойти до водящего непросто.

Играющие двигаются только под слова водящего: «Тише едешь, дальше будешь. Стоп!» На слово «стоп» все играющие замирают.

Водящий, который стоял до этого спиной к играющим, поворачивается и смотрит.

Если в этот момент кто-то из играющих пошевелится, а водящий это заметит, то этому игроку придется уходить назад, за черту.

Водящий может смешить замерших ребят. Кто рассмеется, также возвращается за черту. А затем игра продолжается.

81. «Удочка» 

Удочка – это скакалка. Один ее конец в руке «рыбака» – водящего.

Все играющие встают вокруг «рыбака» не дальше чем на длину скакалки.

«Рыбак» начинает раскручивать «удочку», пытаясь задеть ею по ногам играющих.

«Рыбки» должны уберечься от «удочки», перепрыгнуть через нее. Чтобы «рыбки» не мешали друг другу, между ними должно быть расстояние примерно в полметра.

«Рыбки» не должны сходить со своих мест.

Если «рыбаку» удалось поймать «рыбку», то есть дотронуться «удочкой», то место «рыбака» занимает пойманная «рыбка».

Необходимо соблюдать такое условие: скакалку можно крутить в любую сторону, но нельзя поднимать ее от земли выше, чем на 10–20 сантиметров.

82. «Репейник» 

 По залу летают «колючки» (это дети бегают и танцуют под музыку).

Когда ведущий говорит: «Ветер», колючки начинают слипаться друг с другом с помощью рук.

Когда ветер стихает, они летают слипшиеся, то есть не разъединяя рук.

Игра заканчивается, когда образуется одна большая колючка.

83.  «Развей скуку»

Для этой игры понадобятся стулья.

Перед началом игры вдоль противоположных стен комнаты ставятся стулья. Дети садятся на них около одной из стен и читают следующий стишок:
Скучно, скучно так сидеть,
Друг на друга все глядеть.
Не пора ли перебраться
И местами поменяться?
Как только эти слова произнесены, все дети бегут к противоположной стене и стараются занять свободные стулья, которых на один меньше, чем участников игры. Ребенок, оставшийся без стула, выбывает. После этого ведущий убирает еще 2 стула. Все повторяется до тех пор, пока последний игрок не займет единственный оставшийся стул. Он объявляется победителем.

84. «Ягоды»

В начале игры ее участники делятся на 2 команды. На игровой площадке чертится 2 линии на расстоянии 7 м одна от другой.

Каждая команда выстраивается в шеренгу за линией лицом к игрокам другой команды, при этом участники каждой команды берутся за руки. Одна из команд получает название «Зеленая ягода», а другая – «Красная ягода». Игроки хором спрашивают у ведущего: «Какую ягодку берете? С какого куста сорвете?». Если был назван красный цвет, игрок команды «Красная ягода» разбегается и пытается прорвать цепь противника. Если ему это удалось, он берет к себе в команду одного из детей команды-соперницы. Если попытка осталась безуспешной, этот игрок остается в противоположной команде.

Побеждает команда, в которой через установленное перед началом игры время окажется больше игроков. Однако победа может оказаться очевидной и раньше, если команда сохранит не более двух игроков.

85. «Волшебные ворота»

Двое участников этой игры встают лицом друг к другу и поднимают вверх руки – это «ворота». Остальные игроки берутся за руки так, чтобы получилась цепочка. Пара, изображающая ворота, читает следующий стишок: Волшебные ворота
Пропускают не всегда.
Первый раз – прощается,
Второй – запрещается.
А на третий раз
Не пропустим вас!

В то время как звучат стихи, цепочка быстро проходит между воротами. Как только прозвучали слова «Не пропустим вас!», руки опускаются и «ворота» захлопываются. Дети, оказавшиеся пойманными, становятся дополнительными «воротами». Игра продолжается таким же образом, только цепочка игроков должна пройти уже через двойные «ворота». «Ворота» побеждают, если им удалось поймать всех игроков.

86. КОРШУН И ЦЫПЛЯТА

Ход игры: Выбираются Коршун и Курица, остальные дети – Цыплята, они становятся цепочкой, держа друг друга за пояс, а первый Цыплёнок держит Маму-Курицу. Курица водит своих детишек по двору. Влетает Коршун со словами:

Здравствуй Курочка-наседка,

Здравствуй милая соседка,

Ты цыпляток собери ко мне их всех веди

Курочка отвечает: «Это деточки мои».

Коршун: «Были твои, станут мои».

Коршун пробует подобраться к Цыплятам справа и слева, а Курица, расставив «крылья» руки, не пускает его к своим деткам. Если Коршуну удаётся схватить (осалить) последнего Цыплёнка, Коршун и Курица меняются ролями.

87. ПАУЧОК

Ход игры: Выбирается ребёнок-Паучок. Оставшиеся дети встают в круг, где в середине круга сидит ребёнок-Паучок. Дети ходят по кругу со словами:

Паучок, паучок, тоненькие ножки, красные сапожки

Мы тебя кормили, мы тебя поили

На ноги поставили (дети сужают круг, и за плечи (уши) поднимают паучка-ребёнка и снова возвращаются в круг)

Танцевать заставили

Танцуй, танцуй (хлопают в ладоши, а паучок танцует)

И к себе приглашай (танцует и выбирает другого паучка)

И игра продолжается дальше с новым ребёнком-Паучком.

88. ЛЯГУШАТА И ЦЫПЛЯТА

Материал: мел

Ход игры: На площадке чертят круги – домики (по количеству играющих). Выбирается Цапля, которая прячется в стороне. Остальные играющие – лягушата. Они находятся в своих домиках – кругах. Со словами:

Долго мы сидели в иле, погулять не выходили,

Вылезайте из пруда, выходите все сюда, -

Подражая движениям лягушат, дети выпрыгивают из своих «домиков» и веселятся. Неожиданно выбегает Цапля со словами:

Кто здесь квакает «ква-ква»? Разбегайтесь кто куда! –

И начинает ловля Лягушат. Лягушата могут прятаться от Цапли в свои домики.

89. ДЕНЬ-НОЧЬ

Ход игры: Выбирается Сова и ведущий. Сова спит в сторонке. Остальные дети по сигналу ведущего: «День, день, …» - гуляют, летают.

Как только ведущий говорит: «Ночь, сутки прочь!» - все замирают. Сова летает между ними и внимательно смотрит. Как только кто-нибудь зашевелится, она забирает его с собой.

Игра повторяется, когда ведущий снова даёт сигнал: «День, день…»

90. КУМУШКА-КУМА

Ход игры: На земле чертят четырёхугольное поле. В игре участвует 5 человек. Один игрок – водящий, а четверо занимают уголки. Водящий подходит к одному из игроков и говорит:

Кумушка-кума, дай ключи!

Игрок, стоящий в углу, отвечает:

Иди, вон там постучи!

В это время остальные играющие перебегают из угла в угол. Водящий должен успеть занять освободившийся угол. Если ему это удалось, то водящим становится игрок, оставшийся без угла.

91. ПЛАТОК

Материал: платок.

Ход игры: Выбирается водящий. Участники игры становятся в круг. Водящий с платочком идёт за кругом со словами:

Всё по кругу я хожу, место я себе ищу.

Мне платочек помоги, кто возьмёт за мной беги!

Водящий кладёт свой платок на плечо кому-нибудь из играющих и быстро бежит по кругу. Игрок, которому положили платок, бежит за водящим. Если игрок успевает осалить водящего, прежде, чем тот займёт место, значит он опять водит. Если водящий успеет занять место игрока в кругу, то тогда игрок становится водящим.

92. «ВОРОН»

Ход игры: Играющие встают в круг, держась за руки. Один из них выбирается первым Вороном. Произносятся слова, которые сопровождаются движениями:

Ой ребята, та-ра-ра! На горе стоит гора.

Дети сужают круг.

А на той горе дубок, А на дубе воронок.

Дети расширяют круг, оставляя в центре Ворона.

Ворон в красных сапогах,

В позолоченных серьгах.

Ворон пляшет, выставляя поочерёдно ноги на пятку. А играющие повторяют его движения.

Черный ворон на дубу,

Он играет во трубу.

И ворон, и играющие имитируют игру на трубе.

Труба ладная,

Песня складная.

Ворон и дети кружатся на месте, слегка отведя руки в стороны, ладонями вперед.

После этих слов играющие закрывают глаза, а ворон выбегает из круга и бежит за спинами детей. Он незаметно пятнает кого-нибудь из детей и встает на свое место в круге. Игра начинается сначала: дети не знают, кто будет Вороном, пока запятнанный не останется в центре круга.

 

93. «Займи место»

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят, взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу,

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры.

Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

 

94. «Хромая лиса»

Перед началом игры на земле рисуются два круга: диаметром 5-10 м (курятник) и диаметром 1-2 м (дом хозяина). Играющие (их может быть от пяти до двадцати человек) выбирают хозяина и лису. Остальные играющие - куры. Лиса бежит мимо дома хозяина. Хозяин спрашивает ее: "Куда ты?" - "За шубой", - отвечает лиса. После этого хозяин "засыпает", а лиса бежит в курятник и должна, прыгая на одной ноге, поймать кур (куры бегают на двух ногах). Если лиса осалила курицу, та становится лисой.

А хозяин из своего круга следит за тем, чтобы лиса все время скакала на одной ноге. Если же лиса встанет на две ноги, хозяин "

просыпается", бежит в курятник и ловит ее. Если поймал, то сам становится лисой.

       95. «В узелки»

В эту игру хорошо играть всем классом.
Платок или шарф завязывают в узелок. Все выбирают водящего и садятся в круг на расстоянии 1,5-2 метра друга от друга. Водящий выходит из круга, а игроки начинают перекидывать узелок соседу справа или слева. Тот ловит и кидает тоже в любую сторону. Водящий бегает и старается поймать узелок. Если он даже коснулся узелка, игрок, у которого он был, начинает водить.
Запомни: водящий не может входить в круг! Нельзя дразнить водящего, "играть в собачки" - нужно сразу, получив узелок, перекидывать его другому игроку. Нельзя кидать узелок через центр круга.

96. Горелки (Огарыши, Столбом, Парами). (под. группа)

Для этой игры необходим водящий, его и выбирают до начала игры. Все остальные образуют пары, преимущественно мальчик – девочка, а если в игре принимают участие и взрослые, то мужчина- женщина. Пары встают друг за другом, а водящий спиной к первой паре на определенном расстоянии и ему строго воспрещается оглядываться назад. После кто-то один или все вместе начинают приговаривать: "Гори, гори ясно! Чтобы не погасло. Взглянь на небо, там птички летают!" (Встречаются и другие рифмовки).  После чего водящий смотрим в небо. После чего задняя пара бежит через стороны вперед, один человек через правую сторону, другой через левую сторону. Задача задней пары постараться встать перед водящим, взявшись за руки. Водящий старается поймать или хотя бы осалить одного из передвигающейся пары. Если это происходит, тот, кого осалили, становится водящим, а "старый" водящий занимает его место в паре. Игра продолжается до потери интереса или появления усталости у игроков.


97. Удар по веревочке.( ст.группа)
Для игры необходима замкнутая в круг веревочка. Игроки берутся обеими руками за веревочку с внешней стороны. Выбирается один водящий, который должен находиться в центре круга, образованного веревочкой.
Цель водящего – посалить, т.е. ударить по руке одного из играющих находящихся с внешней стороны круга. Те, кто находятся с внешней стороны круга, во время атаки водящего могут отпустить от веревочки только одну руку. Если играющий отпускает от веревочки две руки или по одной из них попадает водящий, то уже именно он становится в круг и игра продолжается дальше

98. Зайки.(ст.группа)
Игра проводится на открытом пространстве. Из всех игроков выбирается один охотник, все остальные изображают зайцев, стараясь прыгать на двух ногах. Задача охотника поймать самого не проворного зайца, осалив его рукой. Но в игре существует одно немаловажное условие, охотник не имеет права ловить зайца, если тот находится на "дереве". В контексте данной игры деревом будет являться любая щепочка или же пенек. Это условие сильно усложняет охотнику жизнь, что часто во время игры приводи его в негодование. Однако, как только удается осалить одного из зайцев, он тут же становится охотником, принимая на себя незавидную обязанность – ловить зайцев.

99. Прыганье со связанными ногами. (под.группа)


Всем участникам завязываются ноги плотной широкой веревкой или платком. После чего все становятся около исходной линии и по сигналу начинают прыгать в сторону финишной черты. Победителем является тот, кто быстрее всех преодолел расстояние. Расстояние не должно быть слишком большим, так как прыгать с завязанными ногами достаточно тяжело.

100. Без соли соль.(ст, подг.группа)


Для этой игры выбираются двое водящих, которые садятся на землю друг напротив друга, так чтобы подошвы их ног соприкасались между собой. Водящим завязывают глаза плотной матерчатой повязкой. Руки водящих находятся за их спинами.  Все остальные – игроки в поле. Полевые игроки, подойдя поочередно с одной из сторон к водящим, кричат "Без соли" и беспрепятственно перепрыгивают через их ноги. На обратном пути необходимо кричать "Соль" и постараться снова перепрыгнуть через ноги водящих. Отличие лишь в том, что водящие стараются руками поймать прыгунов. Если это им удается, то происходит смена водящего. Тот, кого поймали, садится на место того, кто его поймал, и уже ему завязываются глаза.
упасть или не разорвать цепь

101.Укротитель диких зверей.(ст.,под. группа)


На игровой площадке ставятся пеньки по кругу или мягкие коврики, если это зал. Пеньки (коврики) кладутся по кругу, но на один меньше, чем игроков, принимающих участие в игре. Тот, у кого нет пенька – это укротитель зверей, а все остальные звери. До начала игры дети выбирают, кто будет волком, кто лисой, а кто зайцем. Звери садятся на пеньки. Укротитель зверей идет по кругу с внешней стороны и называет кого-то из зверей. Тот, кого назвали, встает и идет за укротителем. И так укротитель может назвать несколько зверей, они встают и идут за вожаком. Как только укротитель говорит: "Внимание, охотники", звери и укротитель стараются сесть на свободный пенек. Тот, кому свободного места не находится, становится укротителем и игра продолжается.

102. «Гуси». (под. группа)


Дети делятся на 2-ве команды. В центре площадки чертится круг. Игроки, по одному от команды, выходят в круг, поднимают левую ногу назад, берутся за нее рукой, а правую руку вытягивают вперед. По сигналу игроки начинают толкаться ладонями вытянутых рук. Побеждает игрок, которому удастся вытолкнуть соперника за пределы круга или же если соперник встанет на обе ноги. Побеждает команда, набравшая большее количество индивидуальных побед.

 

103. «Бой петухов.» (под.группа)
Игра проводится практически по тем же правилам, что и игра Гуси. Основное отличие заключается в том, что игроки, прыгая на одной ноге, закладывают руки за спину и толкаются не ладошками, а плечо в плечо. Побеждает игрок, которому удастся вытолкнуть соперника за пределы круга или же если соперник встанет на обе ноги. Побеждает команда, набравшая большее количество индивидуальных побед.

104. Перетяжка. (ст.под.группы)


Все дети, которые участвуют в этот игре, делятся на 2-ве равные по числу участников команды. От каждой команды приглашается по одному человеку. В центре площадки лежит метровая палка. Вышедшие участники хватают палку каждый со своей стороны и по команде начинают тянуть палку, каждый в свою сторону. Побеждает тот, кто перетянет соперника на свою сторону. Далее в центр площадки выходят следующие участники команд. Побеждает команда, набравшая большее количество индивидуальных побед

105. Волки во рву.(ср., ст., под.гуппы)


Для этой игры потребуются "волки", не более 2-х, 3-х человек, а все остальные дети назначаются "зайцами". В центре площадки чертится коридор шириной около 1-го метра (ров). "Волки" занимают пространство внутри коридора (рва). Задача "зайцев" – перепрыгнуть ров и не быть осаленными одни из "волков". Если "зайчика" осалили и он попадается, ему следует выйти из игры. Если во время прыжка "заяц" ногой наступил на территорию рва, то он провалился и тоже выходит из игры


106. Стрекоза (ст.,под.группы)


Дети собираются во дворе, в саду или в просторной комнате,

становятся на корточки, руки в бока и наперерыв, перегоняя друг друга, стараются прыжками добраться до противоположного конца места, назначенного для игры.
Кто из детей первый достигнет таким способом передвижения к назначенному месту, считается победителем, причем споткнувшегося по дороге наказывают тем, что исключают его из числа играющих. Эта несложная игра доставляет детям громадное удовольствие и развивает их физические силы

107. Заря (ср., ст., под. группы)

Дети встают в круг, руки держат за спиной, а один из играющих – заря – ходит сзади с лентой и говорит:

«Заря – зарница,

Красная девица,

По полю ходила,

Ключи золотые,

Ленты голубые,

Кольца обвитые –

За водой пошла!»

С последними словами водящий осторожно кладет ленту на плечо одному из играющих, который, заметив это, быстро берёт ленту, и они оба бегут в разные стороны по кругу. Тот, кто останется без места, становится зарёй. Игра повторяется.

Правила игры: Бегущие не должны пересекать круг. Играющие не поворачиваются, пока водящий выбирает, кому положить на плечо платок.

108. Пчелки и ласточка. (ср., ст., под.группы)

Играющие – пчелы – летают и напевают:

«Пчелки летают,

Медок собирают!

Зум, зум, зум!

Зум, зум, зум!

