Рабочие программы 1-4 классы
рабочая программа (1, 2, 3, 4 класс)

Васильева Лира Юрьевна

Рабочие программы по чувашскому языку. литературному чтению на чувашском языке для 1-4 классов

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rp_lit.cht_.na_rod.chuv_.yaz_.1-4.docx151.67 КБ
Файл rp_chuv.yaz_._1-4.docx163.56 КБ

Предварительный просмотр:

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебного предмета «Литература вулавĕ»

(«Литературное чтение на родном

(чувашском) языке») для 1-4 классов общеобразовательных организаций с родным (чувашским) языком обучения

  1. Пояснительная записка

Программа по чувашской литературе разработана в соответствии с

- Федеральным законом от 29.12.2012 №273 «Об образовании в Российской Федерации».

-Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования.

- Приказом Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования».

- Приказом Минобрнауки России от 29.12.2014 № 1643 «О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 06.10. 2009 № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования».

-Федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования.

- Уставом МОБУ СОШ им.К.Иванова с.Базлык

- Примерной программы по чувашскому языку и литературному чтению для 1-4 классов чувашской школы. /М.К. Волков, Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьева, О.И. Печников, А.Р. Кульева. – Чебоксары, 2013.

Учебно-методический комплект:

Учебники

˗ Чăваш букварӗ: 1-мĕш класс валли /Т. В. Артемьева, М. К. Волков, Л. П. Сергеев  ˗ Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2015.

- Литература вулавӗ: Ешел калча. 2-мӗш класс вали /Т. В. Артемьева, О. И. Печников. -  Шупашкар. Чăваш кĕнеке издательстви, 2015.

- Литература вулавӗ: Ылтан пучах. 3-мӗш класс вали/Т. В. Артемьева, О. И. Печников. - Шупашкар. Чăваш кĕнеке издательстви, 2016.

- Литература вулавӗ: Пучах çумне пучах. 4-мӗш класс вали / Т. В. Артемьева, О. И. Печников. - Шупашкар. Чăваш кĕнеке издательстви, 2016.

Пособие для учителей

˗ Тӑван чӗлхе урокӗсем. 1 класс./М. К. Волков, Т. В. Артемьева, Л. П. Сергеев. ˗ Шупашкар. Чăваш кĕнеке издательстви, 1989.

- Т. В. Артемьева, О. И. Печников. Литература вулавĕн урокĕсем. 2-мӗш класс вали. – Шупашкар .  2011.

- Т. В. Артемьева, О. И. Печников. Литература вулавĕн урокĕсем. 3-мӗш класс вали. – Шупашкар .  2013.

- Т. В. Артемьева, О. И. Печников. Литература вулавĕн урокĕсем. 4-мӗш класс вали. – Шупашкар .  2011.

Общая характеристика предмета «Литература вулавĕ» («Литературное чтение на родном (чувашском) языке»)

Приоритетной целью обучения литературному чтению в начальной школе является формирование читательской компетентности младшего школьника, осознание значимости чтения. Читательская компетентность определяется владением техникой чтения, приёмами понимания прочитанного и прослушанного произведения, знанием книг и умением самостоятельно их выбирать.

Изучение учебного предмета «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке) в начальных классах направлено на достижение следующих целей:

  • овладение правильным, беглым, выразительным и осознанным чтением;
  • углубление знаний о речевой деятельности и совершенствование всех видов речевой деятельности; овладение навыками работы с разными видами текстов; формирование читательского кругозора и приобретение опыта самостоятельной читательской деятельности;
  • развитие художественно-творческих и познавательных способностей, эмоциональной отзывчивости при чтении художественных произведений; формирование эстетического отношения к искусству слова и осмысление прочитанного;
  • обогащение духовно-нравственного опыта младших школьников через произведения художественной литературы; формирование представлений о добре и зле, сочувствии, дружбе, честности; умение достигать результата своей деятельности; приобщение к ценностям родной и всемирной культуры;
  • формирование интереса к истории, традиции, искусству своего народа, а также к жизни и культуре народов многонациональной России и других стран;
  • ознакомление с детской литературой родного, русского и других народов; формирование патриотизма и чувства любви к своей Родине и народу.

Курс «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке) направлен на решение следующих задач:

1. Овладение навыками культуры чтения и понимания текста; воспитание интереса к чтению книг.

Решение этой задачи предполагает, прежде всего, формирование навыка осмысленного чтения. Учащиеся приобретают умение работать с различной информацией, что определяет успешность обучения младшего школьника по другим предметам.

2. Овладение речевой (устной и письменной) и коммуникативной культурой.

Выполнение этой задачи связано с умением работать с различными видами текстов, ориентироваться в книге, использовать её для расширения знаний об окружающем мире. В результате обучения учащиеся умеют высказывать собственное мнение на основе прочитанного и услышанного. Младшие школьники участвуют в диалоге, строят монологические высказывания, самостоятельно пользуются справочным аппаратом учебника, находят информацию в словарях, справочниках и энциклопедиях.

3. Формирование нравственных-этических ценностей и понимание духовной сущности произведений. Воспитание эстетического отношения к действительности, отражённой в художественной литературе, эстетического вкуса младшего школьника.

Решение данных задач способствует пониманию художественного произведения как особого вида искусства; формированию умения определять его художественную ценность и анализировать средства выразительности. Особое внимание уделяется языку литературного произведения, эмоциональной окрашенности сюжетных линий, использованию автором средств языка. В результате чего учащиеся получают навыки анализа произведения.

В процессе работы с художественным произведением младший школьник осваивает основные нравственно-этические ценности.

В предмете «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке) выделяются следующие разделы:

Раздел «Виды речевой и читательской деятельности» (Пуплев тата вулавçă ĕç-хĕлĕн тĕсĕсем) включает: аудирование, говорение, чтение и письмо (культура письменной речи) (тăнлу, калу, вулав тата çыру).  Содержание этого раздела обеспечивает развитие навыков аудирования, говорения, чтения и письма в их единстве, формирует культуру общения, включает работу с разными видами текста, формирование аналитических умений при работе над текстом.

Раздел «Круг детского чтения» (Ача-пăча вулав карти) реализует принцип отбора художественных, учебных и научно-популярных текстов для чтения, обеспечивает формирование устойчивого интереса к самостоятельной читательской деятельности и читательских предпочтений младших школьников.

Раздел «Литературоведческая пропедевтика» (Литература пĕлĕвĕн кÿртĕмĕ) определяет круг литературоведческих понятий, обеспечивает первоначальное ознакомление с родами и жанрами литературы, средствами выразительности языка.

Раздел «Творческая деятельность обучающихся» (Вĕренекенсен ăславлăх ĕç-хĕлĕ) обеспечивает интерпретацию детьми полученных из литературных произведений знаний в самостоятельной творческой деятельности: чтение по ролям, драматизация, сочинение и т.д.

Раздел «Библиографическая культура» (Библиографи культури) способствует формированию умений работать с книгой, определять типы книг, выбирать необходимую книгу из списка рекомендованной литературы, находить оглавление, определять автора, художника, работать со словарями и справочной литературой.

Место учебного предмета «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке) в учебном плане

В соответствии с учебным планом начального общего образования на изучение предмета «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке) в начальной школе отводится ориентировочно 105 часов: в первом классе уроки литературного чтения проходят вводным интегрированным курсом «Обучение грамоте 66 часов, во 2-4 классах по 35 часов.

 

1.2. Планируемые результаты изучения учебного предмета

Согласно Федеральному государственному образовательному стандарту начального общего образования, Примерной основной образовательной программе начального общего образования, в результате изучения всех без исключения предметов при получении начального общего образования у выпускников будут сформированы личностные, регулятивные, познавательные и коммуникативные универсальные учебные действия как основа умения учиться.

1.2.1.  Личностные результаты 

        У выпускника будут сформированы:

  • внутренняя позиция школьника на уровне положительного отношения к школе, ориентации на содержательные моменты школьной действительности и принятия образца «хорошего ученика»;
  • широкая мотивационная основа учебной деятельности, включающая социальные, учебно-познавательные и внешние мотивы;
  • учебно-познавательный интерес к новому учебному материалу и способам решения новой задачи;
  • ориентация на понимание причин успеха в учебной деятельности, в том числе на самоанализ и самоконтроль результата, на анализ соответствия результатов требованиям конкретной задачи, на понимание оценок учителей, товарищей, родителей и других людей;
  • способность к оценке своей учебной деятельности;
  • основы гражданской идентичности, своей этнической принадлежности в форме осознания «я» как члена семьи, представителя чувашского народа, гражданина России, чувства сопричастности и гордости за свою Родину, народ и историю, осознание ответственности человека за общее благополучие;
  • ориентация в нравственном содержании и смысле как собственных поступков, так и поступков окружающих людей;
  • знание основных моральных норм и ориентация на их выполнение;
  • развитие этических чувств — стыда, вины, совести как регуляторов морального поведения; понимание чувств других людей и сопереживание им;
  • установка на здоровый образ жизни;
  • основы экологической культуры: принятие ценности природного мира, готовность следовать в своей деятельности нормам природоохранного, нерасточительного, здоровьесберегающего поведения;
  • чувство прекрасного и эстетические чувства на основе знакомства с мировой и отечественной художественной культурой.

        Выпускник получит возможность для формирования:

  • внутренней позиции обучающегося на уровне положительного отношения к образовательной организации, понимания необходимости учения, выраженного в преобладании учебно-познавательных мотивов и предпочтении социального способа оценки знаний;
  • выраженной устойчивой учебно-познавательной мотивации учения;
  • устойчивого учебно-познавательного интереса к новым общим способам решения задач;
  • адекватного понимания причин успешности/неуспешности учебной деятельности;
  • положительной адекватной дифференцированной самооценки на основе критерия успешности реализации социальной роли «хорошего ученика»;
  • компетентности в реализации основ гражданской идентичности в поступках и деятельности;
  • морального сознания на конвенциональном уровне, способности к решению моральных дилемм на основе учета позиций партнеров в общении, ориентации на их мотивы и чувства, устойчивое следование в поведении моральным нормам и этическим требованиям;
  • установки на здоровый образ жизни и реализации ее в реальном поведении и поступках;
  • осознанных устойчивых эстетических предпочтений и ориентации на искусство как значимую сферу человеческой жизни;
  • эмпатии как осознанного понимания чувств других людей и сопереживания им, выражающихся в поступках, направленных на помощь другим и обеспечение их благополучия.

1.2.2. Метапредметные результаты

1.2.2.1. Регулятивные универсальные учебные действия 

        Выпускник научится:

  • принимать и сохранять учебную задачу;
  • учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале в сотрудничестве с учителем;
  • планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации, в том числе во внутреннем плане;
  • учитывать установленные правила в планировании и контроле способа решения;
  • осуществлять итоговый и пошаговый контроль по результату;
  • оценивать правильность выполнения действия;
  • адекватно воспринимать предложения и оценку учителей, товарищей, родителей и других людей;
  • различать способ и результат действия;
  • вносить необходимые коррективы в действие после завершения на основе его оценки и учета характера сделанных ошибок, использовать предложения и оценки для создания нового, более совершенного результата, собственной звучащей речи на родном языке.

        Выпускник получит возможность научиться:

  • в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи;
  • преобразовывать практическую задачу в познавательную;
  • проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
  • самостоятельно учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале;
  • осуществлять контроль по результату и по способу действия;
  • оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия.

1.2.2.2. Познавательные универсальные учебные действия 

        Выпускник научится:

  • осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебной литературы, энциклопедий, справочников (включая электронные, цифровые), в открытом информационном пространстве, в том числе контролируемом пространстве сети Интернет;
  • осуществлять запись выборочной информации об окружающем мире и о себе самом, в том числе с помощью инструментов ИКТ;
  • использовать знаково-символические средства, в том числе модели (включая виртуальные) и схемы (включая концептуальные), для решения учебных задач;
  • проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
  • строить сообщения в устной и письменной форме;
  • ориентироваться на разнообразие способов решения учебных задач;
  • основам смыслового восприятия художественных и познавательных текстов, выделять существенную информацию из разных видов текстов;
  • осуществлять анализ объектов с выделением существенных и несущественных признаков;
  • осуществлять синтез как составление целого из частей;
  • проводить сравнение и классификацию по заданным критериям;
  • устанавливать причинно-следственные связи в изучаемом круге явлений;
  • обобщать на основе выделения существенных признаков и их синтеза;
  • устанавливать аналогии;
  • владеть рядом общих приемов решения учебных задач.

Выпускник получит возможность научиться:

  • осуществлять расширенный поиск информации с использованием ресурсов библиотек и сети Интернет;
  • записывать, фиксировать информацию об окружающем мире с помощью инструментов ИКТ;
  • осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме;
  • осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения учебных задач в зависимости от конкретных условий;
  • осуществлять синтез как составление целого из частей, самостоятельно достраивая и восполняя недостающие компоненты;
  • осуществлять сравнение, классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций;
  • строить логическое рассуждение, включающее установление причинно-следственных связей;
  • произвольно и осознанно владеть общими приемами решения задач.

1.2.2.3. Коммуникативные универсальные учебные действия 

Выпускник научится:

  • адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач, строить монологическое высказывание (в том числе сопровождая его аудиовизуальной поддержкой), владеть диалогической формой коммуникации, используя в том числе средства и инструменты ИКТ и дистанционного общения;
  • допускать возможность существования у людей различных точек зрения, в том числе не совпадающих с его собственной, и ориентироваться на позицию партнера в общении и взаимодействии;
  • учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;
  • формулировать собственное мнение и позицию;
  • договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов;
  • строить понятные для партнера высказывания, учитывающие, что партнер знает и видит, а чего нет;
  • задавать вопросы;
  • контролировать действия партнера;
  • использовать речь для регуляции своего действия;
  • адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач, строить монологическое высказывание, владеть диалогической формой речи.

        Выпускник получит возможность научиться:

  • учитывать и координировать в сотрудничестве позиции других людей, отличные от собственной;
  • учитывать разные мнения и интересы и обосновывать собственную позицию;
  • понимать относительность мнений и подходов к решению проблемы;
  • аргументировать свою позицию и координировать ее с позициями партнеров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;
  • продуктивно содействовать разрешению конфликтов на основе учета интересов и позиций всех участников;
  • с учетом целей коммуникации достаточно точно, последовательно и полно передавать партнеру необходимую информацию как ориентир для построения действия;
  • задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнером;
  • осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь;
  • адекватно использовать речевые средства для эффективного решения разнообразных коммуникативных задач, планирования и регуляции своей деятельности.

1.2.2.4. Чтение. Работа с текстом

В результате изучения учебного предмета в начальном общем образовании выпускники приобретут первичные навыки работы с содержащейся в текстах информацией в процессе чтения соответствующих возрасту художественных, учебных и научно-популярных текстов. Выпускники научатся осознанно читать тексты с целью удовлетворения познавательного интереса, освоения и использования информации. Выпускники овладеют элементарными навыками чтения информации, представленной в наглядно-символической форме, приобретут опыт работы с текстами, содержащими рисунки, таблицы, схемы.

У выпускников будут развиты такие читательские навыки, как поиск информации, выделение нужной для решения практической или учебной задачи информации; систематизация, сопоставление, анализ и обобщение имеющихся в тексте идей и информации, их интерпретация и преобразование. Обучающиеся смогут использовать полученную из разного вида текстов информацию для установления несложных причинно-следственных связей, объяснения, обоснования утверждений, а также принятия решений в простых учебных и практических ситуациях.

Выпускники получат возможность научиться самостоятельно организовывать поиск информации. Они приобретут первичный опыт критического отношения к получаемой информации, сопоставления ее с информацией из других источников и имеющимся жизненным опытом.

Работа с текстом: поиск информации и понимание прочитанного

Выпускник научится:

  • находить в тексте конкретные сведения, факты, заданные в явном виде;
  • определять тему и главную мысль текста;
  • делить тексты на смысловые части, составлять план текста;
  • вычленять содержащиеся в тексте основные события и
    устанавливать их последовательность; упорядочивать информацию по заданному основанию;
  • сравнивать между собой объекты, описанные в тексте, выделяя 2—3 существенных признака;
  • понимать информацию, представленную в неявном виде (например, находить в тексте несколько примеров, доказывающих приведенное утверждение; характеризовать явление по его описанию; выделять общий признак группы элементов);
  • понимать информацию, представленную разными способами: словесно, в виде таблицы, схемы, диаграммы;
  • понимать текст, опираясь не только на содержащуюся в нем информацию, но и на жанр, структуру, выразительные средства текста;
  • использовать различные виды чтения: ознакомительное, изучающее, поисковое, выбирать нужный вид чтения в соответствии с целью чтения;
  • ориентироваться в соответствующих возрасту словарях и справочниках.

Выпускник получит возможность научиться:

  • использовать формальные элементы текста (например,
    подзаголовки, сноски) для поиска нужной информации;
  • работать с несколькими источниками информации;
  • сопоставлять информацию, полученную из нескольких источников.

Работа с текстом: преобразование и интерпретация информации

Выпускник научится:

пересказывать текст подробно и сжато, устно и письменно;

соотносить факты с общей идеей текста, устанавливать простые связи, не показанные в тексте напрямую;

формулировать несложные выводы по тексту; находить аргументы, подтверждающие вывод;

сопоставлять и обобщать содержащуюся в разных частях текста информацию;

составлять на основании текста небольшое монологическое высказывание, отвечая на поставленный вопрос.

Выпускник получит возможность научиться:

делать выписки из прочитанных текстов для их дальнейшего использования;

составлять небольшие письменные аннотации к тексту, отзывы о прочитанном.

Работа с текстом: оценка информации

Выпускник научится:

  • высказывать оценочные суждения и свою точку зрения о прочитанном тексте;
  • оценивать содержание, языковые особенности и структуру текста; определять место и роль иллюстративного ряда в тексте;
  • участвовать в учебном диалоге при обсуждении прочитанного или прослушанного текста.

        Выпускник получит возможность научиться:

  • сопоставлять различные точки зрения;
  • соотносить позицию автора с собственной точкой зрения;
  • в процессе работы с одним или несколькими источниками выявлять достоверную или противоречивую информацию.

1.2.2.5. Формирование ИКТ-компетентности обучающихся

В результате изучения учебного предмета на уровне начального общего образования начинается формирование навыков, необходимых для жизни и работы в современном высокотехнологичном обществе. Обучающиеся приобретут опыт работы с информационными объектами, в которых объединяются текст, наглядно-графические изображения, цифровые данные, неподвижные и движущиеся изображения, звук, ссылки и базы данных и которые могут передаваться как устно, так и с помощью телекоммуникационных технологий или размещаться в Интернете.

Обучающиеся познакомятся с различными средствами информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), освоят общие безопасные и эргономичные принципы работы с ними; осознают возможности различных средств ИКТ для использования в обучении, развития собственной познавательной деятельности и общей культуры.

Они приобретут первичные навыки обработки и поиска информации при помощи средств ИКТ: научатся вводить различные виды информации в компьютер: текст, звук, изображение, цифровые данные.

Выпускники научатся оценивать потребность в дополнительной информации для решения учебных задач и самостоятельной познавательной деятельности; определять возможные источники ее получения.

Обучающиеся научатся планировать, проектировать и моделировать процессы в простых учебных и практических ситуациях.

В результате использования средств и инструментов ИКТ и ИКТ-ресурсов для решения разнообразных учебно-познавательных и учебно-практических задач, охватывающих содержание изучаемого предмета, у обучающихся будут формироваться и развиваться необходимые универсальные учебные действия и специальные учебные умения, что заложит основу успешной учебной деятельности в средней и старшей школе.

1.2.3. Планируемые предметные результаты

Выпускники начальной школы осознают значимость чтения для своего дальнейшего развития и успешного обучения по другим предметам на основе осознания и развития дошкольного и внешкольного опыта, связанного с художественной литературой. У обучающихся будет формироваться потребность в систематическом чтении как средстве познания мира и самого себя. Младшие школьники будут с интересом читать художественные, научно-популярные и учебные тексты, которые помогут им сформировать собственную позицию в жизни, расширят кругозор.

Учащиеся получат возможность познакомиться с культурно-историческим наследием родного чувашского народа, России и общечеловеческими ценностями для развития этических чувств и эмоционально-нравственной отзывчивости.

Младшие школьники будут учиться полноценно воспринимать художественную литературу, воспроизводить в воображении словесные художественные образы, эмоционально отзываться на прочитанное, высказывать свою точку зрения и уважать мнение собеседника. Они получат возможность воспринимать художественное произведение как особый вид искусства, соотносить его с другими видами искусства как источниками формирования эстетических потребностей и чувств, познакомятся с коммуникативными и эстетическими возможностями родного языка, используемыми в художественных произведениях, научатся соотносить собственный жизненный опыт с художественными впечатлениями.

К концу обучения в начальной школе дети будут готовы к дальнейшему обучению и систематическому изучению литературы в средней школе, будет достигнут необходимый уровень читательской компетентности, речевого развития, сформированы универсальные действия, отражающие учебную самостоятельность и познавательные интересы, основы элементарной оценочной деятельности.

Выпускники овладеют техникой чтения (правильным плавным чтением, приближающимся к темпу нормальной речи), приемами понимания прочитанного и прослушанного произведения, элементарными приемами анализа, интерпретации и преобразования художественных, научно-популярных и учебных текстов. Научатся самостоятельно выбирать интересующую литературу, пользоваться словарями и справочниками, осознают себя как грамотного читателя, способного к творческой деятельности.

Школьники научатся вести диалог в различных коммуникативных ситуациях, соблюдая правила речевого этикета, участвовать в обсуждении прослушанного (прочитанного) произведения. Они будут составлять несложные монологические высказывания о произведении (героях, событиях); устно передавать содержание текста по плану; составлять небольшие тексты повествовательного характера с элементами рассуждения и описания. Выпускники научатся декламировать (читать наизусть) стихотворные произведения. Они получат возможность научиться выступать перед знакомой аудиторией (сверстников, родителей, педагогов) с небольшими сообщениями, используя иллюстративный ряд (плакаты, презентацию).

Выпускники начальной школы приобретут первичные умения работы с учебной и научно-популярной литературой, будут находить и использовать информацию для практической работы.

Выпускники овладеют основами коммуникативной деятельности, на практическом уровне осознают значимость работы в группе и освоят правила групповой работы.

Виды речевой и читательской деятельности

Выпускник научится:

  • осознавать значимость чтения для дальнейшего обучения, саморазвития; воспринимать чтение как источник эстетического, нравственного, познавательного опыта; понимать цель чтения: удовлетворение читательского интереса и приобретение опыта чтения, поиск фактов и суждений, аргументации, иной информации;
  • прогнозировать содержание текста художественного произведения по заголовку, автору, жанру и осознавать цель чтения;
  • читать со скоростью, позволяющей понимать смысл прочитанного;
  • различать на практическом уровне виды текстов (художественный, учебный, справочный), опираясь на особенности каждого вида текста;
  • читать (вслух) выразительно доступные для данного возраста прозаические произведения и декламировать стихотворные произведения после предварительной подготовки;
  • использовать различные виды чтения: изучающее, выборочное ознакомительное, выборочное поисковое, выборочное просмотровое в соответствии с целью чтения (для всех видов текстов);
  • ориентироваться в содержании художественного, учебного и научно-популярного текста, понимать его смысл (при чтении вслух и про себя, при прослушивании):
  •  для художественных текстов: определять главную мысль и героев произведения; воспроизводить в воображении словесные художественные образы и картины жизни, изображенные автором; этически оценивать поступки персонажей, формировать свое отношение к героям произведения; определять основные события и устанавливать их последовательность; озаглавливать текст, передавая в заголовке главную мысль текста; находить в тексте требуемую информацию (конкретные сведения, факты, описания), заданную в явном виде; задавать вопросы по содержанию произведения и отвечать на них, подтверждая ответ примерами из текста; объяснять значение слова с опорой на контекст, с использованием словарей и другой справочной литературы;
  • для научно-популярных текстов: определять основное содержание текста; озаглавливать текст, в краткой форме отражая в названии основное содержание текста; находить в тексте требуемую информацию (конкретные сведения, факты, описания явлений, процессов), заданную в явном виде; задавать вопросы по содержанию текста и отвечать на них, подтверждая ответ примерами из текста; объяснять значение слова с опорой на контекст, с использованием словарей и другой справочной литературы;
  • использовать простейшие приемы анализа различных видов текстов:
  • для художественных текстов: устанавливать взаимосвязь между событиями, фактами, поступками (мотивы, последствия), мыслями, чувствами героев, опираясь на содержание текста;
  • для научно-популярных текстов: устанавливать взаимосвязь между отдельными фактами, событиями, явлениями, описаниями, процессами и между отдельными частями текста, опираясь на его содержание;
  • использовать различные формы интерпретации содержания текстов:
  • для художественных текстов: формулировать простые выводы, основываясь на содержании текста; составлять характеристику персонажа; интерпретировать текст, опираясь на некоторые его жанровые, структурные, языковые особенности; устанавливать связи, отношения, не высказанные в тексте напрямую, например, соотносить ситуацию и поступки героев, объяснять поступки героев, опираясь на содержание текста;
  • для научно-популярных текстов: формулировать простые выводы, основываясь на тексте; устанавливать связи, отношения, не высказанные в тексте напрямую, например, объяснять явления природы, пояснять описываемые события, соотнося их с содержанием текста;
  • ориентироваться в нравственном содержании прочитанного, самостоятельно делать выводы, соотносить поступки героев с нравственными нормами (для художественных текстов);
  • различать на практическом уровне виды текстов (художественный и научно-популярный), опираясь на особенности каждого вида текста (для всех видов текстов);
  • передавать содержание прочитанного или прослушанного с учетом специфики текста в виде пересказа (полного или краткого) (для всех видов текстов);
  • участвовать в обсуждении прослушанного/прочитанного текста (задавать вопросы, высказывать и обосновывать собственное мнение, соблюдая правила речевого этикета и правила работы в группе), опираясь на текст или собственный опыт (для всех видов текстов).

        Выпускник получит возможность научиться:

  • осмысливать эстетические и нравственные ценности художественного текста и высказывать суждение;
  • осмысливать эстетические и нравственные ценности художественного текста и высказывать собственное суждение;
  • высказывать собственное суждение о прочитанном (прослушанном) произведении, доказывать и подтверждать его фактами со ссылками на текст;
  • устанавливать ассоциации с жизненным опытом, с впечатлениями от восприятия других видов искусства;
  • составлять по аналогии устные рассказы (повествование, рассуждение, описание).

        Круг детского чтения (для всех видов текстов)

        Выпускник научится:

  • осуществлять выбор книги в библиотеке (или в контролируемом Интернете) по заданной тематике или по собственному желанию;
  • вести список прочитанных книг с целью использования его в учебной и внеучебной деятельности, в том числе для планирования своего круга чтения;
  • составлять аннотацию и краткий отзыв на прочитанное произведение по заданному образцу.

        Выпускник получит возможность научиться:

  • работать с тематическим каталогом;
  • работать с детской периодикой;
  • самостоятельно писать отзыв о прочитанной книге (в свободной форме).

        Литературоведческая пропедевтика (для художественных текстов)

        Выпускник научится:

  • распознавать некоторые отличительные особенности художественных произведений (на примерах художественных образов и средств художественной выразительности);
  • отличать на практическом уровне прозаический текст
    от стихотворного, приводить примеры прозаических и стихотворных текстов;
  • различать художественные произведения разных жанров (рассказ, басня, сказка, загадка, пословица), приводить примеры этих произведений;
  • находить средства художественной выразительности (метафора, олицетворение, эпитет).

        Выпускник получит возможность научиться:

  • воспринимать художественную литературу как вид искусства, приводить примеры проявления художественного вымысла в произведениях;
  • сравнивать, сопоставлять, делать элементарный анализ различных текстов, используя ряд литературоведческих понятий (фольклорная и авторская литература, структура текста, герой, автор) и средств художественной выразительности (метафора, олицетворение, сравнение, эпитет);
  • определять позиции героев художественного текста, позицию автора художественного текста.

        Творческая деятельность (для художественных текстов)

        Выпускник научится:

  • создавать по аналогии собственный текст в жанре сказки и загадки;
  • восстанавливать текст, дополняя его начало или окончание, или пополняя его событиями;
  • составлять устный рассказ по репродукциям картин художников и/или на основе личного опыта;
  • составлять устный рассказ на основе прочитанных произведений с учетом коммуникативной задачи (для разных адресатов).

        Выпускник получит возможность научиться:

  • вести рассказ (или повествование) на основе сюжета известного литературного произведения, дополняя и/или изменяя его содержание, например, рассказывать известное литературное произведение от имени одного из действующих лиц или неодушевленного предмета;
  • писать мини-сочинения по поводу прочитанного в виде читательских аннотаций или отзыва;
  • создавать серии иллюстраций с короткими текстами по содержанию прочитанного (прослушанного) произведения;
  • создавать проекты в виде книжек-самоделок, презентаций с аудиовизуальной поддержкой и пояснениями;
  • работать в группе, создавая сценарии и инсценируя прочитанное (прослушанное, созданное самостоятельно) художественное произведение, в том числе и в виде мультимедийного продукта (мультфильма).

        Библиографическая культура

        Выпускник научится:

  • работать с книгой; различать элементы книги (содержание или оглавление, титульный лист, аннотация, иллюстрации);
  • пользоваться алфавитным каталогом, картотекой;
  • выбирать книги на основе рекомендованного списка из открытого доступа к детским книгам в библиотеке;
  • составлять отзыв на книгу.

        Выпускник получит возможность научиться:

  • характеризовать книгу: анализировать структуру (обложка, титульный лист, иллюстрации, оглавление).
  • выбирать книгу в библиотеке (по рекомендованному списку);
  • объяснять назначение каталожной карточки;
  • составлять краткий отзыв о прочитанной книге.

1.3. Система оценки достижения планируемых результатов освоения программы по учебному предмету «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке)

Основным объектом, содержательной и критериальной базой итоговой оценки подготовки выпускников на уровне начального общего образования выступают планируемые результаты, составляющие содержание блока «Выпускник научится», включенные в данную Программу.

Система оценки достижения планируемых результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования предполагает комплексный подход к оценке результатов образования, позволяющий вести оценку достижения обучающимися во всех трёх группах результатов образования: личностных, метапредметных и предметных.

В соответствии с требованиями ФГОС НОО предоставление и использование персонифицированной информации возможно только в рамках процедур итоговой оценки обучающихся. Во всех иных процедурах допустимо предоставление и использование исключительно неперсонифицированной (анонимной) информации о достигаемых обучающимися образовательных результатах.

Интерпретация результатов оценки ведётся на основе контекстной информации об условиях и особенностях деятельности субъектов образовательных отношений. В частности, итоговая оценка обучающихся определяется с учётом их стартового уровня и динамики образовательных достижений.

Система оценки предусматривает уровневый подход к представлению планируемых результатов и инструментарию для оценки их достижения. Согласно этому подходу за точку отсчёта принимается не «идеальный образец», отсчитывая от которого «методом вычитания» и фиксируя допущенные ошибки и недочёты формируется сегодня оценка ученика, а необходимый для продолжения образования и реально достигаемый большинством обучающихся опорный уровень образовательных достижений. Достижение этого опорного уровня интерпретируется как безусловный учебный успех ребёнка, как исполнение им требований ФГОС НОО. А оценка индивидуальных образовательных достижений ведётся «методом сложения», при котором фиксируется достижение опорного уровня и его превышение. Это позволяет поощрять продвижения обучающихся, выстраивать индивидуальные траектории движения в зону ближайшего развития.

 В текущей оценочной деятельности целесообразно соотносить результаты, продемонстрированные учеником, с оценками типа:

  •  «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно» ‒ свидетельствующими об усвоении опорной системы знаний на уровне осознанного произвольного овладения учебными действиями, а также о кругозоре, широте интересов.

Достижение опорного уровня в этой системе оценки интерпретируется как исполнение обучающимся требований ФГОС НОО.

В процессе оценки достижений обучающегося используются разнообразные методы и формы, взаимно дополняющие друг друга (стандартизированные письменные и устные работы, проекты, практические работы, творческие работы, самоанализ и самооценка, наблюдения и др.).

