Главные вкладки

    Сценарий для 2 младшей группы "Новый год" на чувашском языке
    материал (младшая группа)

    Яковлева Татьяна Николаевна

    Сценарий для 2 младшей группы "Новый год" на чувашском языке

    Скачать:

    ВложениеРазмер
    Файл stsenariy_2_ml_novyy_god.docx38.32 КБ

    Предварительный просмотр:

    Ачасем алăсенчен тытăнса зала илемлĕ  ҫĕнĕ ҫул юррипе кĕреҫҫĕ, пĕр çавра утса çаврăнаççĕ, çурма çавракана тăраççĕ. (Песня –танец  «Где девочки, где мальчики»)

    Ертсе пыракан:

    Сывлăх сунатпăр сире, ачасем, хаклă хăнасем! Сире ҫак хитре те илемлĕ залра курма питĕ хавас.Ырă Хĕл мучи пирĕн садике те елка илсе килчĕ.  Ăна илемлетнĕ, хитрелетнĕ, теттесем çакнă. Еплерех хитрее теттесем, паян апла пире питĕ хаваслă пулать ун йĕри-тавра. Пуриншĕн те çак уяв асамлă, ырă та савăк асаилÿсемпе пуян пултăр. Кашни кун çутă йăл кулăпа савăнăç парнелетĕр.

    1-мĕш ача:

    Акă çитрĕ Çĕнĕ çул, пирĕншĕн телей вăл – кур!

    Ку уявра савăн, кул, савăнма сăлтавĕ пур.

    2-мĕш ача:

    Хĕл мучипе Юр пике илсе килчĕç парнесем:

    Сывлăх, телей, юрату – çĕр çинчи ыр туйăмсем.

    3-мĕш ача:

    Мĕн тери тĕнче хитре! Лапка-лапка юр çăвать.

    Ĕнерхи хура çĕре мамăкпа витсе хурать.

    4-мĕш ача:

    Шухă çил канма пĕлмест, вăл хуçать туратсене.

    Хĕл мучийĕ шеллемест, чĕпĕтет хăлхасене.

    5-мĕш ача:Çутăсем ялтăртатаҫҫĕ, чăрăш вăрттăн куҫ хĕсет.

    Ачасем паян хаваслăÇĕнĕ ҫул кĕҫех ҫитет.

    Ертсе пыракан:Ачасем, пăхăр - ха Чăрăш ҫине. Темшĕн саллхуланчĕ вăл. Ун ҫинче гирляндăсем те, ҫăлтăр та сӳнчĕҫ. Чăрăша юрă юрласа парар – и? Тен, пирĕн юрра илтсен унăн кăмăлĕ ҫĕкленĕ?

    Песня ЕлкаМуз. Н.Бахмутовой

    1. У ребяток наших елочка большая

    Огоньки на елочке весело сверкают

    Ай-да, елочка, погляди, погляди

    Деткам елочка посвяти, посвяти.

    1. Не коли нас елочка веточкой мохнатой

    Убери иголочки дальше от ребяток

    1. Мы поем и пляшем весело сегодня

    У ребяток наших праздник новогодний.

    Ачасем пукансем çине лараççĕ.

    Ертсе пыракан:Ак чăнах та чăрăш та илемлĕрех çуталса кайрĕ. Ку ахальтен мар пулĕ. Хĕл мучипе Юр пике  çитсе пыраççĕ пулмалла.!

    Шăнкăравлă лав сасси илтĕнет. Хĕл мучипе Юр пике  кĕреççĕ. А. алă çупаççĕ.

    Хĕл мучи:Часах Çĕнĕ çул çитет, асамлăхпа илĕртет!Çĕнĕ çул!Çĕнĕ çул!

    Телейлĕ пултăр сирĕн чун! Ташлăр, савнăр, выльăр, кулăр. Пуян пултăр сирĕн çул!

    Юр пике:  Хĕл мучипеиксĕмĕр сирĕн пата çитрĕмĕр.

    Хĕл мучи:Ачасем, сире елка килĕшет-и?

    Ачасем: Да!

    Хĕл мучи:  Ну-ка, скажем дружно все: «Раз, два, три, ёлочка гори!»

    Ачасем:Раз, два, три, ёлочка гори!»

    Звучит волшебная музыка, ёлка зажигается.

    Юр пике: А теперь, погасим ёлку, мы подуем на иголки.