Ласточка сидит в своем гнезде и слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит: «Ласточка встанет, пчёлку поймает». С последним словом она вылетает из гнезда и ловит пчёл. Пойманный играющий становится ласточкой, игра повторяется.

Правила игры: Пчёлам следует летать по всей площадке. Гнездо ласточки должно быть на возвышении.

109. Волк. (ст.,под. группы)

Все играющие – овцы, они просят волка пустить их в лес погулять: «Разреши нам, волк, погулять в твоем лесу!» Волк отвечает: « Гуляйте, гуляйте, да только траву не щиплите, а то мне спать будет не на чем». Овцы сначала только гуляют в лесу, но скоро забывают обещание, щиплют траву и поют:

«Щиплем, щиплем травку,

Зелёную муравку,

Бабушке на рукавички,

Дедушке на кафтанчик,

Серому волку

Грязи на лопату!»

Волк бежит по поляне и ловит овец, пойманный становится волком, игра возобновляется.

Правила игры: Гуляя по лесу, овцы должны расходиться по всей площадке.

 110. Птицелов. (под.группа)

Играющие выбирают себе названия птиц, крику которых они могут подражать. Встают в круг, в центре которого – птицелов с завязанными глазами. Птицы ходят, кружатся вокруг птицелова и произносят нараспев:

«В лесу, во лесочке,

На зелёном дубочке.

Птички весело поют,

Ай! Птицелов идет!

Он в неволю нас возьмет,

Птицы, улетайте!»

Птицелов хлопает в ладоши, играющие останавливаются на месте, и водящий начинает искать птиц. Тот, кого он нашел, подражает крику птицы, которую он выбрал. Птицелов угадывает название птицы и имя игрока. Играющий становится птицеловом.

Правила игры: Играющие не должны прятаться за предметы, встречающиеся на пути. Игроки обязаны останавливаться на месте точно по сигналу.

111. Посигутки. (ст.,под.группы)

Играющие распределяются на две команды, одна из них – водящая. Игроки этой команды образуют пары, которые встают коридором друг к другу лицом на расстоянии 1-2 м одна пара от другой. Затем дети также попарно садятся на пол, ноги выпрямляют, ступнями касаются друг друга. Играющие другой партии, встают гуськом и стараются, как можно быстрее перепрыгнуть через ноги. Водящие пытаются осалить прыгающего игрока. Каждый осаленный встаёт за спиной того водящего, кто его осалил. Игроки меняются местами после того, как прошли все дети, и игра повторяется.

Правила игры: Вариант 1. Осаленный не должен прыгать дальше той пары игроков, которые его осадили. Водящий салит играющего только тогда, когда он перепрыгивает, при этом он не должен менять положение ног. Вариант 2. Играющие водящей команды могут не садиться, вытягивая ноги, а держать шнур или резинку, стоя на коленях.

112. Стадо. (ст.,под.группы)

Играющие выбирают пастуха и волка, а все остальные – овцы. Дом волка в лесу, а у овец два дома на противоположных концах площадки. Овцы громко зовут пастуха:

«Пастушок, пастушок,

Заиграй во рожок!

Травка мягкая,

Роса сладкая,

Гони стадо в поле,

Погулять на воле!»

Пастух выгоняет овец на луг, они ходят, бегают, прыгают, щиплют травку. По сигналу пастуха: «Волк!» - все овцы бегут в дом на противоположную сторону площадки. Пастух встает на пути волка, защищает овец. Все, кого поймал волк, выходят из игры.

Правила игры: Во время перебежки овцам нельзя возвращаться в тот дом, их которого они вышли. Волк овец не ловит, а салит рукой. Пастух может только заслонять овец от волка, но не должен задерживать его руками.

Литература: 

1.«Детские подвижные игры народов СССР», автор Кенеман Александра Владимировна, Москва «Просвещение»1989г.

2 .Детские подвижные игры народов СССР: Пособие для воспитателя детского сада/ Сост. А.В. Кенеман; Под ред. Т.И.Осокиной. – М.: Просвещение, 1988.

3. Русские народные подвижные игры: Пособие для воспитателя детского сада/ Под ред. Л.В. Руссковой – М.: Просвещение

4. «365 веселых игр для дошколят», авторы Куценко Татьяна Анатольевна, Медянова Татьяна Юрьевна, Ростов – на – Дону «Феникс» 2004г.



Предварительный просмотр:

Татар халык уеннары

http://www.cofe.ru/images/pictures/read-ka/games/tatar.jpg

  1. яшьлек балалар өчен
  1. Буяу сатыш”.

Бу уен урамда, ишек алдында, болыннарда уйнала. Балалар арасында “буяу сатучы” һәм “буяу алучы” билгеләнә. Калганннар “буяулар” булып тезелеп утыралар. “Сатучы” һәрберсенә буяу исемнәре әйтеп чыга. “Буяу алучы” килә:

-Дөбер-дөбер.

-Кем бар?

-Миңа буяу кирәк иде.

-Нинди?

-Ак.

Йөгереп китә. Әгәр тотылса, уеннан чыгарыла. Барлык буяулар алынып беткәч, “буяу сатучы” “буяу алучы” га килә: “Син минем буяуларымны бир”. “Мә, бирәм буяуларыңны. Тик бер шарт белән: син аларның киемендәге сәдәф төсен белергә тиешсең. Шул вакыт барлык буяулар сәдәфләрен яшерәләр. Буяу сатучы “буяу” ларының сәдәф төсләрен искә төшереп әйткәч, “буяу алучы” аларны биреп җибәрә.,

  1. Тотам тотышлы”.

3 уенчы. Уенчылар чиратлашып уклауны куллары белән учлап астан–өскә тоталар иң өскә чыккан уенчы җәза ала.

 

3. “Миңлебай” уены.

Без йөрибез әйләнеп,

Син уртада Миңлебай.

Син нишлисең, ни кыласың,

Без кыланырбыз шулай.

-Бер болай, бер болай, я кыланыгыз шулай.

-Бер болай, бер болай, моны эшләү бик уңай. (Укучы артыннан хәрәкәтләр кабатлана.)

 Әйт, күгәрчен».

Балалар түгәрәккә басалар. Ике бала уртага чыгып баса. Алар уенны алып баручылар һәм җыр башлаучылар булалар. Балалар салмак көйгә түгәрәк буйлап җырлап әйләнеп йөриләр. Җыр эчтәлегендә нәрсә турында сүз барса, шул хәрәкәтне бергәләп башкаралар:

Әйт, күгәрчен, син генә,

Яшь кызлар ничек йөри?

Ул шулай да, ул болай,

Яшь кызлар йөри шулай.

(Балалар яулык очларын тотып йөриләр).

 Әйт, күгәрчен, син генә,

Куян кебек сикереп йөриләр.

Куяннар ничек йөри?

Ул болай да, ул шулай,

Куяннар шулай йөри.

 Әйт, күгәрчен, син генә,

Үрдәкләр ничек йөри?

Ул болай да, ул шулай,

Үрдәкләр шулай йөри.

(Як-якка янтаеп, алпан-тилпән йөриләр).

 

5 “Парлашу”.

Балалар зур түгәрәк ясап басалар. Физкультура дәресен искә төшереп 1,2 дип санап чыгалар. Беренчеләр бер адым алга чыга, икенчеләр урында кала. Шулай итеп ике түгәрәк барлыкка килә. Беренчеләр бер якка биеп китә, икенчеләр икенче якка биеп китәләр. Көй туктауга парлашып әйләнергә кирәк.

 

  1. Әтәчле”.

Идәндә түгәрәк сызылган. Ике уенчы шул түгәрәккә кереп, бер кулын артка куеп, икенче кулы белән тездән бөгелгән аякларын тотып, бер-берсеннән читтәрәк басалар. Сыңар аякта сикергәләп, җилкә белән этеп бер-берсен түгәрәктән чыгара алган уенчы җиңүче була.

 7 .“Яулык салыш”.

(20 уенчы катнаша) Балалар түгәрәктә. Көй башлануга яулык кулдан-кулга түгәрәк буйлап җибәрелә. Көй туктауга яулык кемдә кала, шул җәза ала.

 

8“Яулык бәйләшле”.

Балалар бер рәткә басалар. Беренче уенчыга яулык бирелә. Ул көй башлануга яулыкны бәйли, ике очын тотып елмая һәм икенче уенчыга салып бирә уен шулай дәвам итә, көй туктауга яулык кемдә кала, шул уенчы уеннан чыга.

 

9“Исеме кем”.

(2 уенчы катнаша) Уенчыларның аркаларына кеше исеме язылган кәгазъ беркетелә. Бер-берсенә язуны күрсәтмәскә тырышырга тиеш. Биеп йөри-йөри, кем тизрәк язуны күреп күршесенең исемен әйтә (кем тизрәк укый, кулын күтәрә).

 

10“Урындыклар”.