Особенности оценки личностных, метапредметных и предметных результатов

Достижение личностных результатов обеспечивается в ходе реализации всех компонентов образовательной деятельности, включая внеурочную деятельность, реализуемую семьёй и школой.

Основным объектом оценки личностных результатов служит сформированность универсальных учебных действий, включаемых в следующие три основных блока:

  • Самоопределение ‒ сформированность внутренней позиции обучающегося ‒ принятие и освоение новой социальной роли обучающегося; становление основ российской гражданской идентичности личности как чувства гордости за свою Родину, народ, историю и осознание своей этнической принадлежности; развитие самоуважения и способности адекватно оценивать себя и свои достижения, видеть сильные и слабые стороны своей личности;
  • смыслообразование ‒ поиск и установление личностного смысла (т. е. «значения для себя») учения обучающимися на основе устойчивой системы учебно-познавательных и социальных мотивов, понимания границ того, «что я знаю», и того, «чего я не знаю», и стремления к преодолению этого разрыва;
  • морально-этическая ориентация ‒ знание основных моральных норм и ориентация на их выполнение на основе понимания их социальной необходимости; способность к моральной децентрации ‒ учёту позиций, мотивов и интересов участников моральной дилеммы при её разрешении; развитие этических чувств ‒ стыда, вины, совести как регуляторов морального поведения.

Основное содержание оценки личностных результатов при получении начального общего образования строится вокруг оценки:

  • сформированности внутренней позиции обучающегося, которая находит отражение в эмоционально-положительном отношении обучающегося к образовательной организации, ориентации на содержательные моменты образовательной деятельности ‒ уроки, познание нового, овладение умениями и новыми компетенциями, характер учебного сотрудничества с учителем и одноклассниками ‒ и ориентации на образец поведения «хорошего ученика» как пример для подражания;
  • сформированности основ гражданской идентичности, включая чувство гордости за свою Родину, знание знаменательных для Отечества исторических событий; любовь к своему краю, осознание своей национальности, уважение культуры и традиций народов России и мира; развитие доверия и способности к пониманию и сопереживанию чувствам других людей;
  • сформированности самооценки, включая осознание своих возможностей в учении, способности адекватно судить о причинах своего успеха/неуспеха в учении; умение видеть свои достоинства и недостатки, уважать себя и верить в успех;
  • сформированности мотивации учебной деятельности, включая социальные, учебно-познавательные и внешние мотивы, любознательность и интерес к новому содержанию и способам решения проблем, приобретению новых знаний и умений, мотивацию достижения результата, стремление к совершенствованию своих способностей;
  • знания моральных норм и сформированности морально-этических суждений, способности к решению моральных проблем на основе децентрации (координации различных точек зрения на решение моральной дилеммы); способности к оценке своих поступков и действий других людей с точки зрения соблюдения моральной нормы.

В планируемых результатах, описывающих эту группу, отсутствует блок «Выпускник научится». Это означает, что личностные результаты выпускников при получении начального общего образования в полном соответствии с требованиями ФГОС НОО не подлежат итоговой оценке.

Формирование и достижение указанных выше личностных результатов  задача и ответственность системы образования и образовательной организации. Поэтому оценка этих результатов образовательной деятельности осуществляется в ходе внешних неперсонифицированных мониторинговых исследований, результаты которых являются основанием для принятия управленческих решений при проектировании и реализации региональных программ развития, программ поддержки образовательной деятельности, иных программ.

Оценка метапредметных результатов проводится в ходе текущей, тематической, промежуточной оценки. При этом может быть оценено достижение таких коммуникативных и регулятивных действий, которые трудно или нецелесообразно проверить в ходе стандартизированной итоговой проверочной работы. Например, именно в ходе текущей оценки целесообразно отслеживать уровень сформированности такого умения, как взаимодействие с партнёром: ориентация на партнёра, умение слушать и слышать собеседника; стремление учитывать и координировать различные мнения и позиции в отношении объекта, действия, события и др.

Оценка уровня сформированности ряда универсальных учебных действий, овладение которыми имеет определяющее значение для оценки эффективности всей системы начального образования проводится в форме неперсонифицированных процедур.

Оценка предметных результатов представляет собой оценку достижения обучающимся планируемых результатов по предмету «Литература вулавĕ» (Литературное чтение (на чувашском языке)).

Достижение этих результатов обеспечивается за счёт основных компонентов образовательной деятельности.

В соответствии с пониманием сущности образовательных результатов, заложенных в ФГОС НОО, предметные результаты содержат в себе систему основополагающих элементов научного знания, которая выражается через учебный материал по литературному чтению (далее ‒ систему предметных знаний), и систему формируемых действий с учебным материалом (далее систему предметных действий), которые направлены на применение или преобразование приобретенных знаний и получение нового знания.

На уровне начального общего образования к опорной системе знаний отнесён понятийный аппарат учебных предметов, освоение которого позволяет учителю и обучающимся эффективно продвигаться в изучении предмета.

При получении начального общего образования особое значение для продолжения образования имеет усвоение учащимися опорной системы знаний по всем предметам, в том числе по предмету «Литература вулавĕ» (Литературное чтение (на чувашском языке)).

При оценке предметных результатов основную ценность представляет не само по себе освоение системы опорных знаний и способность воспроизводить их в стандартных учебных ситуациях, а способность использовать эти знания при решении учебно-познавательных и учебно-практических задач.

Действия с предметным содержанием (или предметные действия)  вторая важная составляющая предметных результатов. В основе многих предметных действий лежат те же универсальные учебные действия, прежде всего познавательные: использование знаково-символических средств; моделирование; сравнение, группировка и классификация объектов; действия анализа, синтеза и обобщения; установление связей (в том числе причинно-следственных) и аналогий; поиск, преобразование, представление и интерпретация информации, рассуждения и т.д. Состав формируемых и отрабатываемых действий носит специфическую «предметную» окраску.

Совокупность всех учебных предметов обеспечивает возможность формирования всех универсальных учебных действий при условии, что образовательная деятельность ориентирована на достижение планируемых результатов.

Объектом оценки предметных результатов служит в полном соответствии с требованиями ФГОС НОО способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи с использованием средств, релевантных содержанию учебных предметов, в том числе на основе метапредметных действий.

Оценка достижения этих предметных результатов ведётся как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе выполнения итоговых проверочных работ. При этом итоговая оценка ограничивается контролем успешности освоения действий, выполняемых обучающимися, с предметным содержанием, отражающим опорную систему знаний данного учебного курса.

Критерии оценивания

Чтение наизусть

Оценка «5» -твердо, без подсказок, знает наизусть, выразительно читает.

Оценка        «4»        -        знает        стихотворение        наизусть,        но допускает        при        чтении перестановку слов, самостоятельно исправляет допущенные неточности.

Оценка «3» - читает наизусть, но при чтении обнаруживает нетвердое усвоение текста.

Оценка«2»-        нарушает        последовательность        при        чтении,        

не        полностью воспроизводит текст.

Оценка«1»- полностью не воспроизводит текст.

Выразительное чтение стихотворения

Требования к выразительному чтению:

  • правильная постановка логического ударения;
  • соблюдение пауз;
  • правильный выбор темпа;
  • соблюдение нужной интонации;
  • безошибочное чтение;

Оценка «5» - выполнены правильно все требования.

Оценка «4» - не соблюдены 1-2 требования.

Оценка «3» - допущены ошибки по трем требованиям.

Оценка «2» - допущены ошибки более, чем по трем требованиям.

Оценка «1»- полностью не соблюдены требования к выразительному чтению.

Пересказ

Оценка «5» - пересказывает содержание прочитанного самостоятельно, последовательно, не упуская главного (подробно или кратко, или по плану), правильно отвечает на вопрос, умеет подкрепить ответ на вопрос чтением соответствующих отрывков.

Оценка «4» - допускает 1-2 ошибки, неточности, сам исправляет их.

Оценка «3» - пересказывает при помощи наводящих вопросов учителя, не  умеет последовательно передать содержание прочитанного, допускает речевые ошибки.

Оценка «2» - не может передать содержание прочитанного.

Оценка «1» - учащийся обнаруживает полное незнание содержания прочитанного.

Техника чтения (темп, способ, правильность, понимание)

Оценка «5» — ученик читает целыми словами,  отчетливо  произносит читаемые слова;, соблюдает правильную интонацию в зависимости от знака препинания, дает полные ответы на вопросы по содержанию прочитанного текста.

Оценка «4» — ученик читает целыми словами, соблюдает нужную интонацию и паузы, верно передает содержание прочитанного (частично при помощи вопросов учителя), не допускает грубых речевых ошибок.

Оценка «3» — ученик правильно читает по слогам; передает содержание прочитанного с помощью вопросов учителя.

Оценка «2» — ученик правильно читает по слогам передает содержание прочитанного с помощью вопросов учителя.

Оценка «1» — ученик правильно читает по слогам; не передает содержание прочитанного с помощью вопросов учителя.

Нормативы по проверке техники чтения для начальных классов (1 -4 класс)

оценка

1 четверть

2 четверть

3 четверть

4 четверть

Первый класс

5

Больше 20 слов

Больше 35 слов

Больше 40 слов

4

16-20 слов

26-35 слов

31-40 слов

3

10-15 слов

20-25 слов

25-30 слов

2

Меньше  10 слов

Меньше 20 слов

Меньше 25 слов

Второй класс

5

Больше 45 слов

Больше 55 слов

Больше 65 слов

Больше 70 слов

4

35-45 слов

40-55 слов

50-65 слов

55-70 слов

3

25-34 слова

25-39 слов

35-49 слов

40-54 слов

2

Меньше 25 слов

Меньше  25 слов

Меньше 35 слов

Меньше 40 слов

Третий  класс

5

Больше 70 слов

Больше 75 слов

Больше 85 слов

Больше 90 слов

4

55-70 слов

60-75 слов

70-85 слов

75-90 слов

3

40-54 слова

45-59 слов

55-69 слов

60-74 слов

2

Меньше 40 слов

Меньше  45 слов

Меньше 55 слов

Меньше 60 слов

Четвертый  класс

5

Больше 90 слов

Больше 100 слов

Больше 110 слов

Больше 120 слов

4

75-90 слов

85-100 слов

95-110 слов

105-120 слов

3

65-74 слова

70-84 слов

80-94 слов

90-104 слов

2

Меньше 65 слов

Меньше  70 слов

Меньше 80 слов

Меньше 90 слов

Примерный план контрольно-оценочных мероприятий

по учебному предмету «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке)

п/п

Мероприятия

Класс

Уровни проведения

Основные процедуры оценки

Сроки проведения

1.

Стартовая диагностика

1-4

школьный

внутренняя оценка

в начале учебного года

2.

Текущая, тематическая  оценка

1-4

школьный

внутренняя оценка

постоянно

3.

Промежуточная оценка (контрольные, проверочные работы)

1-4

школьный

внутренняя оценка

в конце каждой четверти

4.

Промежуточная оценка (проверочные работы)

1-4

муниципальный

региональный

внешняя оценка

в конце четверти (выборочно)

5.

Итоговая оценка

1-4

школьный

внутренняя оценка

в  конце учебного года

6.

Независимая оценка качества образования

1-4

региональный

внешняя оценка

выборочно

7.

Мониторинговые исследования

1-4

региональный

внешняя оценка

выборочно

Портфель достижений как инструмент оценки динамики индивидуальных образовательных достижений

В портфель достижений учеников начальной школы, который используется для оценки достижения планируемых результатов начального общего образования, целесообразно включать следующие материалы.

1. Выборки детских работ  формальных и творческих, выполненных в ходе обязательных учебных занятий по всем изучаемым предметам, в том числе по литературному чтению, а также в ходе посещаемых учащимися занятий, реализуемых в рамках образовательной программы образовательной организации.

Обязательной составляющей портфеля достижений являются материалы стартовой диагностики, промежуточных и итоговых стандартизированных работ по отдельным предметам, в том числе по предмету «Литература вулавĕ» (Литературное чтение (на чувашском языке)).

2. Систематизированные материалы наблюдений (оценочные листы, материалы и листы наблюдений и т.п.) за процессом овладения универсальными учебными действиями, которые ведут учителя начальных классов (выступающие и в роли учителя-предметника, и в роли классного руководителя), иные учителя-предметники, школьный психолог, организатор воспитательной работы и другие непосредственные участники образовательных отношений.

3. Материалы, характеризующие достижения обучающихся в рамках внеурочной и досуговой деятельности, например, результаты участия в олимпиадах, конкурсах, смотрах, выставках, концертах, спортивных мероприятиях, поделки и др. Основное требование, предъявляемое к этим материалам, ‒ отражение в них степени достижения планируемых результатов освоения примерной образовательной программы начального общего образования.

Анализ, интерпретация и оценка отдельных составляющих и портфеля достижений в целом ведутся с позиций достижения планируемых результатов с учётом основных результатов начального общего образования, закреплённых в ФГОС НОО.

По результатам оценки, которая формируется на основе материалов портфеля достижений, делаются выводы:

1) о сформированности у обучающегося универсальных и предметных способов действий, а также опорной системы знаний, обеспечивающих ему возможность продолжения образования в основной школе;

2) о сформированности основ умения учиться как способности к самоорганизации с целью постановки и решения учебно-познавательных и учебно-практических задач;

3) об индивидуальном прогрессе в основных сферах развития личности ‒ мотивационно-смысловой, познавательной, эмоциональной, волевой и саморегуляции.

Итоговая оценка выпускника

На итоговую оценку на уровне начального общего образования, результаты которой используются при принятии решения о возможности (или невозможности) продолжения обучения на следующем уровне, выносятся только предметные и метапредметные результаты, описанные в разделе «Выпускник научится» планируемых результатов начального общего образования.

Предметом итоговой оценки является способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи, построенные на материале опорной системы знаний с использованием средств, релевантных содержанию учебных предметов, в том числе на основе метапредметных действий. Способность к решению иного класса задач является предметом различного рода неперсонифицированных обследований.

При получении начального общего образования особое значение для продолжения образования имеет усвоение обучающимися опорной системы знаний по всем предметам, в том числе по предмету «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке) и овладение следующими метапредметными действиями:

  • речевыми, среди которых следует выделить навыки осознанного чтения и работы с информацией;
  • коммуникативными, необходимыми для учебного сотрудничества с учителем и сверстниками.

Итоговая оценка выпускника формируется на основе накопленной оценки, зафиксированной в портфеле достижений и оценок за выполнение итоговых работ по всем учебным предметам.

При этом накопленная оценка отражает достижение всей совокупности планируемых результатов, а также динамику образовательных достижений, обучающихся за период обучения. А оценки за итоговые работы характеризуют, как минимум, уровень усвоения обучающимися опорной системы знаний по всем предметам, в том числе по предмету «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке), а также уровень овладения метапредметными действиями.

Решение о переводе обучающегося на следующий уровень общего образования принимается одновременно с рассмотрением и утверждением характеристики обучающегося, в которой:

  • отмечаются образовательные достижения и положительные качества обучающегося;
  • определяются приоритетные задачи и направления личностного развития с учётом достижений и психологических проблем развития ребёнка;
  • даются психолого-педагогические рекомендации, призванные обеспечить успешную реализацию намеченных задач на следующем уровне обучения.

2. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ

2.1. Основное содержание

Виды речевой и читательской деятельности (Пуплев тата вулавçă ĕç-хĕлĕн тĕсĕсем)

Аудирование (Тăнлу)

Восприятие на слух чувашской звучащей речи (высказывания собеседника, чтения различных текстов). Адекватное понимание содержания звучащей речи, умение отвечать на вопросы по содержанию услышанного произведения, определение последовательности событий, осознание цели речевого высказывания, умение самому задать вопрос по содержанию прослушанного учебного, научно-познавательного и художественного текста (вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсем,  илемлĕ хайлавсем).

Говорение (культура речевого общения) (Калу (хутшăну пуплев культури))

Осознание диалога как вида речи. Особенности диалогического общения: понимать вопросы, отвечать на них и самостоятельно задавать вопросы по тексту; выслушивать, не перебивая, собеседника и в вежливой форме высказывать свою точку зрения по обсуждаемому произведению: учебному, научно-познавательному, художественному тексту (вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсем, илемлĕ хайлавсем). Доказательство собственной точки зрения с опорой на текст или личный опыт. Использование норм речевого этикета в условиях внеучебного общения. Знакомство с особенностями чувашского этикета на основе фольклорных произведений.

Работа со словом (распознавать прямое и переносное значение слов, их многозначность), целенаправленное пополнение активного словарного запаса.

Монолог как форма речевого высказывания. Монологическое речевое высказывание небольшого объёма с опорой на авторский текст, по предложенной теме или в виде ответа на вопрос. Отражение основной мысли текста в высказывании. Передача содержания прочитанного или прослушанного с учётом специфики научно-популярного, учебного и художественного текста. Передача впечатлений (из повседневной жизни, художественного произведения, изобразительного искусства) в рассказе: описание, рассуждение, повествование (сăнлав, калав, уйлав).

Самостоятельное построение плана собственного высказывания. Отбор и использование выразительных средств языка (синонимы, антонимы, сравнения) с учётом особенностей монологического высказывания.

Устное сочинение как продолжение прочитанного произведения, отдельных его сюжетных линий, короткий рассказ по рисункам либо на заданную тему.

Чтение (Вулав) понимается как осознанный самостоятельный процесс чтения доступных по объёму и жанру произведений, осмысление цели чтения (зачем я буду читать) и выбор вида чтения: ознакомительное, выборочное и т. д. (паллашуллă, суйлавлă т.ыт.те); выразительное чтение с соблюдением интонации, темпа, тона, пауз, ударений (логического и др.), соответствующих смыслу текста.

Постепенный переход от слогового к плавному правильному осмысленному чтению целыми словами вслух (скорость чтения в соответствии с индивидуальным темпом чтения), постепенное увеличение скорости чтения. Установка на нормальный для читающего темп беглости, позволяющий ему осознать текст. Соблюдение орфоэпических и интонационных норм чтения. Чтение предложений с интонационным выделением знаков препинания. Понимание смысловых особенностей разных по виду и типу текстов, передача их с помощью интонирования.

Осознание смысла произведения при чтении про себя (доступных по объему и жанру произведений). Определение вида чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, выборочное (тишкерÿллĕ, паллашуллă, пăхса тухни, суйлавлă). Умение находить в тексте необходимую информацию. Понимание особенностей разных видов чтения: факта, описания, дополнения высказывания и др.

Работа с разными видами текста (Тĕрлĕ йышши текстпа ĕçлени). Общее представление о разных видах текста: художественном, учебном, научно-популярном (илемлĕ, вĕренÿ, ăслăлăх) – и их сравнение. Определение целей создания этих видов текста. Особенности фольклорного текста.

Практическое освоение умения отличать текст от набора предложений. Прогнозирование содержания книги по ее названию и оформлению.

Самостоятельное определение темы, главной мысли, структуры; деление текста на смысловые части, их озаглавливание. Умение работать с разными видами информации.

Участие в коллективном обсуждении: умение отвечать на вопросы, выступать по теме, слушать выступления товарищей, дополнять ответы по ходу беседы, используя текст. Привлечение справочных и иллюстративно-изобразительных материалов.

Работа с текстом художественного произведения (Илемлĕ хайлавпа ĕçлени). Знакомство с простейшими приемами анализа различных родов художественного текста. Определение особенностей художественного текста: понимание заглавия произведения, его адекватное соотношение с содержанием, своеобразия выразительных средств языка (с помощью учителя). Осознание фольклора как выражения общечеловеческих нравственных правил и отношений. Понимание общих особенностей текстов былин, легенд, библейских рассказов (по отрывкам или небольшим текстам).

Понимание нравственного содержания прочитанного, осознание мотивации поведения героев, анализ поступков героев с точки зрения норм морали. Схожесть тем, идей, героев в фольклоре разных народов. Рассказ по иллюстрациям, пересказ.

Портрет, характер героя, выраженные через поступки и речь. Характеристика героя произведения с использованием художественно-выразительных средств данного текста. Нахождение в тексте слов и выражений, характеризующих героя и событие. Анализ (с помощью учителя) поступка персонажа и его мотивов. Выявление авторского отношения к герою на основе анализа текста, авторских пометок, имен героев.

Освоение разных видов пересказа художественного текста: подробный, выборочный и краткий (туллин, суйлавлăн, кĕскен каласа пани).

Подробный пересказ текста: определение главной мысли фрагмента, выделение опорных или ключевых слов, озаглавливание, пересказ эпизода; деление текста на части, определение главной мысли каждой части и всего текста, озаглавливание всего текста и каждой части, составление плана в виде назывных предложений из текста, в виде вопросов.

Выборочный пересказ по заданному фрагменту: характеристика героя произведения, описание места действия (отбор слов, выражений в тексте, позволяющих составить рассказ о герое, данное описание на основе текста). Вычленение и сопоставление эпизодов из разных произведений по общности ситуаций, эмоциональной окраске, характеру поступков героев.

Понимание заглавия произведения, его адекватное соотношение с содержанием. Определение особенностей художественного текста: своеобразие выразительных средств языка (с помощью учителя).

Передача впечатлений (из повседневной жизни, художественного произведения, изобразительного искусства) в рассказе (описание, рассуждение, повествование). Работа со словом (распознавать прямое и переносное значения слов, их многозначность), целенаправленное пополнение активного словарного запаса.

Осознание понятия «Родина» (Тăван çĕршыв), представлений о проявлении любви к Родине в литературе разных народов (на примере народов России). Схожесть тем, идей героев в фольклоре разных народов.

Усвоение нравственных понятий: милосердие, честность, смелость, дружба, вражда, злость, гнев, гордыня, серьезность, нравственность, раскрываемых в произведениях. Анализ проявления этих качеств на примере поступков, отношений героев произведения.

Осмысление нравственного правила поведения, саморегуляция поведения, умение воздержаться от негативных проявлений.

Осмысление положительных и отрицательных поступков героев произведения, умение выражать аргументированно мысли с помощью учителя. Самооценка своего поведения, следование примеру литературных героев.

Работа с учебными, научно-популярными текстами (Вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсемпе ĕçлени). Понимание заглавия произведения, соотношение его с содержанием. Определение особенностей учебного и научно-популярного текста. Знакомство с простейшими приемами анализа различных текстов. Определение главной мысли текста. Установление причинно-следственных связей. Деление текста на части и определение микротем. Ключевые слова (Тĕрев сăмахĕсем). Воспроизведение текста с опорой на ключевые слова, модель, схему. Подробный пересказ текста. Краткий пересказ текста (выделение главного в содержании текста).

Письмо (культура письменной речи) (Çыру (çыру пуплев культури)). Соответствие содержания заголовку (отражение темы, места действия, характеров героев), использование в письменной речи выразительных средств языка (синонимы, антонимы, сравнения) в мини-сочинениях: повествование, описание, рассуждение (калав, сăнлав, уйлав), отзыв (хаклав). Соблюдение норм письменной речи.

Круг детского чтения (Ача-пăча вулав карти). Произведения чувашского устного народного творчества: заклички (чĕнÿ-йыхрав сăввисем), загадки (тупмалли юмахсем), небылицы (пулмасла халапсем), бытовые и обрядовые стихи (çăварни, сурхури), игры (вăйăсем). Легенды, мифы. Мифы об Улыпе (Улăп халапĕсем). Чувашские и русские народные сказки, сказки других народов.  Литературные сказки чувашских и русских писателей. Басни (юптарусем) чувашских и русских писателей. Прозаические и стихотворные произведения классиков русской детской литературы и других народов. Произведения чувашских классиков.

Представленность разных видов книг: приключенческая, научно-популярная, справочно-энциклопедическая литература; детские периодические издания. Виды книг для классного чтения и прослушивания, самостоятельного и семейного чтения, классного и семейного обсуждения (чувашские сказки и сказки народов России, загадки, песни, скороговорки, пословицы; рассказы и стихотворения; легенды и были).

Основные темы программы: фольклор разных народов; произведения о Родине; история страны, природа, дети, семья и школа, братья наши меньшие, добро и зло, дружба, честность, доблесть, юмористические произведения и т.д.

        Литературоведческая пропедевтика (Литература пĕлĕвĕн кÿртĕмĕ). Отличительные особенности художественных произведений. Прозаический и стихотворный текст. (Прозăласа тата сăвăласа çырнă текст). Особенности художественных произведений разных жанров. Фольклор и авторские художественные произведения (различение).

Малые фольклорные формы, узнавание, различение, определение основного смысла: загадка, пословица, докучная сказка, небылицы, заклички, считалки (тупмалли юмах, ваттисен сăмахĕ, вĕçсĕр халап, пулмасла халап, чĕнÿ-йыхрав сăвви, шут сăвви).

Сказки о животных, бытовые, волшебные (чĕрчун тата йăла юмахĕсем, асамлă юмахсем). Художественные особенности сказок: лексика, построение (композиция). Литературная (авторская) сказка.

Рассказ, стихотворение, басня (калав, сăвă, юптару) — общее представление о жанре, особенностях построения и выразительных средствах.

Ориентировка в литературных понятиях: художественное произведение (илемлĕ хайлав), художественный образ (сăнар), искусство слова (сăмах ÿнерĕ), автор (çыравçă), рассказчик (калавçă), сюжет, тема. Герой произведения: его портрет, поступки, мысли, отношение автора к герою (с помощью учителя).

Нахождение в тексте, определение значения в художественной речи (с помощью учителя) средств выразительности: синонимов, антонимов, эпитетов, сравнений, метафор, олицетворений.

 (Сăнарлăх хатĕрĕсем: синоним, антоним, эпитет, танлаштару, метафора, сăпатлантару).    

Общее представление о композиционных особенностях построения разных видов рассказывания: повествования (рассказ), описания (пейзаж, портрет, интерьер), рассуждения (монолог героя, диалог героев).

        Творческая деятельность учащихся на основе литературных произведений (вĕренекенсен илемлĕ хайлав çинче никĕсленнĕ ăславлăх ĕç-хĕлĕ). Опыт творческой деятельности воплощается в системе читательской и речевой деятельности, что обеспечивает перенос полученных детьми знаний в самостоятельную продуктивную творческую деятельность: постановка «живых картин», чтение по ролям, инсценирование, драматизация. Создание различных форм интерпретации текста: устное словесное рисование, разные формы пересказа, создание собственного текста на основе художественного произведения (текст по аналогии) в жанре сказки, загадки. Восстановление текста, дополняя его начало или окончание, или пополняя его событиями. Составление устного рассказа по репродукциям картин художников и/или на основе личного опыта.

Библиографическая культура (Библиографи культури). Книга как особый вид искусства. Книга как источник необходимых знаний. Первые учебные книги чувашей. Книга учебная, художественная, справочная. Элементы книги: содержание или оглавление, титульный лист, аннотация, иллюстрации. Виды информации в книге: научная, художественная (с опорой на внешние показатели книги, ее справочно-иллюстративный материал).

Типы книг (изданий): книга-произведение, книга-сборник, собрание сочинений, периодическая печать, справочные издания (справочники, словари, энциклопедии).

Выбор книг из рекомендованного списка, картотеки, открытого доступа к детским книгам в библиотеке. Алфавитный каталог. Самостоятельное пользование соответствующими возрасту словарями и справочной литературой.

2.2. Примерное тематическое планирование

Содержание курса

Тематическое планирование

Характеристика  деятельности учащихся

Аудирование (Тăнлу)

Восприятие на слух чувашской звучащей речи (высказывания собеседника, чтения различных текстов). Адекватное понимание содержания звучащей речи, умение отвечать на вопросы по содержанию услышанного произведения, определение последовательности событий, осознание цели речевого высказывания, умение самому задать вопрос по содержанию прослушанного учебного, научно-познавательного и художественного текста (вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсем,  илемлĕ хайлавсем).

Чувашская звучащая речь. Аудирование высказывания собеседника, различных текстов. Понимание содержания звучащей речи, ответы на вопросы по содержанию услышанного произведения, определение последовательности событий. Цели речевого высказывания. Умение задавать вопросы по содержанию прослушанного учебного, научно-познавательного и художественного текста (вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсем,  илемлĕ хайлавсем).

Различать на слух речь родного и неродного языков.

Воспринимать на слух произведения: фольклорные и художественные; поэтические и прозаические. Характеризовать особенности прослушанного художественного произведения: определять жанр, раскрывать последовательность развития сюжета, описывать героев.

Отвечать на вопросы и задавать вопросы по содержанию художественного текста.

Сравнивать свои ответы с ответами одноклассников и оценивать своё и чужое высказывания по поводу художественного произведения. 

Осознавать главную мысль произведения.

Оценивать свои эмоциональные реакции.

Воспринимать учебный текст: определять цель, осмыслять систему заданий. 

Задавать вопросы по содержанию прослушанного учебного, научно-познавательного (вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсем).

Воспринимать научно-популярный текст: основное содержание (информация)

Говорение (культура речевого общения) (Калу (хутшăну пуплев культури))

       Осознание диалога как вида речи. Особенности диалогического общения: понимать вопросы, отвечать на них и самостоятельно задавать вопросы по тексту; выслушивать, не перебивая, собеседника и в вежливой форме высказывать свою точку зрения по обсуждаемому произведению: учебному, научно-познавательному, художественному тексту (вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсем, илемлĕ хайлавсем). Доказательство собственной точки зрения с опорой на текст или личный опыт. Использование норм речевого этикета в условиях внеучебного общения. Знакомство с особенностями чувашского этикета на основе фольклорных произведений.

Работа со словом (распознавать прямое и переносное значение слов, их многозначность), целенаправленное пополнение активного словарного запаса.

Монолог как форма речевого высказывания. Монологическое речевое высказывание небольшого объёма с опорой на авторский текст, по предложенной теме или в виде ответа на вопрос. Отражение основной мысли текста в высказывании. Передача содержания, прочитанного или прослушанного с учётом специфики научно-популярного, учебного и художественного текста. Передача впечатлений (из повседневной жизни, художественного произведения, изобразительного искусства) в рассказе: описание, рассуждение, повествование (сăнлав, калав, уйлав).

Самостоятельное построение плана собственного высказывания. Отбор и использование выразительных средств языка (синонимы, антонимы, сравнения) с учётом особенностей монологического высказывания.

Устное сочинение как продолжение прочитанного произведения, отдельных его сюжетных линий, короткий рассказ по рисункам либо на заданную тему.

          Диалог. Слушание вопросов собеседника. Ответ на вопрос собеседника. Правила речевого общения. Вежливость — первое правило общения. Особенности чувашского этикета. Как задать вопрос собеседнику: правила постановки вопроса. Выражение сомнения, огорчения, просьбы в вопросе.

         Монолог. Определение главной мысли высказывания на заданную тему (что важное я хотел бы сказать). Выразительные средства языка для высказывания. Структура высказывания. Презентация высказывания окружающим. Определение темы прочитанного произведения, рассмотренной иллюстрации (то, о чём хотел рассказать автор). Определение главной мысли произведения (что самое главное хотел сказать автор). Определение темы и главной мысли устного сочинения. Выразительные средства языка для высказывания. Структура высказывания. Презентация своего высказывания окружающим

Самостоятельное построение плана собственного высказывания. Отбор и использование выразительных средств языка (синонимы, антонимы, сравнения) с учётом особенностей монологического высказывания.

Передача впечатлений (из повседневной жизни, художественного произведения, изобразительного искусства) в рассказе: описание, рассуждение, повествование (сăнлав, калав, уйлав).

Участвовать в диалоге: понимать вопросы собеседника и отвечать на них.

Формулировать вопросительные предложения с использованием вопросительных частиц (-и, -им, -шим) и вопросительного слова, адекватного ситуации (как? (мĕнле?) когда? (хăçан?) почему? (мĕншĕн?)

Учитывать в диалоге уровень владения собеседниками чувашским языком.

Соблюдать в диалоге норму нормы речевого этикета.

Выслушивать собеседника и в вежливой форме высказывать свою точку зрения по обсуждаемому произведению.

Использовать нормы речевого этикета в условиях внеучебного общения.

Иметь представления об особенностях чувашского этикета на основе фольклорных произведений.