    Ачасем: (дуют, ёлка гаснет)

    Хĕл мучи: Чтобы вновь зажечь огни, нужно сказать всем: «Раз, два, три, ёлочка гори!»

              Никак не зажигается, давайте все вместе еще громче.

    Юр пике: Гости помогайте и вместе повторяйте!

    Елка зажигается.

    Пусть горят, огни мигают, С Новым годом поздравляют!

    А на празднике на нашем, мы сейчас споем и спляшем.

    Дети образуют хоровод

    Песня-танец «Шел веселый Дед Мороз»

    1. Шел веселый Дед Мороз, Дед Мороз,Дед Мороз,

    Важно поднял красный нос, красный нос так.

    1. А по тропочке лесной , по лесной, по лесной

    Прыгал зайка озорной, озорной так.

    1. Мишка зайку догонял, догонял, догонял

    Он, вразвалочку шагал, он шагал так.

    1. И нарядна хороша, хороша, хороша,

    Шла лисичка не спеша, не спеша так.

    1.  Дед Мороз успел пришел, он пришел, он пришел

    В пляс веселый он пошел, он пошел так!

    Хĕл мучи:А когда ручки мерзнут, что вы делаете?

    Ачасем: Хлопает

    Хĕл мучи:А когда ножки мерзнут

    Ачасем:Топаем

    Ертсе пыракан:А еще мы плясать умеем

    Хĕл мучи:А это как?

    Ертсе пыракан:Вот  так, сейчас покажем.

    Игра-танец « Мы погреемся»

    !. Мы погреемся немножко, мы похлопаем в ладоши

    Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп, Хлоп-хлоп-хлоп-хлоп,

    2. Рукавички мы надели, не боим3ся мы метели

       Да-да-да-да-да,Да-да-да-да-да,

    3.Ножки тоже мы погреем, не боимся мы метели

       Топ-топ-топ-топ-топ,   Топ-топ-топ-топ-топ,

    4.Мы с морозом подружились, как снежинки закружились

       Ля-ля-ля-ля-ля,   Ля-ля-ля-ля-ля.

    Ертсе пыракан:Вот так мы умеем танцевать

    Хĕл мучи:Ачасем, эсир сивĕрен хăратăр-и? Асарханăр, асăрханăр, алăсене хыçа пытарăр. Кама алран ярса тытатăп, çавна тÿрех шăнтса лартатăп.

    Игра с Дедом Морозом «Заморожу»

    Хĕл мучи:  Ай маттур та эсир, ачасем. Никама та шăнтса лартаймарăм. Ох, ывăнтăм та эпĕ!

    Ертсе пыракан:Хĕл мучи, эсе ларса кан-ха, ачасем унччен сана сăвăсем каласа парĕç.

    6-мĕш ача:

    Тус-юлташсемпе пĕрле савăнма епле аван!

    Шурă шупăрлă хĕлле, тавтапуç сана чунтан.

    7-мĕш ача:

    Симĕс чăрăш лартрăмăр сăрлă урайне,

    Хĕрлĕ ҫăлтăр ҫакрăмăр чăрăш тăррине.

    8-мĕш ача:

    Тӳпери ҫут ҫăлтăрсем,килĕр пирĕн уява.

    Тĕрлĕ ташă ташлама,савăк юрă юрлама!

    9-мĕш ача:

    Хĕрлĕ кĕрĕк, шур сухал –Хĕл мучи пек ҫын сахал.

    Юр пике епле илемлĕ,куҫ илеймĕн ун ҫинчен.

    10 – мĕш ача:

    Хăварман хутаҫҫине,тем чухлех унта парне.

    Çавăнпа юрлар, ташлар,сăвăсем тухса калар.

    11 –мĕш ача:

    Килĕр, килĕр, хăнасем,алла – аллăн тытăнар,

    Янратар – ха юрăсем,тĕрлĕ сăвă та калар.

    Хĕл мучи:Юр пике, тавай сан Юр пĕрчи тус-тантăшусене ташлаттарар.

    Юр пике:Юр пĕрчисем, ташша тухăр.

    Танец снежинок.

    1. Вот снежок летит, летит,  и на солнышке блестит (бегут по кругу)

    Припев: (стоят на месте, качают перед собой)

    1. Дует, дует ветерок и летит, летит снежок(качают наверху)

    1. Закружился, полетел, над поляной полетел (кружатся на месте)

    1. Ветер стих и на утек, а снежок на землю лег (садятся на корточки, качают медленно перед собой

    Припев: Ставят ладошки под голову, спят.