Көй башлануга урындыклар тирәли бииләр. Көй туктауга урындыкка утырып калырга тиешләр, урындыксыз калган уенчы уеннан чыгарыла (урындыклар саны уенчылар саныннан бергә ким алына).

 

11“Кем җитезрәк?”

Ара калдырып ике урындык куела, урындыклар астына озын бау сузыла (бау урындыклардан чыгып тормаска тиеш). Көй башлануга ике уенчы урындыклар тирәли биеп йөриләр, көй туктауга уенчылар урындыкка утырып бау тартып алалар. Уенчылар санамыш аша сайланыла.

Санамыш: -Уңда уймак, табада коймак,

Мичтә бәлеш, ал да ябыш.

Беренче утырып бауны алган уенчы җиңүче.

 

12.“Ак калач”.

Балалар кулга-кул тотынышып түгәрәккә басалар. Берсе уртага чыгып баса. Түгәрәктәге балалар, җырлый-җырлый, калачның ничек пешүен, җәелү-кысылулуарын кул хәрәкәтләре белән күрсәтәләр:

Булатның туган көненә

Без пешердек ак калач

Менә шулай ул биек,

Менә шулай тәбәнәк,

Менә шуның киңлеге,

Менә шуның тарлыгы.

Ак калач, ак калач,

Теләгәнеңне сайлап кач!

(Бала үз урынына берәүне сайлап чыгара да түгәрәктәгеләргә кушыла). Уен-җыр шулай дәвам итә.

 

13.“Кем җитезрәк”.

Ике егет чыга. Ике кызның күзе бәйләнелә. Бәйләнгән күз белән егетләргә алъяпкыч кигезергә, яулык бәйләтергә тиешләр. Соңга калып бәйләткәне җәза ала.

 14. “Йозаклы”.

Ике уенчы кулга-кул тотышып “йозак ясап” басалар.

Уенга катнашучылар көй башлануга түгәрәк буйлап бер-бер артлы биек “йозак” аша үтәләр, көй туктауга йозак эчендә калган уенчыуеннан чыга, яисә җәза ала.

 

15. “Түбәтәйле”.

Уртада 5-6 урындык тора, урындыкларга түбәтәйләр куела. Балалар урындыклар тирәли басалар, көй башлануга, җиңелчә йөгерә башлыйлар. Көй туктауга, түбәтәйләрен кияләр, шул арада урындыкларга утырып өлгерергә тиешләр. Кем урынсыз кала, шул уеннан чыга. Икенче мәртәбә уйнаганда уртада өч урындык кала, уйнаучылар саны артыграк була. Соңга таба бер урындык калдыралар. Шулай итеп иң игътибарлы, җитез бала билгеләнә.

 

16. “Кәрия-Зәкәрия”.

Балалар кулга-кул тотынышып түгәрәкләнеп басалар. Уртага бер бала чыга. Түгәрәктәгеләр бер якка хәрәкәт итеп җырлыйлар. Җырларда уртадагы баланың укуда, хезмәттә, җыр-биюдә булган сәләте, уңганлыгы мактала:

Бу бик яхшы биюче,

Бу бик яхшы биюче,

Аның биюе матур,

Аннан үрнәк алыгыз.

Җырдан соң түгәрәктәгеләр туктап калалар, кул чабып, такмак әйтәләр:

Кәрия-Зәкәрия, коммая,

Кәрия-Зәкәрия, коммая,

Кәри комма, Зәкәр комма,

Зәкәрия коммая.

Бу вакытта уртадагы бала бер иптәшен алып әйләнеп тора. Әйләнеп туктагач,

чакырган иптәшен калдырып, түгәрәккә баса. Тагын җыр башлана:

Бу бик яхшы җырлаучы,

Бу бик яхшы җырлаучы.

Аның җырлавы матур,

Аннан үрнәк алыгыз.

Шулай йөзүче, укучы, буяучы һ.б.

 

17. “Тукмаклы”.

Уенчылар түгәрәк ясап басалар, уртага бер уенчы баса һәм тукмакны бөтереп җибәрә. Тукмак сабы кемгә күрсәтә, шул уенчы уеннан чыга.

 

18. “Урманга бару”.

Балалар, бер-бер артлы тезелеп басалар. Марш астында атлап баралар. Урманга килеп кергәч лирик көй тыңлана. Балалар таралышып, салмак хәрәкәтләр ясап, җиләк җыялар, җырлыйлар:

Тиз-тиз итеп савытыма

Эре җиләкләр җыям.

Аларны йә киптерәм,

Йә татлы каклар коям.

Монда җиләк күп икән,

Аю-бүре юк микән?

Соңгы юлны әйтүгә, “аю” белән “бүре” килеп чыгада балаларны куа башлый.

19. “Кем тизрәк?”

Уенчылар зур түгәрәк ясап басалар, уртада бер уенчы яулык болгап тора, көй башлануга уенчылар түгәрәк буйлап биеп баралар, көй туктауга яулыкны кем дә булса эләктереп калырга тиеш.

 

20. ”Әйдә танышабыз”.

Уйнаучылар ике түгәрәк булып кулга-кул тотынышып басалар. Уен башлангач, алар әкрен генә җырлап әйләнә башлыйлар. Эчтәгеләр сәгать теле уңаена, ә тыштагы түгәрәк аңа каршы хәрәкәт итә. Җырның бер куплеты беткәч, барысы да туктап калалар. Ике түгәрәктәге уенчылар да бер-берсенә йөз белән борылып басалар, кулларын кысышалар: бер-берсе белән танышалар. Уйнаучылар танышып беткәнче, уен шулай дәвам итә.

 

21. “Утраулар”.

Идәндә уенчылар саныннан бергә кимрәк итеп кәгазьләр таратыла. Көй башлануга уенчылар биеп йөриләр, ә көй туктауга “утрау”ларга басып калырга тиешләр. “Утрау”га басып өлгермәгән уенчы, уеннан чыга. Уен барышында “утраула (кәгазьләр) алына барыла, бер уенчы калганчы уен дәвам итә.

 

22. “Санап җибәр!”

Санамыш белән ике уенчы сайланыла:

“Каенда карга, имәндә чыпчык

Һавада кош, син очып чык!”

Уенчылар санынча урындыклар куела. Урындыкларда төрле санда бәрәңгеләр салынган капчыклар.Уенчылар шул капчыклар өстенә утырып андагы бәрәңгеләр санын әйтеп бирергә тиешләр.

 

23. “Йомырка бөтереш”.

Санамыш белән ике уенчы сайланыла. Команда булуга уенчылар үзләренә бирелгән йомырканы бөтереп җибәрәләр, кемнеке озаграк бөтерелә?

 

24. “Яшерәм яулык”.

Балалар түгәрәк ясап басалар. Кулларын артка куялар. Санамыш ярдәмендә яулык салучы билгеләнә. Аның кулында кулъяулык. Ул түгәрәктән чыгып шушы сүзләрне җырлап йөри:

Кулъяулыгым яшел, яшел,

Яшел чирәм астында.

Сиздермичә ташлап китәм

Бер иптәшем артына.

 

Сүзләрне әйткәндәбер баланың уч төбенә кулъяулыкны калдырып китә. Үзе түгәрәк эченә кереп баса. Кулъяулыклы бала тиз генә артка чыгып, сүзләрне әйтә-әйтә, уенны дәвам итәргә тиеш. Әгәр ул тоткарланып торса яки кулъяулык салганны сизмәсә, аңа җәза бирелә.

 

25. “Болында”.

Балалар кулга-кул тотынышып, түгәрәкләнеп басалар. Бер бала (Халидә) уртада кала. Түгәрәктәгеләр әйләнә буенча бер якка хәрәкәт итепҗыр җырлыйлар:

Чәчәкләр үскән болында

Җырлыйбыз әйлән-бәйлән.

Халидә, Халидә,

Әйләнәсең кем белән?

 

Халидә бер иптәшен уртага ала (Әминә). Җыр тагын кабатлана:

Әминә, Әминә, Әйләнәсен кем белән?

Шул рәвешчә уртага 5-6 бала җыелгач, уртадагылар түгәрәкләнеп басалар да, кырыйдагыларга капма-каршы юнәлештә хәрәкәт итеп, барысы бергә җырлыйлар:

Гөлнара, Гөлнара,

Син каласың уртада.

 

Хәрәкәт туктала. Уртадагылыр күмәк рәвештә бер яраткан җырларын башкаралар. Аннан соң, Гөлнарадан башкалары кырый түгәрәккә басалар, һәм уен яңадан башлана.

 

26. “Капкалы”.

10 пар җитәкләшеп зур түгәрәк ясап басалар.Парлар җитәкләшкән килеш кулларын өскә күтәреп капка ясап торалар. Көй башлануга арадан бер пар үзе теләгән капкага керә, алар урынына баса, әлеге пар икенче капкага бара. Көй туктауга капкага керергә өлгерми калган пар җәза ала.