Доказывать собственную точку зрения с опорой на текст или личный опыт.

Конструировать монологическое высказывание (на заданную тему): логично и последовательно строить высказывание, формулировать главную мысль, отбирать доказательства.

Создавать (устно) текст (небольшой рассказ, отзыв, рассуждение) с учётом особенностей слушателей.

Передавать содержание прочитанного или прослушанного с учётом специфики научно-популярного, учебного и художественного текста. Передавать впечатления (из повседневной жизни, художественного произведения, изобразительного искусства) в рассказе: описание, рассуждение, повествование (сăнлав, калав, уйлав).

Отбирать и использовать выразительные средства языка (синонимы, антонимы, сравнения) с учётом особенностей монологического высказывания.

Создавать короткие рассказы по рисункам либо на заданную тему.

Чтение (Вулав)  

Чтение (вулав) понимается как осознанный самостоятельный процесс чтения доступных по объёму и жанру произведений, осмысление цели чтения (зачем я буду читать) и выбор вида чтения: ознакомительное, выборочное и т. д. (паллашуллă, суйлавлă т.ыт.те); выразительное чтение с соблюдением интонации, темпа, тона, пауз, ударений (логического и др.), соответствующих смыслу текста.

Постепенный переход от слогового к плавному правильному осмысленному чтению целыми словами вслух (скорость чтения в соответствии с индивидуальным темпом чтения), постепенное увеличение скорости чтения. Установка на нормальный для читающего темп беглости, позволяющий ему осознать текст. Соблюдение орфоэпических и интонационных норм чтения. Чтение предложений с интонационным выделением знаков препинания. Понимание смысловых особенностей разных по виду и типу текстов, передача их с помощью интонирования.

Осознание смысла произведения при чтении про себя (доступных по объему и жанру произведений). Определение вида чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, выборочное (тишкерÿллĕ, паллашуллă, пăхса тухни, суйлавлă). Умение находить в тексте необходимую информацию. Понимание особенностей разных видов чтения: факта, описания, дополнения высказывания и др.

Работа с разными видами текста (Тĕрлĕ йышши текстпа ĕçлени). Общее представление о разных видах текста: художественном, учебном, научно-популярном (илемлĕ, вĕренÿ, ăслăлăх) – и их сравнение. Определение целей создания этих видов текста. Особенности фольклорного текста.

Практическое освоение умения отличать текст от набора предложений. Прогнозирование содержания книги по ее названию и оформлению.

Самостоятельное определение темы, главной мысли, структуры; деление текста на смысловые части, их озаглавливание. Умение работать с разными видами информации.

Участие в коллективном обсуждении: умение отвечать на вопросы, выступать по теме, слушать выступления товарищей, дополнять ответы по ходу беседы, используя текст. Привлечение справочных и иллюстративно-изобразительных материалов.

Работа с текстом художественного произведения (Илемлĕ хайлавпа ĕçлени). Знакомство с простейшими приемами анализа различных родов художественного текста. Определение особенностей художественного текста: понимание заглавия произведения, его адекватное соотношение с содержанием, своеобразия выразительных средств языка (с помощью учителя). Осознание фольклора как выражения общечеловеческих нравственных правил и отношений. Понимание общих особенностей текстов былин, легенд, библейских рассказов (по отрывкам или небольшим текстам).

Понимание нравственного содержания прочитанного, осознание мотивации поведения героев, анализ поступков героев с точки зрения норм морали. Схожесть тем, идей героев в фольклоре разных народов. Рассказ по иллюстрациям, пересказ.

Портрет, характер героя, выраженные через поступки и речь. Характеристика героя произведения с использованием художественно-выразительных средств данного текста. Нахождение в тексте слов и выражений, характеризующих героя и событие. Анализ (с помощью учителя) поступка персонажа и его мотивов. Выявление авторского отношения к герою на основе анализа текста, авторских помет, имен героев.

Освоение разных видов пересказа художественного текста: подробный, выборочный и краткий (туллин, суйлавлă, кĕскен каласа пани).

Подробный пересказ текста: определение главной мысли фрагмента, выделение опорных или ключевых слов, озаглавливание, пересказ эпизода; деление текста на части, определение главной мысли каждой части и всего текста, озаглавливание всего текста и каждой части, составление плана в виде назывных предложений из текста, в виде вопросов.

Выборочный пересказ по заданному фрагменту: характеристика героя произведения, описание места действия (отбор слов, выражений в тексте, позволяющих составить рассказ о герое, данное описание на основе текста). Вычленение и сопоставление эпизодов из разных произведений по общности ситуаций, эмоциональной окраске, характеру поступков героев.

Понимание заглавия произведения, его адекватное соотношение с содержанием. Определение особенностей художественного текста: своеобразие выразительных средств языка (с помощью учителя).

Передача впечатлений (из повседневной жизни, художественного произведения, изобразительного искусства) в рассказе (описание, рассуждение, повествование). Работа со словом (распознавать прямое и переносное значения слов, их многозначность), целенаправленное пополнение активного словарного запаса.

Осознание понятия «Родина» (Тăван çĕршыв), представлений о проявлении любви к Родине в литературе разных народов (на примере народов России). Схожесть тем, идей, героев в фольклоре разных народов.

Усвоение нравственных понятий, раскрываемых в произведениях: милосердие, честность, смелость, дружба, вражда, злость, гнев, гордыня, серьезность, нравственность. Анализ проявления этих качеств на примере поступков, отношений героев произведения.

Осмысление нравственного правила поведения, саморегуляция поведения, умение воздержаться от негативных проявлений.

Осмысление положительных и отрицательных поступков героев произведения., умение выражать аргументированно мысли с помощью учителя. Самооценка своего поведения, следование примеру литературных героев.

Работа с учебными, научно-популярными текстами (Вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсемпе ĕçлени). Понимание заглавия произведения, соотношение его с содержанием. Определение особенностей учебного и научно-популярного текста. Знакомство с простейшими приемами анализа различных текстов. Определение главной мысли текста. Установление причинно-следственных связей. Деление текста на части и определение микротем. Ключевые слова (Тĕрев сăмахĕсем). Воспроизведение текста с опорой на ключевые слова, модель, схему. Подробный пересказ текста. Краткий пересказ текста (выделение главного в содержании текста).

Чтение доступных по объёму и жанру произведений, осмысление цели чтения (зачем я буду читать). Выразительное чтение с соблюдением интонации, темпа, тона, пауз, ударений (логического и др.), соответствующих смыслу текста.

Плавное правильное осмысленное чтение целыми словами вслух. Соблюдение орфоэпических и интонационных норм чтения. Чтение предложений с интонационным выделением знаков препинания. Смысловые особенности разных по виду и типу текстов, передача их с помощью интонирования.

Смысл произведения при чтении про себя (доступных по объему и жанру произведений). Виды чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, выборочное (тишкерÿллĕ, паллашуллă, пăхса тухни, суйлавлă). Нахождение в тексте необходимой информации. Особенности разных видов чтения: факта, описания, дополнения высказывания и др.

Работа с разными видами текста (Тĕрлĕ йышши текстпа ĕçлени). Общее представление о разных видах текста: художественном, учебном, научно-популярном (илемлĕ, вĕренÿ, ăслăлăх). Цели создания этих видов текста. Фольклорный текст.

Понятие текст. Прогнозирование содержания книги по ее названию и оформлению.

Тема, главная мысль, структура текста.  Самостоятельное определение темы, главной мысли, структуры текста. Деление текста на смысловые части, их озаглавливание. Виды информации в тексте. Умение работать с разными видами информации.

Справочные и иллюстративно-изобразительные материалы. Участие в коллективном обсуждении с привлечением справочных и иллюстративно-изобразительных материалов.

Работа с текстом художественного произведения (Илемлĕ хайлавпа ĕçлени). Простейшие приемы анализа различных родов художественного текста. Особенности художественного текста: понимание заглавия произведения, его адекватное соотношение с содержанием; понимание своеобразия выразительных средств языка. Произведения фольклора. Осознание фольклора как выражение общечеловеческих нравственных правил и отношений. Общие особенности текстов былин, легенд, библейских рассказов (по отрывкам или небольшим текстам).

Нравственное содержание прочитанного, мотивация поведения героев, анализ поступков героев с точки зрения норм морали. Схожесть тем, идей героев в фольклоре разных народов. Рассказ по иллюстрациям, пересказ.

Портрет, характер героя, выраженные через поступки и речь. Характеристика героя произведения с использованием художественно-выразительных средств данного текста. Нахождение в тексте слов и выражений, характеризующих героя и событие. Поступки персонажа и его мотивы. Авторское отношение к герою на основе анализа текста, авторских помет, имен героев.

Разные виды пересказа художественного текста: подробный, выборочный и краткий (туллин, суйлавлăн, кĕскен каласа пани) и их освоение.

Подробный пересказ текста: определение главной мысли фрагмента, выделение опорных или ключевых слов, озаглавливание, пересказ эпизода; деление текста на части, определение главной мысли каждой части и всего текста, озаглавливание всего текста и каждой части, составление плана в виде назывных предложений из текста, в виде вопросов.

Выборочный пересказ по заданному фрагменту: характеристика героя произведения, описание места действия (отбор слов, выражений в тексте, позволяющих составить рассказ о герое, данное описание на основе текста). Вычленение и сопоставление эпизодов из разных произведений по общности ситуаций, эмоциональной окраске, характеру поступков героев.

Понимание заглавия произведения, его адекватное соотношение с содержанием. Определение особенностей художественного текста: своеобразие выразительных средств языка (с помощью учителя).

Передача впечатлений (из повседневной жизни, художественного произведения, изобразительного искусства) в рассказе (описание, рассуждение, повествование). Работа со словом (распознавать прямое и переносное значения слов, их многозначность), целенаправленное пополнение активного словарного запаса.

Понятие Родина (Тăван çĕршыв), проявление любви к Родине в литературе разных народов. Схожесть тем, идей героев в фольклоре разных народов.

Нравственные понятия: милосердие, честность, смелость, дружба, вражда, злость, гнев, гордыня, серьезность, нравственность, раскрываемых в произведениях, и их усвоение.

Положительные и отрицательные поступки героев произведения. Самооценка своего поведения, следование примеру литературных героев.

Работа с учебными, научно-популярными текстами (Вĕренÿ тата ăслăлăх тексчĕсемпе ĕçлени). Соотношение заглавия произведения с его содержанием. Особенности учебного и научно-популярного текста. Простейшие приемы анализа различных текстов. Главная мысль текста. Установление причинно-следственных связей. Деление текста на части и определение микротем. Ключевые слова (Тĕрев сăмахĕсем). Воспроизведение текста с опорой на ключевые слова, модель, схему. Подробный пересказ текста. Краткий пересказ текста (выделение главного в содержании текста).

Читать вслух плавно целыми словами предложения, тексты.

Овладевать скоростью чтения в соответствии с индивидуальными возможностями учащихся.

 Читать текст с интонационным выделением знаков препинания.

Читать художественное произведение (его фрагменты) по ролям.

Читать про себя: осознавать прочитанный текст, выделять в тексте основные логические части; отвечать на вопросы, используя текст.

Овладевать разными видами чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое, выборочное (тишкерÿллĕ, паллашуллă, пăхса тухни, суйлавлă). Находить в тексте необходимую информацию.

Характеризовать текст: представлять, предполагать текст по заголовку, теме, иллюстрациям; определять тему, главную мысль произведения; находить в тексте доказательства отражения мыслей и чувств автора.

Объяснять смысл заглавия произведения; выбирать заголовок произведения из предложенных учителем, учащимися класса.

Определять жанр, выделять особенности, анализировать структуру, образные средства.

 Сравнивать произведения разных жанров.

Составлять план текста: делить текст на части, озаглавливать каждую часть, выделять опорные

слова.

Пересказывать текст художественного произведения: подробно (с учётом всех сюжетных линий); кратко (сжато, с выделением основных сюжетных линий); выборочно (отдельный фрагмент, описание героев произведения).

Описывать портрет, характер героя, выраженные через поступки и речь.

Характеризовать героя произведения с использованием художественно-выразительных средств данного текста.

 Находить в тексте слова и выражения, характеризующие героя и событие.

Анализировать (с помощью учителя) поступки персонажа и его мотивы. Выявлять авторское отношение к герою на основе анализа текста, авторских помет, имен героев.

Передавать впечатления от художественного произведения, изобразительного искусства в собственном рассказе (описание, рассуждение, повествование).

Работать со словом (распознавать прямое и переносное значения слов, их многозначность), целенаправленное пополнение активного словарного запаса.

Увидеть схожесть тем, идей героев в фольклоре разных народов.

Усвоить нравственные понятия: милосердие, честность, смелость, дружба, вражда, злость, гнев, гордыня, серьезность, нравственность, раскрываемых в произведениях.

Анализировать проявления этих качеств на примере поступков, отношений героев произведения.

Осмысливать нравственные правила поведения.

Работать над саморегуляцией поведения.

Учиться воздерживаться от негативных проявлений.

Осмысливать положительные и отрицательные поступки героев произведения.

Учиться самооценке своего поведения, следованию положительному примеру литературных героев.

Сравнивать темы произведений авторов —

представителей разных народов России. Анализировать нравственно-эстетические стороны и особенности фольклорных и художественных произведений разных народов (на примере сказок, рассказов о детях, семье, труде и др.).

Рассматривать иллюстрации, соотносить их сюжет с соответствующим фрагментом текста: озаглавливать иллюстрации.

Анализировать текст: выделять опорные слова

для рассказа по иллюстрациям; составлять план.

Работать с разными видами текста (с учебными, научно-популярными текстами).

Соотносить в учебном и научно-популярном текстах заглавия с их содержанием.

Понять особенности учебного и научно-популярного текста.

Анализировать учебные, научно-популярные тексты: главная мысль текста, причинно-следственные связи.

Делить текст на части и определить микротемы. Находить ключевые слова .

Воспроизведить текст с опорой на ключевые слова, модель, схему.

Пересказывать текст подробно.

Пересказывать текст кратко (выделение главного в содержании текста).

Письмо (культура письменной речи) (Çыру (çыру пуплев культури))

Соответствие содержания заголовку (отражение темы, места действия, характеров героев), использование в письменной речи выразительных средств языка (синонимы, антонимы, сравнения) в мини-сочинениях: повествование, описание, рассуждение (калав, сăнлав, уйлав), отзыв (хаклав). Соблюдение норм письменной речи.

Соотношение содержания заголовку (отражение темы, места действия, характеров героев). Выразительные средства языка в письменной речи (синонимы, антонимы, сравнения). Мини-сочинения: повествование (калав), описание (сăнлав), рассуждение (уйлав), отзыв (хаклав). Нормы письменной речи, их соблюдение.

Создавать письменный текст (рассказ, отзыв и др.): определять тему своего будущего письменного высказывания (о чём бы я хотел сказать), содержание текста; выбор языковых средств, грамотное оформление на письме.

Уметь соотносить содержание и заголовок.

Создавать разные типы текстов (повествование, рассуждение, описание).

Отбирать выразительные средства языка в соответствии с типом текста.

Круг детского чтения (Ача-пăча вулав карти)

Произведения чувашского устного народного творчества: заклички (чĕнÿ-йыхрав сăввисем), загадки (тупмалли юмахсем), небылицы (пулмасла халапсем), бытовые и обрядовые стихи (çăварни, сурхури), игры (вăйăсем). Легенды, мифы. Мифы об Улыпе (Улăп халапĕсем). Чувашские и русские народные сказки, сказки других народов.  Литературные сказки чувашских и русских писателей. Басни (юптарусем) чувашских и русских писателей. Прозаические и стихотворные произведения классиков русской детской литературы. Произведения чувашских классиков.

Представленность разных видов книг: приключенческая, научно-популярная, справочно-энциклопедическая литература; детские периодические издания. Виды книг для внеклассного чтения и прослушивания, самостоятельного и семейного чтения, классного и семейного обсуждения (чувашские сказки и сказки народов России, загадки, песни, скороговорки, пословицы; рассказы и стихотворения; легенды и были).

Основные темы программы: фольклор разных народов; произведения о Родине; история страны, природа, дети, семья и школа, братья наши меньшие, добро и зло, дружба, честность, доблесть, юмористические произведения и т.д.

Произведения чувашского устного народного творчества: заклички (чĕнÿ-йыхрав сăввисем), загадки (тупмалли юмахсем), небылицы (пулмасла халапсем), бытовые и обрядовые стихи (çăварни, сурхури), игры (вăйăсем). Легенды, мифы. Мифы об Улыпе (Улăп халапĕсем). Чувашские и русские народные сказки, сказки других народов.  Литературные сказки чувашских и русских писателей. Басни (юптарусем) чувашских и русских писателей. Прозаические и стихотворные произведения классиков русской детской литературы и других народов (К.Чуковского, А.Толстого, М.Стельмаха, М.Пришвина, Н.Сладкова, В.Сухомлинского, Б.Заходера, В.Осеевой, А.Барто, А.Пушкина и др.; Л. Афлятунова, С. Сарпай, М. Джалиль, Р. Минатуллин, В. Ар-Серги, М. Ахманэ и др.). Произведения чувашских классиков (К.Иванова, И.Яковлева, П.Хусанкая, Л.Мартьяновой, Н.Ыдарай, Н.Карай, В.Ямаш, Н. Теветкел, Г.Харлампьева, Н.Симунова, О.Савандеевой, А.Кăлкана, П.Яккусен, Г.Луч, В.Эктеля , М.Трубиной, И,Малкая, П. Эйзина и др.)

Разные виды книг: приключенческая, научно-популярная, справочно-энциклопедическая литература; детские периодические издания. Виды книг для внеклассного чтения и прослушивания. Самостоятельное и семейное чтение (чувашские сказки и сказки народов России, загадки, песни, скороговорки, пословицы; рассказы и стихотворения; легенды и были).

Литературоведческая пропедевтика (Литература пĕлĕвĕн кÿртĕмĕ)

Отличительные особенности художественных произведений. Прозаический и стихотворный текст. (Прозăлла тата сăвăласа çырнă текст). Особенности художественных произведений разных жанров. Фольклор и авторские художественные произведения (различение).

Малые фольклорные формы, узнавание, различение, определение основного смысла: загадка, пословица, докучная сказка, небылицы, заклички, считалки (тупмалли юмах, ваттисен сăмахĕ, вĕçсĕр халап, пулмасла халап, чĕнÿ-йыхрав сăвви, шут сăввисем).

Сказки о животных, бытовые, волшебные (чĕрчун тата йăла юмахĕсем, асамлă юмахсем). Художественные особенности сказок: лексика, построение (композиция). Литературная (авторская) сказка.

Рассказ, стихотворение, басня (калав, сăвă, юптару) — общее представление о жанре, особенностях построения и выразительных средствах.

Ориентировка в литературных понятиях: художественное произведение (илемлĕ хайлав), художественный образ (сăнар), искусство слова (сăмах ÿнерĕ), автор (çыравçă), рассказчик (калавçă), сюжет, тема. Герой произведения: его портрет, поступки, мысли, отношение автора к герою (с помощью учителя).

Нахождение в тексте, определение значения в художественной речи (с помощью учителя) средств выразительности.: синонимов, антонимов, эпитетов, сравнений, метафор, олицетворений.

 (Сăнарлăх хатĕрĕсем: синоним, антоним, эпитет, танлаштару,, метафора, сăпатлантару).    

Общее представление о композиционных особенностях построения разных видов рассказывания: повествования (рассказ), описания (пейзаж, портрет, интерьер), рассуждения (монолог героя, диалог героев).

Отличительные особенности художественных произведений. Прозаический и стихотворный текст. Особенности художественных произведений разных жанров. Фольклор и авторские художественные произведение.

Малые фольклорные формы (загадка, пословица, докучная сказка, небылицы, заклички, считалки). Узнавание, различение, определение основного смысла.

Сказки о животных и их художественные особенности (лексика, построение (композиция).

Бытовые сказки и их художественные особенности (лексика, построение (композиция).

Волшебные сказки и их художественные особенности (лексика, построение (композиция).

 Литературная (авторская) сказка.

Рассказ: общее представление о жанре, особенностях построения и выразительных средствах.

Стихотворение: общее представление о жанре, особенностях построения и выразительных средствах.

Басня: общее представление о жанре, особенностях построения и выразительных средствах.

Литературные понятия: художественное произведение, художественный образ, искусство слова, автор, рассказчик, сюжет, тема. Герой произведения: его портрет, поступки, мысли, отношение автора к герою.

Нахождение в тексте, определение значения в художественной речи (с помощью учителя) средств выразительности.: синонимов, антонимов, эпитетов, сравнений, метафор, олицетворений.

 Общее представление о композиционных особенностях построения разных видов рассказывания: повествования (рассказ), описания (пейзаж, портрет, интерьер), рассуждения (монолог героя, диалог героев).

Воспринимать художественные произведения (прозаический, стихотворный).

Различать особенности художественных произведений разных жанров.

Воспринимать, сравнивать и различать произведения малых фольклорных жанров, жанры художественных произведений.

Называть жанры, характеризовать их особенности.

Воспринимать, сравнивать и видеть художественные особенности сказок о животных.

Воспринимать, сравнивать и видеть художественные особенности бытовых сказок Воспринимать, сравнивать и видеть художественные особенности волшебных сказок.

Сравнивать сказки разных народов по теме, жанровым особенностям, языку.

Наблюдать: выделять особенности разных жанров художественных произведений.

Учиться видеть особенности жанра (построение и выразительные средства) рассказа.

Учиться видеть особенности жанра (построение и выразительные средства) стихотворения.

Учиться видеть особенности жанра (построение и выразительные средства) басни.

Находить в тексте сравнения, олицетворения, метафоры, эпитеты, определять их значение в художественной речи.

Ориентироваться в литературоведческих понятиях и терминах (в рамках изученного).

Вырабатывать общее представление о композиционных особенностях построения разных видов рассказывания: повествования (рассказ), описания (пейзаж, портрет, интерьер), рассуждения (монолог героя, диалог героев).

Творческая деятельность учащихся на основе литературных произведений (Илемлĕ хайлав çинче никĕсленнĕ ăславлăх ĕç-хĕлĕ)

Опыт творческой деятельности воплощается в системе читательской и речевой деятельности, что обеспечивает перенос полученных детьми знаний в самостоятельную продуктивную творческую деятельность: постановка «живых картин», чтение по ролям, инсценирование, драматизация. Создание различных форм интерпретации текста: устное словесное рисование, разные формы пересказа, создание собственного текста на основе художественного произведения (текст по аналогии) в жанре сказки, загадки. Восстановление текста, дополняя его начало или окончание, или пополняя его событиями. Составление устного рассказа по репродукциям картин художников и/или на основе личного опыта.

        Постановка живых картин. Определение фрагмента для постановки живых картин. Освоение различных ролей в тексте. Выразительные средства для инсценировки (мимика, жесты). Постановка живых картин.

        Чтение по ролям. Определение фрагмента для чтения по ролям. Освоение различных ролей в тексте. Выразительные средства (тон, темп, интонация) для чтения по ролям. Чтение по ролям.

         Инсценирование. Определение фрагмента для инсценирования. Освоение ролей для инсценирования. Выразительные средства (мимика, жесты, интонация) для инсценирования. Инсценирование.

         Устное словесное рисование. Определение фрагмента для устного словесного рисования.Слова, словосочетания, отражающие содержание этого фрагмента. Презентация фрагмента.

           Устное сочинение. Отражение в устном сочинении темы прочитанного произведения (то, о чем хотел сказать автор). Определение главной мысли произведения. Определение темы и главной мысли устного высказывания. Выразительные средства языка для высказывания. Презентация устного сочинения.

          Восстановление текста, дополняя его начало или окончание, или пополняя событиями.

         Составление устного рассказа по репродукциям картин художников и/или на основе личного опыта.

Ставить живые картины.

Инсценировать художественное произведение (его части): читать по ролям, участвовать в драматизации; передавать особенности героев, используя различные выразительные средства (тон, темп, тембр, интонация речи, мимика, жесты); намечать мизансцены.

Конструировать устное сочинение: передавать замысел автора, главную мысль произведения, выразительные средства языка.

Презентовать устное сочинение.

Восстанавливать текст, дополняя его начало или окончание, или пополняя его событиями. Составлять устный рассказ по репродукциям картин художников и/или на основе личного опыта.

Библиографическая культура (Библиографи культури)

Книга как особый вид искусства. Книга как источник знаний. Первые учебные книги чувашей. Книга учебная, художественная, справочная. Элементы книги: содержание или оглавление, титульный лист, аннотация, иллюстрации. Виды информации в книге: научная, художественная (с опорой на внешние показатели книги, ее справочно-иллюстративный материал).

Типы книг (изданий): книга-произведение, книга-сборник, собрание сочинений, периодическая печать, справочные издания (справочники, словари, энциклопедии).

Выбор книг на основе рекомендованного списка, картотеки, открытого доступа к детским книгам в библиотеке. Алфавитный каталог. Самостоятельное пользование соответствующими возрасту словарями и справочной литературой.

Знакомство с книгой как с особым видом искусства. Книга как источник необходимых знаний. Первые учебные книги чувашей. Книга учебная, художественная, справочная. Элементы книги: содержание или оглавление, титульный лист, аннотация, иллюстрации. Виды информации в книге: научная, художественная (с опорой на внешние показатели книги, ее справочно-иллюстративный материал). Аннотация книги.

Выбор книг на основе рекомендованного списка, картотеки, открытого доступа к детским книгам в библиотеке. Алфавитный каталог. Самостоятельное пользование соответствующими возрасту словарями и справочной литературой.

Знакомство с библиотекой. Алфавитный каталог. Каталожная карточка, её назначение. Выбор книги по рекомендованному списку. Отзыв на книгу.

Типы книг (изданий): книга-произведение, книга-сборник, собрание сочинений, периодическая печать, справочные издания (справочники, словари, энциклопедии).

Знакомиться с книгой как с источником знаний.

Анализировать структуру книги (обложка, титульный лист, иллюстрации, оглавление).

Выбирать книгу в библиотеке (по рекомендованному списку).

Знакомиться с библиотекой. Алфавитный каталог. Каталожная карточка, её назначение.

Выбирать книги по рекомендованному списку.

Понимать назначение каталожной карточки. Ориентироваться в мире книг по аннотациям.

Составлять краткий отзыв о прочитанной книге.

2.3. Поклассное распределение круга чтения по курсу «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке)

1 класс -33 часа

Раздел теми,

сехет шучĕ

п/п,

Дата

Урок теми

Тема

Шкула каяр-ха вĕренме.  

(2 сех.)

В школу!

1.

Эпĕ халĕ шкул ачи. Илемлĕ сăмахлăх тĕнчине çитме пулăшакан предмет – литература вулавĕ.

 Я- школьник.

2.

Хайлав. Илемлĕ хайлав.

Литературное творчество

Халăх сăмахлăхĕ.    (4 сех.)

Устное народное творчество

3.

Халăх сăмахлăхĕ (сăвви-юрри

Устное народное творчество

4.

Чĕнÿ-йыхрав сăвви-юрри.

Потешки

5.

Шутлав сăввисем.

Считалки

6.

Хăвăрткаларăшсем.

Тупмалли юмахсем.

Скороговорки.

Загадки

Юмах юпа тăрринче… (1 сех)

Сказкаи

7.

Юмахсем.

«Пукане юмахĕ», «Упапа хĕр ача».

Сказки «Сказка Куклы»

«Девочка и медведь»

Вăйă вылятпăр.  (2 сех.)

Игры

8.

Сăвăласа  çырнă хайлавсем.  

Стихи

9.

Çыравçă хайланă юмах. В.Сутеев «Шăшипе кăранташ» юмахĕ.

Авторские сказки.

В.Сутеев «Мышь и карандаш»

Теттесем.

(1 сех.)  

Игрушки      

10.

Шÿтлĕ сăвăсем.

П.Çăлкуç «Ăмсанса пăхать Кампур», М.Волков «Пăрçа хуралçисем»

Стихотворные шутки.

П.Çăлкуç «Смотрит с завистью Кампур »

М.Волков «Сторожа гороха»

Ачасем çинчен.      

(2 сех.)

Детям о детях

11.

Прозăпа çырнă хайлавсем.«Калав»ăнлав.

Проза для детей. Рассказы.

12.

Калавра мĕн çинчен калани. Калав ячĕ.

Л.Сарине «Арман авăртать»

Содержание, тема рассказа.

Л.Сарине «Мельница»

Чĕр чунсем çинчен.

 (3 сех.)

О животных

13.

Юптару.

П.Çăлкуç «Хур аçи»,

Ю.Мишши «Лашапа кашкăр».

Басня.

П.Çăлкуç «Гусак»,

Ю.Мишши « Лошадь и волк».

14.

О.Печников «Усала вĕрентнĕ путек», Е.Чарушин «Томка тĕлĕкĕсем».

О.Печников «Злой ягнёнок», Е.Чарушин « Сны Томки».

15.

В.Сутеев «Кăмпа айĕнче».

В.Сутеев «Под грибом».

Тавралăх – асамлă тĕнче. (1 сех.)

Вокруг загадочный мир

16.

А.Пăртта «Çумăр ташши»,

А.Ыхра «Пукан», Л.Сарине «Вăрманта».

А.Пăртта «Танец дождя»,

А.Ыхра «Стул», Л.Сарине «В лесу».

Килсе çитрĕ хаваслă хĕл. ( 3 сех.)

Пришла весёлая зима

17.

В.Эктел «Юр», П.Çăлкуç «Ытарми хěл», Л.Смолина «Тăвайкки».

В.Эктел «Снег», П.Çăлкуç «Красавица зима», Л.Смолина «Горка».

18.

В.Эктел «Хěл Мучи», П.Çăлкуç «Тăвайкки», Е.Кузнец «Çеменпе Сивě Мучи».

В.Эктел «Дедушка Мороз», П.Çăлкуç «Горка», Е.Кузнец «Семён и Дедушка Мороз».

19.

Л.Салампи «Юр пěрчи», «Икě шартлама».

Л.Салампи «Снежинка», «Два Мороза».

Ача – пăча сăмахлăхĕ

 (3 сех.)

Детская литература

20.

Кулленхи сăвă-юрă.

 

Стихи и песенки  на каждый день

 

21.

Чěнÿ-йыхрав сăвви-юрри, хăвăрт сăмах, тупмалли юмахсем.

Зазывалки, скороговорки, загадки.

22.

Пулмасла халап. Вěçсěр такмак. Шÿт.

Небылицы. Докучные сказки. Шутки.

Юмах ятăм, юптартăм.  (1 сех.)

Сказки

23.

Улăп халапěсем. «Тилěпе Качака таки».

Богатырские сказки Улыпа. «Лиса и Козёл».

Пирĕн вăйă-кулă (1 сех.)

Потешки

24.

Л.Сорокина «Пукане», Ю.Силэм «Шак-шак-шак», Р.Сарпи « Ташлать Илемпи».

Л.Сорокина «Кукла», Ю.Силэм «Шак-шак-шак», Р.Сарпи «Илемпи пляшет».

Ачасем çинчен  

( 4 сех.)

Детям о детях

25.

Н.Ыдарай «Чăваш ачи», Ордем Гали «Пысăк ěç».

Н.Ыдарай «Чуваш », Ордем Гали «Большая работа».

26.

В.Голявкин «Инкек», Р.Сарпи.«ÿкерчěк».

В.Голявкин «Беда», Р.Сарпи.«Рисунок».

27.

А.Ыхра калавěсем, Н.Карай «Макăрмарě».

Рассказы А.Ыхра , Н.Карай «Не заплакал».

28.

М.Салихов «Усăллă кану», В Осеева «Ырă ěç», Н.Рогачёв «Пулăçсем».

М.Салихов «Отдых с пользой», В Осеева «Доброе дело», Н.Рогачёв «Рыбаки».

Чĕр чунсем çинчен

(3 сехет)

О животных

29.

И.Яковлев «Хураçка», А.Ыхра«Шурка»,Е.Чарушин «Томка ишме вěренни».

И.Яковлев «Хураçка», А.Ыхра«Шурка»,Е.Чарушин « Как Томка учился плавать».