    Юр пике:. Сирĕн пата çитиччен мĕн чухлĕ кĕрт тăрăх ашмарăм-ши эпĕ. Утрăм-утрăм,  чăтлăх вăрмана пырса тухрăмПĕр чăрăш айĕнчен акă мĕн тупрăм эпĕ. Пăхăр-ха, мĕскер-ши кунта?

    Ачасем: Погремушки!

    Хĕл мучи: Ну, ачасем, тен, Хĕл мучие ташăпа савăнтарăр.

    Танец с погремушками

    1. Наши погремушки, ловкие игрушки  (погремушки за спиной, делают пружинку)

    Погремушки у ребят очень весело звенят (звенят погремушками)

    1.  Будем веселиться, будем  мы кружиться (кружатся, погремушки за спиной)

    Погремушки у ребят очень весело звенят (звенят погремушками)

    1. Дети убежали, тихо стало в зале (погремушки на полу, выставляют ножки))

    Погремушки у ребят замолчали не  звенят

    1. Где же вы ребятки, не играйте в прятки( дети закрываются ладошками)

    Погремушки у ребят снова  весело звенят (встают звенят)

    Хĕл мучи: Маттур, ачасем.

    Ертсе пыракан:Хĕл мучи, а эсĕ юрăсем итлеме кăмăллатăн-и?

    Хĕл мучи: Паллах юрататăп.

    Ертсе пыракан:А пирĕн ачасем сана валли юрăсем вĕреннĕ, итлес килет-и?

    Хĕл мучи:Юрать, юрать.

    Юра «Саванасла хел:

    1. Ак каллехпусланчĕсавăнăçлăхел

    Юр çăватьпĕр вĕçĕм, саврăнать сив çил

    Çĕнĕ çул, çĕнĕ çул, çывхарсакилет

    ХĕлМучипарнесем пире парнелет.

    1. Юр çăвать, юр çăвать, вĕлтлетсевĕçет

    Вăл пире, вăл пире хăнаначĕнет

    Ертсе пыракан:Хĕл мучи, пирĕн ачасем паян сана юрăсем юрласа пачĕç,  сăвăсем каларĕç, ташăсем те ташларĕç, санпа вылярĕç. Çапла-и? А парнесем ăçта вара?

    Хĕл мучи: Парнисем ман пит нумай, валеçме эп пит хавас. Ăçта вара ман парне хутаççи? Эсир курман-и?

    Юр пике: Асатте, эсĕ ăна çухатнă пулмалла.

    Хĕл мучи: Ай-ай-ай. Ну темех мар, эпĕ эсир вылянă хушăра ăна туххăмрах тупса килетĕп.

    Юр пике: Юрать, асатте.

    Ертсе пыракан:Ачасем, Хĕл мучи пирĕн парнесене шыранă хушăра, эпир уява малалла тăсăпăр, ташлăпăр та савнăпăр. Килĕр, вăййа тăрар.

    ЗАКРУЖИЛСЯ ХОРОВОДТамара Бокач

    1. Закружился хоровод топ, топ, топ.

    Пляшет маленький народтоп, топ, топ.

    Рады елке малышихлоп, хлоп, хлоп.

    Веселятся от души хлоп, хлоп, хлоп.

    проигрыш.

    1. Как фонарики горятой, ой, ой.

    Как красив ее наряд золотой!

    Будем весело плясать топ, топ, топ.

    Вместе новый год встречатьхлоп, хлоп, хлоп.

    Садятся на стульчики

    Юр пике: Тем, пирĕн Хĕл мучи халĕ те çук. Вăрманта çухалса каймарĕ-ши?Мĕн тăвăпăр-ха? Айтăр-ха ăна чĕнсе пăхар.

    Ачасем:Хĕл мучи!

    Кĕвĕ янăрать,Хĕл мучи калпакне тăхăннă Тухатмăш ташласа  кĕрет, аллинче парнесен хутаççи.

    Тухатмăш:Салам! А мĕн тума эсир кунта пухăннă?Мĕн, пĕр-пĕр уяв мар пуль, э?

    Ертсе пыракан:Мĕн туса çÿретĕн эсĕ кунта. Сана никам та чĕнменччĕ-çке. Ачасем, эпир кама чентĕмĕр?Эсĕ ăна çул çинче курмарăн-и?

