ПК 4.4.
учебно-методическое пособие

Карпова Анастасия Вячеславовна

Оформлять педагогические разработки в виде отчетов, рефератов, выступлений.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon kursovayakarpovoy.doc224.31 КБ
Файл referat.docx47.29 КБ
Файл pedagogicheskiy_keys_vozhatogo_2019.docx2.55 МБ

Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Челябинской области

ГБПОУ «Челябинский педагогический колледж №1»

Кафедра иностранных языков и туризма

Карпова Анастасия Вячеславовна

ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

КУРСОВАЯ РАБОТА

Челябинск, 2018

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЦЕССА ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

1.1. Место фонетики в процессе обучения иностранному языку

5

1.2. Сущность понятия «фонетический навык»

7

1.3. Особенности формирования фонетических навыков у младших школьников

9

1.4. Роль учителя иностранного языка в формировании фонетических навыков младших школьников

11

Выводы по 1 главе

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

14

2.1. Понятие «языковой материал фонетической направленности»

16

2.2. Методика организации фонетической зарядки на уроке иностранного языка

2.3. Использование скороговорок, пословиц, рифмовок, считалок, стихотворений на уроках иностранного языка с целью формирования фонетических навыков младших школьников

17

22

2.4. Использование фонетических упражнений для формирования фонетических навыков на младшей ступени обучения иностранному языку

24

Выводы по 2 главе

30

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

31

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

33

ПРИЛОЖЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность проблемы исследования. Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных видов речевой деятельности. Эффективностью произношения в значительной мере определяется успех в овладении устной речью. Нормативное произношение является одним из важных элементов культуры речи и, следовательно, общей культуры человека.  Если говорящий нарушает фонетические нормы языка, то речь понятна слушающим c трудом или не понятна вообще. Слушающий плохо поймет чужую речь, если он сам не владеет произносительными навыками.

Более того, не зная фонетики, учащиеся не смогут понять современноe письмо и разобраться в грамматикe. Обучение произношению - это важная ступень как в практическом овладении произносительной нормой, так и в выработке речевых умений.

Как отмечал Л.В. Щерба, «…ошибки в произношении не лучше ошибок, например, в грамматическом роде имён существительных, в падеже и т.п., а зачастую даже хуже их, так как мешают осуществлению основной цели языка - коммуникации, то есть взаимопониманию» [25, 112 с.].

Поэтому формировать фонетические навыки важно именно в младшем школьном возрастe, так как именно в этом возрастe формируется речь учащегося, их произношение. А устойчивоe нормативноe произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материалa, в значительной мерe способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.

 Данная проблемa имеет большое значение для обучения иностранному языку, так как овладение звуковым строем - это обязательное условие общения людей в любой форме.

Актуальность и недостаточная разработанность указанной проблемы, а также значимость поиска её решения обусловили выбор темы исследования: «Особенности использования языкового материала для формирования фонетических навыков младших школьников на уроках иностранного языка».  

Цель исследования – анализ теоретической и методологической литературы по вопросу обучения фонетическим навыкам с помощью использования различного языкового материала на начальной ступени обучения иностранному языку.

Объект исследования – процесс обучения младших школьников фонетической стороне речи.

Предмет исследования – теория и методология использования языкового материала с целью формирования фонетических навыков младших школьников на уроках иностранного языка.

В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи исследования:

раскрыть сущность понятия «языковой материал фонетической направленности»;

проанализировать методы обучения фонетическому навыку иностранного языка на младшей ступени обучения;

исследовать материал, типы и виды упражнений, направленных на формирование фонетических навыков учащихся начальной школы;

изучить методику организации фонетической зарядки на уроках иностранного языка.

Методы исследования:

анализ;

синтез;

обобщение;

систематизация.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЦЕССА ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

1.1. Место фонетики в процессе обучения иностранному языку

Иностранный язык как учебный предмет имеет большое образовательное значение. В процессе обучения учащиеся знакомятся со страной изучаемого языка, с её историей и культурой.

Методы обучения нацелены на изучение иностранных слов, их написание, употребление. Словарный запас – непременная основа овладения новым языком. Простого умения грамотно составлять предложения часто недостаточно. Важно обладать навыками распознавания иностранной речи. Это поле для культурного развития, инструмент профессионального роста.

Значение изучения фонетики, как практическое, так и теоретическое, нельзя переоценить. Ведь фонетический ярус является базисом любого живого языка, основой для общего языкового знания: речь, предложения, слова и части слов (морфемы) в первую очередь выражены в звуках. Таким образом, можно говорить о том, что без изучения фонетики становится невозможно изучение языка в целом, потому что его лексический и грамматический строй целиком зависят от произношения. Можно отметить, что зачастую именно фонетика является первым знанием человека о незнакомом ему языке. Позже слышимое облекается в письменное, но живое общение возможно, в первую очередь, с помощью звуков.

Фонетика – раздел языкознания, освещающий звуковой состав языка. [8, 12 с.] Общее определение отражает направленность. В процессе изучения фонетики мы узнаем:

особенности, свойства звуков;

закономерности их объединения, взаимодействия;

фонетические процессы в речи;

различия формирования схожих звуков;

правила, исключения отображения звуков на письме;

    Наряду с основными аспектами изучения иностранного языка, лексикой и грамматикой, фонетика также входит в состав умений, обеспечивающих успешность протекания речевой деятельности. Поэтому необходимо на начальном этапе обучения иностранному языку заложить основу хорошего произношения, которое предполагает правильное интонирование, соблюдение пауз, знание особенностей ударения слов в предложении, а также правильную артикуляцию. Хорошо отработанная фонетическая сторона изучения иностранного языка необходима для нормального функционирования устной речи учащихся [9, с.145].

Фонетика, помимо навыков говорения, включает в себя навыки аудирования. На начальном этапе обучения иностранному языку необходимо воспитать в учениках умение слушать. Именно умение слушать и слышать речь на иностранном языке, стараться её понять, используя полученные на уроке знания, воспитывает культуру слушания, в чем заключается не только практическая, но и воспитательная цель обучения. 

Письменная речь также невозможна без овладения фонетическим строем языка, так как она основана на развёрнутом проговаривании во внутренней речи. Иначе говоря, нормальное функционирование всех видов речевой деятельности возможно лишь при наличии правильного владения звуковой системой языка. Этим и объясняется то значение, которое придаётся работе над произношением в школе.

Обучение фонетике – это важная ступень как в практическом овладении механизмом произношения и произносительной нормой, так и в выработке речевых умений [17, с.114].

Фонетика является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, а также способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.

1.2. Сущность понятия «фонетический навык»

Произносительный навык – это способность свободно и быстро различать и узнавать на слух фонетические явления иностранного языка в чужой речи, а также правильно и автоматично произносить звуки, правильно интонировать [23].

Понятие «фонетический навык» шире понятия «произносительный навык», так как включает способность не только правильного произношения звуков, слов, фраз, но и адекватное восприятие фонетических единиц в речевом потоке, что крайне важно для успешного речевого общения. Таким образом, понятие «произносительный навык» является частью понятия «фонетический навык».

Исходя из определения М.И. Матусевич, фонетические навыки – это автоматизированные произносительные навыки, т. е. навыки произношения иностранных звуков и их сочетаний, выделение этих звуков в потоке звучащей речи, постановки ударений, правильного интонационного оформления синтаксических конструкций иностранного языка. Способность правильно воспринимать слышимый звуковой образец, ассоциировать его со значением и адекватно воспроизводить [18, 102 с.].

Фонетические навыки можно разбить на две большие группы:

ритмико-интонационные;

слухо-произносительные.

Ритмико-интонационные навыки предполагают знание ударения и интонации. Именно данная группа навыков, а точнее, их отсутствие выдает говорящего как иностранца. Практика показывает, что легче научиться правильно произносить звуки, чем правильно интонировать предложение. Именно неправильное ударение и интонация позволяют отличить иностранца от человека, для которого этот язык является родным. Кроме того, с помощью интонации, ударения и пауз можно менять смысл всего сказанного. Данные знания составляют часть социолингвистической компетенции.

Слухо-произносительные навыки, в свою очередь, делятся на аудитивные и произносительные.

Аудитивные (слуховые) навыки предполагают действия и операции по узнаванию и различению отдельных фонем, слов, смысловых сочетаний слов или частей слов.

Произносительные навыки предполагают умение правильно артикулировать звуки и соединять их в словах, словосочетаниях, предложениях.

Произносительные навыки, безусловно, требуют и правильного ударения, паузации и интонирования. Определяя методы формирования навыков иноязычного говорения, необходимо учитывать факт умения владеть звуковой системой родного языка, что вызывает возникновение межязыковой интерференции.

Межъязыковая интерференция – это отрицательное воздействие родного языка на иностранный, которое выражается в передаче смысла на иностранный язык по аналогии с грамматическими и лексическими правилами родного языка. Межъязыковая интерференция может стать причиной возникновения множества ошибок [23].

Таким образом, возникают нормативные произносительные отклонения в пространстве изучаемого иностранного языка.

 При овладении иностранным языком, отмечает Любимова Н.А, действие  межязыковой интерференции фонетической направленности приводит к «переосмыслению» фонологической значимости признаков единиц на уровне фонемы, слога, слова  и на уровне тона, долготы, мелодики в звуковой системе неродного языка [16].

 В этом смысле сопоставительный или сравнительный анализ звуковых систем, находящихся в контакте, позволяет с большей или меньшей степенью точности предсказать возможные нарушения вторичной звуковой системы.

1.3. Особенности формирования фонетических навыков у младших школьников

Способность правильно воспринимать слышимый звуковой образец, ассоциировать его со значением и адекватно воспроизводить является показателем сформированного фонетического навыка и  доведения указанной способности до совершенства. Это значит, что восприятие слышимого звукового ряда и его воспроизведение осуществляются автоматизированно, безошибочно, быстро, стабильно.

Согласно ФГОС, интегративной целью обучения иностранному языку в начальной школе является формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме.

Следовательно, изучение иностранного языка в начальной школе направлено на  формирование умения общаться на иностранном языке на элементарном уровне с учётом речевых возможностей и потребностей младших школьников в устной  и письменной формах, а также на развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также их общеучебных умений.

Проблема особенностей формирования фонетических навыков младших школьников тесно связана со спецификой звуковой системы иностранного языка, особенностями методов и подходов к обучению иноязычного произношения.

Целью формирования фонетических навыков следует считать постановку произношения, максимально близкого к произношению носителей языка. При постановке фонетического навыка младших школьников используется имитативный  метод обучения.

При осуществлении имитативного способа – слуховое понимание и восприятие речи, её имитация с последующим воспроизведением являются главными целями, а не упор на осознанное усвоение особенностей артикуляции.