30.

К.Чуковский «Чěрěп кулать», Э.Шим «Шапапа калта», «Пакшапа пăрăнтăк».

К.Чуковский «Ёжики смеются», Э.Шим «Лягушка и ящерица», «Белка и бурундук».

31.

Ю.Петров «Путене», И.Малкай « Тăри», С.Асамат «Йăва».

Ю.Петров «Перепёлочка», И.Малкай « Жаворонок», С.Асамат «Гнездо».

Тавралăх – асамлă тĕнче (2сех.)

Вокруг загадочный мир

32.

С.Соколинский «Çумăр»,

С.Соколинский «Дождь»,

33

П.Çăлкуç «Çумăр умěн».

П.Çăлкуç «Перед дождём».

2 класс – 35 часов

                                                           Тематический план

Разделы

Количество часов

1

Шкула

2

2

Мен-ши вал Таван Сершыв

4

3

Халах самахлахенчен

2

4

Юмахсем

2

5

Керкунне

4

6

Эпир тусла та хавасла ачасем

4

7

Ес телей те саванас курет

4

8

Хел

3

9

Таван кил-йышра

2

10

Килче ыра суркунне

4

11

Чер чунсем-пирен туссем

2

12

Усен-таран тенчи

1

13

Су уйахне кетемер

1

Всего

35

Шкула

(В школу) (2ч.)

А. Алка. Чи савăнăçлă кун (Самый радостный день); Хутла вĕренме тытăнакана (Начинающему школьнику); Шкулта вĕренекенĕн мĕн асра тытмалла (Что нужно помнить школьнику); Шухши Иванĕ. Чернил.

Савнă çĕр – Чăваш çĕршывĕ

(Чувашский край – родная сторона) (4ч.)

П. Хусанкай. Савнă çĕр, Чăваш çĕршывĕ (Любимый край, Чувашия родная); Юхма Мишши. Чăваш çĕршывĕ (Чувашский край); Ялав (Флаг); П. Хусанкай. Çĕршывăмăр пуçламăшĕ (С чего начинается Родина?); С. Тăваньялсем. Тăван чĕлхене ан манăр. (Не забывайте родного языка); Л. Мартьянова. Чăвашла (на чувашском); А. Трофимов. Асатте-асаннесен çырулăхĕ (Письменность бабушек и дедушек); П. Хусанкай. Эпир пулнă, пур, пулатпăр! (Были мы, и есть, и будем!)

Халăх сăмахлăхĕнчен

(Из устного народного творчества) (2 ч.)

        Тупмалли юмахсем (Загадки); Пулмасла халапсем (Небылицы); К. Чуковский. Савăнăç (Радость);  Сурхури юрри (Рождественская песня); Çăварни юрри (Масленичная песня); Хумма Çеменĕ. Çăварни чупни (Масленичные катания); Пуплешÿ сăввисем (Потешки); Н. Ыдарай. Чĕрĕп (Ежик); Юратнă вăйăсем (Любимые игры).

Улăп халапĕсем

(Легенды об Улыпе)

Улăпсем (Улыпы); Асамат кĕперĕ (Радуга); Энтип Ваççи. Эпир – Улăп йăхĕнчен (Мы из рода Улыпа).

Юмахсем (Сказки)(2ч.)

Кинеми, мăнукĕ тата чăпар чăх (Бабушка, внучка и курочка ряба); Çăткăн упа çурисем (Жадные медвежата. Венгерская народная сказка); Н. Иванов. Шиклĕ шăши (Пугливая мышка); Çилпе Хĕвел (Ветер и солнце); Тетте юмах (Сказочка. Эвенкская народная сказка); Сарă аист (Желтый аист. Китайсая народная сказка); Ухмах Иван (Иван дурак. Чувашская народная сказка); Н. Карай. Çырлана кайсан (По ягоды); Ю. Ярмыш. Кÿлĕ (Озеро); А. Толстой. Пуртă (Топор).

Кĕркунне

 (Осень) (4 ч.)

П. Эйзин. Сывă пул, çу кунĕ (До свидания, лето); В. Ямаш. Кĕр ирĕ (Осеннее утро); М. Трубина. Кĕр çитрĕ (Наступила осень); Н. Сладков. Ылтăн çумăр (Золотой дождь); Н. Теветкел. Симĕс хуралçă (Зеленый страж); Г. Харлампьев. (А вы белку видели?); С. Сарпай. Хура кĕркунне (Поздняя осень); В. Аптраман. Кĕркунне (Осенью); Илпек Микулайĕ. Тăрнасем (Журавли); К. Иванов. Кĕркунне (Осень); С. Аксаков. Хĕл ларас умĕн (Накануне зимы).

Эпир – туслă та хаваслă ачасем

(Мы – веселые и дружные ребята)(4ч.)

П. Хусанкай. Шкул ачи (Школьник); С. Иванов. Сапăрлăх çинчен (О воспитанности); А. Кăлкан. Чăрсăр автансем (Драчливые петухи); В. Осеева. Алюшпа Кĕтерук (Алеша и Катя); К. Чуковский. Лапăрчăк (Страшилка); Шухши Иванĕ. Сылтăм алăпа сулахай алă (Правая   рука и левая); Н. Симунов. Пулăра (На рыбалке); О. Савандеева. Микула пичче кучченеçĕ (Гостинец дядюшки Мигулая); А. Барто. Вăт епле вăл пулăшать (Вот какая помощница); Е. Афанасьев. Кенттипе Мишша (Кентти и Миша); И. Малкай. Çÿпçе (Бабушкин сундук).

Ĕç телей те савăнăç кÿрет

 (Счастье и радость - в труде)(4ч)

            И. Яковлев.  Эпĕ сехет çĕмĕрни (Как я чинил часы); Н. Иванов. Мухтанчăк Çерçи (Хвастунишка Воробей); Шухши Иванĕ. Куршанак çыпăçрĕ. (Репейник); В. Тимаков. Пыл хурчĕ (Пчелка); И. Яковлев. Кулачă (Калач); К. Иванов. Ĕçчен Нарспи (Рукодельница Нарспи); Н. Иванов. Пахча хуралçи (Сторож огорода); А. Кăлкан. Кĕтÿç (Пастух); Петĕр Яккусен. Кăткă Арăсланĕ (Муравьиный Арслан).

Хĕл (Зима) (3ч.)

            А. Алка. Юр çунă (Выпал снег); Н. Шелепи. Юр (Снег); А. Алка. Çĕнĕ çул юрри (Новогодняя песня); Н. Матвеев. Раштав уйăхĕ (Январь); А. Пушкин. Хĕллехи каç (Зимний вечер); Хумма Çеменĕ. Хĕллехи вăрман (Зимний лес): Г. Луч. Кукăр сăмса (Клест); Н. Сладков. Хĕл каçни (Зимовка); В. Эктел. Юр пике (Снегурочка).

Тăван кил-йышра

 (В дружной семье) (2ч)

            В. Давыдов-Анатри. Юратнă анне (Любимая мама); Б. Данилов. Хăш вăхăтра çывăрать-ши анне? (Когда мама спит?); В. Сухомлинский. Ан кÿренсем, атте! (Не обижайся, папа!); В.Сухомлинский. Амăшĕ мĕншĕн макăрнă? (Почему плакала мама?)

Килчĕ ырă çуркунне

(Пришла светлая весна)(4ч.)

Калина Малина. Тумла (Капель); Н. Матвеев. Пуш уйăхĕнче (В марте месяце); Çуркунне çитрĕ (Наступила весна. Из газеты «Хресчен сасси»); К. Иванов. Çуркунне çитсен (Начало весны. Отрывок из поэмы «Нарспи»); Н. Шелепи. Пăр каять (Ледоход); Н. Сладков. Упа йĕнни (Медвежья берлога); А. Николаев. Çурхи сасă (Весенние голоса); М. Козлов. Çур çеçкисем (Весенние цветы); Н. Мартынов. Çуркунне (Весной); А. Игнатьев (Ибасов). Пĕрремеш аслати (Первая гроза).

Чĕр чунсем – пирĕн туссем

(Животные – наши друзья)(2ч.)

            М. Пришвин. Тискер кайăксем (Звери); М. Волкова. Пăши пăрушĕ (Лосенок); Г. Луч. Ай, пакша! (Ай да белка!); Х. Уяр. Пурăш (Барсук); А. Хум. Кăткăсем (Муравьи); Р. Сарпи. Улай; Г. Луч. Чĕкеçсем мĕншĕн сивĕннĕ? (Почему улетели ласточки?); Г. Харлампьев. Юрă ăстисем. (Певуньи); М. Стельмах. Текерлĕк (Чибис); М. Пришвин. Çăмăлттай (Глупышка); К. Чуковский. Чăх чĕппи (Цыпленок); П.Эревет. Сар автан (Петушок); В. Сухомлинский. Мăр-мăр кушак мĕнрен тĕлĕннĕ? (Чему удивился мурлыка кошка?); Г. Харлампьев. Çырла  пиçсен. (Когда ягоды поспели); Н. Карай. Тивес мар (Не будем трогать); Б. Заходер. Мулкач çури. (Зайчонок);

Ÿсен-тăран тĕнчи

(Растительный мир родного края)(1ч.)

                     Н. Матвеев. Пĕр йăхри йывăçсем (Деревья одного вида); Ç. Элкер. Юман (Дуб); Г. Орлов. Вăрманăн пĕрремĕш кучченеçĕ (Первый гостинец леса); М. Волкова. Хурлăханăм, ан хурлан (Не горюй, смородина); Р. Сарпи. Кÿлĕ (Озеро); Н. Сладков. Пулă тăвăнни (Рыба задыхается); Г. Харлампьев. Çумăр (Дождь); Н. Шупуççынни. Каç пулчĕ (Вечер наступил).

Çу уйăхне кĕтĕмĕр

(Вот и май…) (1ч.)

           А. Алка. Малтанхи аслати (Первая гроза); С. Асамат. Çумăр ташши. (Танец дождя); И. Гончаров. Аслатиллĕ çумăр умĕн (Перед грозой); Ç. Элкер. Çуллахи ир (Летнее утро); Ю. Силэм. Утă çинче вăрманта (На сенокосе в лесу); А. Костецкий. Утăра (На сенокосе); Г.Тал-Мăрса. Хирте (В поле).

3 класс  - 35 часов

Ак çитрĕ сентябрь…

 (Вот пришел сентябрь…)

      Г. Волков. Çамрăкла вĕренни – чул çинче (На камне то, что усвоено в юности); Л. Сапгир. Вĕреннĕ Лаша (Ученая лошадь); Х. Уяр. Мăйăр хуппи (Ореховая скорлупа); К. Беляев. Чи хаклă парне (Самый дорогой подарок).

Чăваш çĕршывĕ

(Чувашский край)

         К. Ушинский. Тăван çĕршыв – пирĕн анне (Родина – наша мать); Тăван çĕршыв (Родина. Государственный Гимн Чувашской Республики); Хуначи Кашкăр. Ылтăн çĕр (Золотая земля); Н. Янкас. Лăпкă çĕршывра (В спокойном краю); С. Вишневский. Туслăх сăмахĕ (Слово дружбы);  

Кĕркунне (Осень)

       Н. Теветкел. Кĕрхи сăнсем (Осенние зарисовки); Н. Исмуков. Кĕр пасарĕ (Осенний базар); И. Соколов-Микитов. Кĕрхи вăрманта (В осеннем лесу); М. Волкова. Кĕрхи хурăн (Береза осенью); О. Туркай. Çулçă (Лист); Н. Янкас. Сивĕтет çанталăк (Холодает).

Халăх сăмахлăхĕ

(Устное народное творчество)

     Тупмалли юмахсем (Загадки); Вăйă-шăпа юрри-сăвви (Считалки); Вăйă юррисем (Хороводные песни); Уйăхпа хĕвелле (В солнце и месяц); Ак телей! (Вот счастье!); К. Чулкаç. Ăсансене ертсе килни (Как я привел тетеревиную стаю); Эзоп. Ула куракпа тилĕ (Ворона и лиса); И. Крылов. Ула куракпа Тилĕ (Ворона и Лиса); Л. Толстой. Пакшапа Кашкăр (Белка и волк); Д. Харрис. Тилĕ Туспа Кролик Тус (Братец Лис и Братец Кролик)

Улăп йăхĕнчен эпир, туссем…

 (Мы из рода Улыпа, друзья…)

      Г. Юмарт. Улăпсем (Улыпы); Ной карапĕ (Корабль Ноя. Из Библии); Ту çинчен аннă Улăп (Улып, спустившийся с гор. Из легенд об Улыпе); Çунатлă Урхамах (Крылатый Аргамак. Из легенд об Улыпе).

Юмах юпа тăрринче…

(Сказка скоро сказывается…)

     Чее такасем (Хитрые барашки. Чувашская народная сказка); Курай юмахĕ (Сказка курая. Башкирская народная сказка); Пакшапа майăр (Белка и орех. Удмуртская народная сказка).

Асамçă хĕл

 (Волшебница зима)

     В. Эктел. Хĕл пуçламăшĕ (Начало зимы); А. Пушкин. Хĕлле… (Зима… Отрывок из романа «Евгений Онегин»); Н. Сладков. Хĕллехи çу кунĕсем (Лето зимой); Хырпа Чăрăш тата Уртăш мĕншĕн яланах симĕс? Почему Сосна, Ель и Можжевельник всегда зеленые? Чувашская народная сказка); В. Харитонов. Йĕлтĕрпе (На лыжах); А.Смолин. Уçă çилĕ  чĕлтĕр-чĕлтĕр…(Свежий ветер в ушах…); Г. Харлампьев. Мулкач йĕрĕпе (По следу зайца); Н. Силпи. Намăсланакан çĕнтерÿçĕ (Стыдливый победитель); А.Воробьев. Малтанхи юр (Первый снег).

Эпир – сăпайлă ачасем

(Мы –вежливые ребята)

      Н. Карай. Йăмăк (Сестрица); М. Джалиль. Çывракан ача (Спящий ребенок); Р. Минатуллин. Пулăшакан (Помощник); А. Галкин. Шăна кăмпин шăпи (Судьба Мухомора); Н. Иванов. Чечек çыххи (Букет цветов); Шухши Иванĕ. Кĕрен тÿпе (Алое небо); Г. Волков. Пуянлăх хакне ĕçлекен çеç пĕлет (Цену богатства знает трудящийся); Л. Ковалюк. Хăравçă (Трус); А. Ерусланов. Хапхаçă (Вратарь); О. Уайльд. Хăйне çеç юратнă Улăп (Самолюбивый великан); Исмай Исемпек. Шăвăç витре (Жестяное ведро); В. Ар-Серги. Асанне шкулĕ (Бабушкина школа).

Çур хаваслăхĕ

(Летние радости)

    Н. Исмуков. Çурхи тĕнче (Летний мир); Л. Смолина. Çуркунне пуçланать (Наступает весна); Н. Некрасов. Ешĕл шав (Зеленый шум); Уйăп Мишши. Çурхи вăйă (Весенняя игра); Мĕтри Кипек. Çурхи вăрманта (В весеннем лесу); А. Каттай. Çеçпĕл (Первоцвет); Г. Снегирев. Малтанхи хĕвел (Первое солнце); К. Иванов. Çуркунне çитсен (Наступила весна. Отрывок из поэмы «Нарспи»); Н. Матвеев. Таврана илем кÿреççĕ (Украшают окрестность); А. Артемьев. Çурхи кун (Весенний день).

Ан пултăр вăрçă нихăçан

 (Пусть всегда будет мир)

       А. Алка. Малтанхи кун (Начало); А. Галкин. Çумăр куççулĕ (Слезинка дождя); Ю. Николаева. Вăрçă çăкăрĕ (Хлеб войны); А. Тимбай. Хурçă хĕр (Стальная девушка); А. Каттай. Берлинти палăк (Памятник в Берлине); А. Кипеч. Çĕр улми сутма кайни (Как ездили продавать картошку); П. Эйзин. Ан пултăр вăрçă (Пусть не будет войны).

Чĕр чун тĕнчинче

(В мире животных)

      Н. Ишентей. Аптраман кăвакалсем (Утки не растерялись); Ç. Элкер. Кашкăрсемпе çапăçни (Схватка с волками); Н. Иванов. Ăсанпа Хураçка (Тетерев и Черныш); Н. Матвеев. Уртăш (Можжевельник); Н. Матвеев. Çара çерçи (Летучая мышь); О. Савандеева. Сăркка; Г. Орлов. Кашкăр тавăрăвĕ (Месть волка).

Ытарайми, асран кайми тăван тавралăх

(Прекрасная и незабываемая родная сторона)

      И. Дубанов. Эл кÿлли (Озеро Аль); В. Харитонов. Çил ачи (Сын ветра); Г. Орлов. Çухату (Потеря); Çулçÿревçĕ вăрăсем (Семена путешественники); М. Волкова. Пĕлĕтсем, ăçта васкатăр? (Куда несетесь, облака?); Р. Сарпи. Пĕлĕтсем – шур путексем (Облака – белые ягнята); Х. Уяр. Тарăхнă така (Разгневанный баран): Х. Юлдашев. Лĕпĕш (Бабочка. Перевод А. Смолина); Уйăп Мишши. Çуллахи каникул (Летние каникулы); Г.Харлампьев. Кулĕ хĕрринче (На берегу озера).

4 класс – 35 часов

Аван-и, шкул саккийĕ!

 (Здравствуй, школьная скамья!)

Ю. Петров. Сентябрь ирĕ (Сентябрьское утро); Н. Теветкел. Кĕрхи кăмăл (Осеннее настроение); Иван Шухши. Павăл, Миккуль тата Петĕр; П. Михайлов. Малтанхи учителе (Первому учителю).

                                                     Килсе çитрĕ тулăх кĕр

 (Вот пришла богатая осень)

      Митта Ваçлейĕ. Кĕрхи илем (Осенняя красота); Г. Орлов. Сентябрь; В. Харитонов. Кĕрхи вăрманта (В осеннем лесу); А. Смолин. Хур кайăк çулĕ (Млечный путь); Г. Луч. Тăрнасем (Журавли); Л. Сильвестров. Кĕркунне макăрать (Осень плачет); Г. Ефимов. Тумне хывма ĕлкĕреймен (Не успели переодеться).

Ку вăл – ман тăван çĕршыв

 (Это - Родина моя)

     Валем Ахун. Тăван чĕлхе (Родной язык); И.Я.Яковлев чăваш халăхне панă Халал (Завещание И.Я.Яковлева чувашскому народу); П.Хусанкай. Эп – чăваш ачи… (Я – чуваш…); Çеçпĕл Мишши. Чăваш сăмахĕ (Чувашское слово); Иван Шухши. Эпĕ – чăваш; А. Алексеев. «Нарспи» пичетленнĕ çул (В том году была напечатана «Нарспи»); И. Прокопьев. Ун ятне этемлĕх манмĕ (Его имя не забудет человечество)

Пирĕн йăла-йĕрке

(Наши обычаи и обряды)

     Х. Уяр. Йăла-йĕрке (Обычаи); Н. Охотников. Хĕллехи кунсенче (В зимние дни).

Чăваш халăх сăмахлахĕнчен

(Из чувашского фольклора)

            Юмахсем (Сказки). Куян тус (Зайчишка). Мăйăр юмахĕ (Ореховая сказка); Мулкач (Заяц); И. Одюков. Улăп халапĕсем (Легенды об Улыпе); Улăпсем; Ваттисен сăмахĕсем (Пословицы); Уяв юррисем (Праздничные песни); Вăйă юррисем (Игровые песни); Витлешÿ такмакĕсем (Дразнилки); Шÿтсем (Шутки); Халăх юррисем (Народные песни).

Шурă юр çусассăн…

(Вот выпал белый снег…)

         Н. Сладков. Пĕрремĕш юр (Первый снег); В. Калоянов. Канăçлă шăплăх (Спокойная тишина); Н. Сладков. Кайăксем ăçта çывăраççĕ. (Где спят птицы); Г. Орлов. Кăрлач (Январь); В. Калоянов. Тăманапа шăши (Сова и мышь).

Кусем – манăн туссем

(Это – мои друзья)

           Иван Шухши. Çил çуна (Парусные сани); А. Галкин. Математика мыскари (Забава на математике); В. Дмитриев. Чаплă парне (Замечательный подарок); Джек Лондон. Киш çинчен калакан халап (Легенда о Кише); К. Груйя. Пакăлти (Болтун).

Ырăпа усал

(Добро и зло)

Л. Мартьянова. Чĕлхесĕр Иван (Немой Иван); П. Можаров. Хăйма вăрри (Воришка сметаны); М. Горький. Эрхип мучипе Ленька (Дед Архип и Ленька); О. Уайльд. Çывăх тус (Верный друг).

Атте-анне пурри – телей тата пуянлăх

(Родители – это счастье и богатство)

           Л. Смолина. Сăпка юрри (Колыбельная); А. Смолин. Анне – пирĕн тĕнче (Мама – наш мир); Ю. Артамонов. Çăкăр (Хлеб); М. Ухсай. Услан кайăк юмахĕ (Сказка о птице Услан).

Çуркунне çитсессĕн…

(Когда наступает весна…)

            Н. Прокопьев. Çуркунне пуçланать (Весна наступает); К. Турхан. Çуркунне (Весна); Г. Орлов. Курак (Грач); А. Савельев. Шăнкăрч килни (Прилет скворца); Н. Матвееа. Çĕр ыйхăран вăранать (Земля просыпается от сна); С. Есенин. Сенкер май (Синий май); Г. Акташ. Çумăр хыççăн (После дождя).

Вăрçă кĕрленĕ чух

(Когда гремела война)

             Н. Евстафьев. Амăш пилĕ (Материнское благословение); А. Ĕçхĕл. Ĕççинче (Страда); Муса Джалиль. Урасăр (Без ноги); А. Клементьев. Эпир çĕнтертĕмĕр (Мы победили).

Ÿсен-тăран тĕнчинче

(Растительный мир родного края)

             Юхма Мишши. Курăк академикĕ (Академик трав); М. Ахманэ. Çумăр хыççăн вăрманта (В лесу после дождя); А. Артемьев. Елюк сăртĕнче (На Елькиной горке).

Чĕр чунсем – пирĕн туссем

(Животные – наши друзья)

            С.Садал. Сăвăр куççулĕ (Слезы сурка); А. Кăлкан. Йытăпа кушак (Собака и кошка); Х. Уяр. Лашана çăлни (Спасение лошади); Ю.Петров-Вирьял. Тăрна ташши (Журавлиный танец); А. Куприн. Парпуспа Шульккă (Барбос и Жулька); П. Хусанкай. Хĕрÿ хĕвел хĕрелсе анчĕ (Солнце красное село).

Çу пуçланчĕ

(Настало лето)

             Г. Федоров. Çу çитрĕ (Лето наступило); Г. Орлов. Çуллахи вăрманта (В летнем лесу); Г. Тукай. Çулла (Лето); Г.Орлов. Август.

3. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РАЗДЕЛ

3.1. Рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке)

Образовательная организация, реализующая основную образовательную программу начального общего образования, обеспечивает мебелью, презентационным оборудованием, освещением, хозяйственным инвентарем.

Обязательными требованиями к оснащению учебного процесса по предмету «Литература вулавĕ» (Литературное чтение на родном (чувашском) языке) являются наличие:

  • учебных кабинетов с автоматизированными рабочими местами обучающихся и педагогических работников;
  • помещения библиотеки с рабочими зонами, оборудованными читальными залами и книгохранилищами, обеспечивающими сохранность книжного фонда, медиатекой;
  • административных и иных помещений, оснащенных необходимым оборудованием, в том числе для организации учебной деятельности процесса с детьми-инвалидами и детьми с ОВЗ;
  • в достаточном количестве экземпляров текстов художественных произведений, включённых в обязательную примерную программу и в авторские программы.

3.2. Учебно-методическая литература

1. Артемьева Т.В, Печников О.И., Кульева А.Р. Чăваш пуçламăш шкулĕнче литература вулавĕн урокĕсене йĕркелесси (Организация уроков литературного чтения в начальной чувашской школе): Учебно-методическое пособие. – Чебоксары: Новое время, 2007. – 20 с.

  1.       2. Артемьева Т.В., Печников О.И. Литература вулавĕ. Пĕчĕкçĕ пĕрчĕ.  1-мĕш кĕн.: Вĕренÿ пособийĕ. 1 класс (Литературное чтение. Зернышко.1-ая кн.: Учебное пособие. 1 класс). -  Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2014. – 96 с.
  2.       3. Артемьева Т.В., Печников О.И. Литература вулавĕ. Пĕчĕкçĕ пĕрчĕ.  2-мĕш кĕн.: Вĕренÿ пособийĕ.1 класс (Литературное чтение. Зернышко. 2-ая кн.: Учебное пособие. 1 класс). -  Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во: 2014. – 112 с.
  3. 4. Артемьева Т.В., Печников О.И. Литература вулавĕ. Ешĕл калча: Вĕренÿ пособийĕ. 2 класс (Литературное чтение. Зеленый росток: Учебное пособие. 2 класс). -  Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2014. – 124 с.
  4. 5. Артемьева Т.В., Печников О.И. Литература вулавĕ. Ылтăн пучах: Вĕренÿ пособийĕ. 3 класс (Литературное чтение. Золотой колосок: Учебное пособие. 3 класс). -  Чебоксары: Чуваш кн. изд-во, 2014. – 240 с.
  5. 6. Артемьева Т.В., Печников О.И. Литература вулавĕ. Пучах çумне пучах: Вĕренÿ пособийĕ. 4 класс (Литературное чтение. Колосок к колоску: Учебное пособие. 4 класс). -  Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2014. – 240 с.
  6. 7. Артемьева Т.В., Печников О.И. Ÿкерчĕксен альбомĕ. Литература вулавĕ. Вĕренÿ пособийĕ. 3 класс (Альбом для раскрасок к «Литературному чтению»: Учебное пособие. 3 класс).  – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. – 64 с.
  7. 8. Артемьева Т.В., Печников О.И.  Ÿкерчĕксен альбомĕ. Литература вулавĕ. Вĕренÿ пособийĕ. 4 класс (Альбом для раскрасок к «Литературному чтению»: Учебное пособие. 4 класс.  -  Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. – 64 с.
  8. 9. Артемьева Т.В., Печников О.И. Ĕç тетрачĕ. Литература вулавĕ. Вĕренÿ пособийĕ. 1 класс. 1-мĕш тата 2-мĕш пай (Рабочая тетрадь к «Литературному чтению»: Учебное пособие. 1 класс. Части 1 и 2). -  Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во: 2014. – 32 с.
  9. 10. Артемьева Т.В., Печников О.И. Ĕç тетрачĕ. Литература вулавĕ. Вĕренÿ пособийĕ. 2 класс (Рабочая тетрадь к «Литературному чтению»: Учебное пособие. 2 класс).  -  Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2014. – 64 с.
  10. 11. Артемьева Т.В., Печников О.И. Ĕç тетрачĕ. Литература вулавĕ. Вĕренÿ пособийĕ. 3 класс (Рабочая тетрадь к «Литературному чтению»: Учебное пособие. 3 класс).  -  Чебосары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. – 64 с.
  11. 12. Артемьева Т.В., Печников О.И. Ĕç тетрачĕ. Литература вулавĕ. Вĕренÿ пособийĕ. 4 класс (Рабочая тетрадь к «Литературному чтению»: Учебное пособие. 4 класс).  -  Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. – 64 с.

13. Артемьева Т.В.Чăваш халăх юмах-халапĕ. Таблица пуххи: Кăтарту пособийĕ (Чувашские народные сказки. Сборник таблиц: Наглядное пособие), 1 - 4 классы. - Москва: 2016. –  12 таб.

14. Артемьева Т.В. Чăваш ача-пăча сăмахлăхĕн вак жанрĕсем. Таблица пуххи: Кăтарту пуххи (Малые жанры детского фольклора. Сборник таблиц: Наглядное пособие), 1 - 4 классы. - Москва: 2016. – 14 таб.

15. Артемьева Т.В., Трофимов Г.Ф. Пĕчĕккисен кĕнеки (Книга маленьких). - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во: 2006. – 320 с.

16. Артемьева Т.В., Захарова Г.П. Родник. – Чебоксары: Изд-во ЧРИО, 2006. - 228 с.

17.  Кульева А.Р., Кульев О.Г. Мерчен (Жемчужина): Книга для дополнительного чтения в 4 классе. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во,2014. – 194 с.

18.   Кульева А.Р., Кульев О.Г. Ылтăн шевле (Золотой луч): Книга для дополнительного чтения во 2 классе. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2013. -  128 с.

19.    Кульева А.Р., Кульев О.Г. Чĕвĕлти (Щебетунья): Книга для дополнительного чтения в 1 классе. – Чебоксары: Чуваш. кн.изд-во, 2012. – 207 с.

  1. Научно-методическая литература

 1. Артемьева Т.В. Литература вулавĕн хăй евĕрлĕхĕ. Ăна пĕрремĕш класра йĕркелесси (Своеобразие литературного чтения. Особенности его организации в 1 классе)// Чувашский язык и литература: теория и методика: Сб. статей, вып.7. – Чебоксары: ЧГПУ им. И. Я. Яковлева, 2008. –С. 88 – 93.

2. Артемьева Т.В. Чи кĕçĕн тата кĕçĕн çулхи ачасене поэзи хайлавĕсемпе паллаштарасси (Ознакомление младших детей с поэтическими произведениями)// Современный чувашский язык, литература: теория и методика: Сб. статей.  – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 2003. − С. 90-97

3. Артемьева Т.В. Шкул çулне çитмен ачасен литература аталанăвĕн шайне палăртасси (Выявление уровня литературного развития детей дошкольного возраста) // Народная школа. _ 2011. – № 1. –  С. 48−50.

4. Артемьева Т.В. Чăваш пуçламăш шкулĕнче литература вулавне вĕрентессине вĕрентĕвĕн çĕнĕ стандарчĕпе килĕшÿллĕ йĕркелесси (Организация обучения литературному чтению в чувашской начальной школе по новому стандарту)// Народная школа. – 2011. – № 6. –  С.9−10.

5. Артемьева Т.В., Михайлова С.Г. Современное литературное образование в чувашском национальном ДОУ и начальной школе // Дошкольное образование в поликультурной среде: Сб. статей. − Чебоксары: Чуваш. гос. пед. ун-т, 2012. – С. 3−5.

6. Артемьева Т.В., Печников О.И. Литературное чтение в первом классе. Учебно-методическое пособие.  Рекомендовано МО и МП ЧР. – Чебоксары: Издательство ЧРИО: 2008 - 128 с.

7. Артемьева Т.В., Печников О.И. Уроки литературного чтения. 2 класс (учебно-методическое пособие). Рекомендовано МО и МП ЧР. – Чебоксары: Издательство ЧРИО: 2011. - 112 с.

8. Артемьева Т.В., Печников О.И. Уроки литературного чтения. 3 класс (учебно- методическое пособие). Рекомендовано МО и МП ЧР. – Чебоксары: Издательство ЧРИО: 2011. - 144 с.

 9. Федорова А.Р. Задачи литературного образования в начальной школе в свете реализации ФГОС НОО нового поколения// Актуальные проблемы развития национальной литературы на рубеже ХХ-ХХ1 веков: Сб. статей Всероссийской НПК, 22.10.12 г. – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я. Яковлева. - 3 с.

 10. Федорова А.Р. Методические рекомендации по внесению изменений в учебно-тематические планы по литературному чтению на чувашском языке. – Сайт ЧРИО (сhrio.cap.ru)/ - О,5 п.л.



Предварительный просмотр:

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебного предмета «Чăваш чĕлхи»

(Родной (чувашский) язык

для общеобразовательных организаций

с родным (чувашским) языком обучения)

(1-4 классы)

                                                                               

  1. Пояснительная записка

Программа по чувашскому языку разработана в соответствии с

-  Федеральным законом от 29.12.2012 №273 «Об образовании в Российской Федерации».

- Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования.

- Приказом Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования».

- Приказом Минобрнауки России от 29.12.2014 № 1643 «О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 06.10. 2009 № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования».

- Федеральным перечнем учебников, рекомендованных (допущенных) Министерством образования.