    Тухатмăш:Куртăм. Э-э-э, кĕрт тăрăх ашса пыратчĕ вăл,юр хупланипе курăнмастчĕ те хăй. Тем шырать,шырать…. А эпĕ вĕт ватă, ăна кĕрт ăшĕнчен туртса кăлараймастăп вĕт. Пăрахса хăвартăм. Вăрманта пĕр-пĕр ырă çын тĕлне пулĕ-ха. Вăл вĕт Хĕл мучи, шанса чирлемест.

    Юр пике:А сан аллунта мĕн вара?Ара ку Хĕл мучин хутаççи иç!

    Тухатмăш:Тупрăм, тупрăм...

    Юр пике:А ну пар-ха!

    Тухатмăш:Çук, памастăп! Манăн ку!

    Юр пике:Асаннеçĕм, ну, асанне. Çак садик ачисем парнесĕр юлччăр-и вара?

    Тухатмăш:Çук, çук, памастăп!.

    Ертсе пыракан:Тăхтăр-ха ан тавлашăр. Акă ман карçинккара юр чăмаккисем. Асанне, а эсĕ выляма юрататăн-и?

    Тухатмăш:Чунтанах юрататăп.

    Ертсе пыракан:Тавай ăмăртар.. Енчен теТухатмăш нумайрах пухсан парне санăн пулать. Анчах та асту, пирĕн ачасем çав тери вăр-вар.

    Тухатмăш:Э-э-э, эп пур перех вĕсенчен маттуртарах.

    Ертсе пыракан:Акă 2 карçинкка. Ку сана асанне, тепри – ачасене. Ну кайрăмăр. Кам нумайрах пухать?

    Игра «Собери снежки»

    (во время игры Б-Я  кидается снежками на родителей)

    Тухатмăш:Ой, выляса ятăм.

    Ертсе пыракан: Вçо, давай хутаççа кунта!

    Тухатмăш:Çу-у-ук! Хамах çисе яратăп. Ачасен нумай пылак çиме юрамасть. Вăт!(достает из мешка конфетку и ест). Ай тутлă-çке! .. А! Ой! Мĕн ку? (держится за зуб). Ой мĕнле ыратать!

    Юр пике: А-а-а, шăлу ыратма пуçларĕ-и?Çапла кирлĕ те сана. Пĕлен малашне, ют парнесене тытмалла маррине.

    Тухатмăш:Мĕн тумалла-ши?Шăла мĕнле сиплемелле-ши-и-и!

    Юр пике:Пĕртен-пер мел çеç пур. Сăмах пар, ют япалана урăх тытмастăп тесе, парнене те ачасене тавăрса пар.

    Тухатмăш:Сăмах паратăп!

    Юр пике:Пулăшатпăр-и Тухатмăша!

    Ачасем:Аха!

    Юр пике: Анчах та малтан пирĕн Хĕл мучие чĕнмелле. Кунта вăл çеç пулăшма пултарать.Айтăр-ха чĕнер ăна.

    Ачасем:Хĕл мучи!

    Хĕл мучи: Хуйхă, мăнукăм. Парнесен хутаççине ниçта та тупаймарăм. Мĕн тумаллине те пĕлместĕп.

    Юр пике: Ан пăшăрхан, асатте. Тухатмăш тупнă сан хутаçна. Пĕр канфетне çирĕ те шăлĕ ыратма пуçларĕ.

    Хĕл мучи: А, ну,тавай кунта парне хутаççине!

    Тухатмăш:А,шăла сиплĕн-и?

    Хĕл мучи: Юрать, пулăшăп эп сана. Анчах та малашне ют япалана ан тыт. Нихăçан та.

    ТухатмăшНихăçан та,нихăçан та!

    Хĕл мучи: Ой, чирли, сивĕн, ыратни сирĕл! (говорит громко в конце стучит палкой)

    Тухатмăш:Ой, ыратма пăрахрĕ те! Нимен те ыратмасть ля-ля-ля! (танцует). Акă сан хутаççÿ. Кирлĕ мар мана ют пурлăх(отдает Д-М мешок)

    Хĕл мучи:А халĕ пыр, вармана кай, пире кунта кансĕрлесе ан çÿре.

    Тухатмăш:Юрать, юрать, таванăм! Каятăп, каятăп! (уходит красиво,  взявшись за платье, пританцовывая с поклоном гостям)

    Хĕл мучи: Апла парнесене валеçер, Юр пике.