Для формирования и последующего совершенствования фонетических навыков необходимо не только уметь правильно произносить соответствующие звуки, но и знать, как они взаимодействуют: как соединяются в словах, а затем как эти слова соединяются в предложении. В условиях естественной языковой среды это происходит одновременно и более качественно, чем в искусственно созданной.

У маленьких детей процесс формирования навыков иностранного языка происходит гораздо быстрее. В условиях неязыковой среды, на уроке иностранного языка постановке произносительных навыков следует уделять значительное внимание.

В школьных условиях учителя не имеют возможности  обучить учащихся в полной мере качественному произношению, так как фонетике, как отдельному аспекту изучения иностранного языка, выделяется очень мало времени. Основной целью учителя иностранного языка становится - научить детей лексическому и грамматическому аспектам изучаемого языка.

Но сформированность фонетических навыков является непременным условием адекватного понимания речевого сообщения, точности выражения мысли и выполнения языком любой коммуникативной функции. Поэтому работа над произношением учащихся начинается с первых уроков начального этапа и распространяется далее на весь школьный курс обучения иностранному языку.

1.4. Роль учителя в формировании фонетических навыков младших школьников

Несмотря на изменения в методике преподавания иностранных языков, одним из основных неизмененных направлений на уроках иностранного языка остаётся обучение произношению. Формирование правильного произношения на уроках, которое будет идентично произношению носителей языка, является одной из самых трудных, но выполнимых задач учителя. Обучение произношению носит значимый характер на уроках иностранного языка, т.к. благодаря его освоению определяется успешность овладения устной речью. В современной школе существует множество ограничений в постановке правильной речи и дальнейшему развитию фонетических навыков у учащихся. Это связано с некоторыми факторами: психологический фактор воздействия иностранной речи на учащихся, фактор отсутствия практики общения у учащихся с носителями языка или практики в социальной сфере данного языка, фактор наличия временного ограничения на уроках иностранного языка.

Специфику иностранного языка как учебной дисциплины, по мнению И.А. Зимней, определяет тот факт, что иностранный язык является одновременно и целью, и средством обучения. Предмет «Иностранный язык» отличается от других предметов школьного цикла коммуникативной природой [11, 8 с.].

        Любая человеческая деятельность эффективна только тогда, когда применены не только человеческие возможности и способности, но и рациональность использования различных способов для исполнения данной деятельности. Это затрагивает и учебную деятельность. Ещё В. А. Сухомлинский упоминал, что в подавляющем большинстве случаев овладение знаниями непосильно для ученика потому, что он не умеет учиться. А в современной системе образования важнейшей задачей является «научить учиться». Так в данном случае на уроках иностранного языка важнейшей задачей будет «научить правильно и понятно говорить» [7].

Учитель иностранного языка управляет не только процессом усвоения учащимися учебного материала, но и процессом общения на иностранном языке. Более того, на уроке иностранного языка общение является и целью обучения.

Для того, чтобы учащиеся научились понимать иноязычную речь, научились говорить и читать на иностранном языке, им необходимо овладеть звуковой стороной языка. Обеспечить данное овладение поможет целенаправленная работа учителя по формированию фонетических навыков.         Согласно Е. И. Пассову, на уроке иностранного языка учителем должна быть поставлена одна ведущая цель. При обучении фонетике на уроках иностранного языка этой ведущей целью учителя становится практическая цель, благодаря которой он определяет уровень фонетических знаний у учащихся, обогащает знаниями, которые в последствие практических упражнений и заданий перерастают в умения и навыки [21, с. 77].

Главная задача преподавателя – обеспечить максимальную мыслительную активность ученика на всех этапах урока.

Учитель иностранного языка должен научить учащихся произношению звуков, распределению ударений в предложении, членению предложения на смысловые группы, своеобразию ритмики и мелодики иностранного языка.

Учитель с помощью специальных упражнений должен добиться того, чтобы артикуляционный уклад иностранного языка со временем стал для учащихся привычным, и они могли бы даже не замечать момента перестройки с одного артикуляционного уклада на другой. При определении содержания работы по постановке произношения необходимо уделить внимание отбору фонетического материала и его организации [22, с.14].

Отбор и распределение фонетического материала проводится на основе системы изучаемого языка; явления родного языка учащихся рассматриваются как бы сквозь призму системы иностранного. В фонетических курсах распределение материала подчинено определённой системе и последовательности, все его элементы взаимосвязаны и взаимообусловлены. Отбор фонетического материала и степень его отработки зависит от целей изучения иностранного языка и условий работы.

Нельзя не согласиться с У.М. Риверс, утверждающей, что преподаватель «должен обеспечить плавный и естественный переход от формирования навыков и умений к их функционированию» и что деятельность общения «должна служить не дополнением, а естественным продолжением тех типов деятельности, на которых базируется формирование навыков и умений» [24, 50 с.].

При овладении иноязычным произношением задача учителя состоит в том, чтобы адаптировать психофизиологические механизмы восприятия и производства речи соответственно фонетической природе изучаемого языка путём коррекций имеющихся и выработки дополнительных слухо-произносительных навыков. Создание слухо-произносительной базы изучаемого языка возможно благодаря потенциальным способностям человеческого уха и подвижности органов артикуляции. При этом следует учитывать особенности учащихся: у одних хорошая слуховая и артикуляторная чувствительность, у других хорошая слуховая чувствительность сочетается с плохой артикуляцией.

Без учителя младшие школьники не могут самостоятельно усвоить правильное произношение. Роль учителя  на начальном этапе иностранного языка доминирующая.

Важную роль в процессе автоматизации действий учеников с новыми  звуками играют образцы и эталоны произношения, которые воспринимают ученики. Не каждый учитель иностранного языка имеет эталонное произношение на иностранном языке, поэтому важно включать в урок различные методы  и приёмы работы, которые сформируют у учащихся правильное представление об особенностях изучаемого языка.

Для эффективной работы по введению нового фонетического материала на уроках иностранного языка учителю необходимо придерживаться следующих методических рекомендаций:

произносить предложения в несколько замедленном темпе;

включать в упражнения вербальные и невербальные опоры
(фонограммы, дирижирование, фонетические разметки, таблицы,
движение рук, отстукивание ритма и др.);

допускать двукратное предъявление нового фонетического материала;

проводить упражнения на фразах и диалогических единствах;

использовать на уроках упражнения с использованием аутентичного фонетического материала, доступного детскому пониманию и развивающего страноведческую мотивацию.

Выводы по 1 главе:

В параграфе 1.1. мы выяснили место и роль фонетики в процессе обучения иностранному языку в начальной школе. Также мы сделали вывод о том, что фонетика - неотъемлимая часть обучения иностранному языку.

В параграфе 1.2. мы рассмотрели понятие «фонетический навык». И сделали вывод о том, что для успешного изучения иностранного языка необходимо формирование фонетического навыка.

В параграфе 1.3. мы рассмотрели особенности формирования фонетических навыков младших школьников. Таким образом, особенности формирования фонетических навыков тесно связаны с особенностями подходов и методов  обучения  иностранному языку.

В параграфе 1.4. мы выяснили, что роль учителя при обучении иностранного языка доминирующая. Соответственно, именно от учителя зависит усвоение фонетических навыков учащихся и их дальнейшее развитие.

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЯЗЫКОВОГО МАТЕРИАЛА ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

2.1. Понятие «языковой материал фонетической направленности»

Фонетика занимается изучением различных языковых единиц. Звуки речи, слоги, ударения лишены самостоятельного значения или же обладают очень специфическим значением, то есть разными интонационными типами. Данные единицы обусловливают существование значимых единиц языка - это морфемы, слова, фразы или большие высказывания. Таким образом, фонетические единицы, с одной стороны, противопоставлены другим языковым единицам, с другой стороны, обеспечивают их материальную реализацию. 

Языковой материал - важная составляющая содержания обучения, которая включается в учебную программу и включает в себя фонемы, буквы, интонационные конструкции, слова, словосочетания, готовые фразы, грамматические формы и структуры, подлежащие изучению в процессе овладения языком [23].

Языковой материал фонетической направленности - это задания на иностранном языке, направленные на формирование правильного произношения учащихся. Некоторые задания предлагаются в учебнике – это в основном рифмовки и стихи. Другие задания к уроку с целью отработки иноязычных звуков должен подбирать учитель. Материал для формирования произносительных навыков учитель может брать из методических пособий и интернет - ресурсов [23].

 К сожалению, время урока ограничено, как и внимание младших школьников. Поэтому такой материал служит основой фонетической зарядки, которую учитель проводит, как правило, регулярно на уроке.

2.2. Методика организации фонетической зарядки на уроке иностранного языка

Фонетическая зарядка представляет собой специальное тренировочное упражнение в произношении, которое предупреждает забывание фонетического материала и препятствует утрате автоматизированного навыка.

Цель фонетической зарядки состоит в:

предвосхищении и снятии появления возможных фонетических сложностей любого порядка: слуховых, произносительных, ритмико-интонационных;

отработке фонетических навыков, которые по какой-либо причине оказались недостаточно сформированными.

Относительно места фонетической зарядки, необходимо сказать, что её место на уроке зависит от последовательности выполнения тех заданий, где учащиеся могут столкнуться с фонетическими трудностями, поскольку фонетическая зарядка помогает их предвосхитить и избежать, так она:

часто выполняется в начале урока, вводя учащихся в его атмосферу, нейтрализуя влияние звуковой среды на родном языке;

может предшествовать чтению, тогда она происходит на материале текста для чтения, из которого вычленяются фонетические трудности, группируются соответствующим образом и предлагаются затем учащимся для осознанной имитации [10, c. 56].

Также методисты рекомендуют в некоторых случаях начинать уроки с непродолжительной фонетической зарядки регулярно – в тех группах, где необходима коррекция произносительных навыков.

Говоря о месте фонетической зарядки на уроках иностранного языка, стоит также отметить, что постановка звуков и интонации идёт одновременно с обучением лексике, грамматике. Ознакомление с фонетическим явлением происходит путём наглядной, несколько утрированной демонстрации его особенностей в звучащем тексте.

Последовательность предъявления фонетического материала диктуется его нуждами для общения. Поэтому с первых шагов приходится иногда вводить звуки, которые являются наиболее трудными, не имеющими аналога в родном языке. Например, глухие согласные в немецком языке произносятся с придыханием, что отсутствует в русском языке. И чтобы отработать фразы  «Das ist…» и «Ist da…?»., необходимо подобрать ряд слов или скороговорку со звуком [t]. Например, это могут быть слова:  turnen, tanzen, Tante, toll, Tempo. Или это может быть скороговорка: Tante Therese tanzt Tango toll im Tempo [3].

