Новый год в театре кукол
материал на тему

Васева Ирина Анатольевна

Сценарий новогоднего праздника для ДССТ "Бармалейчики"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon stsenariy_ng2013_barmaleychiki.doc62 КБ

Предварительный просмотр:

«Новый Год в театре кукол»

Под музыку Рыбникова выходит Фея Новогодних Сказок:

Фея:         Под Новый Год  все ждут чудес, все сказку в дом зовут

        Под ёлочкой волшебной меня игрушки ждут.

        Я прихожу к ним не одна, с волшебной книгой сказок,

        Там волшебство, там старина, веселье и проказы…

        Я сказки чудесной страницы открою.

        И вас, мои милые, жду я с собою!

Выбегают куклы: Фея Сказок! Мы целый год ждали, когда ты к нам придёшь! Мы не могли заснуть от нетерпения! Твои сказки такие чудесные! Да-да. И про Алису в стране невыдуманных чудес! И про то, как Лунтик искал своих родителей! А какую скаку ты нам расскажешь в этом году?

Открывается книга сказок. Фея садится рядом с детьми

Фея:         Давным-давно, в краю морском столяр Джузеппе жил

        Волшебное полено однажды он добыл

        Но справится не смог никак с поленом своенравным

        И другу Карло передал диковинку по праву…

        Шарманщик Карло из него себе сынишку смастерил…

        Вы угадали, кто же мальчишка это был?

Куклы: Ура! Ура! Это сказка про Буратино! Скорее-скорее, расскажи нам её, милая Фея Новогодних сказок!

Фея:         … слушайте, мои друзья!

        Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря, в каморке под лестницей старого дома жил шарманщик Карло. И не было у него ничего, кроме старой шарманки, да нарисованного в стене против двери красивого очага. Однажды, друг Карло, столяр Джузеппе, подарил ему необычайное полено, чтобы смастерить себе куклу. Да-да! Из обыкновенного полено можно вырезать необыкновенного мальчика и дать ему необыкновенное имя – Буратино… (свет на сцену)

Папа Карло (вырезая из полена куклу): Знавал я одно семейство – всех их звали Буратино: отец – Буратино, мать – Буратино. Дети – тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно. Вот и мне это имя принесет счастье! Так, работа почти окончена: щеки я выстругал, нос обыкновенный тоже. Хотя кого я обманываю? Этот мальчишка принялся баловаться ещё до того, как я закончил его мастерить! Поглядите, какой длиннющий нос он себе отрастил! Не иначе как для того, чтобы совать его во всякие неприятности… Хехех, а куплю-ка я тебе, пожалуй, АЗБУКУ, дружок, чтобы ты учился в школе и набирался уму-разуму! Где тут у меня моя куртка? А, вот она (отряхивает куртку, выходит)

Буратино: Ещщщё чего выдумал! Нечччего меня учить! Я сам себе уччёеный!

Фея: Не нужно забывать, что Буратино шел всего первый день от рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие, коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые…

Буратино: И ниччего не пустяковые! Ой, а это кто? Какое-то существо, немного похожее на таракана, но с головой как у кузнечика…

Сверчок: Я – Говорящий сверчок, живу в этой комнате больше ста лет.

Буратино: Здесь я хозяин! Убирайся отсюда!

Сверчок: Хорошо, я уйду, хоть мне и грустно, а ты выслушай совет: брось баловство, без дела не убегай из дома и завтра начни ходить в школу. Иначе тебя ждут ужасные опасности и страшные приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой мухи.

Буратино: Ах ты, столетняя букашка-таракашка (пинает корзину, выкатываются яблоки) Больше всего на свете я люблю страшные приключения! Вот убегу из дома – лазить по заборам. Разорять птичьи гнезда. Таскать за хвосты собак и кошек… Я ещё и не то придумаю!

Сверчок: Жаль мне тебя, Буратино, прольешь ты горькие слезы... Глупая у тебя деревянная голова… Яблоки-то зачем рассыпал? Кто поможет папе Карло их собрать?