    Парнесем валеçеççĕ.

    Хĕл мучи: Ой, Юр пике, пирĕн ачасемпе сыв пулашма та вăхăт çитрĕ? Тата вăрмана та çитмелле-çке пирĕн. Сывă пулăр, ачасем, аслисем, хăнасем.

    Юр пикепе пĕрле: Сывă пулăр, туссем!Тепĕр çулччен

    Ертсе пыракан:Тавах Сире пире сума суса килнĕшĕн, парнесемпе савăнтарнăшăн. Телейлĕ ҫул пултăр сире.

    1-мĕш ача:

    Акă çитрĕ Çĕнĕ çул, пирĕншĕн телей вăл – кур!

    Ку уявра савăн, кул, савăнма сăлтавĕ пур.

    2-мĕш ача:

    Хĕл мучипе Юр пике илсе килчĕç парнесем:

    Сывлăх, телей, юрату – çĕр çинчи ыр туйăмсем.

    3-мĕш ача:

    Мĕн тери тĕнче хитре! Лапка-лапка юр çăвать.

    Ĕнерхи хура çĕре мамăкпа витсе хурать.

    4-мĕш ача:

    Шухă çил канма пĕлмест, вăл хуçать туратсене.

    Хĕл мучийĕ шеллемест, чĕпĕтет хăлхасене.

    5-мĕш ача:Çутăсем ялтăртатаҫҫĕ, чăрăш вăрттăн куҫ хĕсет.

    Ачасем паян хаваслăÇĕнĕ ҫул кĕҫех ҫитет.

    6-мĕш ача:

    Тус-юлташсемпе пĕрле савăнма епле аван!

    Шурă шупăрлă хĕлле, тавтапуç сана чунтан.

    7-мĕш ача:

    Симĕс чăрăш лартрăмăр сăрлă урайне,

    Хĕрлĕ ҫăлтăр ҫакрăмăр чăрăш тăррине.

    8-мĕш ача:

    Тӳпери ҫут ҫăлтăрсем,килĕр пирĕн уява.

    Тĕрлĕ ташă ташлама,савăк юрă юрлама!

    9-мĕш ача:

    Хĕрлĕ кĕрĕк, шур сухал –Хĕл мучи пек ҫын сахал.

    Юр пике епле илемлĕ,куҫ илеймĕн ун ҫинчен.

    10 – мĕш ача:

    Хăварман хутаҫҫине,тем чухлех унта парне.

    Çавăнпа юрлар, ташлар,сăвăсем тухса калар.

    11 –мĕш ача:

    Килĕр, килĕр, хăнасем,алла – аллăн тытăнар,

    Янратар – ха юрăсем,тĕрлĕ сăвă та калар.

    12 –мĕш ача:


    По теме: методические разработки, презентации и конспекты

    Сценарий праздника "Любимая Чувашская земля" на чувашском языке

    Тĕллевсем: ачасене Тӑван ҫӗр-шыва юратма,Чӑваш енпе мухтанма, тӑван чӗлхене, культурине аталантарасси; ачасем Чӑваш Республики ҫинчен мӗн пӗлнине ҫирӗплетесси; туслӑха упрама, пӗр-пӗрне пулӑ...

    сценарий для детей 4-5 лет на чувашском языке

    Сценарий развлечения, написанный на чувашском языке, для детей 4-5 лет, посвящённый "Международному Дню детской книги". Цель данного материала: создание радостного и праздничного настроения ...

    Сценарий ко дню чувашского языка "Мăнкун" (Пасха)

    Состав участников: средняя, старшая и пдготовительная к школе группы, коллектив ДОУ.Место проведения: музыкальный зал. Оформлен как чувашская деревня: забор, домик, скамья, деревья; на центральной сте...

    Сценарий праздника "День чувашского языка"

    Материал развлечения "День чувашского языка" может быть полезен для воспитателей, музыкальных руководителей ДОУ.Праздник организуется с детьми 6-7 лет. Изучая чувашский язык, ребенок приобща...

    Сценарий осеннего праздника для старшей группы на чувашском языке

    На праздник к детишкам приходят Мухомор со своим другом ......

    Сценария развлечения "Вырма" на чувашском языке

    Сценария развлечения "Вырма" ("Жатва") написана на чувашском языке...

    День чувашского языка (сценарий развлечения)

    У каждого человека есть Родина и свой родной язык. Каждый человек должен знать и хорошо говорить на своём родном языке....