Любая порция слов или какое-либо предложения могут стать поводом для совершенствования произносительных навыков с помощью фонетической зарядки. Важно подчеркнуть при этом следующее: преподаватель должен не только объяснять артикуляционные и ритмико - интонационные правила, главной задачей здесь является стимулирование учеников к припоминанию правила и подведению под него новой языковой единицы. Эффективность такого подхода ещё и в том, что он предполагает усвоение нового в тесной связи со старым, а также постоянную актуализацию всего ранее усвоенного материала.

Видами фонетической зарядки могут быть следующие:

при работе над фонетическим материалом – это традиционные фонетические зарядки,

при работе над лексическим материалом – это лексические фонетические зарядки,

при работе над грамматическим материалом – это, соответственно, грамматические фонетические зарядки.

Фонетическая зарядка используется также для:

снятия напряжения и усталости – это релаксационная фонетическая зарядка,

общего развития – это общеобразовательная фонетическая зарядка (фонетическая отработка реалий страны изучаемого языка) [10].

      Начальный этап обучения является самым трудным и ответственным. Поскольку здесь происходит формирование не только слухо-произносительной базы, но и всех остальных тесно связанных с ней навыков и умений.         Становление слухо-произносительных навыков включает:

ознакомление со звуками,

тренировку учащихся в их произнесении для формирования навыка,

применение приобретённых навыков в устной речи и при громком чтении. 

В связи с организацией фонетической зарядки возникает также ещё один важный вопрос – в каком порядке вводить гласные и согласные звуки. Если согласные звуки вводят от глухих к звонким, то относительно порядка введения гласных звуков немецкого языка есть несколько точек зрения.

Так, Л.П.Рапанович считает, что звуки следует вводить по артикуляционному признаку, а именно сериями: [a: - а], [о: - œ - ø:] и т.д. В этом случае происходит постепенная адаптация органов артикуляции от звука к звуку и обеспечивается более чистое произношение [11, 13 c.].

К.Я.Литкенс опирается при отборе звуков с целью их введения на принцип частотности. Введение звуков по такому принципу гарантирует, по мнению К.Я.Литкенс, их высокую повторяемость и быстрое закрепление в речи [11, 15 c.].

Авторы учебно-методических комплексов по иностранному языку чаще всего предлагают учащимся фонетический материал в зависимости от отрабатываемой лексики. Такое введение фонетического материала должно, по их мнению, обеспечить коммуникативную направленность учебника.

Нетрудно заметить, что каждая точка зрения достаточно обоснована, но, вcё же, уязвима. Хорошая идея о тренировке по артикуляционному признаку не учитывает отрабатываемую лексику и отрывает становление произносительных навыков от речи. Общепризнанный принцип частотности не всегда взаимосвязан с лексикой, которая необходима на начальном этапе. Что касается коммуникативного принципа введения звуков, то он не всегда даёт возможность организовать достаточно эффективную и систематическую фонетическую зарядку.

При этом, скорее всего, первые шаги при формировании произносительных навыков следует действительно подчинить принципу коммуникативности, учитывая при этом и частотность звуков.

           Итак, фонетическая зарядка на занятии часто выполняется в начале урока как элемент «разогрева, и кроме того, вводит учащихся в атмосферу, которая нейтрализует влияние звуковой среды родного языка. Однако, её проведение возможно непосредственно перед упражнениями в устной речи или чтении в качестве фонетического упражнения, вызывающего повышенное внимание к произношению словарных единиц, которые затем будут использованы в речи.

При выполнении фонетической зарядки учащиеся должны мобилизовать как произвольное, так и непроизвольное внимание к произношению. Определённый звук должен стать предметом произвольного внимания. Задание формулируется следующим образом: «Повторите за мной (диктором) слова, обращая внимание на звук …». Лексико-грамматический материал, так или иначе, включается в фонетическую зарядку, но акцентироваться должна при этом только фонетическая её сторона. Например: «Повторим слова, означающие профессию, обращая внимание на ударение в них».

Обычно фонетическая зарядка строится градуировано: от более мелких единиц (собственного предмета тренировки) к более крупным, где эти единицы предстают в разнообразных сочетаниях. Например, подборка слов на определённый звук -  [p]:

Словa – Park, Peter, Pauline, Pappelpark

Cловосочетания -  im Pappelpark, im prächtigen Pappelpark

Предложение - Peter und Pauline gehen im prächtigen Pappelpark spazieren.

Совершенствование произносительных навыков происходит также в связи с работой над новым словарным и грамматическим материалом, поскольку знакомя учащихся с новыми лексико-грамматическими явлениями, нельзя упускать из виду содержащиеся в них произносительные трудности.

Продолжительность фонетической зарядки – 3-5 минут [10]. Её содержанием могут быть:

● отдельные звуки, слова, словосочетания (подбираются таким образом, чтобы они были связаны с материалом урока);

● отдельные звуки, слова и словосочетания, наиболее трудные для воспроизведения и не имеющие аналогов в родном языке;

● диалоги, стихи, рифмовки, скороговорки и песни, которые разучиваются целиком или частично и повторяются синхронно или вслед за диктором на записанном аудионосителе, с помощью фонограммы или самим учителем.

        Необходимо также отметить важность постановки правильного ударения в словах, в том числе и в сложных словах. Для немецкого языка характерно доминирование на первом слове/слоге сложного слова. Конечно, существуют и исключения из правил, на которые тоже надо обращать внимание.

Например: Schule, Schultasche, Schulgebäude – Schu – le, Schul – tasche, Schul – ge – bäu – de.  Но: Jahrhundert, Jahrtausend – Jahr – hun – dert, Jahr – tau – send.

       Формирование фонетических навыков включает также усвоение правильной интонации в простом, повествовательном, вопросительном и восклицательном предложении, а также в сложносочинённом и сложноподчинённом предложении. Но в начальной школе этот материал (особенности интонирования сложных предложений) вводится в ограниченном количестве. Поэтому этому аспекту не уделяется столь пристального внимания, как остальным. Интонация простого предложения, напротив, очень важна на начальной ступени, так как основные фразы в разговоре используются в виде простых предложений.

Например: скороговорку  Tante Therese tanzt Tango toll im Tempo можно потренировать с учащимися и в виде вопросительного предложения: Tanzt Tante Therese Tango toll im Tempo? В данном случае голос повышается во втором предложении, а в первом – понижается.

2.3. Использование скороговорок, пословиц, рифмовок,  считалок, стихотворений на уроках иностранного языка с целью формирования фонетических навыков младших школьников

Перед учителем встаёт вопрос: «Как правильно сформировать фонетические навыки иностранного языка, и каким путём закрепить их в сознании учащихся?». На помощь ему приходят скороговорки, пословицы, рифмовки, считалки и стихотворения, которые принесут колоссальную помощь в постановке иностранного звука, отработке и правильном употреблении данного звука в речи. Скороговорки, пословицы, рифмовки, считалки и стихотворения являются важнейшим фонетическим материалом, играющим важную роль в системе формирования и развития произносительных навыков. Данный материал можно использовать на всех этапах обучения. Но использоваться он может не только в качестве фонетической зарядки в начале урока и переключения с родного языка на иностранный. Также используется он при введении нового учебного материала и выполнении определённых упражнений в качестве закрепления и повторения изученного фонетического материала. Важную роль играет процесс заучивания скороговорки, пословицы, рифмовки, считалки и стихотворения.

Учащиеся младших классов всегда с интересом воспринимают этот языковой материал. Для них это как процесс игры. Благодаря чему, им не составляет трудности запомнить новые слова, перевод и правильность их произношения. К тому же, если присутствует наглядность, то работа с таким языковым материалом будет мотивирована и вызовет положительные эмоции.

Ниже приведены примеры скороговорок, пословиц, рифмовок, считалок и стихотворений на тренировку немецкого звука [p], которые помогут учащимся повысить степень правильности фонетического оформления речи [4].

Скороговорка:

Peter packt Pakete auf der Post pausenlos.

Пословица:

Probieren geht über Studieren.

Рифмовка:

Positiv ist Optimist

negativ ist Pessimist,

primitiv ist Egoist.

Sei so prima, wie du bist!

Считалка:

Pinke pank,

die Puppe ist krank,

sie liegt auf der Bank.

Pinke, panke, pu,

raus bist du!

Стихотворение:

Hopp, hopp, hopp,

Pferdchen, lauf Galopp!

Über Stock und über Steine,

aber brich dir nicht die Beine.

Hopp, hopp, hopp,

Pferdchen, lauf Galopp! (примечание: pf в данном случае не берётся вместе с одиночным звуком [p]).

Учащимся необходимо объяснить, что звук произносится с придыханием. Для этого можно поднести лист бумаги к губам и произнести звук так, чтобы струя возникающего воздуха приводила в движение лист.        

Учитель, используя приведённый выше материал на уроке немецкого языка, ставит перед собой 3 задачи рациональной работы с ним:

медленная отработка каждого звука. Нужно добиться, чтобы каждый звук скороговорки, рифмовки или стихотворения произносился чётко и правильно.

выучить наизусть.

повторять их так быстро, насколько это возможно, соблюдая правильное произношение отрабатываемого звука. Уделение 5-7 минут на уроке немецкого языка скороговорке, рифмовке или стихотворению позволит учителю сформировать у учащихся правильное произношение, понятной речи для всех.

Таким образом, все выше сказанное позволяет сделать вывод, что для правильной артикуляции отдельных звуков и слов немецкого языка необходимо заложить основу хорошего произношения. Для того, чтобы сформировать эти навыки, на помощь учителю приходит фонетический материал в качестве скороговорок, рифмовок и стихотворений. Хорошо отработанные звуки с помощью скороговорок, рифмовок и стихотворений помогут учащимся свободно осуществлять общение на немецком языке.

2.4. Использование фонетических упражнений для формирования фонетических навыков на младшей ступени обучения иностранному языку

На начальном этапе обучения языку эффективны фонетические упражнения с элементами игры. Согласно технологии обучения фонетической стороне иноязычной речи, работа над фонетикой должна носить «скрытый» характер, поэтому на начальном этапе освоения иностранного языка, когда идёт ознакомление с новыми фонетическими явлениями, неприемлемыми являются установки типа: «Мы работаем над фонетикой» или «Сегодня мы знакомимся с новым звуком». Для учащихся работа над тем или иным языковым явлением — естественный акт общения. И только в конце начального этапа обучения иностранного языка осуществляется постепенный переход к систематизации фонетических знаний в форме, приемлемой для ученика младшего школьного возраста

Поэтому фонетическим упражнениям желательно придавать игровой характер:

а) с помощью звукоподражательных игр. Например, звук [∫] – (Schlange) - шипит змея, [h] - (Hof) - дуем на замерзшие ладони и т.д.;

б) проговариванием с разной скоростью, разной силой голоса, разной эмоциональной окраской голоса;

в) проговариванием в сопровождении движения, хлопков в ладоши и т.д.