Буратино: Я! Да я для папы Карло знаешь, что сделаю? Я для папы Карло все могу! Вот даже яблоки могу собрать (пытается, они у него выскальзывают) Вот только руки у меня чего-то непослушные…(обращается к ребятам) А вы что тут расселись? Или у вас тоже глупая деревянная голова и вы не умеете помогать старшим? Нет? Тогда все за мной! Соберем яблоки!

Игра «Собери яблоки»

Сверчок: Вот это – совсем другое дело. Подарю-ка я тебе, Буратино, коробку с волшебными карандашами. Если чего-то пожелать всем сердцем и нарисовать это в альбоме, то желание непременно сбудется!

Танец «Волшебные карандаши»

Возвращается папа Карло без куртки, но с азбукой

Буратино: Я буду умненький-благоразумненький, папа Карло. Говорящий сверчок велел ходить мне в школу.

Папа Карло: Славно придумано, малыш. Вот тебе азбука - учись на здоровье.

Буратино: Папа Карло! Я выучусь, вырасту и куплю тебе тысячу новых курток! (уходят, свет гаснет)

Фея: Рано поутру Буратино положил азбуку в сумочку и вприпрыжку побежал в школу. По дороге он даже не смотрел на сласти, выставленные в лавках, он не хотел смотреть на мальчишек, запускающих бумажного змея. Но вот мимо полотняного балагана, украшенного разноцветными флагами, он не смог пройти. Он выменял свою чудесную азбуку с картинками на билет в первом ряду на единственное представление кукольного театра. Это был театр доктора кукольных наук синьора Карабаса Барабаса. Карабас Барабас был злой и жестокий, совсем не любил игрушки. Он обижал кукол, грозил им семихвостой плеткой, а Буратино даже хотел сжечь в очаге, чтобы поджарить свой ужин. (загорается свет, выходит Буратино)

Буратино:  Ничего он меня и не сжег! Наоборот! Узнав, что я живу в каморке, с нарисованным на куске холста очагом, Карабас Барабас дал мне вот что! (показывает монеты) Куплю Папе Карло новую куртку себе – новую азбуку, закончу школу…Ой, а ты кто такая, тетенька?

Фея: Погоди, буратино! Я – Фея Новогодних сказок.

Буратино: Какая ччудесная книжка! В ней картинки-то поинтереснее, чем в азбуке! Тетенька, я очччень вас прошу, подарите мне вашу книжку!

Фея: Нет, Буратино, не могу. В этой книге у меня собраны все-все чудесные новогодние сказки. И твоя тоже есть.

Буратино: Ужжасно любопытно! Ну мне бы хоть одним глазочком взглянуть!

Фея (идет в другую сторону, в это время Буратино крадется к книге сказок и начинает листать в ней страницы): И не проси даже! Вечно ты суешь свой любопытный нос туда, куда тебя не просят. Вот погоди, я расскажу сказку до конца и ты узнаешь, до каких неприятностей тебя может довести любопытство… (гаснет свет, загорается – на сцене мужик. Напротив него – Ванька с кошкой Махой и собакой Жужей)

Фея: Что ты наделал, Буратино! Ты же все сказки перепутал!

Буратино: Я не нарочно, я только хотел одним глазком посмотреть…

Фея: Придется теперь читать эту сказку… (картинка оживает)

Жужа: Жалко мне, Маха, пинжака с карманами! Ванька в нем такой красивый!

Маха: Ага, и добрый! Меня за шапку выменял, тебя за рубаху, но надо ж и есть что-то!

Мужик (крутит надо головой змея): Вот, змея запускаю. Купи, Вань, мамочку позабавить! За пинжачок отдам. С карманами, конечно.

Ванька (смотрит на Жужу с Махой, те согласно кивают): А давай, что ж вы ужика-то обижаете!