- Уставом МОБУ СОШ им.К.Иванова с. Базлык.

- Учебным планом МОБУ СОШ  им.К.Иванова с. Базлык.

- Примерной программы по чувашскому языку и литературному чтению для 1-4 классов чувашской школы. /М.К. Волков, Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьева, О.И. Печников, А.Р. Кульева. – Чебоксары, 2013.

Учебно-методический комплект:

Учебники

˗ Ҫыру тетрачӗ 1, 2, 3, 4. «Чӑваш букварӗ» тӑрӑх вулама-ҫырма вӗрентнӗ чух усӑ курмалла. Т. В. Артемьева,  М. К. Волков,  С. П. Руссков. – Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2012.

˗ Тăван чĕлхепе литература вулавӗн тӗслӗх программисем: чăваш шкулĕн 1-4 класĕсем валли / М.К.Волков, Л.П.Сергеев, Т.В.Артемьева, О.И.Печников, А.Р.Кульева – Шупашкар:  Республикин вĕренӳ институчĕн издательстви, 2013. – 80 с.

˗ Чăваш букварӗ: 1-мĕш класс валли / Т.В.Артемьева, М.К. Волков, Л.П. Сергеев ˗ Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2015.

-Чăваш чĕлхи: 2-мĕш класс валли / Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьев, А.Р. Кульева, Ю.С. Семенов.- Шупашкар: Чăваш кĕнекӗ издательстви, 2016.

- Чӑваш чӗлхи. Ĕҫ тетрачӗ. 2-мӗш класс вали / А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. - Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2013.

- Чăваш чĕлхи: 3-мĕш класс валли / Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьев, А.Р. Кульева, Ю.С. Семенов.- Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2017.

- Чӑваш чӗлхи. Ĕҫ тетрачӗ. 3-мӗш класс вали / А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. - Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2013.

-Чăваш чĕлхи: 4-мĕш класс валли / Ю.М.Виноградов, А. Р. Кульева. - Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2017. – 207 с.

- Чӑваш чӗлхи. Ĕҫ тетрачӗ. 4-мӗш класс вали / А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. - Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2013.

Пособие для учителей

˗ Диктант пуххи. Пуҫламӑш классен учителӗсем валли. /Э. Ф. Дмитриева, Т. Г. Эверскова. Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 2001. – 127 с.

- Изложени пуххи /Т. В. Артемьева, О. И. Печников. Шупашкар, 2006.

- Комплект таблицисем.

˗ Русско-чувашский и чувашско-русский словарь. Для начальных классов. / М. И.Скворцов, А. В. Скворцова. ˗ Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2004.

- Тӑван чӗлхе урокӗсем. 1 класс./ М. К.  Волков. ˗ Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1989. – 175 с.

˗ Тӑван чӗлхе урокӗсем. 3 класс./ М. К.  Волков. ˗ Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви,1992. – 159 с.

˗ Тӑван чӗлхе урокӗсем. 4 класс./ М. К.  Волков. ˗ Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1993. – 175 с.

˗ Чăваш писателĕсен портречĕсем.

Общая характеристика учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык).

Главными целями изучения предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) в начальной школе являются:

- познавательная: ознакомление учащихся с элементарными сведениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического восприятия и логического мышления учащихся;

- социокультурная: формирование коммуникативной компетенции учащихся (развитие устной и письменной, монологической и диалогической речи, навыков грамотного письма как показателя общей культуры человека), осознание своей этнической и национальной принадлежности, формирование ценностей многонационального российского общества.

 Достижение поставленных целей изучения чувашского языка в начальной школе осуществляется через решение следующих практических задач:

развитие речи, мышления, воображения детей, умений и навыков выбора средств языка в соответствии с целями, задачами и условиями общения;

освоение учащимися первоначальных знаний о лексике, фонетике, орфографии, грамматике чувашского языка;

овладение обучающимися умениями и навыками грамотного письма и чтения, участия в диалоге, составления несложных монологических высказываний, письменных описаний и текстов-повествований небольшого объема;

воспитание у учеников позитивного эмоционально-ценностного отношения к чувашскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты; побуждение познавательного интереса к языку, стремления совершенствовать свою речь.

Данная программа составлена на основе следующих принципов:

 принцип коммуникативности, предполагающий включение обучающихся в продуктивную речевую деятельность, и в соответствии с которым обучение всем видам речевой деятельности происходит в целях общения;

 принцип сознательности, предполагающий сознательное и осознанное усвоение языковых фактов.

В основе практической направленности обучения лежит компетентностный подход, реализация которого осуществляется на основе формирования у обучающихся коммуникативной, языковой, лингвистической и культуроведческой компетенций.

Изучение чувашского языка в 1 классе начинается вводным интегрированным курсом «Обучение грамоте». 

Систематический курс «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) представлен в начальной школе как совокупность понятий, правил, сведений, органически связанных между собой. Орфографические и пунктуационные правила усваиваются в процессе изучения фонетики, морфологии, морфемики и синтаксиса. Обращается внимание на значения и функции всех языковых единиц.

Материал учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) представлен такими содержательными линиями:

 основы лингвистических знаний: фонетика и орфоэпия, графика, состав слова (морфемика), грамматика (морфология и синтаксис);

 орфография и пунктуация;

 развитие речи.

Место учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) в учебном плане

В соответствии с примерным учебным планом начального общего образования на изучение родного (чувашского) языка в начальной школе выделено 138 ч., из них в 1 классе 33часа (1 ч в неделю, 33 учебные недели), во 2– 4 классах по 35 ч (1 ч в неделю, 35 учебных недель в каждом классе). В целях более углубленного изучения родного (чувашского) языка образовательная организация самостоятельно увеличила количество часов (0,5 ч.), отводимых на изучение чувашского языка, за счет часов части учебного плана, формируемой участниками образовательных отношений.

  1. Планируемые результаты освоения учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)  

Согласно основной образовательной программе начального общего образования при получении начального общего образования у выпускников должны быть сформированы личностные, метапредметные (регулятивные, познавательные и коммуникативные) универсальные учебные действия как основа умения учиться.

  1. Личностные результаты

У выпускника начальной школы будут сформированы:

  • внутренняя позиция школьника на уровне положительного отношения к школе, ориентации на содержательные моменты школьной действительности и образца «хорошего ученика»;
  • широкая мотивационная основа учебной деятельности, включающая социальные, учебно­познавательные и внешние мотивы;
  • учебно­познавательный интерес к новому учебному материалу и способам решения новой задачи;
  • ориентация на понимание причин успеха в учебной деятельности, в том числе на самоанализ и самоконтроль результата, на анализ соответствия результатов требованиям конкретной задачи, на понимание оценок учителей, товарищей, родителей и других людей;
  • способность к оценке своей учебной деятельности;
  • основы гражданской идентичности, своей этнической принадлежности в форме осознания «Я» как члена семьи, представителя народа, гражданина России, чувства сопричастности и гордости за свою Родину, народ и историю, осознание ответственности человека за общее благополучие;
  • ориентация в нравственном содержании и смысле как собственных поступков, так и поступков окружающих людей;
  • знание основных моральных норм и ориентация на их выполнение;
  • развитие этических чувств стыда, вины, совести - как регуляторов морального поведения; понимание чувств и настроений других людей и сопереживание им;
  • установка на здоровый образ жизни;
  • основы экологической культуры: принятие ценности природного мира, готовность следовать в своей деятельности нормам природоохранного, нерасточительного, здоровьесберегающего поведения;
  • чувство прекрасного и эстетические чувства на основе знакомства с мировой и отечественной художественной культурой.

Выпускник получит возможность для формирования:

  • внутренней позиции обучающегося на уровне положительного отношения к образовательной организации, понимания необходимости учения, выраженного в преобладании учебно­познавательных мотивов и предпочтении социального способа оценки знаний;
  • выраженной  учебно­познавательной мотивации учения;
  • устойчивого  интереса к новым общим способам решения задач;
  • адекватного понимания причин успешности/неуспешности учебной деятельности;
  • положительной адекватной дифференцированной самооценки на основе критерия успешности реализации социальной роли «хорошего ученика»;
  • компетентности в реализации основ гражданской идентичности в поступках и деятельности;
  • способности к решению моральных дилемм на основе учёта позиций партнёров в общении, ориентации на их мотивы и чувства, устойчивое следование в поведении моральным нормам и этическим требованиям;
  • установки на здоровый образ жизни и реализации её в реальном поведении и поступках;
  • осознанных устойчивых эстетических предпочтений и ориентации на искусство как значимую сферу человеческой жизни;
  • эмпатии как осознанного понимания чувств других людей и сопереживания им, выражающихся в поступках, направленных на помощь другим и обеспечение их благополучия.

1.2.2. Метапредметные результаты

1.2.2.1. Регулятивные универсальные учебные

Выпускник научится:

  • ставить учебные  цели и планировать пути их достижения;
  • учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале в сотрудничестве с ним;
  • планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации;
  • учитывать установленные правила в планировании и контроле способа действия;
  • осуществлять самоконтроль и контроль за ходом выполнения  работы и полученного результата;
  • оценивать правильность выполнения действия на уровне адекватной  оценки соответствия результатов требованиям данной задачи;
  • адекватно воспринимать замечания, предложения и оценку учителей, товарищей, родителей и других людей;
  • различать способ и результат действия;
  • вносить необходимые коррективы в действие после его завершения на основе  оценки и учёта характера совершенных ошибок;
  •  использовать предложения и оценки для создания более совершенного результата;
  • использовать запись хода и результатов решения задачи в цифровой форме. Выпускник получит возможность научиться:
  • в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи;
  • преобразовывать практическую задачу в познавательную;
  • проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
  • самостоятельно учитывать выделенные учителем ориентиры действия в новом учебном материале;
  • осуществлять констатирующий и предвосхищающий контроль по результату и по способу действия, актуальный контроль на уровне произвольного внимания;
  • уметь самостоятельно контролировать свое время и управлять им;
  • прилагать волевые усилия и преодолевать препятствия на пути достижения целей;
  • самостоятельно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение как по ходу его реализации, так и в конце действия.

1.2.2.2. Познавательные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

  • осуществлять поиск необходимой информации для выполнения учебных заданий с использованием учебной литературы, энциклопедий, справочников (включая электронные, цифровые), в открытом информационном пространстве, в том числе контролируемом пространстве сети Интернет;
  •  записывать выборочную информацию об окружающем мире и о себе самом, в том числе с помощью инструментов ИКТ;
  • использовать знаково­символические средства, в том числе модели (включая виртуальные) и схемы для решения задач;
  • проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
  • строить сообщения в устной и письменной форме;
  • ориентироваться на разнообразие способов решения поставленных задач;
  • основам смыслового восприятия художественных и познавательных текстов, выделять существенную информацию из сообщений разных видов;
  • осуществлять анализ объектов по существенным и несущественным признакам;
  • осуществлять синтез целого из частей;
  • проводить сравнение и классификацию по заданным критериям;
  • устанавливать причинно­следственные связи в изучаемом явлении;
  • строить рассуждения в форме связи простых суждений об объекте, его строении, свойствах и связях;
  • обобщать и выводить общности для целого ряда или класса единичных объектов, на основе выделения сущностной связи;
  • осуществлять подведение под понятие на основе распознавания объектов, выделения существенных признаков и их синтеза;
  • находить аналогии;
  • владеть общими приёмами решения поставленных задач.

Выпускник получит возможность научиться:

  • осуществлять поиск информации с использованием ресурсов библиотек и сети Интернет;
  • записывать, фиксировать информацию об окружающем мире с помощью инструментов ИКТ;
  • создавать и преобразовывать модели и схемы для решения задач;
  • осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме;
  • осуществлять выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий;
  • осуществлять синтез как составление целого из частей, самостоятельно достраивая и восполняя недостающие компоненты;
  • осуществлять сравнение и классификацию, самостоятельно выбирая основания и критерии для указанных логических операций;
  • строить логическое рассуждение, включающее установление причинно­следственных связей;
  • делать выводы на основе аргументации;
  • самостоятельно проводить мини-исследование на основе применения методов наблюдения и эксперимента;
  • произвольно и осознанно владеть общими приёмами решения задач.

1.2.2.3. Коммуникативные универсальные учебные действия

Выпускник научится:

  • адекватно использовать коммуникативные средства для решения различных  задач общения;
  •  строить монологическое высказывание (в том числе сопровождая его аудиовизуальной поддержкой);
  • владеть диалогической формой коммуникации, используя в том числе средства и инструменты ИКТ и дистанционного общения;
  • допускать возможность существования у людей различных точек зрения, в том числе не совпадающих с его собственной;
  • учитывать разные мнения и стремиться к координации различных позиций в сотрудничестве;
  • формулировать собственное мнение и позицию;
  • договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности, в том числе в ситуации столкновения интересов;
  • строить понятные для партнёра высказывания, учитывающие, что партнёр знает и видит, а чего нет;
  • организовать и планировать учебное сотрудничество с учителем и сверстниками, определять цели и функции участников, способы взаимодействия;
  • контролировать действия партнёра, уметь убеждать;
  • использовать речь для регуляции своего действия;
  • адекватно использовать речевые средства для решения различных коммуникативных задач, строить монологическое высказывание, владеть диалогической формой речи.

Выпускник получит возможность научиться:

  • учитывать и координировать в сотрудничестве позиции других людей, отличные от собственной;
  • учитывать разные мнения и интересы и обосновывать собственную позицию;
  • понимать относительность мнений и подходов к решению проблемы;
  • аргументировать свою позицию и координировать её с позициями партнёров в сотрудничестве при выработке общего решения в совместной деятельности;
  • продуктивно содействовать разрешению конфликтов на основе учёта интересов и позиций всех участников;
  • с учётом целей коммуникации достаточно точно, последовательно и полно передавать партнёру необходимую информацию как ориентир для построения действия;
  • задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнёром;
  • осуществлять взаимный контроль и оказывать в сотрудничестве необходимую взаимопомощь;
  • адекватно использовать речевые средства для эффективного решения разнообразных коммуникативных задач, планирования и регуляции своей деятельности.

1.2.2.4. Чтение. Работа с текстом

           В результате изучения всех без исключения учебных предметов при получении начального общего образования выпускники приобретут первичные навыки работы с содержащейся в текстах информацией в процессе чтения соответствующих возрасту учебных, художественно-литературных, научно­познавательных текстов, инструкций. Выпускники научатся осознанно читать тексты с целью удовлетворения познавательного интереса, усвоения и использования информации в разных ситуациях. Выпускники овладеют элементарными навыками добывания информации, представленной в наглядно-символической форме, приобретут опыт работы с текстами, содержащими рисунки, таблицы, диаграммы, схемы.

У выпускников будут развиты такие читательские навыки, как поиск информации, выделение нужной для решения практической или учебной задачи информации, систематизация, сопоставление, анализ и обобщение имеющихся в тексте идей и информации, их интерпретация и преобразование. Обучающиеся смогут использовать полученную из разного вида текстов информацию для установления несложных причинно-следственных связей и зависимостей, объяснения, обоснования утверждений, а также принятия решений в простых учебных и практических ситуациях.

Выпускники получат возможность научиться самостоятельно организовать поиск информации. Они приобретут первичный опыт критического отношения к получаемой информации, сопоставления ее с информацией из других источников и имеющимся жизненным опытом.

Работа с текстом: поиск информации и понимание прочитанного

Выпускник научится:

  • находить в тексте конкретные сведения, факты, заданные в явном виде;
  • определять тему и главную мысль текста;
  • делить тексты на смысловые части, составлять план текста;
  • вычленять содержащиеся в тексте основные события и
    устанавливать их последовательность; упорядочивать информацию по заданному основанию;
  • сравнивать между собой объекты, описанные в тексте, выделяя 2-3 существенных признака;
  • понимать информацию, представленную в неявном виде (например, находить в тексте несколько примеров, доказывающих приведённое утверждение; характеризовать явление по его описанию; выделять общий признак группы элементов);
  • понимать информацию, представленную разными способами: словесно, в виде таблицы, схемы, диаграммы;
  • понимать текст, опираясь не только на содержащуюся в нём информацию, но и на жанр, структуру, выразительные средства текста;
  • использовать различные виды чтения: ознакомительное, изучающее, поисковое, выбирать нужный вид чтения в соответствии с целью чтения;
  • ориентироваться в соответствующих возрасту словарях и справочниках.

Выпускник получит возможность научиться:

  • использовать формальные элементы текста (например,
    подзаголовки, сноски) для поиска нужной информации;
  • работать с несколькими источниками информации;
  • сопоставлять информацию, полученную из нескольких источников.

Работа с текстом: преобразование и интерпретация информации

Выпускник научится:

  • пересказывать текст подробно и сжато, устно и письменно;
  • соотносить факты с общей идеей текста, устанавливать простые связи, не показанные в тексте напрямую;
  • формулировать несложные выводы, основываясь на тексте; находить аргументы, подтверждающие вывод;
  • сопоставлять и обобщать содержащуюся в разных частях текста информацию;
  • составлять на основании текста небольшое монологическое высказывание, отвечая на поставленный вопрос.

Выпускник получит возможность научиться:

  • делать выписки из прочитанных текстов с учётом цели их дальнейшего использования;
  • составлять небольшие письменные аннотации к тексту, отзывы о прочитанном.

Работа с текстом: оценка информации

Выпускник научится:

  • высказывать оценочные суждения и свою точку зрения о прочитанном тексте;
  • оценивать содержание, языковые особенности и структуру текста; определять место и роль иллюстративного ряда в тексте;
  • на основе имеющихся знаний, жизненного опыта подвергать сомнению достоверность прочитанного, обнаруживать недостоверность получаемых сведений, пробелы в информации и находить пути восполнения этих пробелов;
  • участвовать в учебном диалоге при обсуждении прочитанного или прослушанного текста.

Выпускник получит возможность научиться:

  • сопоставлять различные точки зрения;
  • соотносить позицию автора с собственной точкой зрения;
  • при работе с источниками выявлять достоверную и противоречивую информацию.

1.2.2.5. Формирование ИКТ­компетентности обучающихся

В результате изучения всех без исключения предметов на уровне начального общего образования начинается формирование навыков, необходимых для жизни и работы в современном высокотехнологичном обществе. Обучающиеся приобретут опыт работы с информационными объектами, в которых объединяются текст, наглядно-графические изображения, цифровые данные, неподвижные и движущиеся изображения, звук, ссылки и базы данных и которые могут передаваться как устно, так и с помощью телекоммуникационных технологий или размещаться в Интернете.

Обучающиеся познакомятся с различными средствами информационно-коммуникационных технологий (ИКТ), освоят общие безопасные и эргономичные принципы работы с ними; осознают возможности различных средств ИКТ для использования в обучении, развития собственной познавательной деятельности и общей культуры.

Они приобретут первичные навыки обработки и поиска информации при помощи средств ИКТ: научатся вводить различные виды информации в компьютер: текст, звук, изображение, цифровые данные; создавать, редактировать, сохранять и передавать медиасообщения.

Выпускники научатся оценивать потребность в дополнительной информации для решения учебных задач и самостоятельной познавательной деятельности; определять возможные источники ее получения; критически относиться к информации и к выбору источника информации.

Они научатся планировать, проектировать и моделировать процессы в простых учебных и практических ситуациях.

В результате использования средств и инструментов ИКТ и ИКТ-ресурсов для решения разнообразных учебно-познавательных и учебно-практических задач, охватывающих содержание всех изучаемых предметов, у обучающихся будут формироваться и развиваться необходимые универсальные учебные действия и специальные учебные умения, что заложит основу успешной учебной деятельности в среднем и старшем звене школы.

  1. Планируемые предметные результаты

Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования устанавливает следующие требования к предметным результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык):

1) воспитание ценностного отношения к родному языку как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа, формирование первоначальных представлений о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о языке как основе национального самосознания;

2) обогащение активного и потенциального словарного состава, развитие у обучающихся  культуры владения родным языком в соответствии с нормами устной и письменной речи, с правилами речевого этикета;

3) формирование первоначальных научных знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение основных единиц и грамматических категорий родного языка, формирование позитивного отношения к правильной устной и письменной родной речи как показателям общей культуры и гражданской позиции  человека;

4) овладение первоначальными умениями ориентироваться в целях, задачах, средствах и условиях общения, формирование базовых навыков выбора адекватных языковых средств для успешного решения коммуникативных задач;

5) овладение учебными действиями, языковыми единицами и умениями использовать знания для решения познавательных, практических и коммуникативных задач.

1.2.3.1. Содержательная линия «Система языка»

Раздел «Фонетика и графика»

Выпускник научится:

  • различать звуки чувашского языка и воспроизводить буквы графически корректно;
  • характеризовать звуки чувашского языка: гласные ударные/безударные, мягкие/твердые; согласные сонорные/шумные, мягкие/твердые;
  • знать последовательность букв в алфавите;

–       при работе над ошибками осознавать причины их появления и определять способы действий для предотвращения их в последующих письменных работах.  

Выпускник получит возможность научиться

–            пользоваться чувашским алфавитом на основе знания последовательности букв в нем для упорядочивания слов и поиска необходимой информации в различных словарях и справочниках.

Раздел «Орфоэпия»

Выпускник научится:

  • соблюдать нормы родного литературного языка в собственной речи и оценивать соблюдение этих норм в речи собеседников (в объёме представленного в учебнике материала);
  • находить при сомнении в правильности постановки ударения или произношения слова ответ самостоятельно (по словарю), либо обращаться за помощью к учителю, родителям и др.;
  • в соответствии с законом сингармонизма присоединять к основам слов мягкий или твердый вариант аффикса;
  • при воспроизведении вслух разделять предложения на смысловые группы;
  • корректно произносить предложения с учетом их ритмико-интонационных особенностей;
  • делать звукобуквенный анализ слова по предложенному в учебнике алгоритму;

–  соблюдать основные правила произношения звуков в словах в разных позициях.

Выпускник получит возможность научиться

   –  прибавлять к словам мягкий или твердый вариант аффикса по конечному звуку при несингармонических основах (тăри – тăрипе, супăнь – супăньпе, бензин – бензинпа);

   –   соблюдать фразовое ударение;

   –   выражать чувства и эмоции при помощи интонации;

   – произносить твердо звуки [л], [н], [т] перед аффисом –и: хула – хули, шулта – шкулти, çуна – çуни.

 Раздел «Состав слова (морфемика)»

Выпускник научится:

  • различать родственные (однокоренные) слова и формы слова;
  • узнавать парные слова и использовать их в качестве обобщающих слов в смысловых группах (пан улми, груша, чие, хурлăхан – улма-çырла; йывăç, чечек, курăк, кăмпа – ÿсен-тăран);
  • находить в словах с однозначно выделяемыми морфемами корень (тымар), словообразующие и словоизменяющие аффиксы (сăмах тăвакан, сăмаха улăштаракан аффикссем).

Выпускник получит возможность научиться

  • выполнять морфемный анализ слова в соответствии с предложенным в учебнике алгоритмом, оценивать правильность его выполнения;
  • распознавать по аффиксам принадлежность слова   к определенной части речи;
  • находить в словах с однозначно выделяемыми морфемами  формообразующие аффиксы (форма тăвакан аффикссем)
  • использовать результаты выполненного морфемного анализа для решения орфографических и/или речевых задач
  • понимать этимологию наиболее употребительных слов; понимать этимологию слов, образованных сложением основ: асанне (аслă анне), кукамай (кăк ами), улмуççи (улма йывăççи);

Раздел «Лексика»

Выпускник научится:

  • выявлять слова, значение которых требует уточнения;
  • определять значение слова по контексту или уточнять с помощью толкового словаря;
  • использовать речевые клише этикета в соответствии с коммуниативной задачей;
  • находить в тексте синонимы и антонимы, понимать их значение;
  • подбирать синонимы для устранения повторов в тексте.
  • подбирать антонимы для точной характеристики предметов при их сравнении;
  • правильно использовать в речи слова, заимствованные из русского языка (историпе, промышленноçĕ, столовăйра, дежурнăйсем, т.ыт. те);

Выпускник получит возможность научиться:

  • использовать в речи нужное значение многозначных слов и омонимов;
  • различать употребление в тексте слов в прямом и переносном значении (простые случаи);
  • оценивать уместность использования слов в тексте;
  • опираться на языковую догадку при чтении и аудировании;
  • использовать в речи фразеологизмы и устойчивые сочетания слов (ылтăн алă, хĕвел пăхать, çумăр çăвать, çурт ларать);
  • использовать в речи повторяющиеся слова для усиления признака (шурă-шурă) или для обозначения продолжительности действия (утрăм-утрăм, кайсан-кайсан);  
  • выбирать слова из ряда предложенных для успешного решения коммуникативной задачи.

Раздел «Морфология»

Выпускник научится:

  • распознавать грамматические признаки слов;
  • с учетом совокупности выявленных признаков (что называет, на какие вопросы отвечает, как изменяется) относить слова к определенной группе основных частей речи (имена существительные, имена прилагательные, глаголы).
  • оперировать основными морфологическими формами чувашского языка в соответствии с коммуникативной задачей;
  • распознавать и употреблять в речи существительные в разных падежных формах;  
  • употреблять в речи форму принадлежности существительного (манăн анне – аннем, санăн аннÿ – аннÿ, унăн амăшĕ – амăшĕ);
  • распознавать и употреблять в речи глаголы настоящего, прошедшего, будущего времени изъявительного наклонения;
  • употреблять в речи формы сравнения прилагательного (тĕп степень, танлаштару степенĕ, вăйлă степень)

Выпускник получит возможность научиться:

  • проводить частичный морфологический разбор имён существительных, имён прилагательных, глаголов по предложенному в учебнике алгоритму; оценивать правильность проведения морфологического разбора;
  • употреблять в речи именные и глагольные сочетания,
  • употреблять в речи причастия настоящего и будущего времени;
  • употреблять в речи количественные и порядковые числительные;
  • использовать в речи личные местоимения, послелоги и именные слова;
  • прибавлять к словам аффикс –чĕ для выражения прошедшего времени;

Раздел «Синтаксис»

Выпускник научится:

  • различать предложение, словосочетание, слово;
  • оперировать в процессе общения основными синтаксическими конструкциями чувашского языка в соответствии с коммуникативной задачей;
  • связывать слова в предложении при помощи аффиксов, послелогов и порядком следования слов;
  • устанавливать при помощи смысловых вопросов связь между словами в словосочетании и предложении;
  • классифицировать предложения по цели высказывания, находить повествовательные/побудительные/вопросительные предложения;
  • определять восклицательную/невосклицательную интонацию предложения;
  • находить главные и второстепенные (без деления на виды) члены предложения;
  • выделять предложения с однородными членами.

Выпускник получит возможность научиться:

  • различать второстепенные члены предложения — определения, дополнения, обстоятельства;
  • распознавать предложения с прямой и косвенной речью;
  • выполнять в соответствии с предложенным в учебнике алгоритмом разбор простого предложения (по членам предложения, синтаксический), оценивать правильность разбора;
  • различать простые и сложные предложения;
  • распознавать и употреблять в речи утвердительные и отрицательные предложения.

1.2.3.2. Содержательная линия «Орфография и пунктуация»

Выпускник научится:

  • применять правила правописания (в объёме содержания курса);
  • определять (уточнять) написание слова по орфографическому словарю учебника;
  • безошибочно списывать текст объёмом 80-90слов;
  • писать под диктовку тексты объёмом 75-80 слов в соответствии с изученными правилами правописания;
  • проверять собственный и предложенный текст, находить и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки (в объёме содержания курса).

Выпускник получит возможность научиться:

  • осознавать место возможного возникновения орфографической ошибки;
  • подбирать примеры с определённой орфограммой;
  • при составлении собственных текстов перефразировать записываемое во избежание орфографических и пунктуационных ошибок;
  • воспроизводить графически правильно слова, воспринимаемые зрительно и на слух;
  • при работе над ошибками осознавать причины появления ошибки и определять способы действий, помогающие предотвратить её в последующих письменных работах.

1.2.3.3. Содержательная линия «Развитие речи»

Выпускник научится:

  • оценивать правильность (уместность) выбора языковых и неязыковых средств устного общения на уроке, в школе, в быту, со знакомыми и незнакомыми, с людьми разного возраста;
  • соблюдать в повседневной жизни нормы речевого этикета и правила устного общения (умение слышать, реагировать на реплики, поддерживать разговор);
  • выражать собственное мнение и аргументировать его;
  • самостоятельно озаглавливать текст;
  • составлять план текста;

Выпускник получит возможность научиться:

  • создавать тексты по предложенному заголовку;
  • подробно или выборочно пересказывать текст;
  • пересказывать текст от другого лица;
  • составлять устный рассказ на определённую тему с использованием разных типов речи: описание, повествование, рассуждение;
  • анализировать и корректировать тексты с нарушенным порядком предложений, находить в тексте смысловые пропуски;
  • корректировать тексты, в которых допущены нарушения норм культуры речи;
  • сочинять письма, поздравительные открытки, записки и другие небольшие тексты для конкретных ситуаций общения;
  • анализировать последовательность собственных действий при работе над изложениями и сочинениями и соотносить их с разработанным алгоритмом;
  • оценивать правильность выполнения учебной задачи: соотносить собственный текст с исходным (для изложений) и с назначением, задачами, условиями общения (для самостоятельно создаваемых текстов);
  • соблюдать нормы речевого взаимодействия при интерактивном общении (sms­сообщения, электронная почта, Интернет и другие виды и способы связи).

1.3. Система оценки достижения планируемых результатов освоения программы

Основным объектом, содержательной и критериальной базой итоговой оценки подготовки выпускников на уровне начального общего образования выступают планируемые результаты, составляющие содержание блока «Выпускник научится», включенные в данную Программу.

Критерии оценивания
Диктант. 
«5» – ставится. если нет ошибок и исправлений; работа написана аккуратно в соответствии с требованиями каллиграфии (в 3 классе возможно одно исправление графического характера). 
«4» – ставится, если не более двух орфографических ошибок; работа выполнена чисто, но есть небольшие отклонения от каллиграфических норм. 
«3» – ставится, если допущено 3 – 5 ошибок, работа написана небрежно. 
«2» – ставится, если допущено более 5 орфографических ошибок, работа написана неряшливо. 
«1» – ставится, если допущено 8 орфографических ошибок. 

Ошибкой в диктанте следует считать: 
• нарушение правил орфографии при написании слов; 
• пропуск и искажение букв в словах; 
• замену слов; 
• отсутствие знаков препинания в пределах программы данного класса; 
• неправильное написание слов, которые не проверяются правилом (списки таких слов даны в программе каждого класса). 

За ошибку не считаются: 
• ошибки на те разделы орфографии и пунктуации, которые ни в данном классе, ни в предшествующих классах не изучались; 
• единичный пропуск точки в конце предложения, если первое слово следующего предложения написано с заглавной буквы; 
• единичный случай замены одного слова без искажения смысла. 

За одну ошибку в диктанте считаются: 
- два исправления; 
- две пунктуационные ошибки; 
- повторение ошибок в одном и том же слове, например, в слове «ножи» дважды написано в конце «ы». Если же подобная ошибка встречается в другом слове, она считается за ошибку. 

Негрубыми ошибками считаются следующие: 
- повторение одной и той же буквы в слове; 
- недописанное слово; 
- перенос слова, одна часть которого написана на одной строке, а вторая опущена; 
- дважды записанное одно и то же слово в предложении. 

Грамматическое задание. 
«5» – ставится за безошибочное выполнение всех заданий, когда ученик обнаруживает осознанное усвоение определений, правил и умение самостоятельно применять знания при выполнении работы; 
«4» - ставится, если ученик обнаруживает осознанное усвоение правил, умеет применять свои знания в ходе разбора слов и предложений и правильно выполнил не менее 3/4 заданий; 
«3» – ставится, если ученик обнаруживает усвоение определённой части из изученного материала, в работе правильно выполнил не менее 1/2 заданий; 
«2» – ставится, если ученик обнаруживает плохое знание учебного материала, не справляется с большинством грамматических заданий; 
«1» – ставится, если ученик не смог правильно выполнить ни одного задания. 