 

27. “Агыйдел”.

Балалар парлашып бер-бер артлы басалар. Бер бала парсыз кала, ул

 алга чыга. Кушымтаны җырлаганда, балалар кулларын бер-берсенә тотынган килеш өскә күтәрәләр (күпер ясыйлар). Шул вакытта парсыз бала күпер аркылы чыга һәм үзенә ошаган баланы сайлый. Уен дәвам итә.

 

Агыйделнең суларында

Ак чиләгем күмелде.

Әйдә, дустым, безнең якка

Безнең яклар күңелле.

Кушымта:

Зәңгәр чәчәк жыя-җыя,

Зәңгәрләттем кулымны.

Бергә-бергә уйныйк әле,

Бир, дускаем, кулыңны. 

28. ”Күңелле яшисең килсә, болай ит…”

Балалар түгәрәктә, алып баручы уртада басып тора һәм бергәләп түбәндәге текстны җырлыйлар, “болай ит” дигән вакытта алып баручы күрсәткән хәрәкәтне кабатлыйлар.

“Күңелле яшисең килсә, болай ит(2 тапкыр)

Күңелле яшисең килсә (3тапкыр) болай ит.

 

29.“Яулык алыш”.

Бу уен күбесенчә кыз балалар тарафыннан уйнала. Кызлар бер урынга түгәрәкләнеп басалар һәм бер кеше яулык җыючы итеп сайлап куялар. Ул уртага чыгып баса да:

 Талым, талым, талчыбык,

Уртасында бал чыбык,

Ал яулык, гөл яулык,

Бир син миңа бер яулык, –

дип, такмаклый-такмаклый, барлык кызлардан да яулык җыеп чыга. Җыеп бетергәч, яулык хуҗаларына берәм-берәм җәза бирелә. Җәзадан соң уен тагын яңадан башлана.

 

30.“Селкенмә”.

Көй башлануга уенчылар таралышып биеп йөриләр,ә көй туктауга, уенчылар нинди дә булса бер торышта “катып калалар”. Селкенгән уенчы уеннан чыгарыла.

 

31. “Без, без, без идек”.

Уенчылар түгәрәктә баш бармакларын күрсәтеп түбәндәге сүзләрне әйтәләр:

Без,без, без идек,

Без унике кыз идек.

Базга төштек май ашадык,

Келәткә кердек бал ашадык,

Кап та коп, Якуб

Авызыңны ач та яп!

Уенчылар авызларын йомалар, алып баручы уенчыларны көлдерергә, сөйләштерергә тырыша. Кем беренче көлә яисә авызын ача шул уеннан чыга.

 

32. “Куянкай”.

Балалар кулга-кул тотынышып түгәрәккә басалар. Түгәрәк уртасына кереп, бер бала чүгәли. Ул — “куян”. Куян, бер кулын иягенә куеп, моңаеп утыра. Түгәрәктәгеләр җырлый-җырлый әйләнәләр:

Ак куянга ни булган,

Әллә инде авырган?

Иптәшен дә табалмый,

Урыныннан да торалмый,

Куян, куян, син сикер,

Иптәшең табып китер!

 Куян биленә таянып сикерә башлый. Аннан бер иптәшен уртага алып әйләнәләр дә, чакырылган бала куян булып кала. Уен шулай дәвам итә.

 

33. «Башмакчы».

Балалар түгәрәк ясап басалар. Өлкәннәрдән берәү уенны оештыручы була.

Ул, кулына бер башмак алып (башмак уйнаучы балаларның аяк размерыннан зуррак булырга тиеш), уртага баса. Җырлый:

Төрле һөнәр беләбез,

Матур итеп тегәбез;

Асыл төсле җепләр белән

Башмак башын чигәбез.

Балалар аңа каршы, түгәрәк буйлап йөреп, җыр җырлыйлар:

Әй, башмакчы, башмакчы,

Үзең оста такмакчы.

Син җырлама такмагын,

Бир кияргә башмагын.

 

34. «Күрсәт әле, үскәнем».

Балалар түгәрәк ясап басалар Һәм бер баланы уртага чыгаралар. Күмәк җырлап әйләнеп, уртадагы балага төрле эшләр кушалар. Уртадагы бала кушылган эшне башкара. Кырыйдагылар да: “Менә шулай, менә шулай”, – дип, ул эшләгән эшне кабатлыйлар. Эш кушу өчен түбәндәге җыр-такмаклар файдаланыла:

– Күрсәт әле, үскәнем, ничек кошлар очалар?

– Менә шулай, менә шулай, шулай кошлар очалар.

– Күрсәт әле, үскәнем, ничек йөри аюлар?

– Менә шулай, менә шулай, шулай йөри аюлар.

– Күрсәт әле, үскәнем, ничек чаба поездлар?

– Менә шулай, менә шулай, шулай чаба поездлар.

– Күрсәт әле, әскәнем, ничек сикерә куяннар?

– Менә шулай, менә шулай, шулай сикерә куяннар.

 

35. “Гөлбаһар”.

Балалар кулга-кул тотынышып бер сафка басалар. Берсе “бакча каравылчысы итеп билгеләнә. Ул балалар алдында басып тора. Каршы яктан бер бала “көтүче ” булып килә. Җырлый:

– Әй, әбекәй, Гөлбаһар, синең артта ниләр бар?

– Шалкан белән торма бар.

– Берсен миңа бирсәнә!

– Көчен җитсә тартып ал!

Көтүче балаларның берсен тотып үз ягына тарта башлый, ә “әби” аның юлына каршы чыгып йолкытмаска тырыша. “Шалкан-тормалар” берсенә берсе нык тотынышканнар, ычкынмаска, иптәшен дә ычкындырмаска тырышалар. Шулай берәм-берәм йолкып алып бетергәнче уен дәвам итә.

 

36. “Такыя үрәм”.

Балалр түгәрәк ясап басалар. Тәрбияче алып баручы була. Берничә балага “чәчәк” исеме кушыла һәм аларга шул чәчәктән ясалган башлык бирелә:

Без йөрибез болында,

Чәчәкләр бик күп монда.

Матур чәчәк җыябыз,

Такыялар үрәбез.

 Алып баручы:

Ал кирәк, гөл кирәк,

Безгә нәфис гөл кирәк.

Энҗе чәчәк, кил әле,

Бер елмаеп көл әле.

 Энҗе чәчәк:

Энҗедәй чәчәк атам мин

Яз көнендә урманда.

Миңа берни дә кирәкми

Күләгәлек булганда.

 Балалар:

Энҗе чәчәк, күр әле!

Такыя итеп үр әле!

 Энҗе чәчәк чүгәләп утыра. Уен башка чәчәкләр исемен кушып дәвам итә. Исеме аталган һәр чәчәк уртага чыгып утыра. Шулай итеп, такыя үрелә.

Ромашка:

Күкчәчәк:

Кечкенә көнбагыш кебек

Чәчәк булам мин үзем.

Таҗларымны санап кара,

Әгәр булсаң бик түзем.

Арыш арасында үсәм,

Зәп-зәңгәр чәчәк атам.

Зәңгәр күкле, чат кояшлы

Аяз көнне яратам.

 Такыя үрелеп беткәч, такыя бер якка, түгәрәктәге балалар икенче якка әйләнеп җырлыйлар:

Без йөрибез болында,

Чәчәкләр бик күп монда.

Матур чәчәк җыйдык без,

Такыялар үрдек без.

 

37. “Наза”.

Балалар парлашып, бер-бер артлы тезеләләр. Бер бала парсыз,ул уенчылыр каршысына чыгып баса. Балалар җырлый-җырлый баскан җирдә аякларын-кулларын хәрәкәтләндерәләр:

Наза дигән кыз баланың

Бөрлегәне түгелгән;

“Наза” дигән уенны без

Уйныйбыз чын күңелдән.

 Кушымта.

Наза, наза,

Наза матур кыз бала.

Наза тырыш, уңган бала,

Зирәк, акыллы бала.

Кушымтаны җырлаганда, парсыз бала каршыдагы уенчылар арасыннан биеп үтә, үзенә пар сайлый һәм алар икенче башка барып басалар. Парсыз калган бала уенны дәвам итә.

 

38. “Бу дустың белән күреш”.

Балалар кулга-кул тотынышып түгәрәккә басалар һәм җырның эчтәлегенә әйтелгән хәрәкәтләрне ясап, “‘Сандугач-күгәрчен ” көенә җырлап әйләнәләр:

 Аякларың тыпырдат,

Куларыңны чәбәклә,

Бер монда, бер монда,

Кыен эш түгел бер дә.

Башың аска иеп ал,

Кул бармагың янап ал,

Бер монда, бер монда,

Кыен эш түгел бер дә.