(мужик уходит, лазеры, змея оживает)

Змея: Ваня, глубокое вам мерси, что единственный пинжак с карманами за меня отдал. Открою тебе мой секрет. Я – змеиного царя дочь. За мое спасение дарю тебе кольцо золотое, волшебное. Одевает его на палец, выскакивают трое: «Что? Хозяйка! Надо!») Вот ваш хозяин, ему и служите. А пока сфотографируйте нас на память и отнесите к моему папе. (встают в позу, фотография, свет гаснет, уходят, остается один Ванька, одевает кольцо)

Ванька: Эх, чего бы мне ещё пожелать – вроде и достаток себе справил, и мост анжинерной конструкции из хрусталя построил, и царску дочку замуж беру…

Буратино: Так ты ж не то все желаешь! Я в твоей сказке уже все картинки посмотрел, дочка царская, Ульянка, от тебя с кольцом волшебным сбежит, Жужа с Махой аж до городу Парижу вызволять его отправятся, а счастье своей ты в соседней деревне найдешь.

Ванька: Вот это да! Ну тогда бери себе кольцо, загадывай что хошь! (уходит)

Буратино: Ух, я сейчас как загадаю!

Фея (грустно перелистывает страницы в книге сказок): Ты уже загадал, Буратино! Из-за твоей шалости, в твоей сказке беда приключилась…

Буратино: Какая такая беда? (выходят куклы)

Куклы:                У дедушки Мороза есть фабрика игрушек

                        Помощники там делают машинки, воз хлопушек,

                        Собачек, кошек, мышек и кукол для ребят,

                        И получить игрушки любой ребенок рад!

                Под новый год, волшебный день,

                Легла на праздник злая тень…

                Злой Карабас! Злой Барабас!

                Решил заколдовать всех нас!

                        Коварный план был у злодея: забрать у кукол все веселье!

                        Забрать у нас улыбки, смех,

                        Чтоб грустным праздник стал для всех.

                        Не куклы мы-конфетки, а мы – МА РИ О НЕТ КИ

                        МЫ ДЕЛАЕМ, ЧТО НАМ ВЕЛЯТ,

                        ИГРАТЬ В НАС ДЕТИ НЕ ХОТЯТ!

Фея: Вот видишь, Буратино, что ты натворил!

Буратино: Но у меня же есть волшебное кольцо! Сейчас мы все исправим! (поворачивает кольцо) Хочу, чтобы куклы снова стали веселыми!

Танец Марионеток (в конце танца Буратино расколдовывает кукол, поворачивая им смайлы с грустного на веселый)

Фея: Какой ты молодец, Буратино! Ты – очень смелый мальчик! Я думаю, что смелость достойна награды. А что может быть лучше для детей под Новый год, чем встреча с Дедом Морозом?

Буратино: Как?! Я увижу самого деда Мороза! УРА!!!

Выходит Дед Мороз

ДМ (грустно): Добрый праздник Новый год к нам сегодня не придет,

ёлке не искриться!

Злой волшебник Карабас…

Буратино (перебивает): Кукол всех уже я спас! Можно веселиться!

ДМ: Вот это Буратино-молодец! А где же они?

Буратино: Да вот же! Посмотри вокруг! (перечисляет костюмы детей)

ДМ: Да, дети будут рады получить в подарок такие игрушки! А ну-ка, куклы, забирайтесь ко мне в мешок, да отправимся с вами на ёлку!

Буратино: Послушай, Дед Мороз! А если Карабас Барабас смог заколдовать кукол, то значит, у него волшебство есть? Но ведь тогда его надо остановить, иначе он ещё что-нибудь испортит! Дед Мороз! А ты же добрый волшебник?

ДМ: Конечно!  У меня и посох волшебный есть. Не переживай, малыш. Оставайся-как ты тут, с куклами, а я пойду, поговорю с этим Барабасом по-мужски.

Буратино: И я пойду по-мужски!

ДМ: Нет, Буратино, ты ещё слишком мал…(уходит)

Буратино: Оччень-то мне интересно ждать! Нипочем не стану ждать! Ччует мое сердце, что там без меня не справятся! (убегает следом)

Свет гаснет, лазеры, загорается – на сцене Карабас Барабас сидит в кресле, рядом с ним сидят куклы: Мальвина, Пьеро, Арлекин

Карабас Барабас: Ничего, этих-то кукол они никогда не смогут расколдовать! И не будет сказки со счастливым концом про Буратино и его друзей!