Списывание текста. 
«5» - ставится за безошибочное аккуратное выполнение работы; 
«4» – ставится, если в работе 1 – 2 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 1 ошибка и 
1 исправление (2 и 3 кл.); 
«3» – ставится, если в работе допущены 3 орфографические ошибки и 1 исправление (1 кл.); 
2 ошибки и 1 исправление (2 и 3 кл.); 
«2» – ставится, если в работе допущены 4 орфографические ошибки (1 кл.); 3 ошибки (2 и 3 кл.); 
«1» – ставится, если в работе допущено более 4 орфогр. ошибок (1 кл.); более 3 ошибок (2 и 3 кл.). 

Контрольный диктант. 
1. Объём соответствует количеству слов по нормам чтения (за 1 минуту). 
2. Негрубые ошибки: исключения из правил; повторение одной и той же буквы (букварь); 
перенос слов; единичный пропуск буквы на конце слова;. 
3. Однотипные ошибки: первые три однотипные ошибки = 1 ошибке, но каждая следующая подобная считается за отдельную ошибку. 
4 При трёх поправках оценка снижается на 1 балл. 

Оценки за контрольный диктант
«5» – не ставится при трёх исправлениях, но при одной негрубой ошибке можно ставить; 
«4» – 2 орфограф. и 2 пунктуац. ошибки или 1 орфограф. и 3 пунктуац.; 
«3» – 3 – 4 орфограф. и 4 пунктуац. ошибки, а также при 5 орфограф. ошибках; 
«2» - более 5 – 8 орфограф. ошибок; 
«1» – более 8 орфограф. ошибок. 

Оценки за грамматические задания.
 
«5» – всё верно; 
«4» – не менее 3/4 верно; 
«3» – не менее 1/2 верно; 
«2» – не выполнено больше половины общего объёма заданий; 
«1» – не выполнено ни одно задание. 

Словарный диктант Количество слов 
(оценивается строже контрольного диктанта). для словарного диктанта. 
«5» – нет ошибок; 1 класс – 7 – 8 слов; 
«4» – 1 – 2 ошибки или 1 исправление; 2 класс – 10 – 12 слов; 
«3» – 3 – 4 ошибки (если 15 – 20 слов); 3 класс – 12 – 15 слов; 
«2» – 5 – 7 ошибок; 4 класс – до 20 слов. 
«1» – более 7 ошибок. 

Контрольное списывание. 
«5» – нет ошибок; 
«4» – 1 – 2 ошибки или 1 исправление (1 кл.), 1 ошибка или 1 исправление (2 – 4 кл.); 
«3» – 3 ошибки и 1 исправление (1 кл.), 2 ошибки и 1 исправление (2 – 4 кл.); 
«2» – 4 ошибки (1 кл.), 3 ошибки (2 – 4 кл.); 
«1» – более 4 ошибок (1 кл.), более 3 ошибок (2 – 4 кл.).
 

ПЛАН КОНТРОЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ

ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ «ЧĂВАШ ЧĔЛХИ»

(РОДНОЙ (ЧУВАШСКИЙ) ЯЗЫК) 

п/п

Мероприятия

Класс

Уровни проведения

Основные процедуры оценки

Сроки проведения

1.

Стартовая диагностика

1-4

школьный

внутренняя оценка

в начале учебного года

2.

Текущая, тематическая  оценка

1-4

школьный

внутренняя оценка

постоянно

3.

Промежуточная оценка (контрольные, проверочные работы)

1-4

школьный,

внутренняя оценка

в конце каждой четверти

4.

Итоговая оценка

1-4

школьный

внутренняя оценка

в  конце учебного года

5.

Независимая оценка качества образования

3-4

региональный

внешняя оценка

выборочно

6.

Мониторинговые исследования

3-4

региональный

внешняя оценка

выборочно

Портфель достижений как инструмент оценки динамики индивидуальных образовательных достижений

Одним из наиболее адекватных инструментов для оценки динамики образовательных достижений служит портфель достижений обучающегося.

В портфель достижений учеников начальной школы, который используется для оценки достижения планируемых результатов начального общего образования, целесообразно включать следующие материалы.

1. Выборки детских работ  формальных и творческих, выполненных в ходе обязательных учебных занятий по всем изучаемым предметам, а также в ходе посещаемых учащимися занятий, реализуемых в рамках образовательной программы  образовательной организации.

Обязательной составляющей портфеля достижений являются материалы стартовой диагностики, промежуточных и итоговых стандартизированных работ по отдельным предметам.

Остальные работы должны быть подобраны так, чтобы их совокупность демонстрировала нарастающие успешность, объём и глубину знаний, достижение более высоких уровней формируемых учебных действий. Примерами такого рода работ могут быть:

  • по русскому, чувашскому (родному) языку и литературному чтению, литературному чтению на чувашском (родном) языке, иностранному языку — диктанты, изложения и сочинения на заданную тему, сочинения на произвольную тему, аудиозаписи монологических и диалогических высказываний, «дневники читателя», иллюстрированные «авторские» работы детей, материалы их самоанализа и рефлексии и т. п.;

2. Систематизированные материалы наблюдений (оценочные листы, материалы и листы наблюдений и т. п.) за процессом овладения универсальными учебными действиями, которые ведут учителя начальных классов (выступающие и в роли учителя-предметника, и в роли классного руководителя), иные учителя-предметники, школьный психолог, организатор воспитательной работы и другие непосредственные участники образовательных отношений.

3. Материалы, характеризующие достижения обучающихся в рамках внеурочной и досуговой деятельности, например, результаты участия в олимпиадах, конкурсах, смотрах, выставках, концертах, спортивных мероприятиях, поделки и др. Основное требование, предъявляемое к этим материалам — отражение в них степени достижения планируемых результатов освоения примерной образовательной программы начального общего образования.

Анализ, интерпретация и оценка отдельных составляющих и портфеля достижений в целом ведутся с позиций достижения планируемых результатов с учётом основных результатов начального общего образования, закреплённых в ФГОС НОО.

По результатам оценки, которая формируется на основе материалов портфеля достижений, делаются выводы:

1) о сформированности у обучающегося универсальных и предметных способов действий, а также опорной системы знаний, обеспечивающих ему возможность продолжения образования в основной школе;

2) о сформированности основ умения учиться, понимаемой как способность к самоорганизации с целью постановки и решения учебно-познавательных и учебно-практических задач;

3) об индивидуальном прогрессе в основных сферах развития личности  мотивационно-смысловой, познавательной, эмоциональной, волевой и саморегуляции.

Итоговая оценка выпускника

На итоговую оценку на уровне начального общего образования, результаты которой используются при принятии решения о возможности (или невозможности) продолжения обучения на следующем уровне, выносятся только предметные и метапредметные результаты, описанные в разделе «Выпускник научится» планируемых результатов начального общего образования.

Предметом итоговой оценки является способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи, построенные на материале опорной системы знаний с использованием средств, релевантных содержанию учебных предметов, в том числе на основе метапредметных действий. Способность к решению иного класса задач является предметом различного рода неперсонифицированных обследований.

При получении начального общего образования особое значение для продолжения образования имеет усвоение обучающимися опорной системы знаний по русскому языку, чувашскому (родному) языку и математике и овладение следующими метапредметными действиями:

  • речевыми, среди которых следует выделить навыки осознанного чтения и работы с информацией;
  • коммуникативными, необходимыми для учебного сотрудничества с учителем и сверстниками.

Итоговая оценка выпускника формируется на основе накопленной оценки, зафиксированной в портфеле достижений, по всем учебным предметам и оценок за выполнение минимума трёх (четырёх) итоговых работ (по русскому языку, родному (чувашскому) языку, математике и комплексной работы на межпредметной основе).

При этом накопленная оценка характеризует выполнение всей совокупности планируемых результатов, а также динамику образовательных достижений обучающихся за период обучения. А оценки за итоговые работы характеризуют, как минимум, уровень усвоения обучающимися опорной системы знаний по русскому языку, родному (чувашскому) языку и математике, а также уровень овладения метапредметными действиями.

Решение о переводе обучающегося на следующий уровень общего образования принимается одновременно с рассмотрением и утверждением характеристики обучающегося, в которой:

  • отмечаются образовательные достижения и положительные качества обучающегося;
  • определяются приоритетные задачи и направления личностного развития с учётом как достижений, так и психологических проблем развития ребёнка;
  • даются психолого-педагогические рекомендации, призванные обеспечить успешную реализацию намеченных задач на следующем уровне обучения.

2.1. Основное содержание начального общего образования по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)

2.1.1. Виды речевой деятельности

Аудирование. Осознание цели и ситуации устного общения. Адекватное восприятие звучащей родной (чувашской) речи. Понимание на слух информации, содержащейся в предъявляемом тексте, определение основной мысли текста, передача его содержания по вопросам.

Говорение. Выбор языковых средств в соответствии с целями и условиями общения для эффективного решения коммуникативной задачи. Практическое овладение диалогической формой речи. Овладение умениями начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т.п. Практическое овладение устными монологическими высказываниями в соответствии с учебной задачей (описание (сăнлав), повествование (калав), рассуждение (уйлав)). Овладение нормами речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой). Соблюдение орфоэпических норм и правильной интонации.

Чтение. Понимание учебного текста. Выборочное чтение с целью нахождения необходимого информации. Нахождение информации, заданной в тексте в явном виде. Интерпретация и обобщение содержащейся в тексте информации. Формулирование простых выводов на основе информации, содержащейся в тексте. Анализ и оценка языковых особенностей структуры текста.

Письмо. Письмо букв, слогов, слов, словосочетаний и предложений в системе обучения грамоте. Овладение разборчивым, аккуратным письмом с учетом каллиграфических норм и гигиенических требований к этому виду учебной работы. Списывание, письмо под диктовку в соответствии с изученными правилами. Письменное изложение содержания прослушанного и прочитанного текста (подробное, выборочное). Создание собственных небольших текстов (сочинений) по тематике интересной детям (на основе впечатлений, литературных произведений, сюжетных картин, серий картин, просмотренного фрагмента видеозаписи и т. п.)

ОБУЧЕНИЕ ГРАМОТЕ

Фонетика. Звуки речи. Осознание единства звукового состава слова и его значения. Установление числа и последовательности звуков в слове. Сопоставление слов, различающихся одним или несколькими звуками. Составление звуковых моделей слов. Сравнение моделей различных слов. Подбор слов к определенной модели.

Различение гласных и согласных звуков, мягких и твердых гласных, мягких и твердых согласных. Деление слов на слоги. Определение места ударения в слове.

Графика. Различение звука и буквы: буква как знак звука. Знакомство с алфавитом.

Чтение. Формирование навыка слогового чтения (ориентация на букву, обозначающую гласный звук).  Плавное слоговое чтение и чтение целыми словами со скоростью, соответствующей индивидуальному темпу обучающегося. Правильное, осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений и коротких текстов. Чтение с интонациями и паузами в соответствии со знаками препинания. Развитие осознанности и выразительности чтения на материале небольших текстов и стихотворений.

Письмо. Усвоение гигиенических требований при письме. Развитие мелкой моторики пальцев и свободы движения руки. Развитие умения ориентироваться на пространстве листа в тетради и на пространстве классной доски. Овладение начертанием письменных прописных (заглавных) и строчных букв. Письмо букв, слогов, слов, словосочетаний и предложений. Овладение разборчивым, аккуратным письмом. Письмо под диктовку слов и предложений. Усвоение приемов и последовательности правильного списывания текста.

Понимание функции небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса.

Орфография. Знакомство с правилами правописания и их применение:

- раздельное написание слов;

- прописная (заглавная) буква в начале предложения, в именах собственных;

- перенос слов по слогам;

- правописание букв э, ю, я, ё  в словах;

- правописание мягкого знака (ь) в словах;

- правописание б, г, д, ж, з, ц, щ, ф в заимствованных из русского языка словах;

- знаки препинания в конце предложения.

Развитие речи. Слово и предложение. Восприятие слова как объекта изучения, материала для анализа. Наблюдение над значением слова.

 Различение слова и предложения. Работа с предложением: определение начала и конца предложения, выделение слов, определение их порядка.

Интонация в предложении. Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией.

Понимание прочитанного текста при самостоятельном чтении вслух и при его прослушивании. Составление небольших рассказов повествовательного характера по сюжетным картинам, серии сюжетных картинок, из личного опыта и наблюдений, на основе опорных слов. Практическое овладевание диалогической формой речи.

«Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)

 СИСТЕМАТИЧЕСКИЙ КУРС

Фонетика и орфоэпия. Различение и правильное произношение гласных и согласных звуков. Нахождение в слове ударного слога. Правильное произношение исконно чувашских слов с соблюдением правил чувашского ударения. Правильное произношение заимствованных слов. Различение сонорных и шумных согласных. Звонкое и глухое произношение шумных согласных. Определение мягких и твердых согласных. Удлинение согласных в корне слова. Деление слов на слоги. Ударение.Звуки, встречающиеся в словах, заимствованных из русского языка. Гласные твердые и мягкие. Полные ([а], [ы], [у], [ÿ], [э], [и], [о]) и неполные гласные ([ă], [ĕ]). Фонетический разбор слова.

Графика. Различение звуков и букв. Установление соотношения звукового и буквенного состава в словах (выля, ялав; Ванюк, юпа; мăкăнь, мăрье; подъезд).

Использование небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса, абзаца.

Знание алфавита: правильное называние букв, определение их последовательности. Использование алфавита при работе со словарями, справочниками, каталогами.

Лексика. Понимание слова как единства звучания и значения. Выявление слов, значение которых требует уточнения. Определение значения слова по контексту или уточнение значения с помощью толкового словаря. Представление об однозначных и многозначных словах, о прямом и переносном значении слова. Наблюдение за использованием в речи синонимов и антонимов, и омонимов. Фразеологизмы. Этикетные слова, термины родства (в объёме содержания курса). Исконно чувашские слова и слова, заимствованные из других языков.

Состав слова (морфемика). Овладение понятием «родственные (однокоренные) слова» (пĕр тымартан пулнă сăмахсем, хурăнташлă сăмахсем). Различение однокоренных слов и различных форм одного и того же слова. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями.

Словообразовательные и словоизменяющие аффиксы (сăмах тăвакан тата сăмаха улăштаракан аффикссем). Образование однокоренных слов с помощью словообразовательных аффиксов. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Повторяющиеся слова (икĕ хут калакан сăмахсем). Сложные слова (хутлă сăмахсем). Разбор слова по составу. 

Морфология. Части речи (пуплев пайĕсем). Деление частей речи на самостоятельные и служебные (Тулли пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем тата пулăшу пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем).

Имя существительное (Япала ячĕ). Значение и употребление в речи. Умение распознавать имена собственные. Изменение существительных по числам. Изменение существительных по падежам. Определение падежа, в котором употреблено имя существительное.  Различение падежных и смысловых (синтаксических) вопросов. Изменение по падежам существительных, заимствованных из русского языка. Использование в предложениях существительных с послелогами и именными словами (Хыç сăмахсемпе тата ят сăмахсемпе).

Употребление существительных с притяжательными аффиксами. (Камăнлăх аффиксĕсем йышăннă япала ячĕсем).  Различение имен существительных по их признакам, правописание изученных орфограмм существительных. Морфологический разбор имен существительных.

Имя прилагательное (Паллă ячĕ). Значение и употребление в речи. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная степени (Тĕп, танлаштаруллă тата вăйлă степеньсем). Синомичные и антонимичные имена прилагательные. Морфологический разбор имен прилагательных. 

Имя числительное (Хисеп ячĕ). Значение и употребление в речи. Количественные и порядковые числительные (шут тата йĕрке хисеп ячĕсем). Связь числительного с существительным. Составление предложений с именами числительными.

Местоимение (Ят ылмаш). Личные местоимения (Сăпат ылмашĕсем). Значение и употребление в речи. Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа. Замена в речи имен существительных единственного и множественного числа личными местоимениями.

Глагол (Ĕç-хĕл). Значение и употребление в речи.

Изменение глаголов по временам: настоящее время, прошедшее время, будущее время (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Правописание глаголов в разных временах, лицах. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен. Морфологический разбор глаголов.

Синтаксис. Предложение как единица языка и речи. Различение слова и словосочетания (их сходство и различие). Предложения, различные по цели высказывания: повествовательные (калуллă), вопросительные (ыйтуллă), побудительные (хистевлĕ). Интонация: восклицательная и невосклицательная (кăшкăруллă тата кăшкăруллă мар).

Нахождение главных членов предложения: подлежащего и сказуемого. Различение главных и второстепенных членов предложения. Распространенные и нераспространенные предложения. Установление при помощи смысловых вопросов связи между словами в словосочетании и предложении. Однородные члены предложения (Предложенин пĕр йышши членĕсем). Нахождение и самостоятельное составление предложений с однородными членами без союзов и с союзами (тата, та (те), анчах, çапах). Использование интонации перечисления в предложениях с однородными членами.

Различение простых и сложных предложений (хутсăр тата хутлă предложенисем).

Орфография и пунктуация. Формирование орфографической зоркости. Использование разных принципов правописания в зависимости от места орфограммы в слове. Использование орфографического словаря.

Применение правил правописания:

 перенос слов (сăмахсене пĕр йĕркерен тепĕр йĕркене куçарасси);

 прописная буква в начале предложения, в именах собственных (пайăр ятсенче: çын, чĕрчунсен уйрăм ячĕсенче, хула, ял, юхан шыв ячĕсенче);

 правописание букв э, е, ю, я, ё в словах;

 учет озвончения шумного согласного в позициях между двумя гласными, между сонорным и гласным (икĕ уçă сасă тата янравлă хупă сасăпа уçă сасă хушшинче шавлă хупă сасăсене янратса каланине шута илни);

 удвоенные согласные в корне слов (сăмах тĕпĕнчи вăрăм хупă сасăсене çырура палăртасси);  

 удвоенные согласные на стыке между корнем и аффиксом (лаша – лашалла, лапта – лапталла, пукане – пуканелле);

–  правописание ы или и после ç, ч (çын, çимĕç, чылай, чикĕ);

 правописание букв б, г, д, ж, з, ф, ц, щ в словах, заимствованных из русского языка (букварь, диван, цирк);

– правописание мягкого знака в словах с гласными заднего ряда (мăкăнь, кукăль, вулать);

–  разделительный мягкий знак в словах (мăрье, Марье, тухья);

правописание падежных форм имен существительных;

           – правописание форм лица глаголов настоящего, прошедшего и будущего времен;

–  правописание прилагательных в превосходной степени (хуп-хура, сап-сарă, кăн-кăвак);

 знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак;

 знаки препинания в предложениях с однородными членами;

Развитие речи.  Овладение основными видами речевой деятельности (говорения, аудирования, чтения и письма).

Осознание ситуации общения: с какой целью, с кем и где происходит общение.

Практическое овладение диалогической формой речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Овладение основными умениями ведения разговора (начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т. п.). Овладение нормами речевого этикета в ситуациях речевого и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой).

Практическое овладение устными монологическими высказываниями на определенную тему с использованием разных типов речи (описание, повествование, рассуждение).

Знакомство с признаками текста. Смысловое единство предложений в тексте. Заглавие текста. Последовательность предложений в тексте. Последовательность частей текста (абзацев). Комплексная работа над структурой текста: оглавление, уточнение порядка предложений и частей текста (абзацев).

План текста. Составление планов к предлагаемым текстам. Создание собственных текстов по предложенным планам.

Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Знакомство с жанрами письма и поздравления, объявления, приглашения. Создание собственных текстов и редактирование заданных текстов с учетом точности, правильности, богатства и выразительности письменной речи; использование в текстах синонимов и антонимов.

Знакомство и практическое овладевание основными видами изложений и сочинений (без заучивания определений): изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение.

К концу обучения в начальной школе будет обеспечена готовность обучающихся к дальнейшему образованию, достигнут необходимый уровень их лингвистического образования, которое включает:

 достаточный уровень знаний о структуре чувашского языка; умения использовать знания в стандартных и нестандартных учебных ситуациях, осуществлять поиск в разных источниках (учебник, объяснение учителя, дополнительная литература) необходимой информации, анализировать и обобщать ее;

 умения участвовать в диалоге, строить беседу с учетом ситуации общения при соблюдении норм речевого этикета, составлять несложные устные монологические высказывания, письменные тексты;

 умения писать в соответствии с изученными орфографическими и пунктуационными правилами, анализировать прочитанный учебный текст, пользоваться словарями и справочными источниками, предназначенными для детей этого возраста;

 сформированность общеучебных умений и универсальных действий, отражающих учебную самостоятельность и познавательные интересы обучающихся.

2.1.2. Этнокультурная осведомленность

В процессе обучения чувашскому языку в начальной школе обучающиеся знакомятся с государственной символикой Чувашской Республики, с топонимикой, достопримечательностями, объектами культурного наследия; c национальными праздниками, обычаями, традициями чувашского народа в соответствии с возрастными особенностями; с элементарными формами речевого и неречевого поведения, принятого в культуре чувашского народа. Они начинают осознавать свою этническую национальную принадлежность. У обучающихся начинают формироваться ценности многонационального российского общества.

2.1.3. Специальные учебные умения

Младшие школьники овладевают следующими специальными (предметными) учебными умениями и навыками:

– пользоваться двуязычными словарями, компьютерным словарем;

– пользоваться справочным материалом, представленным в виде таблиц, схем, правил;

– вести словарь (словарную тетрадь);

– делать обобщения на основе структурно-функциональных систем простого предложения.

2.1.4. Общеучебные умения и универсальные учебные действия

В ходе изучения курса чувашского языка в начальной школе обучающиеся:

 совершенствуют приемы работы с текстом (прогнозирование содержания текста по заголовку, рисункам; выписывание из текста слов и предложений, списывание текста и т.п.);

 узнают и овладевают новыми приемами раскрытия значения слова с использованием контекста, синонимов и антонимов, словообразовательных элементов и т.п.;

 развивают и совершенствуют базовые коммуникативные умения, такие как, например, умения начинать и завершать разговор, употребляя речевые клише, умения поддерживать беседу, задавая вопросы и переспрашивая и т.д.;

 овладевают умениями сомоконтроля и самооценки;

 используют компьютер для самостоятельного выполнения отдельных заданий.

В процессе обучения чувашскому языку в образовательных организациях с обучением на чувашском языке в начальных классах специальные и общекультурные учебные умения, а также социокультурная осведомленность формируются параллельно с коммуникативными умениями во всех видах речевой деятельности.

2.2. Тематическое планирование по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)

В тематическом планировании дан учебный материал по основным разделам курса, тематическое планирование, а также представлена характеристика деятельности учащихся в соответствии со спецификой предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

Содержание курса

Тематическое планирование

Характеристика деятельности учащихся

Обучение грамоте (Вулама-çырма вĕрентесси)

Фонетика. Звуки речи.

Осознание единства звукового состава слова и его значения. Установление числа и последовательности звуков в слове. Сопоставление слов, различающихся одним или несколькими звуками. Составление звуковых моделей слов. Сравнение моделей различных слов. Подбор слов к определенной модели.

Различение гласных и согласных звуков, мягких и твердых гласных, мягких и твердых согласных. Деление слов на слоги. Определение места ударения.

Первоначальное представление о слове как единстве значения и звучания. Звуки речи. Смыслоразличительная функция звуков. Интонационное выделение звука на фоне слова. Звуковой анализ слова с выделением, называнием каждого звука в слове, фиксацией звуков фишками. Количество и последовательность звуков в слове. Сопоставление слов, различающихся одним звуком (хур - кур). Особенность гласных звуков.

Особенность согласных звуков. Различение гласных и согласных звуков. Смыслоразличительная функция твёрдых и мягких согласных звуков. Различение сонорных и шумных согласных звуков. Моделирование звукового состава слова с отражением в модели качественной характеристики звука (гласные, согласные).

Слог как минимальная произносительная единица. Слогообразующая функция гласных звуков. Деление слов на слоги.

Ударение. Способы его выделения. Слогоударные схемы

Различать звуки родной речи.

Воспроизводить заданный учителем образец интонационного выделения звука в слове.

Группировать слова по первому (последнему) звуку. Подбирать слова с заданным звуком.

Контролировать этапы своей работы, оценивать процесс и результат выполнения задания.

Понять функцию гласной буквы как показателя твёрдости или мягкости согласных.

 Классифицировать слова по количеству слогов и месту ударения.

Анализировать: делить слова на слоги, определять количество слогов в слове. Подбирать слова с заданным количеством слогов.

Контролировать: находить и исправлять ошибки, допущенные при делении слов на слоги, в определении ударного слога.

Графика 

Различение звука и буквы: буква как знак звука. Знакомство с чувашским алфавитом.

Звук и буква. Буква как знак звука. Буквы, обозначающие гласные звуки. Буквы, обозначающие согласные звуки.

Чувашский алфавит. Правильное называние букв чувашского алфавита. Алфавитный порядок слов.

Соотносить звук и соответствующую ему букву.

Воспроизводить алфавит. Осознавать алфавит как определённую последовательность букв.

Восстанавливать алфавитный порядок слов.

Чтение (Вулав)

Формирование навыка слогового чтения (ориентация на букву, обозначающую гласный звук).  Плавное слоговое чтение и чтение целыми словами со скоростью, соответствующей индивидуальному темпу обучающегося. Осознанное чтение слов, словосочетаний, предложений и коротких текстов. Чтение с интонациями и паузами в соответствии со знаками препинания. Развитие осознанности и выразительности чтения на материале небольших текстов и стихотворений.

Овладение способом чтения прямого и обратного слога (ориентация на букву, обозначающую гласный звук). Воспроизведение звуковой формы слова по его буквенной записи (чтение).

Отработка техники чтения.

Работа над правильностью, осознанностью чтения слов, предложений, коротких текстов. Чтение с интонацией и паузами в соответствии со знаками препинания.

Читать слоги, слова, предложения, тексты.

Соотносить прочитанные слова с соответствующими их изображениями.

Находить слово, соответствующее названию предмета.

Составлять предложения из предложенных слов, по началу и т.д.

Подбирать пропущенные в предложении слова, ориентируясь на смысл предложения.

Завершать незаконченные предложения с опорой на общий смысл предложения.

Читать предложения и небольшие тексты с интонацией и паузами в соответствии со знаками препинания. Использовать интонацию, силу голоса, темп речи

Анализировать текст: осознавать смысл прочитанного; отвечать на вопросы по прочитанному тексту; находить содержащуюся в тексте фактуальную, подтекстовую, концептуальную информацию; определять основную мысль прочитанного произведения.

Письмо (Çыру)

Усвоение гигиенических требований при письме. Развитие мелкой моторики пальцев и свободы движения руки. Развитие умения ориентироваться на пространстве листа в тетради и на пространстве классной доски. Овладение начертанием письменных прописных (заглавных) и строчных букв. Письмо букв, слогов, слов, словосочетаний и предложений. Овладение разборчивым, аккуратным письмом. Письмо под диктовку слов и предложений. Усвоение приемов и последовательности правильного списывания текста.

Понимание функции небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса.

Гигиенические требования к положению тетради, ручки, к правильной посадке. Анализ начертаний письменных заглавных и строчных букв. Создание единства звука, зрительного образа обозначающей его буквы и двигательного образа этой буквы. Письмо букв, слогов, слов с соблюдением гигиенических норм. Развитие мелких мышц пальцев и свободы движения руки. Алгоритм списывания с печатного шрифта в рукописный и наоборот. Письмо под диктовку слов и предложений.

Моделировать (создавать, конструировать) буквы из набора различных элементов (с использованием проволоки, пластилина и других материалов).

Сравнивать написанные учеником буквы с предложенным образцом; слова, выделенные печатным и курсивным шрифтами.

Контролировать собственные действия: закрашивать только те части рисунка, в которых есть заданная буква.

Выкладывать слова из разрезной азбуки.

Списывать с печатного и письменного текста.

Переносить слова по слогам.

Записывать под диктовку отдельные слова и предложения, состоящие из трёх-пяти слов.

Списывать слова, предложения в соответствии с заданным алгоритмом, контролировать этапы своей работы

Орфография (Тĕрĕс çырасси)

Знакомство с правилами правописания и их применение:

- раздельное написание слов;

- прописная (заглавная) буква в начале предложения, в именах собственных;

- перенос слов по слогам;

- правописание букв э, ю, я, ё в словах;

- правописание мягкого знака (ь) в словах;

- правописание б, г, д, ж, з, ц, щ, ф в заимствованных из русского языка словах;

- знаки препинания в конце предложения.

Правила правописания и их применение:

- раздельное написание слов;

- прописная (заглавная) буква в начале предложения, в именах собственных;

- перенос слов по слогам;

- правописание букв э, ю, я, ё в словах;

- правописание мягкого знака (ь) в словах;

- правописание б, г, д, ж, з, ц, щ, ф в заимствованных из русского языка словах;

- знаки препинания в конце предложения.

Моделировать простое предложение.

Наблюдать: определять количество слов в предложении.

Списывать деформированный текст с его параллельной корректировкой.

Придумывать предложения с заданным словом Анализировать текст: находить слова с заданными буквами.

Объяснять правила написания слов с заглавной буквы. 

Подбирать слова, которые пишутся с заглавной буквы.

Оформлять начало и конец предложения.

Применять изученные правила при списывании и записи под диктовку.

Развитие речи (Пуплеве аталантарасси)

Слово и предложение. Восприятие слова как объекта изучения, материала для анализа. Наблюдение над значением слова.

 Различение слова и предложения. Работа с предложением: определение начала и конца предложения, выделение слов, определение их порядка.

Интонация в предложении. Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией.

Понимание прочитанного текста при самостоятельном чтении вслух и при его прослушивании. Составление небольших рассказов повествовательного характера по сюжетным картинам, серии сюжетных картинок, из опыта и наблюдений, на основе опорных слов. Практическое овладевание диалогической формой речи.

Слово и предложение. Восприятие слова как объекта изучения, материала для анализа. Наблюдение над значением слова.

 Различение слова и предложения. Работа с предложением: определение начала и конца предложения, выделение слов, определение их порядка.

Интонация в предложении. Моделирование предложения в соответствии с заданной интонацией.

Составление рассказов по сюжетной картине и серии сюжетных картинок. Использование прочитанных слов для построения связного рассказа. Практическое овладение диалогической формой речи. Работа над речевым этикетом в ситуациях учебного и бытового общения: приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой.

Наблюдать над значением слова.

Различать слово и предложение.

Работать с предложением: определение начала и конца предложения, выделение слов, определение их порядка.

Наблюдать над интонацией в предложении.

Составлять текст по сюжетной картине.

Описывать случаи из собственной жизни, свои наблюдения и переживания.

Участвовать в учебном диалоге, оценивать процесс и результат решения коммуникативной задачи. Включаться в групповую работу, связанную с общением.

Пересказывать содержание текста с опорой на вопросы учителя.

Задавать учителю и одноклассникам познавательные вопросы.

    Обосновывать собственное мнение.

Систематический курс

Фонетика и орфоэпия 

Фонетика и орфоэпия. Различение и правильное произношение гласных и согласных звуков. Нахождение в слове ударного слога. Правильное произношение исконно чувашских слов с соблюдением правил чувашского ударения. Правильное произношение заимствованных слов. Различение сонорных и шумных согласных. Звонкое и глухое произношение шумных согласных. Определение мягких и твердых согласных. Удлинение согласных в корне слова. Деление слов на слоги. Ударение. Звуки, встречающиеся в словах, заимствованных из русского языка. Гласные твердые и мягкие. Полные ([а], [ы], [у], [ÿ], [э], [и], [о])  и неполные гласные  ([ă], [ĕ]) . Фонетический разбор слова.

Различение гласных и согласных звуков. Нахождение в слове ударного слога. Различение сонорных и шумных согласных, звонкое и глухое произношение шумных согласных. Определение мягких и твердых согласных. Удлинение согласных в корне слова. Деление слов на слоги. Ударение. Звуки, встречающиеся в словах, заимствованных из русского языка. Гласные твердые и мягкие. Гласные полного ([а], [ы], [у], [ÿ], [э], [и], [о]) и неполного ([ă], [ĕ]) образования. Фонетический разбор слова.