Фонетические упражнения не рекомендуется выполнять с опорой исключительно на учебник. Ребёнок должен не только правильно произносить, но и также узнавать то или иное фонетическое явление в звучащей речи других людей, поскольку в начальной школе ставится задача формирования правильного произношения звуков в потоке речи и интонационно, и ритмически правильного её оформления.

Поэтому можно, например, провести игру «Поймай слово», когда учащийся слушает произносимые учителем слова с долгими и краткими гласными и «ловит» соответствующим движением слово с долгим и кратким звуком. С помощью жестов и мимики можно также пояснить отдельные звуки изучаемого языка, прибегая, о чем уже упоминалось, к несложному и понятному для данного возраста анализу.

При ознакомлении со звуками используются несложные описания артикуляции, сравнение со звуками родного языка, слуховая дифференциация схожих звуков в иностранном языке, мимика и жесты. Например, звук [ε] произносится как [э] в слове «эти», звук [е:] — как, например, в словах «тень», «день», «вера», «мера».  

Среди звуков, не имеющих аналогов в родном языке, есть такие, артикуляцию которых легко показать, например, звуки [d], [х], [s]. Но есть и такие звуки, показать которые практически невозможно, например -  [œ].

При обучении фонетической стороне иноязычной речи каждый учитель должен иметь под рукой пособие по практической фонетике соответствующего языка. Содержащийся в нем анализ фонем не всегда можно использовать на различных этапах обучения фонетической стороне иноязычной речи, так как в большинстве случаев он адресован учителю, а не учащимся. Однако повторение основ фонетической теории позволит более правильно подойти к формированию слухо-артикуляционных навыков путём прогноза возможных трудностей и определения способов их устранения.

Обучение фонетической стороне иноязычной речи подразумевает, как было сказано выше, обучение учащихся интонационным структурам как отдельных слов, так и целых предложений. Интонация отражает смысловую и эмоционально-волевую сторону высказывания и проявляется в последовательных изменениях высоты тона, в ритме и темпе речи, а также в общем тембре звучания.

Форма побуждения к ответному речевому действию с получением требуемой информации порождает вопросительную интонацию. Выражение коммуникативного намерения в побудительных предложениях (требование, приказ, просьба и т. д.) осуществляется с помощью восклицательной интонации.

Интонация является основой коммуникативных типов предложений: повествовательный, вопросительный, побудительный. Таким образом, для того, чтобы речь была понятна окружающим необходимо соблюдать интонацию.

Обучение интонации проводится на фразах как наименьших единицах восприятия информации, диалогических единствах и смысловых кусках (мини-текстах). На начальном этапе обучения иностранному языку используются главным образом вопросно-ответные виды диалога и сообщения.

Упражнения в слушании также охотно должны использоваться учителем иностранного языка. Количество видов собственно фонетических упражнений в слушании сравнительно невелико (развитие слуховых навыков осуществляется при выполнении упражнений в аудировании), и все они направлены преимущественно на развитие фонетического слуха и установление дифференциальных признаков, изучаемых или повторяемых (на средней и старшей ступенях) фонем и интонем.

Слушание должно быть активным, поэтому оно всегда должно сопровождаться заданием, концентрирующим произвольное внимание учащегося на определённой характеристике фонемы или интонемы.

Упражнения могут выполняться только на слух и с использованием графической опоры (печатного текста) [10].

В качестве примера первых упражнений можно привести следующие задания:

прослушайте ряд звуков/слов, поднимите руку, когда услышите звук [...];

прослушайте пары звуков и поднимите руку, когда оба звука пары одинаковы; прослушайте предложение и скажите, сколько раз в нем встретился звук [...];

прослушайте предложения, поднимите руку, когда услышите вопросительное (повествовательное) предложение;

Упражнения, выполняемые с графической опорой, могут иметь следующий вид:

в ряду слов (словосочетаний, предложений) подчеркните то, которое произносит учитель/диктор, из каждого ряда произносится только одно слово/предложение;

подчеркните в предложении/тексте слова, на которые падает ударение в речи учителя/диктора;

обозначьте черточками паузы в предложениях/тексте, которые вы слышите; подчеркните слова, на которых голос учителя/диктора повышается и др.

Как видно из приведённых примеров, многие упражнения могут выполняться с магнитофоном или аудиосистемой компьютера. Преимущество использования аудио систем заключается в том, что с его помощью можно регулировать темп работы; тем самым воспроизводятся естественные условия восприятия звучащей речи (по мнению большинства методистов, все записи с самого начала должны даваться в нормальном темпе устной речи).

Следует, однако, помнить, что каждый новый вид задания сначала выполняется на основе восприятия речи учителя, и лишь после того, как учащиеся успешно справятся с ним, можно переходить к аналогичным упражнениям с использованием фонограмм.

Эффективность упражнения в воспроизведении значительно возрастает, если воспроизведению предшествует прослушивание образца, независимо от того, тренируется ли новый материал или повторяется ранее изученный.

Материалом этих упражнений служат отдельные звуки, слоги, слова, словосочетания, предложения. Актуальны, на наш взгляд, следующие виды заданий, выполняемых на слух (без опоры на печатный текст):

произнесите звуки (слоги/слова/сочетания/предложения), обращая внимание на ... (указывается Признак) вслед за учителем/диктором;

назовите слова, содержащие звук [...];

повторите предложение, добавляя к нему подсказанное учителем слово.

Эти же упражнения могут выполняться и со зрительной опорой.

Кроме того, можно назвать следующие:

расставьте в предложениях ударения/паузы и прочтите их вслух;

прочтите вслух предложения, меняя интонацию (логические ударения);

прочтите по подстановочной таблице несколько предложений, сохраняя в них ритм и интонацию.

Помимо специальных упражнений для постановки, поддержания и совершенствования произношения учащихся, широко используются заучивание наизусть скороговорок, рифмовок, стихотворений, диалогов, отрывков из прозы и чтение вслух отрывков из текстов, изучаемых по учебнику. Эти виды работы преследуют две цели: добиться, во-первых, максимальной правильности произношения и, во-вторых, - его беглости. После этого соответствующий диалог/отрывок или стихотворение задаются для выучивания наизусть, если же материал предназначался только для чтения вслух, то работа считается законченной.

Чтение вслух и заучивание наизусть дадут ощутимые результаты только в том случае, если при этом каждый раз достигается максимально правильное произношение. Поэтому рекомендуется подбирать небольшие отрывки (до 10 - 12 строчек) [10].

Контроль слухо-произносительных навыков осуществляется при выполнении учащимися речевых упражнений - в аудировании и при неподготовленном заранее говорении или чтении вслух, так, как только в этом случае можно объективно судить о степени практического владения ими.

Выводы по 2 главе:

В параграфе 2.1. мы рассмотрели понятие «языковой материал» и «языковой материал» фонетической направленности. Мы сделали вывод о том, что «языковой материал» служит основой фонетической зарядки.

В параграфе 2.2. мы рассмотрели и проанализировали методику организации фонетической зарядки на уроке иностранного языка. На основе анализа литературы сделали вывод, что фонетическая зарядка имеет большое значение в формировании фонетического навыка.

В параграфе 2.3. мы выяснили, что скороговорки, рифмовки и стихотворения играют важную роль в системе формирования и развития произносительных навыков.

В параграфе 2.4. мы рассмотрели основные виды упражнений, формирующих фонетический навык. Сделали вывод о том, что использовать языковой материал фонетической направленности необходимо на каждом уроке иностранного языка. Для того, чтобы учащиеся проявляли интерес к обучению фонетики изучаемого языка необходимо вводить элементы игры при использовании фонетических упражнений.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

На основе методической литературы мы рассмотрели особенности использования языкового материала для формирования фонетических навыков младших школьников на уроках иностранного языка, а также проанализировали роль учителя иностранного языка, который оказывает на функционирование устной речи учащихся огромное влияние. Мы доказали, что произношение - это своего рода «визитная карточка» говорящего, потому что первое, на что мы обращаем внимание при общении с человеком - это чистота и правильность его речи.

Таким образом, можно сделать вывод, что, если не уделять произношению должного внимания, то артикуляционный аппарат учащихся привыкнет к неправильной артикуляции звука, учащиеся не смогут правильно интонировать свою речь, поэтому переучиваться впоследствии будет очень сложно, а звучание речи не будет соответствовать норме изучаемого языка.

При изучении иностранного языка в начальной школе многие дети и родители сталкиваются с рядом проблем, которые позже приводят к снижению интереса к изучаемому языку. На основе этого, можно сделать вывод о том, что очень важно учителю, работающему в начальных классах, прививать интерес с первого года обучения, разрабатывать уроки с применением различных инновационных технологий, ориентироваться на каждого ребёнка, как на креативную личность.

Поэтому формировать фонетические навыки необходимо именно в младшем школьном возрасте, так как именно в этом возрасте формируется речь учащихся, а также их произношение. Таким образом, устойчивое нормативное произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, что в значительной мере способствует успешной выработке коммуникативных умений.

Следовательно, мы доказали, что фонетические навыки способствуют развитию свободной речи у младших школьников, а также помогают в осуществлении основной цели языка - коммуникации, т.е. взаимопониманию. Именно поэтому учителю необходимо сделать процесс обучения иностранного языка интересным и максимально приближенным к реальному общению.  Учителю необходимо также уметь грамотно подобрать языковой материал для более успешного усвоения учащимися фонетического аспекта изучаемого языка, а также учитывать возрастные особенности младшего школьника.

В выпускной квалификационной работе мы планируем создать мультимедийный сборник, основной задачей которого будет формирование фонетических навыков младших школьников с помощью различного языкового материала, озвученных носителями и преподавателями немецкого языка.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Амонашвили, Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка школьниками: Учеб. Пособие / Ш.А. Амонашвили. - М.: Айрис-пресс, 2005. -261 с.

Ариян, М. А. Методика преподавания иностранных языков: кн. для учителя  / М.А. Ариян. - Н.Новгород: НГЛУ им. Добролюбова, 2004. - 67 с.

Асабина, Т. А. Немецкий в стихах: Практическое пособие для студентов педагогических учебных заведений и учителей школ. / Т.А. Асабина – Челябинск: ИИУМЦ «Образование», 2008. -  41 с.

Асабина, Т.А. 100 примеров фонетической зарядки. Практическое пособие для студентов педагогических учебных заведений / Т.А. Асабина -Челябинск: ИИУМЦ «Образование», 2010. - 67 с.