Бу дустың белән күреш,

Бу дустың белән күреш,

Йә иптәш, йә, әйлән,

Бик кыен түгел бу эш.

Жырга туры килгэн хәрәкәтәр эшлиләр.

 

39. “Түгәрәк алан”.

Балалар кулга-кул тотынышып түгәрәктә йөриләр Һәм такмак әйтәләр:

Бу аланда чәчәкләр күп,

Кыймыйм ләкин өзәргә.

Әминә, Гөлфия,

Әйдә әле биергә.

Бу аланда чәчәкләр күп,

Без аларга тимибез,

Лилия, Гөлия,

Әйдә бергә биибез.

 

Исеме әйтелгән балалар, уртага чыгып, бергәләп әйләнәләр һәм икесе дә кырыйдагы балалар арасыннан берәр баланың каршына килеп башларын ияләр. Уен әлеге балаларның исемен әйтеп дәвам итә.

 

40. “Бүген кемнең туган көне?”.

Балалар кулга-кул тотынышып түгәрәк ясыйлар. Бер бала (туган көне булган бала) уртага чыга. Уйнаучылар, җырлый-җырлый, бер якка таба әйләнәләр, ә уртадагы бала түгәрәк эчендә каршы якка йөри. Тәрбияче балалар белән бергә җырлый:

– Бүген кемнең туган көне?

Нигә кояш елмая?

– Белдек, белдек, Гөлсинәгә

Бүген алты (3, 4, 5) яшь тула.

Гөлсинәгә карагыз:

Ничек матур киенгән! Сәламәтлек, бәхет, шатлык телибез чын күңелдән.

 Икенче куплетны җырлаганда, балалар туктап, кул чабып торалар,

 Гөлсинә бии.

 

41. “Яулык бирәм”.

Уйнаучылар көй астында – зур түгәрәктә, ә уенны алып баручы түгәрәк уртасында бию хәрәкәтләре ясап әйләнәләр. Көй туктауга, уенны алып баручы бер бала янына килә дә: “Яулыгымны ал, кесәңә сал”,- ди. Балалар:

“Бер, ике,өч, дүрт, биш, тотарга тырыш!”,-диюгә, бала уенны алып баручыны тотарга һәм яулыкны аннан алырга тырыша.

42. Чума үрдәк, чума каз.

Уйнаучылар кара- каршг ике рәт булып тезеләләр, парлашып кулга — кул тотыналар. Рәт башында бер ялгыз уенчы басып тора. Балалар барысы бергә җырлыйлар:

Чума үрдәк, чума каз,

Тирән күлне ярата ул, ярата.

Әлфия үзенә иптәш эзли,

Белмим, кемне ярата шул, ярата. Илназны ярата шул, ярата.

Уйнаучылар, җыр ритмына туры китереп, хәрәкәтләнеп торалар. Ялгыз бала (Әлфия), рәт арасыннан узып, үзенә бер иптәш сайлый һәм аны (Илназны) җитәкләп ахырга барып баса. Үз парыннан аерылган уйнаучы рәт башына китә.

Уен шулай дәвам итә.

43. Кунаклар.

Балалар, кулга - кул тотынышып, түгәрәкләнеп басалар. Уртага бер бала чыга. Кырыйдагы балалар түгәрәк буенча әйләнеп җырлыйлар:

Ямьле бәйрәм көн килде, Чакырдык без кунаклар; Кунакларны сыйларга,

Салдык майлы коймаклар. Чыж - пыж итеп коймаклар Җәелде, әй, җәелде.

Менә тагын кечкенә

Булып калды, җыелды. Җыелды, әй, җыелды.

Аннан ары кабарды,

Кабарды, әй, кабарды.

Шиңде, юп - юка калды. Пеште инде коймаклар, Сыйландылар кунаклар, Сыйландылар кунаклар. Тордылар, баш иделәр, Таралдылар, әй, шатлар, Бииләр, ай - яй, шатлар.

Кулларын як-якка җәяләр.

Кысылалар.

Кулларын югары күтәрәләр.

Чүгәлиләр.

Эчләрен сыпыралар.

Баш ияләр. Бииләр.

44. Түбәтәй.

Балалр түгәрәкләнеп басалар. Түбәндәге җырны җырлый-җырлый, түбәтәйне бар-берсенә бирәләр:

Түбәтәеңне кигәнсең,

Бик ераклардан килгәнсең, Төскә матурлыгың белән Шаккатырыйм, дигәнсең.

Кушымта: Түп – түп-түбәтәй,

Түбәтәең укалы.

Чиккән матур түбәтәең Менә кемдә тукталды.

Җыр ахырында түбәтәй кемдә калса, шуңа җәза бирелә (бии, җырлый, әтәч булып кычкыра н. б.). Уен шулай дәвам итә.

45. Зәңгәр чәчәк.

Балалар, кулга-кул тотынышып, түгәрәк ясыйлар. Бер бала, чигүле кечкенә мендәр тотып, уртага чыгып баса. Балалар түгәрәк буенча җырлап әйләнәләр:

Юл читендә зәңгәр чәчәк

Якты нурлар тарата.

Безнең кызлар һәм малайлар Зәңгәр чәчәк ярата.

Тукап биеп-ощырлап торалар, ә уртадагы бала, мендәр тотып, түгәрәк буенча биеп йори:

Якын дуслар арасыннан

Берсен сайлап ал әле. Тезләреңә ипле булыр -

Мендәреңне сал әле.

Мендәр тоткан бала мендәрен бер бала алдына куя һәм, тезләнеп, аңа кулын бирә. Ул бала аның тирәли әйләнә, башкалар кул чабып торалар.

46. Утыр, утыр, Мәликә.

Балалар түгәрәккә басал ар. Берәү, күзен бәйләп, түгәрәк уртасына утыра. Балалар, кулга-кул тотыгнышып, түгәрәктә җырлап әйләнәләр:

Утыр, утыр, Мәликә, алмагачның төбенә,

Кем утырган каршыңа, әйтеп бирче тиз генә.

Берәү аның янына килп утыра. Уртадагы бала аны капшап танып исемен әйтергә тиеш. Әгәр белмәсә, аңа җәза бирелә. Уен шул рәвешчә дәвам итә.

47. Ачык авыз.

Балалар, аллы-артлы парлашып, түгәрәк ясап басалар. Бер бала парсыз кала. Ул уртада басып тора. Бию көе уйнала. Шул вакытта эчке якта торган балалар түгәрәк ясап җитекләшәләр һәм бию көенә әйләнәләр. Шулай бераз әйләнгәннән соң. көй кинәт кенә туктала һәм эчке яктагылар тышкы якта басып калган балалар белән парлашалар. Бер бала тагын парсыз кала. Ул, уртага чыгып: "Мин кем? " — дип кычкыра. Иптәшләре аңа: "Ачык авыз син!" — дип җавап бирәләр. Аннан соң "ачык авыз "ның бер әйбере алына. Уен шулай кабат-кабат уйнала, һәм "ачык авыз "лар биш-алтыга җиткәч, аларга җәза бирелә.

48. Нардуган.

Бер бала уртага чыга. Башка балалр аның тирәсендә бер түгәрәк ясап, кулга-кул тотынышып, нардуган җырын җырлап әйләнәләр:

Син уртада, без кырыйда, Әйләнәбез, нардуган,

Син нишләсең, ни кылансаң, Мин дә шуны булдырам!

Җыр беткәндә, уртадагы бала нинди дә булса бер хәрәкәт ясый, түгәрәктәге балалар шул хәрәкәтне кабатларга тиешләр. Кем шуны булдыра алмый, уртадагы бала үз урынына аны чыгара да, уен баштагыча дәвам итә.

  49. “Түгәрәкле уен”

 Балалар түгәрәк буйлап йөриләр. Кушымтада бер малай уртага чыга, үзенә бер кызны чакыра, алар уртада бииләр, калган балалар урыннарында әйләнәләр.

Түгәрәкле уйнаганда,

Әйләнеп җырлаганда,

Түгелә күңел моңнары,

Чишмәдәй кайнап ага.

 Уңган егет, сикереп чык!

Чибәр кызны алып чык!

Бире килегез әле,

Биеп бирегез әле.

 Кил, Айсылу, бир кулыңны,

Әйләнеп уйныйк бергә.

Уйныйк, бергә, биик бергә,

Ямь тулсын яшь күңелгә.

  50. Төймә, төймә

 Балалар, түбәндәге сүзләрне җырлап, түгәрәктә әйләнеп йөриләр һәм, туктап, кушымтасында бииләр:

Яңгыр ява сибәләп,

Төймә, төймә төймәләп.

 Кушымта:

Их төймә, төймә, төймә,

Төймә була егерме.

Бергә җырлыйк, бергә уйныйк,

Бергә яшәү күңелле.

Җепкә тезгән төймә кебек,

Без дә яшик бергәләп.

Кушымта:

Их төймә, төймә, төймә,

Төймә була бер җептә.