Характеризовать звуки (гласные ударные  безударные, твёрдые  мягкие).

Замечать: удлинение согласных в корне слова

Различать: гласные твердые и мягкие, согласные мягкие и твердые, согласные сонорные и шумные, звонкое и глухое произношение шумных согласных.

Анализировать: определять звук по его характеристике. Соотносить звук (выбирая из ряда предложенных) и его качественную характеристику; приводить примеры гласных звуков твёрдых  мягких, согласных сонорных и шумных.

Группировать слова с разным соотношением количества звуков и букв (количество звуков равно количеству букв, количество звуков меньше количества букв, количество звуков больше количества букв).

Объяснять принцип деления слов на слоги.

Наблюдать: выбирать звук из ряда предложенных, давать его качественную характеристику.

Оценивать правильность проведения фонетического анализа слов, проводить фонетический анализ самостоятельно по предложенному алгоритму.

Графика 

Различение звуков и букв. Установление соотношения звукового и буквенного состава в словах (выля, ялав; Ванюк, юпа; мăкăнь, мăрье; подъезд).

Использование небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса, абзаца.

Знание алфавита: правильное называние букв, определение их последовательности. Использование алфавита при работе со словарями, справочниками, каталогами.

Различение звуков и букв. Установление соотношения звукового и буквенного состава в словах (выля, ялав; Ванюк, юпа; мăкăнь, мăрье; подъезд).

Использование небуквенных графических средств: пробела между словами, знака переноса, абзаца.

Знание алфавита: правильное называние букв, их последовательности. Использование алфавита при работе со словарями, справочниками, каталогами.

Различать: заглавные и строчные буквы алфавита.

Писать: заглавные и строчные буквы алфавита.

Сравнивать звуковой и буквенный состав слова.

Объяснять: особенности произношения и написания слов с удлиненными согласными в корне слова.

Называть буквы, их последовательность в алфавите.

Использовать алфавит для поиска необходимой информации и для упорядочения найденной информации.

Лексика 

Понимание слова как единства звучания и значения. Выявление слов, значение которых требует уточнения. Определение значения слова по контексту или уточнение значения с помощью толкового словаря. Представление об однозначных, многозначных словах, о прямом, переносном значении слова. Наблюдение за использованием в речи синонимов, антонимов и омонимов. Фразеологизмы. Этикетные слова, термины родства (в объёме содержания курса). Исконно чувашские слова и слова, заимствованные из других языков.

Понимание слова как единства звучания и значения. Выявление слов, значение которых требует уточнения. Определение значения слова по контексту или уточнение значения с помощью толкового словаря. Представление об однозначных, многозначных словах, о прямом, переносном значении слова. Наблюдение за использованием в речи синонимов, антонимов и омонимов. Фразеологизмы. Этикетные слова, термины родства (в объёме содержания курса). Исконно чувашские слова и слова, заимствованные из других языков.

Вопринимать слово как единство звучания и значения.

Понимать значение слова.

Объяснять значение слова — давать развёрнутое толкование его значения.

Выявлять слова, требующие уточнения значения.

Представлять (прогнозировать) необходимость использования дополнительных источников для уточнения значения незнакомого слова.

Объяснять принцип построения толкового словаря. Определять (выписывать) значение слова, пользуясь толковым словариком в учебнике или толковым словарём (сначала с помощью учителя, затем самостоятельно).

Составлять собственные толковые словарики, внося в них слова, значение которых ранее было неизвестно.

Наблюдать за использованием в тексте синонимов.

Реконструировать текст, выбирая из ряда синонимов наиболее подходящий для заполнения пропуска в предложении текста.

Контролировать уместность использования слов в предложениях, находить случаи неудачного выбора слова.

Корректировать обнаруженные ошибки, подбирая наиболее точный антоним, синоним.

Анализировать употребление в тексте слова в прямом и переносном значении.

Сравнивать прямое и переносное значение слов, подбирать предложения, в которых слово употребляется в прямом и переносном значении.

Состав слова (морфемика)

Овладение понятием «родственные (однокоренные) слова» (пĕр тымартан пулнă сăмахсем, хурăнташлă сăмахсем). Различение однокоренных слов и различных форм одного и того же слова. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями.

Словообразовательные и словоизменяющие аффиксы (сăмах тăвакан тата сăмаха улăштаракан аффикссем). Образование однокоренных слов с помощью словообразовательных аффиксов. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Повторяющиеся слова (икĕ хут калакан сăмахсем). Сложные слова (хутлă сăмахсем). Разбор слова по составу. 

Овладение понятием «родственные (однокоренные) слова» (пĕр тымартан пулнă сăмахсем, хурăнташлă сăмахсем). Различение однокоренных слов и различных форм одного и того же слова. Различение однокоренных слов и синонимов, однокоренных слов и слов с омонимичными корнями.

Словообразовательные и словоизменяющие аффиксы (сăмах тăвакан тата сăмаха улăштаракан аффикссем). Образование однокоренных слов с помощью словообразовательных аффиксов. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Повторяющиеся слова (икĕ хут калакан сăмахсем). Сложные слова (хутлă сăмахсем). Разбор слова по составу. 

Различать: однокоренные слова и различные формы одного и того же слова, однокоренные слова и синонимы, однокоренные слова и слова с омонимичными корнями.

Контролировать правильность объединения слов в группу: обнаруживать лишнее слово в ряду предложенных (например, синоним или слово с омонимичным корнем в ряду родственных слов).

Характеризовать алгоритм разбора слова по составу, использовать его.

Анализировать состав слова по заданному алгоритму.

Объяснять роль и значение словообразующих и словоизменяющих аффиксов.

Анализировать текст с установкой на поиск в нём родственных слов.

Анализировать текст с установкой на поиск в нём слов с заданными словообразующими и словоизменяющими аффиксами.

Подбирать слова заданного состава (в том числе в процессе игры типа «Найди слово, в котором корень, как в слове... словообразующий аффикс, как в слове... словоизменяющий аффикс, как в слове...»)

Морфология 

Части речи (пуплев пайĕсем). Деление частей речи на самостоятельные и служебные (Тулли пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем тата пулăшу пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем).

Имя существительное (Япала ячĕ). Значение и употребление в речи. Умение распознавать имена собственные. Изменение существительных по числам. Изменение существительных по падежам. Определение падежа, в котором употреблено имя существительное.  Различение падежных и смысловых (синтаксических) вопросов. Изменение по падежам существительных, заимствованных из русского языка. Использование в предложениях существительных с послелогами и именными словами (Хыç сăмахсемпе тата ят сăмахсемпе).

Употребление существительных с притяжательными аффиксами. (Камăнлăх аффиксĕсем йышăннă япала ячĕсем).  Различение имен существительных по их признакам, правописание изученных орфограмм существительных. Морфологический разбор имен существительных.

Имя прилагательное (Паллă ячĕ). Значение и употребление в речи. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная степени (Тĕп, танлаштаруллă тата вăйлă степеньсем). Синомичные и антонимичные имена прилагательные. Морфологический разбор имен прилагательных.

Имя числительное (Хисеп ячĕ). Значение и употребление в речи. Количественные и порядковые числительные (шут тата йĕрке хисеп ячĕсем). Связь числительного с существительным. Составление предложений с именами числительными.

Местоимение (Ят ылмаш). Личные местоимения (Сăпат ылмашĕсем). Значение и употребление в речи. Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа. Замена в речи имен существительных единственного и множественного числа личными местоимениями.

Глагол (Ĕç-хĕл). Значение и употребление в речи.

Изменение глаголов по временам: настоящее время, прошедшее время, будущее время (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Правописание глаголов в разных временах, лицах. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен. Морфологический разбор глаголов.

Части речи (пуплев пайĕсем). Самостоятельные и служебные части речи (Тулли пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем тата пулăшу пĕлтерĕшлĕ пуплев пайĕсем).

Имя существительное (Япала ячĕ). Значение и употребление в речи. Имена собственные. Изменение существительных по числам. Единственное и множественное число существительных. Изменение существительных по падежам. Падежные и смысловые (синтаксические) вопросы. Изменение по падежам существительных, заимствованных из русского языка. Использование в предложениях существительных с послелогами и именными словами (Хыç сăмахсемпе тата ят сăмахсемпе усă курасси).

Существительные с притяжательными аффиксами. (Камăнлăх аффиксĕсем йышăннă япала ячĕсем).  Различение имен существительных по их признакам, правописание изученных орфограмм существительных. Морфологический разбор имен существительных.

Имя прилагательное (Паллă ячĕ). Значение и употребление в речи. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная степени (Тĕп, танлаштаруллă тата вăйлă степеньсем). Синомичные и антонимичные имена прилагательные. Морфологический разбор имен прилагательных. 

Имя числительное (Хисеп ячĕ). Значение и употребление в речи. Количественные и порядковые числительные (шут тата йĕрке хисеп ячĕсем). Связь числительного с существительным. Составление предложений с именами числительными.

Местоимение (Ят ылмаш). Личные местоимения (Сăпат ылмашĕсем). Значение и употребление в речи. Личные местоимения 1, 2 и 3-го лица единственного и множественного числа.

Глагол (Ĕç-хĕл). Значение и употребление в речи.

Настоящее, прошедшее, будущее время глаголов. Изменение глаголов по временам (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Правописание глаголов в разных временах, лицах. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен. Морфологический разбор глаголов.

 

Соотносить слово и набор его грамматических характеристик.

Выбирать из ряда имён существительных слово с заданными грамматическими характеристиками.

Анализировать грамматические признаки заданных имён существительных (изменяется по числам или нет, изменяется по падежам или нет).

Сравнивать имена существительные: находить лишнее имя существительное (не имеющее каких-либо грамматических признаков, общих с другими существительными).

Подбирать к заданному существительному имена прилагательные.

Определять степени сравнения прилагательных.

Подбирать синонимы и антонимы к названным прилагательным.

Оценивать уместность употребления слов в тексте, заменять повторяющиеся в тексте имена существительные соответствующими личными местоимениями.

Наблюдать: уместность использования в тексте личных местоимений.

Трансформировать текст с измением лица и времени глаголов.

Группировать найденные в тексте глаголы по заданным критериям.

Определить (создавать, конструировать) в процессе коллективной работы алгоритм морфологического разбора глаголов.

Употреблять в речи количественные и порядковые числительные.

Синтаксис 

Предложение как единица языка и речи. Различение слова и словосочетания (их сходство и различие). Предложения, различные по цели высказывания: повествовательные (калуллă), вопросительные (ыйтуллă), побудительные (хистевлĕ). Интонация: восклицательная и невосклицательная (кăшкăруллă тата кăшкăруллă мар).

Нахождение главных членов предложения: подлежащего и сказуемого. Различение главных и второстепенных членов предложения. Распространенные и нераспространенные предложения. Установление при помощи смысловых вопросов связи между словами в словосочетании и предложении. Однородные члены предложения (Предложенин пĕр йышши членĕсем). Нахождение и самостоятельное составление предложений с однородными членами без союзов и с союзами (тата, та (те), анчах, çапах). Использование интонации перечисления в предложениях с однородными членами.

Различение простых и сложных предложений (хутсăр тата хутсăр предложенисем).

Предложение как единица языка и речи. Слово и словосочетание (их сходство и различие). Предложения, различные по цели высказывания: повествовательные (калуллă), вопросительные (ыйтуллă), побудительные (хистевлĕ). Интонация: восклицательная и невосклицательная (кăшкăруллă тата кăшкăруллă мар).

Главные члены предложения: подлежащее и сказуемое. Второстепенные члены предложения. Различение главных и второстепенных членов предложения. Распространенные и нераспространенные предложения. Связь между словами в словосочетании и предложении. Однородные члены предложения (Предложенин пĕр йышши членĕсем). Нахождение и самостоятельное составление предложений с однородными членами без союзов и с союзами (тата, та (те), анчах, çапах). Интонация перечисления в предложениях с однородными членами.

Различение простых и сложных предложений (хутсăр тата хутлă предложенисем).

Сравнивать предложение, словосочетание, слово: описывать их сходство и различие. Устанавливать при помощи смысловых вопросов связь между словами в предложении и словосочетании. 

Классифицировать предложения по цели высказывания.

Наблюдать: находить в тексте повествовательные/побудительные/вопросительные предложения.

Соотносить предложение и его характеристики: находить в тексте предложения с заданными характеристиками.

Восстанавливать деформированное предложение.

Восстанавливать деформированный текст: определять границы предложений, выбирать знак в конце предложений.

Находить в предложении главные члены.

Объяснять способы нахождения главных членов предложения.

Наблюдать: находить в тексте предложения с однородными членами.

Составлять самостоятельно предложения с однородными членами.

Объяснять выбор нужного союза в предложении с однородными членами.

Продолжать ряд однородных членов предложения.

Различать простые и сложные предложения. Сравнивать простые и сложные предложения.

Орфография и пунктуация

Формирование орфографической зоркости. Использование разных принципов правописания в зависимости от места орфограммы в слове. Использование орфографического словаря.

Применение правил правописания:

– перенос слов (сăмахсене пĕр йĕркерен тепĕр йĕркене куçарасси);

– прописная буква в начале предложения, в именах собственных (пайăр ятсенче: çын, чĕрчунсен уйрăм ячĕсенче, хула, ял, юхан шыв ячĕсенче);

– правописание букв э, е, ю, я, ё в словах;

– учет озвончения шумного согласного в позициях между двумя гласными, между сонорным и гласным (икĕ уçă сасă тата янравлă хупă сасăпа уçă сасă хушшинче шавлă хупă сасăсене янратса каланине шута илни);

– удвоенные согласные в корне слов (сăмах тĕпĕнчи вăрăм хупă сасăсене çырура палăртасси);  

– удвоенные согласные на стыке между корнем и аффиксом (лаша – лашалла, лапта – лапталла, пукане – пуканелле);

–  правописание ы или и после ç, ч (çын, çимĕç, чылай, чикĕ);

– правописание букв б, г, д, ж, з, ф, ц, щ в словах, заимствованных из русского языка (букварь, диван, цирк);

– правописание мягкого знака в словах с гласными заднего ряда (мăкăнь, кукăль, вулать);

–  разделительный мягкий знак в словах (мăрье, Марье, тухья);

– правописание падежных форм имен существительных;

           – правописание форм лица глаголов настоящего, прошедшего и будущего времен;

–  правописание прилагательных в превосходной степени (хуп-хура, сап-сарă, кăн-кăвак);

– знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак;

– знаки препинания в предложениях с однородными членами;

Принципы правописания в зависимости от места орфограммы в слове. Использование орфографического словаря. Формирование орфографической зоркости.

Перенос слов (сăмахсене пĕр йĕркерен тепĕр йĕркене куçарасси). Заглавная буква в начале предложения, в именах собственных (пайăр ятсенче: çын, чĕрчунсен уйрăм ячĕсенче, хула, ял, юхан шыв ячĕсенче). Правописание букв э, е, ю, я, ё в словах. Озвончение шумного согласного в позициях между двумя гласными, между сонорным и гласным (икĕ уçă сасă тата янравлă хупă сасăпа уçă сасă хушшинче шавлă хупă сасăсене янратса каланине шута илни). Удвоенные согласные в корне слов (сăмах тĕпĕнчи вăрăм хупă сасăсене çырура палăртасси). Удвоенные согласные на стыке между корнем и аффиксом (лаша – лашалла, лапта – лапталла, пукане – пуканелле).  Правописание ы или и после ç, ч (çын, çимĕç, чылай, чикĕ). Правописание букв б, г, д, ж, з, ф, ц, щ в словах, заимствованных из русского языка (букварь, диван, цирк). Правописание мягкого знака в словах с гласными заднего ряда (мăкăнь, кукăль, вулать). Разделительный мягкий знак в словах (мăрье, Марье, тухья). Правописание падежных форм имен существительных.        Правописание форм лица глаголов настоящего, прошедшего и будущего времен. Правописание прилагательных в превосходной степени (хуп-хура, сап-сарă, кăн-кăвак). Знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак. Знаки препинания в предложениях с однородными членами.

Устанавливать наличие в словах изученных орфограмм.

Обосновывать написание слов.

Прогнозировать наличие определённых орфограмм.

Устанавливать зависимость способа проверки от места орфограммы в слове.

Моделировать алгоритмы применения орфографических правил, следовать составленным алгоритмам.

Группировать слова по месту орфограммы, по типу орфограммы.

Прогнозировать необходимость использования дополнительных источников информации: уточнять написания слов по орфографическому словарю.

Классифицировать слова, написание которых можно объяснить изученными правилами, и слова, написание которых изученными правилами объяснить нельзя.

Оценивать свои возможности грамотного написания слов, составлять собственный словарь трудных слов.

Анализировать текст: находить слова с определённой орфограммой.

Оценивать соответствие написания слов орфографическим нормам, находить допущенные в тексте ошибки.

Оценивать правильность применённого способа проверки орфограммы, находить ошибки в объяснении выбора буквы на месте орфограммы. Выбирать нужный способ проверки.

Контролировать правильность записи текста, находить неправильно записанные слова и исправлять ошибки.

Моделировать предложения, включая в них слова с непроверяемыми орфограммами.

Оценивать свои возможности при выборе упражнений на закрепление орфографического материала.

Находить в чужой и собственной работе орфографические ошибки; объяснять их причины.

Оценивать результат выполнения орфографической задачи.

Развитие речи (Пуплеве аталантарасси)

Овладение основными видами речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма).

Осознание ситуации общения: с какой целью, с кем и где происходит общение.

Практическое овладение диалогической формой речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Овладение основными умениями ведения разговора (начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т. п.). Овладение нормами речевого этикета в ситуациях речевого и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой).

Практическое овладение устными монологическими высказываниями на определенную тему с использованием разных типов речи (описание, повествование, рассуждение).

Знакомство с признаками текста. Смысловое единство предложений в тексте. Заглавие текста. Последовательность предложений в тексте. Последовательность частей текста (абзацев). Комплексная работа над структурой текста: оглавление, уточнение порядка предложений и частей текста (абзацев).

План текста. Составление планов к предлагаемым текстам. Создание собственных текстов по предложенным планам.

Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Знакомство с жанрами письма и поздравления, объявления, приглашения. Создание собственных текстов и редактирование заданных текстов с учетом точности, правильности, богатства и выразительности письменной речи; использование в текстах синонимов и антонимов.

Знакомство и практическое овладевание основными видами изложений и сочинений (без заучивания определений): изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение.

Основные виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо).

Осознание ситуации общения: с какой целью, с кем и где происходит общение.

Практическое овладение диалогической формой речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Основные умения ведения разговора (начать, поддержать, закончить разговор, привлечь внимание и т. п.). Нормы речевого этикета в ситуациях речевого и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой). Устные монологические высказывания на определенную тему с использованием разных типов речи (описание, повествование, рассуждение).

Признаки текста. Смысловое единство предложений в тексте. Заглавие текста. Последовательность предложений в тексте. Последовательность частей текста (абзацев). Комплексная работа над структурой текста: оглавление, уточнение порядка предложений и частей текста (абзацев).

План текста. Составление планов к предлагаемым текстам. Создание собственных текстов по предложенным планам.

Типы текстов: описание, повествование, рассуждение, их особенности. Жанры письма и поздравления, объявления, приглашения. Создание собственных текстов и редактирование заданных текстов с учетом точности, правильности, богатства и выразительности письменной речи; использование в текстах синонимов и антонимов.

Основные виды изложений и сочинений (без заучивания определений): изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение: знакомство и практическое овладевание.

.

Характеризовать особенности ситуации общения: цели, задачи, состав участников, место, время, средства коммуникации.

Обосновывать целесообразность выбора языковых средств, соответствующих цели и условиям общения.

Анализировать уместность использования средств устного общения в разных речевых ситуациях, во время монолога и диалога.

Оценивать правильность выбора языковых и неязыковых средств устного общения на уроке, в школе, в быту, со знакомыми и незнакомыми людьми, с людьми разного возраста.

Моделировать в ходе групповой работы, анализировать нормы речевого этикета.

Оценивать собственную речевую культуру.

Моделировать правила участия в диалоге, полилоге (умение слышать, точно реагировать на реплики, поддерживать разговор, приводить доводы).

Анализировать собственную успешность участия в диалоге, успешность участия в нём другой стороны. Выражать собственное мнение, аргументировать его с учётом ситуации общения (умения слышать, точно реагировать на реплики, поддерживать разговор), в том числе при общении с носителями не русского языка.

Соотносить тексты и заголовки, выбирать наиболее подходящий заголовок из ряда предложенных. Создавать тексты по предложенному заголовку. Воспроизводить (пересказывать) текст в соответствии с заданием: подробно, выборочно, от другого лица.

Анализировать и корректировать тексты с нарушенным порядком предложений, находить в тексте смысловые пропуски.

Соотносить текст и несколько вариантов плана текста, обосновывать выбор наиболее удачного плана.

Создавать план текста (сначала с помощью учителя, затем самостоятельно).

Сравнивать между собой разные типы текстов: описание, повествование, рассуждение; осознавать особенности каждого типа.

Анализировать письменную речь по критериям: правильность, богатство, выразительность.

Составлять устные монологические высказывания: словесный отчёт о выполненной работе, рассказ на определённую тему с использованием разных типов речи (описание, повествование, рассуждение). Сочинять письма, поздравительные открытки, записки. Писать отзыв на прочитанную книгу.

Оценивать текст, находить в тексте смысловые ошибки. Корректировать тексты, в которых допущены смысловые ошибки.

Анализировать последовательность собственных действий при работе над изложениями и сочинениями и соотносить их с разработанным алгоритмом. Оценивать правильность выполнения учебной задачи: соотносить собственный текст с исходным (для изложений) и с заданной темой (для сочинений)

2.3. Поклассное распределение учебно-теоретического материала по предмету «ЧĂВАШ ЧĔЛХИ» (РОДНОЙ ЯЗЫК (ЧУВАШСКИЙ))

1 класс. Чăваш букварĕ (Чувашский букварь) – 33 часа

Разделы

Количество часов

1

Добукварный период

3

2

Букварный период

29

3

Послебукварный период

1

Всего

33

Дата

Урок теми

план.

факт.

Букварь умĕнхи уроксем (Добукварные уроки)

Шкула. Пуплев (В школу!)

Ача-пăча вăййисем. Теттесем.  Хутшăну (Детские игры. Игрушки. Общение.)

Урокра. Шкул ачин кун йĕрки. Калу тата çыру (На уроке. Режим дня школьника. Говорение и письмо.)

Тăван кил-йыш. Çыхăнуллă пуплев (Семья. Речь.)

Тăван ен. Кĕрхи садра. Улма-çырла. Пахча. Пахча çимĕç. Предложени. Сăмах (Родная сторона. В осеннем саду. Фрукты. В огороде. Овощи. Предложение. Слово.)

«Çарăк» юмах. Сыпăк, пусăм (Сказка «Репа». Слог. Ударение.)

Килти выльăх-чĕрлĕх, кайăк-кĕшĕк.  Пуплеври сасăсемпе таврари сасăсем. Сасă (Домашние животные, птицы. Звуки. Звуки речи. Звук.)

Букварь тапхăрĕнчи уроксем ( Букварные уроки.)

 [а] сасă.  А, а сас паллисем (Звук [а]. Буквы А, а.)

[у] сасă. У, у сас паллисем (Звук [у]. Буквы У, у.)

[а], [у] сасăсем. А, а, У, у сас паллисем (Звуки [а], [у]. Буквы А,а; У, у.)

[ă] сасă.  Ă, ă сас паллисем (Звук [ă]. Буквы Ă, ă.)

[н] сасă. Н, н сас паллисем. «Анна, ан!»  текст (Звук [н]. Буквы Н, н. Текст «Анна, спускайся!»)

 [л] сасă. Л, л сас паллисем. «Ула уланă» текст (Звук [л]. Буквы Л, л. Текст «Ула лаял.»)

[м] сасă. М, м сас паллисем.  «Ула аманнă» текст (Звук [м]. Буквы М, м. Текст «Ула ранена»)

[т] сасă. Т, т сас паллисем. «Антун, ут утлан!», «Анна, тумлан!» текстсем (Звук [т]. Буквы Т, т. Тексты «Антун, садись на коня!», «Анна, одевайся!»)  

[т] сасă. Т, т сас паллисем. «Анна, тумлан!» текст (Звук [т]. Буквы Т, т. Текст «Анна, одевайся!»)  

[п] сасă. П, п сас паллисем.  «Аппа, пăтă!», «Антун пулла аннă» текстсем (Звук [п]. Буквы П, п. Тексты «Сестра, кашу!», «Антон на рыбалке»)

[ш] сасă. Ш, ш сас паллисем. «Шăлан татнă», «Антун ташланă» текстсем «(Звук [ш]. Буквы Ш, ш. Тексты «Собирали шиповник», «Антон плясал»)

[р] сасă. Р, р сас паллисем. «Урамра ăшă» текст (Звук [р]. Буквы Р, р. Текст «На улице тепло»)

[р] сасă. Р, р сас паллисем. «Антун арман тунă» текст (Звук [р]. Буквы Р, р. Текст «Антун сделал мельницу»)

[ы] сасă. Ы, ы сас паллисем. «Утарта», «Ыраш» текстсем (Звук [ы]. Буквы Ы, ы.Тексты «На пасеке», «Рожь»)

[в] сасă. В, в сас паллисем. «Ан шавла!»  текст (Звук [в]. Буквы В, в. Тексты «Не шуми».)

[в] сасă. В, в сас паллисем. «Шывра» текст (Звук [в]. Буквы В, в. Текст  «В воде».)

[х] сасă. Х, х сас паллисем. «Улăхра» текст (Звук [х]. Буквы  Х, х. Текст «На лугу»)

[х] сасă. Х, х сас паллисем. «Вăрманта» текст (Звук [х]. Буквы  Х, х. Текст «В лесу»)

[и] сасă. И, и сас паллисем. Хытă (çемçе) сасăсем, сыпăксем, сăмахсем. Хутăш сăмах.  «Пан улми» текст (Звук [и]. Буквы И,и. Мягкие и твердые звуки, слоги, слова. Смешанные слова. Текст  «Яблоко»)

[и] сасă. И, и сас паллисем. Хытă (çемçе) сасăсем, сыпăксем, сăмахсем. Хутăш сăмах.  «Маттур, Тимуш!» текст (Звук [и]. Буквы И, и. Мягкие и твердые звуки, слоги, слова. Смешанные слова. Текст «Молодец, Тима!»

[э] сасă.  е сас палли. «Парне» текст (Звук [э]. Буква е. Текст «Подарок»)

[э] сасă. Э, э сас паллисем. «Тавах, аппа!» текст (Звук [э]. Буквы Э, э. Текст «Спасибо, сестра!»)

[ĕ] сасă. Ĕ, ĕ сас паллисем. «Пулăра» текст (Звук [ĕ]. Буквы Ĕ, ĕ. Текст «На рыбалке»)

ĕ] сасă. Ĕ, ĕ сас паллисем.  «Ĕшнере» текст (Звук [ĕ]. Буквы Ĕ, ĕ. Текст «На поляне»)

[с] сасă. С, с сас паллисем. «Сухара» текст (Звук [с]. Буквы С, с. Текст «На пахоте»)

[с] сасă. С, с сас паллисем.  «Туссем» текст (Звук [с]. Буквы С, с. Текст «Друзья»)

[к] [к΄] сасăсем. [к] [к΄] сас паллисем. «Автан» текст (Звук [к] [к΄]. Буквы [к] [к΄]. Текст «Петух»)

[к] [к΄] сасăсем. [к] [к΄] сас паллисем. «Кăмпа» текст (Звук [к] [к΄]. Буквы [к] [к΄]. Текст  «Грибы»)

[ӳ] сасă; Ӳ, ӳ сас паллисем.  «Кÿлĕ» текст (Звук [ÿ]. Буквы Ÿ, ÿ. Текст «Озеро»)

[ӳ] сасă; Ӳ, ӳ сас паллисем.   «Ÿссен эсĕ кам пуласшăн?» текст (Звук [ÿ]. Буквы Ÿ, ÿ. Текст «Кем ты хочешь быть?»)

 [ç΄] сасă; Ç, ç сас паллисем. «Аслати», «Çуллахи çумăр» текстсем (Звук [ç΄]. Буквы Ç, ç. Тексты «Гром», «Летний дождик»)

[ç΄] сасă; Ç, ç сас паллисем. «Ваттисемпе мăнукĕсем» текст (Звук [ç΄].  Буквы Ç, ç. Текст «Старики и внуки»)

[ч΄] сасă. Ч, ч сас паллисем. «Чакакпа чĕппи» текст (Звук [ч΄]. Буквы Ч, ч. Текст «Сорока и птенец»)

[ч΄] сасă. Ч, ч сас паллисем. «Чăлха çыхни» текст (Звук [ч΄]. Буквы Ч, ч. Текст «Вязанье»)

Çемçелĕх палли (ь). «Тулă пуссинче», «Чи тутли» текстсем (Мягкий знак (ь). Тексты  «На пшеничном поле», «Самое вкусное»)

Çемçелĕх палли (ь).  «Чи тутли» текст (Мягкий знак (ь). Текст «Самое вкусное»)

[й] сасă. Й, й сас паллисем. «Упа çури» текст (Звук [й]. Буквы Й, й. Текст «Медвежёнок»)

[й] сасă. Й, й сас паллисем. «Ула такка, «Йăмра» сăвăсем (Звук [й]. Буквы Й, й. Стихотворения «Дятел», «Ива»)

[йу] сыпăк. Ю, ю сас паллисем. «Икĕ юлташ» текст (Слог [йу]. Буквы Ю,ю. Текст «Два товарища»)

[йу]сыпăк. Ю сас паллин иккĕмĕш пĕлтерĕшĕ. «Юр кĕлетке» текст (Слог [йу]. Второе значение буквы ю. Текст «Снеговик»)

[йа] сыпăк. Я, я сас паллисем. «Пирĕн ял» текст (Слог [йа]. Буквы Я,я. Текст «Наша деревня»)

Я сас паллин иккĕмĕш пĕлтерĕшĕ. М. Ваçлейĕн «Йĕлтĕрпе» сăвви, Ю. Силэмĕн  « Кăвак сурăх» калавĕ. (Второе значение буквы я. Стихотворение  М. Васлея «На лыжах», рассказ Ю. Силэм  «Седые овечки»)

Е, е сас паллисем [йэ] сыпăка пĕлтерни. «Пĕчĕк пахчаçă», «Маринепе Энтип» текстсем (Обозначение буквами Е, е слог[йэ]. Тексты  «Маленький садовод», «Марина и Антип»)

Е, е сас паллисем. А. Ĕçхĕлĕн «Анне» сăвви (Буквы Е, е. Стихотворение  А. Эсхеля «Мама»)

[о] сасă.  О, о сас паллисем. А. Çулĕçĕн «Конькипе» сăвви.  (Звук [о]. Буквы О, о. Стихотворение А. Сулес «На коньках»)

 [о] сасă.  О, о сас паллисем. «Чĕр чун кĕтесĕ» текст (Звук [о]. Буквы О, о. Текст «Живой уголок»)

 (о) сасă, ё сас палли. «Мĕнле сăмах çырнă» текст  (Звук [о]. Буква ё. Текст «Какое слово написано»)

Вулав хăнăхăвĕсене çирĕплетесси. «Кун ячĕсем» текст (Закрепление навыков чтения. Текст «Название дней»)

[б], [б’] сасăсем. Б, б сас паллисем. «Библиотекăра» текст (Звуки [б], [б’]. Буквы Б, б. Текст «В библиотеке».)