Белкина, Н. Ю. Использование скороговорок на уроке иностранного языка: Учеб. пособие / Н. Ю. Белкина / М.: Просвещение, 2006.- 23-25 с.

Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. Проблемы и перспективы. / И. Л. Бим. — М.: Просвещение, 2005. - 230 с.

Верещагина, И.Н. Методика преподавания английского языка в общеобразовательных учреждениях  / И.Н. Верещагина.  – М.; 2003. - 206 с.         

Выготский, Л.С. Психология. [Электронный ресурс] / Л. С. Выготский. -М.: ЭКСМО-Пресс, 2004.-322 с. —URL: https://studfiles.net/preview/2229251/ (дата обращения: 12.12.2018).

Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. – М: Просвещение, 2006.-34 с.

Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Пособие для учителя / Н.Д. Гальскова. – М.: АРКТИ, 2004. - 261 с.

Гарбуз, О.В. Учебное пособие по теории и методике обучения иностранному языку (пособие для преподавателей и студентов педагогических колледжей) / Ч.-2 / Курбатова, И.В. - Челябинск, 2009. - 116 с.

Демьяненко, М.Я., Основы общей методики обучения иностранным языкам. Теоретический курс / М.Я. Демьяненко, К.А. Лазаренко.  – Вища школа, 2003.-35 с.

Зарецкая М. Н. Духовно-нравственное воспитание студентов на уроках английского языка  [Электронный ресурс]/ Молодой ученый. — 2015. — С. 601-605. — URL: https://moluch.ru/archive/86/16217/ (дата обращения: 3.12.2018). 

Колкер Я. М. Практическая методика обучения иностранному языку: Учеб. пособие / Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева. - 3-е изд. - М.:Академия, 2003. - 147 с.

Колкова, М.К. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учеб. Пособие / М.К.Колкова. - СПб.: Каро, 2006. - 224 с.

Корчажкина, О.М.  Мои любимые звуки: Фонетико - орфографический справочник английского языка / О.М. Корчажкина,  Р.М. Тихонова.   – М.: Владос: 2004.-225 с.

Любимова, Н.А. Обучение русскому произношению: Артикуляция. Постановка и коррекция русских звуков. [Электронный ресурс] / 2-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 2003. — 192 с. -URL: https://www.twirpx.com/file/ (дата обращения: 1.12.2018).

Маслыко, Е.А., Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие / Е.А. Маслыко. – Минск: Школа, 2005.-168 с.

Матусевич, М. И. Введение в общую фонетику / М. И. Матусевич. - СПб.: Комета, 2000. - 198 с.

Миролюбова, А.А.  Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова и др. – М.: Просвещение, 2003.- 114 с.

Михальчук, В.А., Лисенко М.В. Практическая фонетика английского языка. Модификации английских согласных в связной речи  / В.А. Михальчук, М.В. Лисенко. - Спб.: Книжный мир, 2003. - 143 с.

Пассов, Е. И. Методика обучения иностранным языкам/ Е. И, Пассов. - Воронеж: НОУ «Интерлингва», 2006. - 182 с.

Пассов, Е. И. Формирование произносительных навыков/ Е. И. Пассов. - Воронеж, НОУ «Интерлингва», 2006. - 40 с.

Словарь терминов и определений  [Электронный ресурс] — URL: http://metropolys.ru/artic/16/06/t-0318-13211.html (дата обращения: 14.12.2018).

Тарасюк, Н.А. Иностранный язык для школьников: Уроки общения / Н.А. Тарасюк –  М.: Флинта: Наука, 2004. - 76 с.

Щерба, Л.В. Преподавание языков в начальной школе. / Л.В. Щерба -М.: Академия, 2002.-149 c.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Языковой материал для формирования фонетических навыков младших школьников на уроках немецкого языка.

Reime (рифмовки)

Die Rakete fliegt zu Sternen,

In der Schule muss man lernen.

Keine Geschäfte ohne Kunden,

Keine Schule ohne Stunden.

Blätterfall, Blätterfall,

Bunte Blätter überall.

Blätter werden bunt bemalt.

Bald ist ´s wieder kühl und kalt.

„Es ist kalt, es ist kalt!“ –

sagen alle, jung und alt.

Es ist frostig, weht der Wind,

und da friert das kleine Kind.

Eins, zwei, drei,

da kommt der Mai.
Der April ist schon vorbei.
Guten Tag, der Monat Mai!

Das Jahr geht schon zu Ende.

Wir klatschen in die Hände.          

Bald beginnt das neue wieder.

Singen wir die Neujahrslieder!

Der Vater und die Mutter,

Die Schwester und der Bruder,

Die Oma und der Opa,

Die Tante Penelopa,

Der Onkel Benjamin,

Kusine Evelin,

Kusinas Sohn Peter,

Kusinas Tochter Grete.

Ich heiße Emilie.

2.  Gedichte ( стихи )

April, April -

macht immer, was er will!

Bald Sonnenschein,

bald Schnee,

bald regnet es – oh weh!

April, April –

macht immer , was er will!

Karussell, Karussell,

        Und der Himmel ist so hell.

        Und die Sonne ist so heiß,

        Und ich drehe mich im Kreis.

        Und der Wind weht ins Gesicht,

        Stehenbleiben will ich nicht.

Beklage nie den Morgen,

        der Müh und Arbeit gibt.

        Es ist so schцn zu sorgen

        für Menschen, die man liebt.

Punkt, Punkt, Komma, Strich –

Fertig ist das ein Gesicht.

Körper, Arme; Beine dran,

Fertig ist der Hampelmann.

Hände, Füsse und ein Hut,

Ist der Hampelmann nicht gut?

3.  Abzählreime (считалки)

Das Haus ist ein Riese,

er steht auf einer Wiese.

Der Riese ist ein großes Haus,

und du bist ґraus.

Die Mäuse singen,

die Katzen springen
bei uns im Ort.
Doch du musst fort.

Eins, zwei, drei, vier,

Die Maus sitzt am Klavier.

Am Klavier sitzt eine Maus,

Und du bist raus.

Mein ist nicht dein,

groß ist nicht klein,

 jung ist nicht alt,

 warm ist nicht kalt.

 Schwarz ist nicht weiß,

 kalt ist nicht heiß,

 dort ist nicht hier,

 fünf ist nicht vier.                            

Auf dem Balkon liegt ein Bonbon,

                       Wer davon lutscht, der ist futsch.

Ein Huhn und ein Hahn,

Das Märchen geht an.

Eine Kuh und ein Kalb,

Das Märchen ist halb.

Eine Katz`und eine Maus,

Das Märchen ist aus.  

Rote Kirschen ess` ich gern,

                         schwarze noch viel lieber.

                         In die Schule geh`ich gern

                         alle Tage wieder.

4.  Sprichwörter (пословицы)

Zeit ist Leben, und Leben ist Zeit.

Zeit ist Geld.

Wissen ist Macht.

Gesagt, getan.

Die kleinste Bühne der Welt - das Gesicht.

Das Tor zur Seele  - die Augen.

„Morgen, morgen, nur nicht heute!“ –

 sagen alle faulen Leute.

5.  Zungenbrecher (скороговорки)

Als Anna abends aß, aß Anna abends Ananas.

Hans hackt heute Holz hinter Hofmanns Haus.

Kleine Kinder könnnen keine Kirschkerne knacken.

Schwarze Katzen, Katzen kratzen.

Kratzen schwarze Katzen?

Papa packt ein Paket für Peter und Pamela.

Tante Therese tanzt Tango toll im Tempo.

Zwischen zwei spitzen Steinen saβen zischende Schlangen.

 Phonetische Übungen (фонетические упражнения)

Отметьте слова, в которых встречается:

звонкий согласный [r]

rauben, vor, Ferien, unterwegs, Reisetasche, reiten, Russland, Erfolg, hören, über, Jahr, Ohren, woher, Ordnung, Marx, drei, Meter, Vetter, abschreiben, Zeitschrift, Vorsicht, Tierchen.

звук [∫]

Schlacht, Fenster, musste, Gespräch, Durst, Schildkröte, fest, stellen, schlagen, sonst, Ast, Stadt, Schmetterling, lustig, schwer, falsch, streiken, gestern, Gast, aufstehen, Stunde, falsch.

звонкий звук [g]

sorgen, wichtig, schweigen, Bewegung, Vogel, Ausstellung, Käfig, Allergie, Gruppe, fleißig, Sonntag, gestern, liegen, Gebiet, Wohnung, Übungen, gehören, lang, Glück, völlig, lügen.

буквосочетание st произносится как [∫t]

Theaterstück, Angst, Haustür, müsst, Kostüm, Stadt, Osten, stehen, Künstler, frühstücken, Durst, Völkerstraße, sonst, kommst, streicheln, Steffi, Fenster, sich stellen, Ast, lustig, aufstehen, fast.

звонкий звук [d]

Kleidung, blond, und, deshalb, Hund, Badehose, Pferd, Pferdeschwanz, danken, Rudolf, Bruder, schneiden, der, dann, Kleid, Deutsch, Ordnung, Mädchen, Kind, Kinder, Dienstag, Rede

буквосочетание ch произносится как [k]

Buch, aufwachsen, wirklich, Wachstum, Mädchen, sechs, acht, Wuchs, ich, danach, Büchse, wachsend, sechzig.

Определите долготу или краткость звука.

a Zahl, Hamburg, Datum, dann, Paar, Name, Stadt, Jahr, hallo, Wasser, Fahrer

e geht, Student, Tee, den, denn, etwas, ledig, steht, Sessel, Idee, Lehrer, kennen

i Spiel, Bild, bitte, Lied, ist, Tipp, viel, stimmt, hier, richtig, Bier, sieben

o Brot, kommen, von, doch, Cola, wohnt, Zoo, Boot, Lotto, Wohnung, kommen

u Buchstabe, gut, Gruppe, Stuhl, Beruf, du, hundert, Suppe, Nummer, Uhr, null

Произнесите a, e, i, O, u кратко в следующих словах:

ab, Band, hart, Wand, Kappe, Tanne, Affe, Wasser, Amt, Falle, warm, alt, Land, fassen, warten, Fach, Antwort, Salz, Bett, wenn, kennen, weg, nett, essen, Hemd, entdecken, versprechen, Stelle, Feld, Echo, fest, Engel, Scherz, nennen, picken, mit, bitte, Kind, Stille, in, widmen, Dichter, immer, richtig, Himmel, schicken, Hitze, Irrtum, finden, oft, Wort, Obst, Kopf, offen, kommen.



Предварительный просмотр:

Министерство образования и науки Челябинской области

ГБПОУ «Челябинский педагогический колледж №1»

Кафедра иностранных дисциплин

Карпова Анастасия Вячеславовна

Особенности формирования фонетических навыков младших школьников на уроках иностранного языка

РЕФЕРАТ

Реферат защищен

Специальность: 44.02.02.