Җепкә тезгән төймәләрнең

Матурлыгы берлектә.

51. “Әмбәләк”

 (Балалар кара-каршы ике рәткә тезелеп, кулларын тотышып басалар.)

 Беренче рәттәге балалар:  “Әмбәләк”, – диләр

Икенче рәттәге балалар: “Кем кирәк?”, – дип сорыйлар.

Беренче рәттәге балалар: “Безгә  матур кыз (малай) кирәк”, –  диләр.

Икенче рәттәге балалар: “Матур кызның (малайның) исеме бар”, – диләр.

Беренче рәттәге балалар: “Матур кызның (малайның) исеме … (берәр исем  әйтәләр)

Исеме чыккан кыз (малай) йөгереп барып, каршы рәттәге тотышкан кулларны (чылбырны) өзәргә тиеш. Өзә алса, үзе белән  бер баланы алып, кире үз рәтенә кайта. Өзә  алмаса, үзе дә икенче рәттәге балалар янында кала.

52. “Өчле” бию

Балалар өчәр-өчәр берничә төркемгә бүленеп басалар.

1-7 такт. “Беренче йөреш” бию хәрәкәте белән тотынышып түгәрәк буенча баралар.

8 такт. Туктап түгәрәккә йөз белән борылып басалар.

9-15 такт. Ике бала култыклашып әйләнәләр, өченчесе үзенә  пар эзләп таба һәм бергәләп әйләнәләр.

16 такт. Балалар туктыйлар. Пар эзләгән бала уеннан чыга, калган өчесе уенны дәвам итә. Уен кабатлана.

 

53.“Дүртле” бию.

Икешәр пар  бала түгәрәк ясап басалар.

1-7 такт. Куллары белән тотынышып, түгәрәк буйлап, биеп баралар.

8 такт. Туктыйлар һәм түгәрәккә йөзләре белән борылып басалар.

9-15 такт. Кара-каршы торган бер пар бала култыклашып әйләнәләр, калган икесе кул чабып тора.

16 такт. Әйләнгән балалар туктап, йөзләре белән борылып түгәрәккә басалар.

Уен кабатланганда, әйләнгән балалар кул чабып тора, кул чапкан

балалар әйләнәләр.

 54. «Курчак.»

Бер бала сатучы, ә бер бала алучы була. Калган балалар курчаклар була hәм бер рәткә тезелеп басалар. Сатучы курчакларның hәрберсен кулыннан тотып әйләндереп җибәрә. Бала нинди торышта туктап калса, шул торышын уен ахырына кадәр саклый. Сатучы аңа исем куша, бәясен әйтә hәм hөнәрен билгели. Мәсәлән: “ Син Казанский курчак, хакың- ун сум, hөнәрең- бию”, - ди. Сатучы шул рәвешле бөтен курчакларны да йөреп чыга. Менә алучы килә hәм ишек кага:

-Тук-тук!

-Кем бар?- дип сорый сатучы.

-Мин, Гөлфия(бала үз исемен әйтә).

-Ишек төбендә елан бар, атлап түгел, сикереп кер.

Алучы сикереп керә.

-Нәрсә кирәк?

-Курчак,- ди алучы hәм үзенә ошаган берәр курчакны сайлап ала. Аның исемен, бәясен сораша. Болар үзара килешәләр. Мәсәлән, курчак ун сум булса, алучы сатучының кулына ун тапкыр суга. Шуннан сон алынган курчак яңа хуҗасына үзенең hөнәрен күрсүтә. Шуннан соң алучы курчакны өенә алып кайта. Ул башка курчакларны да шулай берәм-берәм алып кайтып бетерә. Уен курчаклар алынып беткәнче дәвам итә.

55. ”Бай белән ялчы”.

Иң элек уйнаучылар шобага тотышалар. Иң очка чыкканы бай, иң аста калганы ялчы була. Шуннан уйнаучылар бер түгәрәк ясыйлар да кулларын тотышып торалар. Бай белән ялчының икесенең дә күзләрен бәйләп уртага кертәләр. Байның кулына җиңелчә генә ишкән сөлге бирәләр. Ялчыны бер читкәрәк куялар. Бай әйтә:

Ялчы кайда, кил, ялчы,

Миңа эшкә ялланчы.

Ялчы:

  • И бай абзый, бай абзый,

Кесәңдә акча бар, абзый,

Бушый алмыйм мин монда,

Кирәк булсам, кил монда,-

Диюенә тиз генә урыныннан китә. Бай аны сугарга селтәнә. Әгәр дә ялчы оста кача белсә, бу уен бик кызык була. Кайвакыт бай белән ялчы кара-каршы килеп бәреләләр. Бай ялчыга ун мәртәбә сукса, байлыктан төшеп түгәрәккә керә. Элекке ялчы бай булып, үзенә ялчыны түгүрәктән сайлап ала. Уен шулай дәвам итә.

56.”Яшелчәләр.”

 Яз көнне ишек алдында, болыннарда уйнала торган уен. Балалар арасыннан “бакчачы”, “яшелчә алучы” билгеләнеп куела. Балалар бер тирәгә җыелыбрак утыралар hәм бакчачы аларның колагына яшелчә исемнәре әйтеп чыга. Шул вакыт сатып алучы килеп ишек кага hәм ике арада шундый сөйләшү була:

-Тук-тук!

-Кем бар?

-Мин.

-Син кем?

-Кеше.

-Нигә килдең?

-Яшелчә алырга.

- Нинди?

-Шалкан.(теләгәнне әйтә)

Әгәр нәниләр арасында “шалкан” булса, ул торып йөгерә hщм билгеләнгән урынны урап килә. Әгәр сатып алучы шул арада аны куып тота алмаса, “шалкан” үз урынына килеп утыра hәм аңа яңа исем кушылып уен дәвам итә. Әгәр бала тотылса, ул уеннан чыга. Уен “яшелчәләр” тотылып беткәнче дәвам итә.

57.”Күрсәт әле, Габдулла!” 

Балалар кулга- кул тотынып түгәрәк ясыйлар. Уртага бер баланы кертәләр. Ул “Габдулла” була. Балалар, хор белән җырлап, аннан берәр хәрәкәт чсавын сорыйлар. “Габдулла” аны эшләп күрсәтә. Уен барышында соравын да, җавабында балалар белән бергә җырлыйлар:

-Күрсәт әле, Габдулла, ни чек сабак укыйлар?

-Менә шулай, менә шулай, шулай сабак укыйлар.

- Күрсәт әле, Габдулла, ни чек язу язалар?

- Менә шулай, менә шулай, шулай язу язалар.

- Күрсәт әле, Габдулла, ни чек печән чабалар?

- Менә шулай, менә шулай, шулай печән чабалар.

- Күрсәт әле, Габдулла, ни чек урак уралар?

- Менә шулай, менә шулай, шулай урак уралар.

- Күрсәт әле, Габдулла, ни чек кошлар очалар?

- Менә шулай, менә шулай, шулай кошлар очалар.

Шул рәвешле уен озак импровизацияләнергә мөмкин.

58.”Миңлебай.” 

Балалар түгәрәк уртасына бер баланы сайлап чыгаралар да , үзләре

кул тотышып , җырлап әйләнәләр. Уртадагы бала берәр кыланыш эшләргә әйтеп, кыланып күрсәтә, тирәсендәге балалар да күмәк җыр астында шуны ук кабатлыйлар.

Хор: Без йөрибез әйләнеп,

Син уртада, Миңлебай,

Син нишләсәң, ни кылансаң,

Без кыланырбыз шулай.

Уртадагы бала (кыланып):

Бер болай, бер болай,

Я, кыланыгыз шулай.

Хор: Бер болай, бер болай,

Моны эшләү бик уңай.

Уртадагы бала түгәрәктән берәүне тартып чыгараи да үзе аның урынына кереп әйләнә. Уртага кыз бала чыгарылса, түбәндәгечә әйтәләр:

Без йөрибез әйләнеп,

Син уртада, матуркай,

Син нишләсәң, ни кылансаң,

Без кыланырбыз шулай.

Уртадагы бала (кыланып):

Бер болай, бер болай,

Я, кыланыгыз шулай.

Хор: Бер болай, бер болай,

Моны эшләү бик уңай.

Уен шулай дәвам итә.

 59. «Спутанные кони» (ТЫШАУЛЫ АТЛАР)

На игровой площадке чертится линия. На расстоянии от нее (не более 20 м) устанавливаются флажки, стойки.

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д.

Правила игры:

• выигрывает команда, закончившая эстафету первой;

• прыгать следует правильно, отталкиваясь обоими ногами одновременно, помогая руками.

59. «Угадай и догони» (ЧИТАНМЕ, БУЗМЕ)

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза.

Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен угадать, кто это. Если водящий назвал имя игрока правильно, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий не угадал имя игрока, тогда подходит другой игрок.