[б], [б’] сасăсем. Б, б сас паллисем. «Театра каятпăр» текст (Звуки [б], [б’]. Буквы Б, б. Текст «Идем в театр»)

[г] [г’] сасăсем. Г, г сас паллисем. «Пĕрремеш космонавт» текст (Звуки [г] [г’]. Буквы Г, г. Текст «Первый космонавт»)

[г] [г’] сасăсем. Г, г сас паллисем. «Пытанмалла выляни» текст (Звуки [г] [г’]. Буквы Г, г. Текст «Игра в прятки»)  

[д] [д’] сасăсем. Д, д сас паллисем. Р. Сарпин «Дельфин» сăвви (Звуки [д] [д’]. Буквы Д, д. Стихотворение Р. Сарпи «Дельфин»)

[д] [д’] сасăсем. Д, д сас паллисем. Е. Пермякăн «Алă мĕн тума кирлĕ» калавĕ (Звуки [д] [д’]. Буквы Д, д. Рассказ Е. Пермяк  «Для чего нужны руки»)

[з] сасă. З, з сас паллисем. «Шкул пахчинче» текст (Звук [з]. Буквы З, з. Текст «В школьном огороде»)

[з] [з’] сасăсем. З, з сас паллисем. Л. Толстойăн «Арăсланпа йытă çури» калавĕ  (Звуки [з] [з’]. Буквы З, з. Рассказ Л. Толстого «Лев и собачка»)

[ф] [ф’] сасăсем. Ф, ф сас паллисем. «Фермăра» текст (Звуки [ф] [ф’]. Буквы Ф, ф. Текст «На ферме»)

[ф] [ф’] сасăсем. Ф, ф сас паллисем. «Светофор» текст (Звуки [ф] [ф’]. Буквы Ф, ф. Текст «Светофор»)  

[ж] сасă. Ж, ж сас паллисем. «Хисеплĕ çынсем» текст (Звук [ж]. Буквы Ж, ж. Текст «Уважаемые люди»)

[ц] сасă. Ц, ц сас паллисем. «Циркра» текст (Звук [ц]. Буквы Ц, ц. Текст «В цирке»)

[щ] сасă. Щ, щ сас паллисем. В. Маяковскин «Лайăх тени мĕн тени…» сăвви (Звук [щ]. Буквы Щ, щ. Стихотворение В. Маяковского «Что такое хорошо, что такое плохо»)

Уйăракан хытăлăх (ъ) тата çемçелĕх (ь) паллисем.  В. Харитоновăн «Çил ачи» сăвви (Твердый знак (ъ). Стихотворение В. Харитонова «Ветерок»)

Букварь хыççăнхи уроксем. Вулатпăр, çыратпăр  

(Послебукварные уроки. Читаем. Пишем)

Хамăрах вулатпăр, çыратпăр. Ю. Петровăн «Кĕнеке» сăвви (Сами читаем, пишем. Стихотворения Ю. Петрова «Книга»)

Çулталăк хушши. К. Ивановăн «Ку хăçан пулать-ши?» сăвви (Времена года. Стихотворение К. Иванова «Когда это бывает?»)

2 класс – 35 часов

№№

п/п

Названия  тем

1-мĕш класра вĕреннине аса илни: Предложени, сăмах, сасă, сас палли (Повторение пройденного в 1 классе: Предложение, слово, звук, буква).

Алфавит.

Уçă сасăсемпе хупă сасăсем (Гласные и согласные звуки).

Хытă уçă сасăсемпе çемçе уçă сасăсем (Твердые гласные и мягкие гласные звуки).

Хытă хупă сасăсемпе çемçе хупă сасăсем (Твердые согласные и мягкие согласные звуки).

Сывлăх сунасси. Сывпуллашасси (Приветствие. Прощание).

Хытă уçă сасăллă сăмахсенче çемçелĕх палли (ь) çырасси (Написание мягкого знака (ь) в словах с твердыми гласными звуками).

Уйăракан çемçелĕх палли (ь) çырасси (Написание разделительного мягкого знака).

Вăрăм хупă сасса икĕ пĕр пек сас палли çырса палăртни (Обозначение удвоенного согласного звука двумя одинаковыми буквами).

Тăванлăх-хурăнташлăх сăмахĕсем (Термины родства)

Вырăс чĕлхинчен йышăннă хăш-пĕр сăмахсене çырасси (Правописание некоторых слов, заимствованных из русского языка).

Орфографи словарĕ (Орфографический словарь).

Сăмах сыпăкĕ (Слог. Слово).

Сăмахсене пĕр йĕркерен тепĕр йĕркене куçарасси (Перенос слов из одной строки на другую).

Кам? Мĕн? ыйтуллă сăмахсем (Слова, отвечающие на вопросы Кто? Что?)

Пĕр япалана пĕлтерекен сăмахсем (Слова, обозначающие один и тот же предмет).

Япала нумаййине пĕлтерекен сăмахсем (Слова, обозначающие множественность предмета)

Çын ячĕсене, хушамачĕсене, ашшĕ ячĕсене пысăк сас паллинчен пуçласа çырасси (Правописание имен, фамилий, отчеств).

Паллашу сăмахĕсем (Этикетные слова, употребляемые при знакомстве).

Выльăх-чĕрлĕх ячĕсене пысăк сас паллинчен пуçласа çырасси (Правописание кличек домашних животных).

Хула, ял, урам, юхан шыв ячĕсене пысăк сас паллинчен пуçласа çырасси (Правописание названий городов, сел, улиц, рек).

Пĕлтерÿ çырасси (Написание обьявлений).

Мĕн тăвать? мĕн тăваççĕ? ыйтусенчи глаголсем (Глаголы, отвечающие на вопросы что делает? что делают?)

Мĕн турĕ? Мĕн турĕç? ыйтусенчи глаголсем (Глаголы, отвечающие на вопросы что делал? что делали?).

Хирĕçле пĕлтерĕшлĕ глаголсем (антонимсем) (Глаголы с противоположными значениями (антонимы).

Çывăх пĕлтерĕшлĕ глаголсем (синонимсем) (Глаголы с близкими значениями (синонимы).

Тав тăвасси (Выражение благодарности).

Япала паллине пĕлтерекен сăмахсене мĕнле? ыйту лартса тупасси (Нахождение слов, обозначающих признак предмета при помощи вопросительного слова мĕнле?

(какой?))

Тĕсе пĕлтерекен сăмахсем (Слова, обозначающие цвет).

Çынна сăнлакан сăмахсем (Слова для  описания человека).

Çыру çырасси (Написание письма).

Хирĕçле пĕлтерĕшлĕ паллă ячĕсем (антонимсем) (Прилагательные с противоположными значениями (антонимы).

Пĕрешкел пĕлтерĕшлĕ паллă ячĕсем (синонимсем) (Прилагательные с одинаковыми значениями (синонимы).

Пуплеве предложенисем çине уйăрасси (Разделение речи на предложения).

Предложенин тĕп членĕсемпе кĕçĕн членĕсем (Главные и второстепенные члены предложения).

Предложени членĕсем хушшинчи çыхăну (Связь между членами предложения).

Калуллă, ыйтуллă предложенисем (Повествовательные, вопросительные предложения).

Кăшкăруллă предложенисем (Восклицательные предложения)

2-мĕш класра вĕреннине пĕтĕмлетесси (Обобщение изученного во 2 классе).

Орфографи словарĕ (Орфографический словарь).

  1. класс – 35 часов

№№

п/п

Названия тем

Пĕрремĕшпе иккĕмĕш классенче вĕреннине аса илесси. Текст, предложени, сăмах, сасăсемпе сас паллисем (Повторение изученного в 1-2 классах. Текст, предложение, слово, звуки и буквы).

Вăрăм хупă сасăсене икĕ сас паллипе палăртасси (Обозначение удвоенных согласных двумя одинаковыми буквами).

Ч сасă умĕнчи л, н хупă сасăсен çемçелĕхне ятарласа палăртманни (Необозначение на письме мягкости [л’], [н’] перед [ч]).

Сăпайлăх сăмахĕсем (Слова вежливости).

Ç, ч сас паллисем хыççăн ы е и çырасси (Правописание ы или и после букв ç и ч).

Вырăс чĕлхинчен çыру урлă йышăннă сăмахсенче б, г, д, ж, з, ф, ц, щ сас паллисем çырасси (Правописание букв б, г, д, ж, з, ф, щ в заимствованных из русского языка словах).

Телефонпа калаçасси (Разговор по телефону).

Э, е, ë, ю, я сас паллисемпе усă курма пĕлесси (Употребление букв э, е, ë, ю, я).

Библиотекăран илнĕ кĕнекесен списокне тăвасси (Составление списка книг из библиотеки).

Предложени çинчен мĕн пĕлнине аса илесси (Повторение о предложении)

Текст тата предложени (Текст и предложение).

Калуллă предложенисем (Повествовательные предложения).

Ыйтуллă предложенисем (Вопросительные предложения).

Хистевлĕ предложенисем (Побудительные предложения).

Кăшкăруллă предложенисем (Восклицательные предложения).

Предложенин тĕп членĕсем (Главные члены предложения).

Предложенин кĕçĕн членĕсем (Второстепенные члены предложения).

Сăмах майлашăвĕ. Предложенири сăмахсен çыхăнăвĕ (Словосочетание. Связь слов в предложении).

Ансăр тата анлă предложенисем (Нераспространенные и распространенные предложения).

Предложени çинчен вĕреннине пĕтĕмлетни (Обобщение изученного о предложении).

Тăванлăх сăмахĕсем (Термины родства).

Сăмах тытăмĕ. Тымар тата аффикссем (Состав слова. Корень и аффиксы).

Сăмаха улăштаракан тата сăмах тăвакан аффикссем (Словоизменяющие и словообразующие аффиксы).

Хăнана чĕнесси (Как приглашать в гости).

Çĕнĕ сăмахсем –çă (-çĕ), -лăх(-лĕх) аффикссем хушăнса пулни (Производные слова с аффиксами –çă(-çĕ), -лăх(-лĕх).

Çĕнĕ сăмахсем –у(-ÿ), -лă(-лĕ), -ла(-ле) аффикссем хушăнса пулни (Производные слова с аффиксами –у(-ÿ), -лă(-лĕ), -ла(-ле))

Пĕр тымартан пулнă сăмахсем (Однокоренные слова).

Аффикслă сăмахсене тĕрĕс çырасси (Правописание аффиксов в словах).

Заметка çырасси (Написание заметок).

Япала ячĕн пĕлтерĕшĕ тата ыйтăвĕсем (Семантическое значение и грамматические вопросы имени существительного).

Япала ячĕсем хисеп тăрăх улшăнни (Изменение существительных по числам).

Ш, с, ç сасăсемпе пĕтекен япала ячĕсене нумайлă хисепре тĕрĕс çырасси (Правописание существительных, оканчивающихся на –ш, -с, -ç, во множественном числе).

Глагол пĕлтерĕшĕ, ыйтăвĕсем (Значение глагола, вопросы).

Хирĕçле пĕлтерĕшлĕ глаголсем (антонимсем) (Глаголы с противоположными значениями (антонимы).

Çывăх пĕлтерĕшлĕ глаголсем (синонимсем) (Глаголы с близкими значениями (синонимы).

Глагол улшăнăвĕ (Спряжения глагола).

Глаголăн хальхи вăхăчĕ (Настоящее время глагола).

Глаголăн иртнĕ вăхăчĕ (Прошедшее время глагола).

Глаголăн пулас вăхăчĕ (Будущее время глагола).

Паллă ячĕн пĕлтерĕшĕ, ыйтăвĕсем. Паллă ячĕ улшăнманни (Значения прилагательного, вопросы. Неизменяемость прилагательного).

Паллă ячĕ япала ячĕпе тата глаголпа çыхăнни (Связь прилагательного с существительным и глаголом).

Çывăх пĕлтерĕшлĕ паллă ячĕсем (синонимсем) (Прилагательные с близкими значениями (синонимы)).

Çулĕпе аслăрах çынсене хисеплесе чĕнесси (Уважительное обращение к взрослым).

Хирĕçле пĕлтерĕшлĕ паллă ячĕсем (антонимсем) (Прилагательные с противоположными значениями).

Виççĕмĕш класра вĕреннине аса илсе çирĕплетесси. Сасăсемпе сас паллисем (Повторение и закрепление изученного в 3 классе. Звуки и буквы).

Виççĕмĕш класра вĕреннине аса илсе çирĕплетесси. Предложени (Повторение и закрепление изученного в 3 классе. Предложение).

Виççĕмĕш класра вĕреннине аса илсе çирĕплетесси. Сăмах тытăмĕ (Повторение и закрепление изученного в 3 классе. Состав слова).

Виççĕмĕш класра вĕреннине аса илсе çирĕплетесси. Пуплев пайĕсем (Повторение и закрепление изученного в 3 классе Части речи).

Орфографи словарĕ (Орфографический словарь).

4 класс – 35 часов

№№

п/п

Названия тем

Вĕреннине аса илесси. Текст. Предложени. Сăмах (Повторение изученного. Текст. Предложение. Слово).

Сасăсем тата сас паллисем. Сыпăк. Пусăм (Звуки и буквы. Слог. Ударение).

Хутшăну йăли-йĕрки. Этикет (Правила общения. Этикет).

Сăмах тытăмĕ тата пулăвĕ. Пĕр тымарлă сăмахсем (Состав слова и словообразование. Однокоренные слова).

Сăпайлăх сăмахĕсем (Слова вежливости).

Сăмах аффикс хушăннипе пулни (Аффиксальное словообразование).

Мăшăр сăмахсем (Парные слова).

Сăмахсене икĕ хут калани (Повтор слова).

Текстри предложенисен килĕшĕвĕ (Связь предложений, входящих в состав теста).

Текст теми (Тема текста).

Текстăн тĕп шухăшĕ (Основная мысль текста).

Текст тытăмĕ (Структура текста).

Пĕр йышши членсем çинчен ăнлантарни (Обьяснение об однородных членах предложения).

Пĕр йышши членсене çыхăнтаракан союзсем (Союзы при однородных членах).

Сăмахсене пĕлтерĕш тăрăх ушкăнлани (Группировка слов по значению).

Пуплев пахалăхĕ (Качество речи).

Япала ячĕсен вĕçленĕвĕ. Падежсем (Склонение существительных. Падежи).

Хупă сасăпа пĕтекен япала ячĕсен вĕçленĕвĕ (Склонение существительных, оканчивающихся на согласный).

Уçă сасăпа пĕтекен япала ячĕсен вĕçленĕвĕ (Склонение существительных, оканчивающихся на гласный).

Япала ячĕсене нумайлă хисепре вĕçлени (Склонение существительных во множественном числе).

Япала ячĕ çинчен вĕреннине пĕтĕмлетни (Обобщение изученного о существительном).

Саламламалли правилăсем (Правила приветствия).

Паллă ячĕсен пĕлтерĕшĕ, пулăвĕ (Значения прилагательного, образование имен прилагательных).

Паллă ячĕсен тĕп тата танлаштаруллă степенĕсем (Основная и сравнительные степени прилагательных).

Паллă ячĕсен вăйлă степенĕ (Сильная степень прилаательных).

Хисеп ячĕсен пĕлтерĕшĕ (Значение числительных).

Ĕç хучĕсем. Пĕлтерÿ çырасси (Деловые письма. Написание обьявления).

Местоимени пĕлтерĕшĕ. Сăпат местоименийĕсем (Значения местоимения. Личные местоимения).

Уяв ячĕпе саламласси (Поздравление с праздником.)

Глаголăн пурлă тата çуклă формисем (Положительная и отрицательные формы глагола).

Глагол вăхăт тăрăх улшăнни (Изменение глагола по временам).

Глагол сăпат тăрăх улшăнни (Изменение глагола по лицам).

Глагол хисеп тăрăх улшăнни (Изменение глагола по числам).

Хальхи вăхăтри глаголсен сăпатланăвĕ (Спряжение глаголов в настоящем времени).

Хальхи вăхăтри глаголсене çырасси (Правописание глаголов в настоящем времени).

Иртнĕ вăхăтри глаголсен сăпатланăвĕ (Спряжение глаголов в прошедшем времени).

Пулас вăхăтри глаголсен сăпатланăвĕ (Спряжение глаголов в будущем времени).

Глагол çинчен вĕреннине пĕтĕмлетни (Обобщение изученного о глаголе).

Ăса хывнине аса илни. Сăмах тытăмĕ тата пулăвĕ (Повторение пройденного. Состав слова и словообразование).

Текст. Предложени. Пуплев пайĕсем (Текст. Предложение. Части речи)

Грамматика тишкерĕвĕн тĕслĕхĕсем (Схемы грамматического разбора).

                         3. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РАЗДЕЛ

3.1. Рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)

        Количественные характеристики учебного оборудования приводятся в зависимости от необходимого минимума такого оборудования, при этом количественные показатели обозначаются следующим образом:

Д – демонстрационный экземпляр (не менее одного экземпляра на учебный класс)

К – полный комплект (для каждого обучающегося)

Ф – комплект для фронтальной работы в классе (не менее одного на двух обучающихся)

П – комплект для работы в группах (один на 5-6 обучающихся)

п/п

Наименование объектов и средств материально-технического обеспечения

Количество

  1. Библиотечный фонд (книгопечатная и электронная продукция)

Учебно-методические комплекты (УМК) по чувашскому языку для 1-4 классов

1 класс

1. Артемьева Т.В. и др. Чăваш букварĕ (Чувашский букварь)/ Т.В. Артемьева, Л.П. Сергеев, М.К. Волков. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2015. – 145 с.

2. Артемьева Т.В. Рабочая пропись к «Чувашскому букварю»/Т.В. Артемьева, М.К. Волков, С.П. Руссков. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2015. № 1. – 24 с.; № 2. – 32 с.; № 3. – 32 с.; № 4. – 32 с.

3. Артемьева Т.В., Чашкова Т.Г. Чувашский букварь: Электронный учебник для 1 класса. Рекомендован МО и МП ЧР. – Чебоксары: 2014.

4. Артемьева Т.В. Таблицы по обучению чувашской грамоте/ Т.В. Артемьева. – М.: Экзамен, 2014. –54 с.

5. Артемьева Т.В., Кульева А.Р. Таблицы по чувашской грамматике: 1-4 классы/ Т.В. Артемьева, А.Р. Кульева. – М.: Экзамен, 2013. – 64 с.

6. Кульева А.Р., Авакумова В.М., Авакумова Р.М. Таблицы по чувашскому языку: Для 1-4 классов чувашской школы/ А.Р. Кульева, В.М. Авакумова, Р.М. Авакумова. – Чебоксары, 2012. – 54 с.

7. Кульева А.Р., Кульев О.Г. Пĕтĕмлетÿ тĕрĕслев ĕçĕсем (Итоговые контрольные работы): 1 класс/А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Новое время, 2012. – 42 с.

 8. Артемьева Т.В., Печников О.И. Сборник текстов для изложений на чувашском языке: 1-4 классы/ Т.В. Артемьева, О.И. Печников. – Чебоксары: РИО НИИ педагогики и психологии, 2017. – 132 с.

К

К

Д

Д

Д

Ф

Д

2 класс

1. Сергеев Л.П. и др. Чăваш чĕлхи (Чувашский язык): Для 2-го класса /Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьева, А.Р. Федорова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2016. – 191 с                                

 2. Кульева А.Р., Артемьева Т.В. Чувашский язык: 2 класс: Электронная версия/ А.Р. Кульева, Т.В. Артемьева. - Чебоксары, 2007.                                                                              

3. Кульева А.Р., Кульев О.Г. Ĕç тетрачĕ (Рабочая тетрадь): 2 класс/А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары, Чуваш. кн. изд-во, 2014. – 68 с.

4. Кульева А.Р., Кульев О.Г. Чăвашла тĕрĕс çыратăп (Пишу по-чувашски правильно): Рабочая тетрадь по орфографии и пунктуации к учебникам «Чувашский язык» (2 – 4 кл.)/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2007. – 48 с.

5.  Хăнăхтарусен пуххи (Сборник упражнений): Для 2 – 4 классов/ Составители: Т.В. Артемьева, О.И. Печников, - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1996. – 182 с.

6. Сергеев Л.П. Грамматика вăййисем (Грамматические игры): Для 1 – 4 классов/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – 112 с.

7. Сергеев Л.П. Сăмах тĕнчи (В мире слов)/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: РИО ЧРИО, 2006. – 61 с.

  8. Артемьева Т.В., Печников О.И. Сборник текстов для изложений на чувашском языке: 1-4 классы/ Т.В. Артемьева, О.И. Печников. – Чебоксары: РИО НИИ педагогики и психологии, 2017. – 132 с.

К

Д

К

К

Д

Д

П

Д

3 класс

1. Чăваш чĕлхи (Чувашский язык): Для 3 класса/ Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьева, А.Р. Федорова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2017. – 208 с.

2. Артемьева Т.В., Кульева А.Р. Чувашский язык. 3 класс. Учебное пособие: электронная версия/Т.В. Артемьева, А.Р. Кульева. - Чебоксары: 2008.

3. Ĕç тетрачĕ (Рабочая тетрадь): К учебнику чувашского языка для 3 класса/ Кульева А.Р., Кульев О.Г. – Чебоксары: Новое время, 2015. – 57 с.

4. Тăван чĕлхе урокĕсем (Уроки родного языка): Для 3 класса/ М.К. Волков, Т.В. Артемьева, О.И. Печников, В.Е. Ефимов. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1992. – 159 с.

5. Чăваш чĕлхин орфографи словарĕ (Орфографический словарь чувашского языка): Для 1 – 4 классов/ Под ред. Ю.М. Виноградова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1995. – 103 с.

6. Сергеев Л.П. Грамматика вăййисем (Грамматические игры): Для 1 – 4 классов/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: Чуваш.кн. изд-во, 2008. – 112 с.

7.  Олимпиадные вопросы и задания: 3-4 классы; Чувашский язык, литературное чтение, математика/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Новое время, 2013. – 48 с.

8.  Пĕтĕмлетÿ тĕрĕслев ĕçĕсем (Итоговые проверочные работы): 3 класс. (Варианты комплексных проверочных работ. Серия «Новые образовательные стандарты»/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Новое время, 2015. – 38 с.

  9. Артемьева Т.В., Печников О.И. Сборник текстов для изложений на чувашском языке: 1-4 классы/ Т.В.Артемьева, О.И.Печников. – Чебоксары: РИО НИИ педагогики и психологии, 2017. – 132 с.

К

Д

К

Д

Ф

П

П

Ф

Д

4 класс

1.  Чăваш чĕлхи (Чувашский язык): 4 класс/ Ю.М. Виноградов, А.Р. Кульева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2017. – 207 с.

2.  Ĕç тетрачĕ (Рабочая тетрадь к   учебнику «Чувашский язык: 4 класс»/ Кульева А.Р., Кульев О.Г. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2014. – 61 с.

 3. Сергеев Л.П. Грамматика вăййисем (Грамматические игры): Для 1 – 4 классов/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2008. – 112 с.

 4.  Олимпиадные вопросы и задания: 3-4 классы; Чувашский язык, литературное чтение, математика/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Новое время, 2013. – 48 с.

5.  Пĕтĕмлетÿ тĕрĕслев ĕçĕсем (Итоговые контрольные работы): 4 класск/ А.Р. Кульева, О.Г. Кульев. – Чебоксары: Новое время, 2015. – 40 с.                                                            

6. Артемьева Т.В., Кульева А.Р. Чувашский язык: 4 класс: Электронное пособие. – Чебоксары, 2013. – 100 мб.

7. Артемьева Т.В., Печников О.И. Сборник текстов для изложений на чувашском языке: 1-4 классы/ Т.В. Артемьева, О.И. Печников. – Чебоксары: РИО НИИ педагогики и психологии, 2017. – 132 с.

К

К

Д

Д

Ф

Д

Д

  1. Нормативные документы

1. Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования. Приказ МОН РФ №373 от 06.10.2009 г.

2. Примерная основная образовательная программа начального общего образования (утв. протоколом №1/15 от 08.04.2017 г.).

3. Примерные программы по чувашскому языку и литературному чтению для 1-4 классов чувашской школы/ М.К. Волков, Л.П. Сергеев, Т.В. Артемьева, О.И. Печников, А.Р. Кульева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2013. – 80 с.

Д

Д

Д

  1. Печатные пособия

1. Чувашский алфавит (настенная таблица)

2. Касса букв и слогов

3. Географические карты России, Чувашской Республики

Д

Ф

Д

  1. Технические средства обучения и оборудование кабинета

1. Интерактивная доска

2. Настенная доска с набором приспособлений для крепления картинок

3. Аудиоцентр/магнитофон

4. Мультимедийный проектор

5. Компьютер

6. Экспозиционный экран

7. Принтер лазерный

8. Фотокамера цифровая

9. Видеокамера цифровая

10. Ученические столы 2-местные с комплектом стульев

Д

Д

Д

Д

Д

Д

Д

Д

Д

Ф

  1. Экранно-звуковые пособия

1. Аудиовидеозаписи к УМК по чувашскому языку

2. Мультимедийные  образовательные ресурсы

Д

Д

6. Игры и игрушки

1.  Куклы в национальной чувашской одежде

2. Лото (домино), развивающие игры

3. Наборы ролевых игр, игрушек и конструкторов

П

Ф

П

3.2.  Научно-методическая литература

            1.Чăваш чĕлхи методики (Методика чувашского языка): Для учителей начальной школы и студентов факультета начальных классов/ Л.П. Сергеев, Д.С. Филиппова, Р.С. Максимова, Р.И. Трокина; Под ред. Л.П. Сергеева. - Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2002. – 255 с.    

2. Артемьева Т.В. Вопросы методики обучения грамоте в чувашской школе. Монография.  - Чебоксары: Чуваш. госпедуниверситет им. И.Я. Яковлева, 2003. – 88 с.

        3. Артемьева Т.В. Букварь умĕнхи тапхăрта изложени çырмашкăн вĕрентме хатĕрлесси (статья) // Чувашский язык и литература: теория и методика: сб. ст :  – Чебоксары : ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 2006. − С. 35-39

4. Артемьева Т.В. Порядок усвоения звуковых и слоговых трудностей при обучении чувашской грамоте/ Т.В. Артемьева// Вестник ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, - 2004. – Внеочередной выпуск по итогам конференции, посвященной 75-летию профессора Петрова Николая Ивановича. – С. 83-88

5.    Артемьева Т.В. Ачасен пĕлĕвне тестсемпе тĕрĕслени (Выявление уровня знаний при помощи тестов)/Т.В. Артемьева // Актуальные вопросы обучения и воспитания младших школьников: сб. ст: – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 2000. − С. 40-42

          6.    Артемьева Т.В. Чăваш чĕлхи урокĕсенче электрон пособийĕсемпе усă курасси (Использование элетронных пособий на уроках чувашского языка)/Т.В. Артемьева // Народная школа. – 2007. - №5. – С. 71-73.

7.    Артемьева Т.В. Чăвашла вулама-çырма вĕрентмелли таблицăсемпе ĕçлесси (Работа с таблицами на этапе обучения грамоте)/Т.В. Артемьева // Народная школа. – 2007. - №5. – С. 71-73.

8.  Кульева А.Р. Личностно-ориентированное обучение на уроках родного языка в начальной школе/А.Р. Кульева. – Чебоксары: Новое время, 2010. – 69 с.

9. Кульева А.Р. Çĕнĕ стандартăн çивĕч ыйтăвĕсем (Острые врпросы нового стандарта)/А.Р. Кульева// Народная школа. - 2010. - № 3. – С.35-37.

        10.   Волков М.К., Артемьева Т.В., Сергеев Л.П. Уроки родного языка в первом классе/Т.В. Артемьева. – Чебоксары: Чувашское книжное изд-во, 2007. – 149 с.

11. Сергеев Л.П. Чăваш чĕлхине пуçламăш шкулта вĕрентессин хăш-пĕр ыйтăвĕсем (Некоторые вопросы обучения чувашскому языку в начальной школе)/ Л.П. Сергеев. – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 1998. – 111 с.  

12. Печников О.И. Обучение составлению чувашского текста в начальных классах чувашской школы/ О.И. Печников. – Чебоксары: Изд-во Чуваш ун-та, 2007. – 127 с.

13. Виноградов Ю.М. Чăваш орфографине шкулта вĕрентесси (Обучение чувашской орфографии в школе)/ Ю.М. Виноградов. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2007. – 111 с.

14. Сергеев Л.П. Ĕç хучĕсем çырасси: Методика пособийĕ (Написание деловых писем: Методическое пособие)/ Л.П.Сергеев.  Чебоксары, 1990. – 38 с.

15. Сергеев Л.П. и др. Чăваш чĕлхи методикин ыйтăвĕсем (Вопросы методики чувашского языка)/ Л.П. Сергеев, Д.С. Филиппова, Р.С. Трокина, Р.С. Максимова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2002. – 255 с.

16. Кульева А.Р. Теория и практика обучения глаголу в начальных классах чуващской щколы/ А.Р. Кульева. - Чебоксары: Новое время, 2006. – 138 с.

3.3. Словари

1. Чăваш чĕлхин орфографи словарĕ: (Орфографический словарь чувашского языка): для 1 – 4 классов/ Под ред. Ю.М. Виноградова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1995. – 103 с.

2. Виноградов Ю.М. и др. Орфографи словарĕ: Тĕрĕс çырмалли правилăсем (Орфографический словарь: Правила правописания). – Чебоксары: РИО ЧРИО, 2002. – 304 с.

3. Скворцов М.И., Скворцова А.В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь. Изд. 4-е/ М.И. Скворцов, А.В. Скворцова. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 2007. - 432 с.

4. Васильева Е. Ф. Синонимсен словарĕ (Словарь синонимов)/ Е.Ф. Васильева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1983. – 128 с.

5. Чувашско-русский словарь/ Под ред. М. И. Скворцова. - М.: Сов. энциклопедия, 1979. – 712 с.

6. Чăваш чĕлхин орфографи словарĕ (Орфографический словарь чувашского языка)/ Под ред. А.А. Алексеева. – Чебоксары: Чуваш.кн. изд-во, 2002. – 399 с.

7.  Сергеев Л.П., Павлов В.В. Чăваш чĕлхин фразеологи словарĕ (Фразеологический словарь чувашского языка)/ Л.П. Сергеев, В.В. Павлов. – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 2007. – 62 с.

8. Сергеев Л.П., Виноградов Ю.М. Чăвашла тĕрĕс çырасси (Чувашское правописание)/ Л.П. Сергеев, Ю.М. Виноградов. – Чебоксары, 1995. – 48 с.

9. Чăваш орфографийĕпе пунктуацийĕ: Тĕрĕс çырмалли правилăсем (Чувашская орфография и пунктуация: Правила правописания)/ Под ред. проф. И.А. Андреева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1992. – 80 с.

10. Чернов М.Ф. Чувашско-русский фразеологический словарь/ М.Ф. Чернов. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1982. – 176 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программ для 3 класса по программе "Начальная школа 21 века"

Рабочая программа по всем предметам для 3 класса по программе "Начальная школа 21 века"...

Рабочая программа для 4 класс по программе "Начальная школа ХХIв"

Рабочая программа содержит тематическое планирование по математике, русскому языку, литературному чтению, окружающему миру, ОЗОЖ, технологии, изобразительному искусству, физкультуре....

Рабочая программа для 2 класса по программе "Школа России".

Рабочая программа для 2 класса по программе "Школа России" по всем предметам, русский язык автор В.П.Канакина. Программа содержит пояснительные записки, учебно-тематическое планирвание по предметам. Н...

Рабочая программа для 2 класса по программе Занкова

Рабочая программа  содержит пояснительные записки, поурочное планирование, список литературы, изучаемые разделы и планируемые рузультаты, контрольно измерительные материалы...

Рабочая программа для 1 класса.РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по учебному курсу «Русский язык» (авторы: Зеленина Л.М.,Хохлова Т.Е. ) для 1 класса на 2014-2015 уч.год УМК «Школа России»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММАпо учебному курсу «Русский язык»(авторы: Зеленина Л.М.,Хохлова Т.Е. )для 1 классана 2014-2015 уч.годУМК «Школа России».Календарно-тематическое планирование и тематическое планирование...

Рабочие программы для 3 класса по программе "Школа России"и рабочие программы по внеурочной деятельности.

Материал представлен в виде рабочих программ для 3 класса по программе "Школа России", тематическое планирование по предметам, а также рабочие программы и тематическое планирование по внеурочной деяте...

Рабочие программы для 2 класса по УМК "Школа России"и рабочие программы по осетинскому языку и чтению

Рабочие программы для 2 класса по УМК "Школа России"и рабочие программы по осетинскому языку и чтению...