с оценкой____________________

Преподавание в начальных классах

«   » _______________ 201__ года

Курс: 2, группа: 22

Руководитель: Асабина Т.А.,

преподаватель МДК 01.10. Теоретическое

и методическое обеспечение процесса

углублённого изучения немецкого языка

в начальных классах

высшей квалификационной категории

Челябинск, 2018

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

3

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ  ПРОЦЕССА ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ  МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

1.1. Роль изучения иностранного языка в начальной школе  

5

1.2. Понятие «фонетический навык» в современной научной литературе

7

1.3. Возрастные особенности младшего школьного возраста

11

1.4. Роль учителя в формировании фонетических навыков младших школьников на уроке иностранного языка

15

Выводы по I главе

18

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

19

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

20

ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность проблемы исследования. Обучение произношению имеет важное значение, поскольку звуковая сторона является неотъемлимым компонентом всех видов речевой деятельности человека. Нормативное произношение является одним из важных элементов культуры речи и, следовательно, общей культуры человека.

Тема нашего исследования «Особенности формирования фонетических навыков младших школьников на уроках иностранного языка». Я выбрала эту тему, так как овладение звуковым строем – это обязательное условие общения людей в любой форме.

Как показывают современные исследования, произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных видов речевой деятельности. Эффективностью произношения в значительной мере определяется успех в овладении устной речью. Нормативное произношение является одним из важных элементов культуры речи и, следовательно, общей культуры человека. Речь понятна слушающим с трудом или не понятна вообще, если говорящий нарушает фонетические нормы языка. Слушающий плохо поймет чужую речь, если он сам не владеет произносительными навыками.

Больше того: не зная фонетики учащиеся не смогут понять современное письмо и разобраться в грамматике. Обучение произношению – это важная ступень как в практическом овладении механизмом произношения и произносительной нормой, так и в выработке речевых умений.

 Как отмечал Л. В. Щерба, «…ошибки в произношении не лучше ошибок, например, в грамматическом роде имен существительных, в падеже и т. п., а зачастую даже хуже их, так как мешают осуществлению основной цели языка – коммуникации, то есть взаимопониманию».

Поэтому формировать фонетические навыки важно именно в младшем школьном возрасте, так как именно в этом возрасте формируется речь учащегося, их произношение. А устойчивое нормативное произношение учащихся является необходимой предпосылкой для быстрого и прочного усвоения языкового материала, в значительной мере способствует успешной выработке умений устной речи, чтения и письма.

Целью данной работы является:

- выявление и теоретическое обоснование роли и места рифмовок при формировании фонетических навыков на иностранном языке у младших школьников.

Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд следующих задач:

  • изучить понятие фонетики;
  • рассмотреть место и роль фонетики на уроках немецкого языка;
  • рассмотреть примеры упражнений для формирования фонетического навыка.

Теоретическую основу написания данной работы составили научные труды Богатыревой Н.А. Воропаевой И.В., Милюковой Н.А., Ситниковой И.О. и других авторов.

Основные приемы и методы, используемые в данной работе:

  • анализ;
  • классификация;
  • обобщение.

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОЦЕССА ФОРМИРОВАНИЯ ФОНЕТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

1.1.Роль изучения иностранного языка в начальной школе.

Комплексное решение практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения можно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу.

Для повышения эффективности обучения иностранному языку, необходимо широко использовать эмоции учащихся в этом процессе. Одним из наиболее эффективных средств воздействия на эмоции и чувства школьников - является фонетическая зарядка, представляющая собой «сильнейший психический побудитель, проникающий в подспудные глубины сознания».

 Изучение фонетики может оказать неоценимую помощь в познании иностранного языка. Преимущество состоит в том, что она помогает без особого труда более прочному усвоению и расширению лексического запаса, а также грамматических навыков и других видов речевой деятельности.

На уроках иностранного языка можно использовать фонетическую зарядку по возможности на всех этапах учебного процесса:

- на начальном этапе урока;

- при формировании грамматических навыков;

- при формировании лексических навыков

В целях сохранения мотивации к изучению иностранного языка ребенку необходимо приблизить перспективу «говорения» и поддержать его первоначальное стремление немедленно вступить в процесс коммуникации.

Именно фонетика облегчает процесс заучивания необходимых для общения фраз и сложной для запоминания лексики.

Фонетическая зарядка соответствует возрастным и психологическим особенностям детей. Фонетическая зарядка играет важную роль при формировании дикции, четкого и ясного произнесения не только звука, слова, но и фразы в целом.

Фонетическая зарядка способствует совершенствованию речевого дыхания, так как создает условия чёткости соблюдения пауз, благодаря этому появляется выразительность речи. [7, с. 88]

При выполнении упражнений по фонетике, они  в осознанной имитации сочетаются с упражнениями в самостоятельном воспроизведении текста учащимися.

Важным является выяснение места фонетической зарядки на уроке. Она часто выполняется в начале урока, вводя учащихся в его атмосферу, нейтрализуя влияние звуковой среды на родном языке и, как следствие, в некотором роде предупреждая интерференцию. Однако, ее проведение возможно непосредственно перед упражнениями в устной речи или чтении в качестве фонетического упражнения, повышающие внимание к произношению словарных единиц, которые затем будут использованы в речи.

Например, учитель предлагает: «Сегодня у нас состоится экскурсия в зоопарк». Потренируемся сначала в произнесении слов, обозначающих животных. Обратим внимание на долготу и краткость гласных, а также на ударение в сложных словах». В этом случае целесообразно сгруппировать слова на основе данного признака.

Фонетическая зарядка может предшествовать чтению, тогда она происходит на материале текста для чтения, из которого вычленяются фонетические трудности, которые могут группироваться соответствующим образом и предлагаются затем учащимся для осознанной имитации.

Совершенствование произносительных навыков происходит также в связи с работой над новым словарным и грамматическим, материалом. Знакомя учащихся с новыми лексико-грамматическими явлениями, нельзя упускать из виду содержащиеся в них произносительные трудности.

Все эти явления в принципе уже должны быть известны учащимся, то есть в их опыте имеется множество слов с подобными фонетическими особенностями.

Однако подведение новых слов под соответствующее правило само собой не происходит. Надо, поэтому, привлечь внимание учащихся к их произношению одним из следующих способов: произнеся слово, задать наводящий вопрос относительно его фонетической особенности («Куда падает ударение в сложных словах и. следовательно, в этом слове?») или предложить учащимся припомнить и привести уже известные им слова с аналогичными произносительными особенностями. Также отрабатывается произносительная сторона грамматических форм и конструкций. При работе над синтаксисом учителю предоставляются большие возможности для актуализации ритмико-интонационных правил.[6, с. 48]

В результате любая порция слов и грамматических явлений может стать поводом для совершенствования произносительных навыков на продвинутом этапе. Важно подчеркнуть при этом следующее: учитель не должен снова объяснять артикуляционные и ритмико-интонационные правила, главное - стимулировать учащихся к припоминанию правила и подведению под него новой языковой единицы. Эффективность такого подхода еще и в том, что он предполагает усвоение нового в тесной связи со старым, постоянную актуализацию всего ранее усвоенного материала.

В обучении произношению участвуют все анализаторы: речедвигательный, слуховой и зрительный. За речедвигательным анализатором закрепляется исполнительная функция, а за слуховым — контролирующая. Эти анализаторы взаимозависимы. Психологи утверждают, что, безусловно, правильно мы слышим только те звуки, которые умеем воспроизводить. Что касается зрительного анализатора, то, с одной стороны, он также участвует в контроле, с другой стороны, этот анализатор выполняет функцию опоры, так как устное общение сопровождается и дополняется мимикой, жестами, движением губ и другое.

Таким образом, слуховые и произносительные навыки, существуя во внеразрывной связи, опираются на прочные связи со зрительным анализатором.

Произношение является базовой характеристикой речи, основой для развития и совершенствования всех остальных навыков иноязычного говорения. Но произносительные навыки наших учащихся оставляют во многом желать лучшего. Тем более что в обучении иностранному языку произносительные навыки занимают центральное место и играют немаловажную роль. В педагогике навык определяется действием, характеризующимся высокой мерой освоения, что отличает его от умения. Для формирования навыков устной речи, аудирования, письма и чтения надо не только уметь произносить соответствующие звуки, но и знать, как они с оединяются в словах, как интонационно оформлены модели. В естественной языковой среде это происходит одновременно.

Таким образом, можно сделать вывод, что фонетика играет огромную роль как средство развития речи и ее компонентов, укрепляет не только произвольную выразительность речи, но и способствует выработке правильного произнесения отдельных звуков, слов.

Иностранный язык как учебный предмет имеет большое образовательное значение. В процессе обучения учащиеся знакомятся со страной изучаемого языка, с ее историей и культурой. В связи с этим задача духовно-нравственного воспитания подрастающего поколения имеет чрезвычайную значимость; ее, без преувеличения, необходимо осмыслить сегодня как одну из приоритетных в деле обеспечения национальной безопасности страны. Педагогическая поддержка самоопределения личности, развития её способностей, таланта, передача ей системных научных знаний, умений, навыков и компетенций, необходимых для успешной социализации, сами по себе не создают достаточных условий для свободного развития и социальной зрелости личности. Личность несвободна, если она не отличает добро от зла, не ценит жизнь, труд, семью, других людей, общество, Отечество, т. е. всё то, в чём в нравственном отношении утверждает себя человек и развивается его личность. Знание наук и незнание добра, острый ум и глухое сердце таят угрозу для человека, ограничивают и деформируют его личностное развитие. Российская идентичность, гражданственность и патриотизм формируются комплексно и постепенно. В учебной деятельности формируется когнитивный компонент российской идентичности. Для преподавателей иностранных языков, это еще и взаимодействие с представителями разных культур в формирующемся межкультурном воспитательном пространстве. Первостепенной задачей преподавателя иностранного языка является приобщение учащихся к универсальным глобальным ценностям, формирование умения общаться с представителями других культур. Иноязычная культура — часть общей культуры человечества, которой учащийся может овладеть в процессе коммуникативного иноязычного образования в познавательном (социокультурном), развивающем (психологическом), воспитательном (педагогическом) и учебном (социальном) аспектах. На сегодняшний день иностранный язык — это не просто интересная дисциплина, а важное средство для диалога культур. Содержание уроков во многом зависит от собственного выбора учителя. Золотое правило методики, это соблюдение баланса. Перед преподавателем иностранного языка стоят современные задачи, открывающие дорогу инициативе, проявлению креативности, мотивирующие на поиск нового активного педагогического инструмента обучения. Какие ценности формируются у учащихся при обучении коммуникации и межкультурному взаимодействию, создаются ли условия для духовно-нравственного развития личности гражданина России, во многом зависит от гражданской позиции преподавателя иностранных языков. Через язык передается культура народа, ценностные приоритеты. Западные ценности, которые служили во многом ориентиром, утратили однозначно позитивное значение. От преподавателя требуется критическое осмысление происходящих в мире и стране изменений, ответственность и самостоятельность в своих педагогических действиях. На уроке иностранного языка учащиеся знакомятся с историей и традициями стран изучаемого языка, осваивают другую культуру. И через знакомства с другой жизнью они могут осуществлять проекцию своей жизни. Важным аспектом таких занятий является и увеличение объёма знаний об особенностях культуры родной страны, а также истории своего города и области.