Правила игры:

• если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать;

• как только водящий поймает игрока, он садится в конец колонны, а пойманный игрок становится водящим.

60. «Скок-перескок» (КУЧТЕМ-КУЧ)

На игровой площадке чертят круг диаметром 15— 25 м, внутри него — маленькие кружки диаметром 30— 35 см для каждого участника игры. В центре большого круга стоит водящий.

Водящий говорит: «Перескок! ». После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками, прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая тоже на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

61. «Продаём горшки» (Чулмак уены)

Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигательной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.

Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки—хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок—хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.

Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

—  «Эй, дружок, продай горшок!»

—  Покупай!

—  Сколько дать тебе рублей?

—  Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры:

  • бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;
  • бегущие не имеют права задевать других игроков;
  • водящий может начинать бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

62. «Серый волк»(Сары буре)

Одного из играющих выбирают серым волком. Присев на корточки, серый волк прячется за чертой в одном конце площадки (в кустах или в густой траве). Остальные играющие находятся на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями 20—30 м. По сигналу все идут в лес собирать грибы, ягоды. Навстречу им выходит ведущий и спрашивает (дети хором отвечают):

— Вы, друзья, куда спешите?

— В лес дремучий мы идем

— Что вы делать там хотите?

— Там малины наберем

— Вам зачем малина, дети?

— Мы варенье приготовим

— Если волк в лесу вас встретит?

— Серый волк нас не догонит!

После этой переклички все подходят к тому месту, где прячется серый волк, и хором говорят:

— Соберу я ягоды, и сварю варенье,

— Милой моей бабушке будет угощенье

— Здесь малины много, всю и не собрать,

— А волков, медведей вовсе не видать!

После слов не видать серый волк встает, а дети быстро бегут за черту. Волк гонится за ними и старается кого-нибудь запятнать.

Пленников он уводит в логово — туда, где прятался сам.

Правила игры. Изображающему серого волка нельзя выскакивать, а всем игрокам убегать раньше, чем будут произнесены слова не видать. Ловить убегающих можно только до черты дома.

 63. «Хлопушки»(Абакле)

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20—30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони.

 Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

64. «Займи место» (Буш урын)

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока арекочу

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу-

Беги!

Сказав беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

65. «Ловишки» (Тотыш уены)

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают

всех.

Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

66. «Жмурки» (Күзбайлау уены)

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»— и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

67.Перехватчики (Куышу уены)

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы имеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать

Раз, два, три, четыре, пять

Ни за что ней не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

68. «Тимербай»

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего — Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

69. «Лисичка и курочки» (Төлке һәм тавыклар)

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположном — стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

70. «Кто дальше бросит?» (Ыргыту уены)

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8—10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

71.Мяч по кругу (Туп уены)

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15—25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры. Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

72. «Йөзек салыш».

Описание игры: Дети сидят полукругом на стульях. Водящий держит кольцо и под музыку обходит всех и дотрагивается до ладоней(играющие в свою очередь из ладошек делают «лодочки») каждого. Кольцо остается у одного игрока.

  • Как только ведущий обходит всех, говорит: «У кого колечко, выйди на крылечко»,

Правила игры: У кого кольцо, тот выскакивает. Если рядом сидящие успевают его поймать, то дают какое-либо наказание. А если не успевают, то человек у кого осталось кольцо автоматически становится ведущим.

73. «Чүлмәк”

Описание игры: Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки—хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок—хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.

Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

 Азат, чулмәк бир эле.

 Мә эле.

 Нич сум?

 2 (бер, ике, өч) сум.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры: бегать разрешается только по кругу, не пересекая его; бегущие не имеют права задевать других игроков; водящий может начинать бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

74. “Түбәтәй”

Описание игры: Дети становятся в круг. Поют песню на татарском языке, и одевают тюбетейку. Таким образом, передают друг другу.

Түбәтәеңне кигәнсең,

Бик ераклардан килгәнсең,

Төскә матурлыгың белән

Шаккатырыйм, дигәнсең.

Кушымта:

Түп – түп-түбәтәй,

Түбәтәең укалы.

Чиккән матур түбәтәең

Менә кемдә тукталды.

Правила игры. Игра проводиться под музыку. В конце песни, у кого остается тюбетейка, тому и дается наказание: спеть песенку, рассказать стежок, кричать как петушок, и т. д. Игра так продолжается. (Аудиоприложение УМК «Туган телдә сөйләшәбез”, трек №13)

75.“Зәңгәр чәчәк.”

Описание игры:Дети берутся за руки и делаю груг. Один ребенок берет вышатую подушку и встают на середину круга. Дети идут по круги при этом поют песню:

Юл читендә зәңгәр чәчәк

Якты нурлар тарата.

Безнең кызлар һәм малайлар

Зәңгәр чәчәк ярата.

Круг останавливается, ведущий идёт по кругу а остальные произносят такие слова как:

Якын дуслар арасыннан

Берсен сайлап ал әле.

Тезләреңә ипле булыр -

Мендәреңне сал әле.

Правила игры: Ведущий выбирает человека который ему милее больше всех, кладет подушку перед его ногами и встает на подушку на колени, а тот вокруг него крутится. Все остальные хлопают в ладоши.

76.“Түбәтәйле”

Описание игры: По середине зала ,на один стульчик меньше чем количество людей которые играют, ставятся стульчики. На стульчиках тубетейки. Под музыку дети двигаются, танцуют по кругу. Музыка останавливается и дети должны успеть одеть тубетейки и при этом сесть на свободный стул.

Правила игры: Тот человек, который не успел занять место на свободном стульчике и не успел одеть тубетейку выбывает из игры. Убирается ещё один стул. Игра продолжается пока не останется один лидер.

77.«Әйт, күгәрчен»

Описание игры: Дети встают в круг. Двое встают в центре круга и играют роль ведущего. Дети берутся за руку и идут по кругу поют песню.

Дети: Әйт, күгәрчен, син генә, Яшь кызлар ничек йөри?

Ведущие: Ул шулай да, ул болай,

Яшь кызлар йөри шулай.

(Балалар яулык очларын тотып йөриләр.)

Дети: Әйт, күгәрчен, син генә, Куяннар ничек йөри?

Ведущие: Ул болай да, ул шулай,

Куяннар шулай йөри.

Дети: Әйт, күгәрчен, син генә, Үрдәкләр ничек йөри?

Ведущие: Ул болай да, ул шулай,

Үрдәкләр шулай йөри.

(як-якка янтаеп, алпан-тилпән йөриләр.)

Правила игры: Ведущим нужно стараться правильно показать движения, которые спрашивают их друзья.

78. «Водяная»

(подготовительная к школе группа)

Дети выбирают водяную и становятся в противоположной стороне зала. Выбранный присаживается в центр, и Водяная ждёт когда к ней придут дети, которые попытаются взять у неё «золотой гребень», который она положила недалеко от себя. Дети, взявшись за руки, начинают подходить к ней со словами:

"Водяная, Водяная!

Что ты скрылась под водой

Выйди к нам на чуточку,

На одну минуточку,

Выйди хоть на целый час

Может быть, догонишь нас! "

После слов "водяная" встает и догоняет детей. Её задача поймать кого-нибудь из детей, которые пытаются взять у неё гребень. Кого поймает того забирает к себе в водное царство. Если не поймает - водит дальше. Игра продолжается.

Выбрали водяную.

Ребятки пришли к водяной.

Ух догонит водяная!

Бежим без оглядки.

Литература:

”Юлдаш” китапханәсе “Татар балалар фольлоры” , Казан “Раннур” нәшрияты 1999 ел.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Национально – региональный компонент в работе с детьми старшего дошкольного возраста.

В нашей республике родной коми язык теряет свою силу, больше говорят на русском языке, поэтому педагоги нашего детского сада считают актуальным введение родного языка в словарь наших воспитанник...

НАЦИОНАЛЬНО-РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОМПОНЕНТ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТВОРЧЕСТВЕ ДОШКОЛЬНИКОВ.

Эстетическое воспитание  подрастающего поколения невозможно без знакомства с народным искусством  Педагог, работающий в Кольском Заполярье, должен обязательно обращаться к региональном...

Перспективный план по национально- региональному компоненту в 1 младшей группе

Развёрнутый перспективный план работы по национально-региональному компоненту в 1 младшей группе по ФГТ....

Занятие по физической культуре с национально- региональным компонентом «Национальные игры»

В ходе занятия дети знакомятся с образом жизни оленеводов, с животным и растительным миром тундры....

Перспективное планирование образовательного процесса по реализации национально – регионального компонента на основе региональной программы «Наш дом – Южный Урал»

Месяц ТемаЦельПредварительная работаМатериалы Сентябрь 1 неделя«История жизни человека на Южном Урале»Обеспечить ознакомление детей  с историей заселения  Южного Урала ...