Выходит Дед Мороз

Карабас Барабас: Это кто к нам пожаловал? Неужели Дед Мороз? Я тебя не ждал, в гости не звал! Убирайся-ка ты подобру-поздорову, пока я тебя самого не заколдовал!

Дед Мороз: Сколько лет на белом свете живу. А такой наглости ещё не слышал! Это я тебя в гости не ждал-не звал! Сейчас – Новый год, моё время! Время веселья, праздника, подарков, радостного смеха! А от твоих проказ мне как-то не смешно становится. Поэтому по-доброму прошу тебя, убирайся-ка ты отсюда подобру-поздорову своими ногами! Пока я тебя силой не вышвырнул!

Карабас Барабас: Да ты что, решил, что я тебя испугаюсь? Я тоже в новогодний праздник волшебником становлюсь! Да только моя сила твоей сильнее будет! Знаешь откуда я беру её? От капризуль, которые спать не ложатся вовремя, от шалунов, которые кричат «Не хочу! Не буду!», от хулиганов, которые бросают на улице мусор и ломают снежные фигуры! От злости и дразнилок! И чем их больше, тем я сильнее! Погляди в окно! Видишь, девочка кричит на свою маму и не хочет идти ножками домой? Я становлюсь сильнее! В вон мальчишки отломали у дерева ветки и побросали их – и в этом моя сила! А вон…

Дед Мороз: Хватит! Хватит!

Карабас Барабас: Да, сколько бы новогодних чудес ты не приносил, в сердцах все равно остается жадность, злость, зависть! Никакими веселенькими игрушечками тебе её не исправить! Дети бросают свои игрушки, ломают их, забывают убирать на свои места! Поэтому я сильнее тебя!

Дед Мороз (печально): Да, это и меня огорчает! Но я все равно верю в волшебную новогоднюю силу! Верю, что добро побеждает зло! Вот как ударю сейчас своим посохом – ты сам убедишься, какое оно сильное, новогоднее волшебство!

Карабас Барабас: Да что мне твой посох! Я и его силу заберу! Будешь знать, с кем силой мериться!

(музыка злого волшебства, свет гаснет, Дед мороз пытается стучать посохом, но ничего не получается)

Буратино: Эх, так я и знал… Что же делать? Как же помочь деду Морозу вернуть силу посоху?

(дети подсказывают: «Кольцо») Точчно!  У меня же есть волшебное кольцо! (поворачивает, выскакивают трое: «Что? Новый хозяин? Надо?») Верните силу волшебную новогоднему посоху Деда Мороза!

Гаснет свет, появляется змея.

Буратино: Ой, а ты, Скарапея, зачем здесь?

Змея: Ну как же? Ты о помощи просил, вот я и появилась! Я – символ наступающего нового года. Я смогу помочь вернуть посоху силу. Но мне нужны помощники, мои волшебные змейки.

(дети одевают на руки змей)

Танец змеи «Спираль», в конце змея отдает Буратино посох

Буратино: Дед мороз! Я же говорил, что ты без меня, один, по –мужски не сумеешь поговорить!

Дед мороз:         Посохом волшебным три раза ударяю,

                Силу новогоднюю к себе я призываю!

                Пусть все злое, что случалось, в Новый Год не перейдет,

                Пусть обиды и печали год ушедший заберет!

                Злость, жестокость, жадность, скуку,

                Унесет пускай от нас!

                Превратись-как сам ты в куклу,

Злой волшебник Карабас!

Выбегают куклы и несут куклу Карабаса Барабаса

Фея: Дед Мороз! И я к тебе в просьбой! Буратино перепутал сказки в моей волшебной книге, теперь Буратино и его друзья не смогут попасть в свою сказку.

Дед Мороз: Конечно, я тебе помогу! Зимнее, снежное, новогоднее, самое сказочное волшебство призову, чтобы наполнило оно сказки, чтобы дарило детям радость и учила их мудрости!