Таким образом, изучение иностранного языка повышает духовно-нравственную культуру, развивает логическое мышление, оказывает большое влияние на память, расширяет кругозор и повышает общую культуру. В ходе освоения языка совершенствуются профессиональные теоретические знания, а также учебно-организационные, учебно-интеллектуальные, учебно-информационные, учебно-коммуникативные умения. Изучение иностранного языка способствует нравственно-эстетическому развитию, оказывает воздействие на духовное становление личности. В современном обществе владение иностранным языком повышает рейтинг специалиста в любой отрасли, делает его конкурентно способным, создает условия для комфортного выполнения профессиональных обязанностей.

Таким образом, можно сделать вывод, что фонетика играет огромную роль как средство развития речи и ее компонентов, укрепляет не только произвольную выразительность речи, но и способствует выработке правильного произнесения отдельных звуков, слов.

1.2.Понятие «фонетический навык» в современной научной литературе.

Фонетика – это раздел науки о языке, в котором изучаются звуки речи. Основной единицей языка является звук. Звуки не имеют смыслового значения. Основная их функция - смыслоразличительная.

Другими словами, звуки создают внешнюю, звуковою оболочку слов, благодаря которой мы отличаем слова друг от друга (каждое слово имеет свой неповторимый звуковой набор, определенную последовательность их расположения).

При изучении немецкого языка невозможно обойтись без звуков речи. Возможности незвуковых средств общения очень ограничены. С помощью звуковой речи также имеется возможность выражения разнообразных чувств, эмоций. [2, с.336]

Фонетика изучает звуковую структуру языка. Объектами изучения фонетики являются звуки, ударение, интонацию, фонемы. В фонетической системе языка есть средства, которые служат для передачи единиц речи - слов, словосочетаний, предложений.

Это фонетические средства. К ним относятся звуки, ударение и интонация. Фонетическая система часто использует комбинации этих средств.

Звуки в языке являются фонетическим средством различения слов. Очень часто слова могут различаться одним звуком. Иногда в слове имеется только один лишний звук по сравнению с другим. Слова могут отличаться порядком следования звуков.

Ударение используется для разграничения слов, одинаковых по составу звуков. Без ударения теряется смысл слова.

Ударение в немецких словах имеет характер фиксированный и чрезвычайно редко меняет свое расположение в слове. Для корней характерно выделение ударением первого слога, при наличии префиксов ударными будут либо такой префикс, либо корень. В сложных словах одновременно присутствуют главное ударение и второстепенное. В аббревиатурах (сокращениях) ударение будет падать всегда на последнюю букву. В высказываниях ударением логического плана выделяются, как правило, знаменательные части речи. На служебные слова такое ударение не падает никогда. Логическим ударением всегда выделяется слово, которое говорящий хотел бы выделить логически.

Интонация используется для того, чтобы различать предложения, в которых одинаковый словарный состав. Бывают различные типы интонаций (вопросительная, утвердительная, восклицательная).
Понятие  фонетики  включает  в  себя  фонетические  единицы  нашей речи.  К  ним относятся фразы, слова, слоги, звуки. [8, с. 239]

- Фраза - это крупнейшая фонетическая единица, основное фонетическое понятие. Это высказывание, законченное по смыслу. Каждая фраза объединяется своей особой интонацией. Фразы отделяются друг от друга паузой.

- Паузы разделяют фразы на речевые такты. В состав речевых тактов входят фонетические слова.

- Фонетическое слово может соответствовать обычному слову, но иногда может включать в себя два обычных слова, если в слове нет ударения. Например, предлоги не имеют ударения и входят в фонетическое слово со своим существительным. Количество фонетических слов речевого такта соответствует количеству ударений.

- Речевой такт (синтагма) – это несколько слов, которые объединяются одним ударением. В состав речевого такта входят фонетические слова.

- В состав слов входят слоги. Слоги делятся на звуки.

- Фонема - наименьшая единица языка.

- Гласные фонемы различаются редукцией (количественным и качественным изменением в зависимости от ударения).

- Основные признаки артикуляции гласных звуков: лабиализованность (участие губ), степень подъема языка к небу, степень движения языка вперед или назад.

- Согласные фонемы различаются по твердости, мягкости, звонкости и глухости. Существуют парные согласные (твердые, мягкие и звонкие, глухие).

Фонетический минимум должен включать все звуки и фонетические явления, характерные для иноязычного произношения и вызывающе определенные трудности у учеников, а учителя при формировании произносительных навыков у учащихся должны обращать внимание на работу со звуками, отсутствующими в родном языке.

1.3. Возрастные особенности младшего школьного возраста.

Основная педагогическая задача – воспитание и развитие личности. Многие педагоги считали, что в процессе воспитания и обучения глубокое изучение возрастных особенностей и их учёт в практическом аспекте играет огромную роль. К данному вопросу обращались, в частности, Л.А. Коменский, Д.Ж. Локк, Ж.Ж. Руссо, а позже К.Д. Ушинский, Л.Н. Толстой и многие другие. Кроме того, некоторые из них даже разрабатывали педагогическую теорию, исходя из идеи природосообразности обучения и воспитания, то есть учета природных особенностей возрастного развития. Но этот замысел они освещали различно. К примеру, Коменский Я. А. в данное понятие вкладывал мысль об учете в процессе обучения и воспитания закономерности развития ребенка, присущие природе человека, а точнее: врожденного человеку стремления к знанию, к труду, способности к многостороннему развитию .Ж.Ж. Руссо, а затем и Л.Н. Толстой толковали данный вопрос иначе: исходя из того, что ребенок от природы является существом совершенным, воспитание и обучение не должно нарушать это природное совершенство, а должно идти за ним, выявляя и развивая лучшие качества детей. Тем не менее, все они сходились в том, что необходимо внимательно изучать ребенка, знать его возрастные особенности и опираться на них в процессе воспитания и обучения.

Поступая в первый класс общеобразовательной школы, ребёнок перестаёт быть дошкольником и переходит в категорию младшего школьника. Обучаясь в начальных классах, ребёнок относится к младшему школьному возрасту, т.е. младший школьный возраст - это годы жизни с 6 до 11 лет.

Сам переход от дошкольника к младшему школьнику, принято считать кризисом семи лет. Именно в этот момент у детей происходит множество изменений в поведении. Ребёнок становится более трудным в воспитательном отношении, в таком возрасте он, как пишет Выготский Л. С., «утрачивает наивность и непосредственность, в поведении, в отношениях с окружающими, становится не таким понятным во всех проявлениях, каким был до этого». С детьми семилетнего возраста становится очень тяжело общаться. Они становятся очень капризными, постоянно раздражаются, начинают манерничать, становятся не такими искренними, в их поведении можно увидеть много наигранного. Дети начинают быть похожими на клоунов, много паясничают. Также в поведении ребёнка часто наблюдается непослушание, детям в этом возрасте всё хочется сделать наоборот, не так, как с них требуют. Они становятся нарочито упрямыми, с ними очень сложно.

Важно знать, что в возрасте семи лету детей возникает особая структура переживаний. Когда ребенок начинает понимать, что значит «я доволен», «я огорчен», «я сердит», «я весел», «я добр», «я зол», он начинает обдуманно ориентироваться в своих переживаниях. В виду этого выступают характерные особенности кризиса семи лет.

1. Переживания обретают смысл (озлобленный ребёнок осознаёт свою злость). Ввиду этого ребёнок начинает по-новому относиться к себе.

2. В этот период впервые возникает обобщение переживаний, или аффективное обобщение, логика чувств. Есть дети, которые на каждом шагу переживают неудачи. К примеру, когда дети, которые развиваются нормально, играют, ребёнок-неудачник хочет к ним присоединиться, но ему отказывают, над ним насмехаются. В этот момент у него возникает кратковременная реакция по поводу своей собственной недостаточности, а через минуту он снова доволен собой. Тысячи отдельных неудач, а общего чувства своей небольшой ценности нет, он не обобщает того, что случалось уже много раз. У школьника возникает обобщение чувств, т.е. если с ним несколько раз происходила какая–либо ситуация, у него возникает аффективное образование, характер которого так же относится к единичному переживанию, или аффекту, как понятие относится к единичному восприятию или воспоминанию. Например, у ребенка дошкольного возраста нет настоящей самооценки, самолюбия. Уровень наших запросов к самим себе, к нашему успеху, к нашему положению возникает именно в связи с кризисом семи лет.

Таким образом, кризис 7 лет возникает на основе возникновения личного сознания. Основная симптоматика кризиса:

1) потеря непосредственности. Между желанием и действием вклинивается переживание того, какое значение это действие будет иметь для самого ребенка;

2) манерничанье; ребенок что-то из себя строит, что-то скрывает (уже душа закрыта);

3) симптом "горькой конфеты": ребенку плохо, но он старается этого не показать. Возникают трудности воспитания, ребенок начинает замыкаться и становится неуправляемым.

В основе этих симптомов и лежит обобщение переживаний. У ребенка возникла новая внутренняя жизнь, жизнь переживаний, которая прямо и непосредственно не накладывается на внешнюю жизнь. Но эта внутренняя жизнь небезразлична к внешней, она влияет на неё.

Возникновение внутренней жизни - чрезвычайно важный факт, теперь ориентация поведения будет осуществляться внутри этой внутренней жизни. Кризис требует перехода к новой социальной ситуации, требует нового содержания отношений. Ребенок должен вступить в отношения с обществом как с совокупностью людей, осуществляющих обязательную, общественно необходимую и общественно полезную деятельность. В наших условиях тенденция к ней выражается в стремлении скорее пойти в школу. Нередко более высокую ступень развития, которой ребенок достигает к семи годам, смешивают с проблемой готовности ребенка к школьному обучению.