Танец Зимушка ???

(в конце Буратино и герои машут, уходят, фея закрывает книгу, появляется Снегурочка)

Снегурочка: Как рада я всех вас видеть! Дедушка, лесные жители рассказали мне, какая беда у вас приключилась и как храбро вы победили злого Карабаса Барабаса!

Дед мороз: Да я не один был, мне ребята помогали! Карабас думал, что у них злые сердца, но он ошибался! У тех, кто дружит со сказками, кто приходит им на помощь, не может быть черствого сердца!

Снегурочка: Конечно, дедушка! Наши ребята и их родители ценят красоту, берегут её! Ты видел, какие чудесные снежные фигуры они слепили во дворе? То-то Зимушке радостно заглядывать сюда!

Вот жаль только, что скоро Весна придет и снег растает… А мне бы так хотелось, чтобы у ребят на память остались снеговики!

Дед Мороз: Да нет ничего проще, внученька! Есть у меня задумка одна! Сейчас я у кукол-то наших все выспрошу…

Танец Снеговиков.

Дед мороз:         Зачем вам, ребята, два уголька?

Куклы:         Два уголька? Совсем непохоже.

И кто вам поверит? Придумали тоже!

Это же глазки Снеговика.

Черные глазки Снеговика.

Дед мороз:         Зачем ты морковку из кухни унес?

Куклы:        Какая морковка? Совсем непохоже.

И кто вам поверит? Придумали тоже!

Это озябший оранжевый нос.

Снеговика замечательный нос.

Дед мороз:         Зачем ты ведро приволок с чердака?

Куклы:        Какое ведро? И совсем непохоже.

И кто вам поверит? Придумали тоже!

Это ведь шляпа Снеговика.

Красивая шляпа Снеговика.

Дед мороз:         Зачем, вы скажите, две длинных доски?

Куклы:        Две длинных доски? И совсем непохоже.

И кто вам поверит? Придумали тоже!

На лыжах катаются снеговики,

Отличные лыжники Снеговики.

Дед мороз:         Куда же отправится ваш Снеговик?

Куклы:        На это ответим мы вам напрямик.

Дорогою зимней, дорогою долгой

Поедет он в лес за пушистою ёлкой.

Вы спросите, ёлка, ребята, зачем?

Ну, это известно, мы думаем, всем!

Дед Мороз: Вот такие вот получились у нас снеговики! Дари их, внученька, ребятам! (дарят подарки)

Снегурочка: Мы всех сердечно поздравляем!

                И в год грядущий, молодой,

                Мы от души вам пожелаем

                Всегда жить в сердце с добротой.

                Наполните теплом и лаской,

                Заботой, нежностью к родным

                И жизнь пусть превратится в сказку,

                А все печали – в легкий дым…

         

        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Программа студии театра кукол "Золотой ключик"

С точки зрения развития творческих способностей детей младшего школьного возраста, в том числе художественно – эстетических  и изобразительных, можно рассматривать искусство театра кукол, которое...

Театр кукол

Виды кукол, история появления театральных представлений....

Консультация «Театр кукол и игрушек в детском саду»

Консультация «Театр кукол и игрушек в детском саду»...

Театр кукол.Голова театральной куклы. 3 класс

Презентация поможет зрительно увидеть как изготовить перчаточных кукол  для театрального представления....

Урок трудового обучения в 4 классе "Конусный театр кукол"

Кто из детей не любит театр? А если в роли актёра выступает сам ребенок?! А если куклы в этом театре сделаны своими руками, например, на основе конуса?! Да, всё-всё было именно так на уроке труда в ...

Внеклассная работа "Театр кукол"

Разработка внеклассной работы. Работа над созданием кукол....

Театрализованное представление театра кукол "Не кури и не сори""

Герои театра кукол учат детей тому, что не следует сорить повсюду и приобретать вредные привычки, в том числе и курение. Главный герой Волк, путешествуя по лесу встречается с другими героями, которые ...