На физиологическом уровне кризис семи лет объясняется тем, что ребёнок начинает расти намного быстрее, что указывает на то, что во всем его организме происходит ряд изменений. Выготский Л. С. пишет: «Этот возраст называется возрастом смены зубов, возрастом вытягивания. Действительно, ребёнок резко изменяется, причем изменения носят более глубокий, более сложный характер, чем изменения, которые наблюдаются при кризисе трёх лет». В возрасте 6-7 лет у детей происходит завершение созревания лобного отдела больших полушарий. Это создаёт возможность для осуществления целенаправленного произвольного поведения, планирования действий. К семи годам возрастает подвижность нервных процессов, но процессы возбуждения преобладают. Это определяет такие характерные особенности детей, как непоседливость, повышенную эмоциональную возбудимость. Ребенок открыт к воздействию неблагоприятных факторов. При этом изменяется уровень нервно-психического реагирования ребенка на различные "вредности". Так, если по каким-либо причинам дошкольнику плохо, то у него может возникнуть психомоторное возбуждение, тики, заикания. Для младшего школьного возраста характерны повышение общей эмоциональной возбудимости и импульсивности, симптомы и синдромы страхов, проявления агрессии или негативизма.

Помимо этого стоит заметить, что в этот период жизни у детей начинает интенсивно развиваться костная и мышечная системы, а значит, особое внимание педагогу-хореографу стоит уделить осанке. Также у детей продолжают формироваться кости кисти и пальцев, поэтому им сложно даются мелкие и точные движения этими частями тела, работа ими их очень сильно утомляет. Не менее важно знать, что во всём организме ребёнка происходят большие изменения. Начинают интенсивно развиваться не только костная и мышечная ткань, но и центральная нервная система, вегетативная и все внутренние органы. Такая перестройка в организме происходит из-за того, что включаются «новые» железы внутренней секреции и в то же время перестают действовать «старые». Таким образом, происходит эндокринный сдвиг, требующий от организма ребёнка огромной затраты сил и энергии для мобилизации всех резервов.

В возрасте 6-11 лет есть свои особенности в организации движения. Намного проще детям выполнять размашистые, крупные движения, мелкая техника даётся им очень тяжело. Объясняется это тем, что мышечное развитие и способы управления им происходят неодновременно. Развитие крупных мышц происходит быстрее, чем развитие мелких.

Несмотря на то, что у детей растёт физическая выносливость, на психологическом уровне они не могут долго концентрировать внимание на чём-то одном, не умеют ещё сосредотачиваться, в результате чего интерес быстро угасает, и они очень быстро утомляются. Вместе с тем дети в этом возрасте очень ранимы. Младший школьный возраст характерен тем, что педагог является авторитетом для ребенка (к примеру, в подростковом возрасте эту нишу занимают сверстники). Поэтому педагог должен тщательно взвешивать свои слова, обращенные к ребенку во избежание зарождения комплексов и обид.

Также дети 7-11 лет ещё не обладают высокой работоспособностью. Поэтому урок не должен быть эмоционально перенасыщен, а также объём заданного материала должен быть ограничен физическими возможностями детей. При поступлении в школу далеко не у каждого ребёнка формируется правильное отношение к обучению. Учение – это серьёзный труд, который требует больших волевых усилий, организованности и дисциплины. Не каждый младший школьник способен понять, для чего вообще ему это нужно. Для того чтобы у ребёнка не складывалось отрицательного отношения к учению, ему нужно дать понять, что обучение – это не игра, а тяжелый труд, но очень интересный, в результате которого ребёнок узнает много нового и познавательного. Ребёнок должен понимать, что учение очень важно и нужно, что без него он никогда не станет интересным человеком, и жизнь его будет скучна. На первых порах у детей будет формироваться интерес к самому учебному процессу без понимания его значения, затем интерес к результатам учебной деятельности и лишь потом к её содержанию, т.е. к приобретению знаний. Учитель должен поддерживать ребёнка и хвалить за его достижения для подкрепления у учащихся интереса к обучению. Дети должны получать удовлетворение от собственных усилий. Таким образом, будет создана почва для формирования мотивации и соответственно для ответственного отношения младших школьников к обучению.

Педагогу следует помнить, дабы максимально использовать возможности учащихся, нужно по возможности быстрее приспособить их к работе в школе и дома, адаптировать и научить быть внимательным, сформировать усидчивость. С приходом в школу дети, как правило, обладают достаточно развитым контролем над своими эмоциями, чувствами, желаниями, трудовыми умениями и навыками. Они умеют общаться с людьми, социализированы.

Память в возрасте 6-11 лет развивается в двух направлениях. Первое – это произвольная память. Тот учебный материал, который находит отклик в сфере его интересов, а педагогом преподан в игровой форме, к тому же связан с яркими наглядными пособиями, запоминается легко. По-другому говоря, непроизвольно. В свою очередь, материал, который им не особенно интересен, труден в восприятии, а также нов по форме и содержанию в отличие от дошкольников, младшие школьники способны запоминать произвольно. Отсюда второе направление развития памяти - осмысленное. А ведь надо отметить, что обучение в большей степени строится с опорой на произвольную, то есть осмысленную память. В свою очередь педагогу- хореографу необходимо учитывать этот аспект, как для тренировки смысловой памяти, так и для создания игровых моментов на уроке для механического запоминания.

Нельзя не сказать, что развитие внимания, на котором строится весь процесс обучения, как в общеобразовательной сфере, так и в сфере дополнительного образования, коим является хореографическое искусство, интенсивно развивается именно с началом школьной жизни учащихся, то есть в младшем школьном возрасте. Ребенок уже может сосредоточено заниматься одним видом деятельности от 10 до 20 минут. Это необходимо учитывать, меняя формы деятельности в течение урока, чередовать серьезную деятельность с игровыми формами обучения, чтобы переключить и удержать внимание.

Характеру младших школьников свойственна импульсивность – они могут внезапно действовать под влиянием непосредственных желаний, побуждений. Почему так происходит? Во-первых, психическая деятельность младшего школьника обычно окрашена эмоциями. Всё, что дети видят, чувствуют, о чём думают, что делают, вызывает у них эмоционально окрашенное отношение. Во-вторых, дети 6-11 лет не умеют не то что скрывать, но и сдерживать свои чувства, им трудно держать под контролем их видимое проявление, они всё ещё непосредственны в выражении восторга и радости. В-третьих, эмоциональность выражается в частой смене настроений, склонности к неадекватным поступкам, кратковременным и бурным проявлениям как положительных проявлениям, например, радости, так и негативным - гнева или страха. С годами человек обретает способность сдерживать, ограничивать их нежелательные проявления, а потому большую роль в формировании успешной личности отводится педагогу.

Так же нельзя забывать, что младший школьный возраст – это возраст, когда происходит активное формирование личности. Именно для него характерны новые отношения. Причем как с педагогами, так и со своими одноклассниками.

У учащихся данного возраста происходит формирование и становление новой системы отношений между людьми, в ученическом коллективе, изменяется отношение к обязанностям, тем самым зарождает характер, волю, увеличивает круг интересов, выявляет и развивает способности.

В это же время образовывается аспект нравственного поведения, моральных норм и этических правил.

1.4. Роль учителя в формировании фонетических навыков младших школьников на уроке иностранного языка.

Овладение правильным произношением возможно только при усвоении фонетической базы иностранного языка на уровне слога, словесного ударения, интонации. Учащиеся должны усвоить специфику артикуляционной базы иностранного языка, а также характерные особенности ударения и интонации.

Для овладения фонетической базой иностранного языка необходимо, прежде всего, усвоить артикуляционный уклад, характерный для носителей этого языка, т.е. привычное положение органов речи в момент отсутствия артикуляционных движений.

Учитель с помощью специальных упражнений должен добиться того, чтобы артикуляционный уклад иностранного языка со временем стал для учащихся привычным, и они могли бы даже не замечать момента перестройки с одного артикуляционного уклада на другой. При определении содержания работы по постановке произношения необходимо уделить внимание отбору фонетического материала и его организации. Отбор и распределение фонетического материала проводится на основе системы изучаемого языка; явления родного языка учащихся рассматриваются как бы сквозь призму системы иностранного. В фонетических курсах распределение материала подчинено определенной системе и последовательности, все его элементы взаимосвязаны и взаимообусловлены. Отбор фонетического материала и степень его отработки зависит от целей изучения иностранного языка и условий работы.

 Важную роль в процессе автоматизации действий учеников с новыми звуками играют образцы или эталоны произношения, которые воспринимают ученики. Демонстрация образцов различных уровней может осуществляться учителем или диктором / дикторами. Для обучения произношения трудно переоценить роль фонограммы (или видеофонограммы), особенно аутентичной, то есть подготовленной и начитанной специалистами-носителями языка. Фонограмма дает образцовые и неизменные эталоны произношения, которые можно многократно воспроизводить.

Для обучения произношения иноязычных звуков используются упражнения на рецепцию и упражнения на репродукцию / продукции.

Выводы по I главе:

Фонетический раздел представляет собой углубленное изучение звуковой части слова.  К основным средствам фонетики относят ударение и интонацию. Изучение форм фонетики позволяет учащимся правильно и точно произносить слова и сложные конструкции в виде фраз.

К фонетическим единицам можно отнести слово, фразы, паузы.

Изучение фонетики оказывает большое влияние на изучение иностранного языка, в частности немецкого. Так, фонетическая зарядка играет неотъемлемую роль в формировании дикции школьника. Этим самым способствуя эффективному образовательному процессу. Фонетика играет важную роль в формировании речи учащихся.

Изучение иностранного языка способствует развитию коммуникативных способностей младших школьников, что положительно сказывается на развитии речи учащихся на родном языке; развитию их познавательных способностей; формированию общеучебных умений учащихся.

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, немецкий язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение немецким языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося мира.

 Изучение немецкого языка расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Список использованной литературы

  1. Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе / под ред. А.А. Миролюбова, И.В. Рахманова и др. – М.: Просвещение,2003.- 114 с.
  2. Тарасюк Н.А. Иностранный язык для школьников: Уроки общения. – М.: Флинта: Наука.2004.- 76 с.
  3. Михальчук В.А., Лисенко М.В. Практическая фонетика английского языка. Модификации английских согласных в связной речи. СПб.: Издательский дом «Книжный мир», 2003.-143 с.
  4. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. Пособие для учителя. – М., 2006.-34 с.
  5.  Верещагина И.Н. Методика преподавания английского языка в общеобразовательных учреждениях. – М., 2003.-206 с.
  6. Корчажкина О.М., Тихонова Р.М. Мои любимые звуки: Фонетико-орфографический справочник английского языка. – М.: Владос,2004.-225 с.
  7.  Маслыко Е.А. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. – Минск: «Школа»,2005.-168 с.
  8.  Демьяненко М.Я., Лазаренко К.А. и др. Основы общей методики обучения иностранным языкам. Теоретический курс. – Издательское объединение «Вища школа»,2003.-35 с.


Предварительный просмотр: