Сценарий новогоднего мюзикла "Снежная королева".
статья

Капитон Владимир Олегович

Новый год – самый долгожданный праздник. Время новогодних праздников - это время красивой, доброй сказки, которая приходит в каждый дом в конце каждого года с наступлением зимних холодов. Она приносит нам надежду на лучшее, дарит нам множество подарков, заставляет надеяться на лучшее. В это время мы начинаем чувствовать себя героями этой сказки. Ни один Новый год не мыслится без театрализированного представления, сценарий которого предлагается вашему вниманию. Это сказка “Снежная королева”, мораль которой в том, что “ верная дружба творит настоящие чудеса. Сказка предназначена для детей 1-6 классов.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon stsenariy_myuzikla_snezhnaya_koroleva.doc170 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий мюзикла «Снежная королева»

Выбегают дети. (Вера, Арина, Стеша, Маша, Варя)

Вера -Смотрите сколько снега!

Арина -Какой он белый и пушистый!

Стеша -А давайте играть в снежки!

Маша –Вот здорово! Давайте!

Варя - Вот тебе!

Все- Вот тебе! Вот тебе!

Пролог.

В одном далеком городе, за реками озерами,

Где сны цветут веселые

В одном далеком городе, где небо цвета синего,

А на балконах солнечных во всю цветут цветы,

Жила однажды  девочка с красивым звонким именем,

А по соседству мальчик жил,

О них узнаешь ты

Они дружили весело со взрослыми не спорили,            ВСЕ!!

А вечерами слушали на крышах голос звезд.

И, может быть, вы знаете про них одну историю,

Занятную историю, почти всерьез.

Припев:         Кай и Герда – 2 раза

                   К ним пришли из доброй сказки.

                   Их на свете каждый первый

                   В миг узнает без подсказки

                   Кай и Герда – 2 раза

                   Нам расскажут, как сумели

                   Устоять любовь и дружба

                   Против снежной королевы.

Промчатся дни весенние, пройдут дожди осенние

И вот однажды вечером на двор придет зима

С друзьями и подругами, метелями да вьюгами

Забытую историю начнет сама

(все дети садятся в полукруг, выходит Камин)

Сцена 1. Жители сказочного камина.

Камин:         Ну и погодка сегодня, настоящая новогодняя метель. А вы я гляжу уже, здесь, ну что ж придвигайтесь ближе да не бойтесь, я не обожгу вас своими искрами- я воспитанный камин. Сегодня вы увидите сказку о мальчике Кае и девочке Герде, о прекрасной розе и Снежной Королеве. Это сказка и грустная и весёлая, и весёлая и грустная.

Советник:        (из-за кулис) Нет, эта сказка злая и ужасная.

Камин:         Извините, господин Советник, но сегодня сказку буду рассказывать я…

Советник:        А кто вам такое сказал?

Камин:         Дети! Посмотрите, сколько сегодня их в этом зале и они очень любят добрые сказки.

Советник:        Дети! Это такие маленькие человечки, которые все время плачут, хныкают и мешают серьезным людям?

Камин:         Неправда! Дети плачут только тогда, когда их напугают или им снятся страшные сны…

Советник:        Ненавижу детей!

Камин:        Вы очень плохой человек, раз не любите детей!

Советник:        Да я не люблю детей, но зато я люблю деньги! Много денег!

Камин:        Тогда уходите из нашей сказки!

Советник:        Я уйду, но я обязательно вернусь! И вы пожалеете об этом! Вы страшно пожалеете об этом!  Я буду жаловаться самой Снежной Королеве! Я отомщу! Я страшно отомщу!

(Уходит со сцены, дети возвращаются в полукруг)

Камин:        Очень мерзкий тип, но в большой дружбе со Снежной Королевой. Вот он и раздувается как индюк! Ну, да ладно! А значит, наша сказка уже началась. Слышите, как трещат угольки, они поют то весёлую, то песню печальную. Они всё время спорят, чья песня лучше…

Арина Е.:  Да и что тут спорить, ясно, что моя лучше, она выше и звонче…

Маша Т.:                Нет,  моя ярче и теплее…

Маша З:           Нет моя!

Все:                   Моя, моя, моя…

Камин:             Перестаньте ссориться, нас уже давно слушают…

Старшие:            Слушают?

Младшие:            Нас слушают?

Камин:             Слушают!

Все:                       А кто?

Камин:              Детишки и взрослые!

Варя С.:              А чего же они ждут?

Камин:             Вы забыли, что сегодня новогодний  вечер…

Все:                    Да!

Камин:            И мы должны рассказать детям новогоднюю историю!

Все:                      Ура!

Камин: Начинаем!

(Песня+ танец «У камина»)

В старой-старой комнате                      ВСЕ!!!

Горит, горит камин.

В холодном зимнем городе

Нас слышит он один.

Чья очередь рассказывать

Нам новую историю,

Забавную историю,

Занятную историю?                                    

Старшие:                  Чья очередь? Моя!

Младшие:                   Нет моя!

Старшие:                   Моя, моя, моя…

Камин:                  Перестаньте,  спорить! 

Как  раз для нас на новый год

Метет, метет метель.

Скоро время наряжать на карнавале ель.

Давайте новогоднюю послушаем историю,

Морозную историю, холодную историю!

(Слышатся смех и шаги, Камин затихает)

Камин: Слышу  шаги, это Герда с Каем возвращаются, ну мы умолкаем…

Сцена 2. «Мы не продадим вам розы»

Герда:            Правда, какой сегодня снегопад…

Кай:               Обычный новогодний снегопад, что тут особенного…

(Подбегает к розовому кусту, поливает его)

Герда:            А знаешь, если посмотреть на снежинку через увеличительное стекло, то она очень похожа на цветок, только холодный, холодный…

Кай:                 Да, всем этим снежинкам далеко до бабушкиных роз!

Герда: (подбегает к двери, прислушивается)  Тише!

Кай:                Что такое?

Герда:        Ступеньки скрипят...

Кай:                 (весело) И как весело они скрипят! Это идет идёт наша бабушка... Давай спрячемся и напугаем ее…

Герда:         Давай!

(Дети прячутся. Дверь открывается, входит Советник)

Кай: (вылетает из-за кресла на четвереньках). Гав-гав!

Герда:         Бу! Бу!

Советник: Что это за глупые шутки? Невоспитанные дети, я вас спрашиваю?

Кай:                Простите, но мы воспитанные...

Герда:         Мы очень, очень воспитанные дети! Здравствуйте! Садитесь,                         пожалуйста!

Советник:         Воспитанные дети: «а»—не бегают на четвереньках, «б»—не вопят «гав-гав», «в»—не кричат «бу-бу» и, наконец, «г»—не бросаются на незнакомых людей.

Кай:                 Но мы думали, что вы бабушка!

Советник: Вздор! Я вовсе не бабушка. Где розы?

Герда.         Вот они.  

Кай.                 А зачем они вам?

Советник: (отворачивается от детей, разглядывает розы в лорнет). Ага.                 Действительно живые розы... Ха!

Герда.         Слушай, Кай, я боюсь его. Чего он хочет от нас?

Кай.                 Не бойся. Я спрошу... Кто вы? Чего вы хотите от нас?

(Советник двигается прямо на детей, которые в ужасе отступают.)

Советник:         Я покупаю куст.

Кай:                 Но он не продаётся.

Советник:         Вздор. В этом мире продается и покупается все!

Герда :        Уверяю вас! Этот куст всё равно, что подарок. А подарки не продаются.

Советник.         Вздор!!!

Кай:        Это любимые бабушки розы! Она перекапывала их, посыпала землю какими-то порошками, и даже, пела им песни.

Советник.         Какие вы хитрые дети! Молодцы! Вы набиваете цену. Так, так!

Сколько?

Герда.         Неужели вы так любите цветы?

Советник.         Вот ещё! Да я их терпеть не могу.

Кай:                 Так зачем же тогда. . .

Советник:         Я люблю редкости! Я очень богатый человек. Летом лёд редкость. Я продаю летом лёд. Зимою редкость цветы — я продаю цветы. Итак, ваша цена?

Герда:         Мы не продадим вам розы.

Советник:         А вот продадите.

Кай.                 А вот ни за что!

Советник.         Вздор! Вот вам десять талеров. Берите! Живо!  

Герда.         Нет.

Советник.        Двадцать.  (Дети отрицательно качают головой.) 

Тридцать, пятьдесят, сто! И сто мало? Ну, хорошо—двести.

Советник.         Вздор! Вы подумайте только: двести талеров за самый обыкновенный розовый куст!

Герда.         Это необыкновенный куст, господин советник. Сначала на ветках его появились бутоны. Потом они развернулись, расцвели, и вот цветут, цветут и не отцветают. За окном  зима, господин Советник, а у нас лето.

Советник.         Вздор! Если бы сейчас было лето, лёд поднялся бы в цене.

Кай.                 Эти розы—наша радость, господин Советник.

Советник.         Вздор!!! Вздор!!! Вздор!!! Деньги—вот это радость. Я вам предлагаю деньги Слышите? Деньги! Понимаете? ДЕНЬГИ!        

Герда:         Господин советник! Есть вещи сильнее, чем деньги,

Советник.         Да ведь это бунт! Значит, деньги, по-вашему, ничего не стоят?

Кай:         Да. Эти розы, не продаются ни за какие деньги, господин Советник.

Советник.         В таком случае вы... вы. . .сумасшедшие дети, вот кто вы...

Кай (глубоко оскорблённый, бросается к нему). А Вы...Вы... невоспитанный старик, вот кто Вы!

Советник.         Да я - вас заморожу!

Герда.         Мы не дадимся!

Советник.         Увидим... Это вам даром не пройдёт! Я: «а»—отомщу, «б»—скоро                         отомщу и «в» — страшно отомщу. Я дойду до самой королевы.        Вот                         вам!

(Советник уходит, дети переглядываются)

Кай:                Советник сказал, что он дойдет до самой королевы. О какой это королеве он говорил?

Герда:         Я думаю, что о Снежной Королеве, мне о ней рассказывала бабушка!

Кай:                Да, кто она такая, расскажи!

Герда:                Что же я расскажу, только пообещай, что не будешь смеяться!

(Песня «Герды»)        

                         Я расскажу непростую историю,

Вернее, не сказку, а быль.

Каплей холодною, в ночь новогоднюю

Месяц на небе застыл.

Тут и случилось, все закружилось,

Сани с небес сорвались.

Долго гадали люди, не зная,

Откуда те сани взялись.

Снежные лебеди – белые головы –

Быстрые сани несли.

Правила ими с подушек-сугробов

Злая царица зимы.

Смотрит немилым взглядом, как стужа,

В лед, что возьмет, превратит

А за  санями поземкою вьюжной

Северный ветер летит

Мимо промчится злая царица,

Снова наступит весна.

С прошлой зимою лишь тот не простится,

Кого поцелует она,

В замке зеркальном на Севере дальнем

Царство свое обретет,

Все позабудет, а чувствовать будет

В сердце нетающий лед.       (Дети притихли)

Герда:             Скажи, а ты и вправду не боишься Снежной Королевы?

Кай:                 Конечно, нет, выдумки то все, сказки…

(Песня Кая):         Ай да Герда ну и сказка, правда, мало ли чудес,

                        Но в это верить – значит быть трусливей всех

        Сколько ездил на салазках в самый дальний темный лес,

        Я там не видел ни цариц, ни королев

        Все друзья прекрасно знают, что меня не испугают

        Снежной бабой или горкой ледяной.

Не боятся штуки этой даже маленькие дети,

Ну а я уже достаточно большой

Может  быть, и не случайно кто-то выдумал давно

И королеву, и волшебных лебедей,

Но для нас, увы, не тайна, так бывает лишь в кино

И в глупых сказках, но никак  не у людей.

Ну а если даже где-то мы и встретим льдышку эту.

Наше сердце мы морозить не дадим.

Мы метлой ее погладим и на печь ее посадим,

И на то, что  с нею будет, поглядим.

                        Припев:           Как взовьется паром белым

                  Платье снежной королевы,

          Побежит ручьями талая вода.

          Зашипит от злобы страшной,

          Но как парусник бумажный,

          И сама в огне растает без следа.

Герда:              А я бы все равно  не стала над нею смеяться, может этот морозный  узор на стекле – ее лицо, и все слышит и видит,… Вдруг она рассердится и придет за нами...

Кай:              Пусть только попробует тогда ей и подавно от печки не уйти! Эх, что-то лень идти наряжать ёлку, давай еще посидим у огня.

Герда:              Давай!

Сцена 3: «Ты узнал меня Кай?»

(Появляется Снежная Королева)

Кай. Это кто?

Герда. Кто вы?

Женщина.                Простите, я стучала, но меня никто не слышал.

Герда.                 Мы подумали, что это снег…

Снежная Королева.                 Я испугала вас?

Кай.                         Ну вот, ни капельки.

Снежная Королева.         Я очень рада этому. Ты смелый мальчик. Здравствуете!

(Песня Снежной Королевы+ ОБЩИЙ танец)

                             Елка и свечи…

Какой у вас веселый вечер

Ах, елка и свечи…

Да раз, два, три, раз

Но замечаю, меня по-царски не встречают,

Ах, нет, не встречают,

Ах, раз, два, три, раз

Пусть для вас не будет тайною,

Что к вам пришла я не случайно.

Кай:             Кто она? Кто? Лицо как под маской?

Герда:        Как от нее веет холодом…

Снежная королева:        

                                          Странно, что, все же,

Меня узнать никто не может

Ах, странно-престранно,

Да, раз, два, три, раз

Нынче детишки

и вовсе не читают книжки,

Ах, нынче детишки –

Ну, просто атас!

Хоть лицо мое не вспомнится,

Эта встреча вам запомнится.

Кто здесь духа безмятежного,

Не боится царства снежного,

Не страшится льда холодного

И ветров студеных струй,

Дать мне руку не откажется,

           Станцевать со мной отважится –

В эту полночь новогоднюю

Мой получит поцелуй

(смеется)

Елка сияет

И дивный праздник обещает.

Ну что ж вы стоите,

Раз, два, три, раз.

Вас не обижу, но смельчака я здесь не вижу.

Ах, право не вижу,

Раз, два, три, раз

Кто же с робостью расстанется,

Пригласит меня на танец? А?

Герда:          Кай! Я ее боюсь! Не танцуй с ней!

Кай:             Да что ты, Герда! Это же новогодний вечер, каждый наряжается, как  хочет! Я вас приглашаю, вот моя рука!

Снежная Королева:                Смелый, изящный,

                         Ну, просто рыцарь настоящий!

                         Ну что же станцуем, раз, два, три, раз

                         Но замечаю, не в первый раз тебя встречаю.

Кай:                                         Разве точно? Не знаю я вас

Снежная Королева:             Разреши тогда задачу ты

                        Про метлу и печь горячую.

Кай:                                       Задачу, какую еще задачу, о чем вы говорите?

Королева:                             Злыми змейками закружится

                                                По земле слепая вьюжица,

                                                Заметет поля широкие,

                                                Околдует все кругом.

                                                Станет спорами и ссорами

                                                За морозными узорами,

                                                Сердце холодом окутает,

                                                Все кругом оденет льдом.

(Слуги убегают, остаются Даша З., Оля Т, Ксюша Н, Ксюша Г.)

Снежная Королева:     Ты еще не узнал меня Кай? Ну, я не сержусь на тебя!

Кай: Неужели и в правду вы и есть…? Не может быть!

Королева: Глупенький Кай, ну иди же я тебя поцелую! (смеется)

Герда: Кай, не подходи к ней.

Кай: Вот ещё! Все подумают, что я трус.

Королева: Конечно ты не трус- ты смелый мальчик.

Кай: Как холодно! Ой, что-то больно кольнуло в сердце…. Наши розы завяли. Фу, какие они гадкие и безобразные.

Герда: Ах, какое несчастье! Бедные розы!

Кай: Какое несчастье, бедные розы!

Герда: Вы совсем замёрзли!

Кай: Вы совсем замёрзли. Фу, Герда. Какая ты некрасивая, когда плачешь.

Снежная королева: Кай, пойдём со мной. Я прокачу тебя на своих санях. Ахааххаах

(Кай и Снежная Королева и Кай убегают, слуги преграждают Герде путь).

Герда: (поднимаясь с пола, зовет)   Кай! Кай! Кай! (видит замерший Розовый куст) Это была Снежная Королева, она унесла Кая! Но я найду его!         Обязательно, найду! (убегает)

(Из-за кулис появляется Советник.)

Советник:        Ничего у тебя не получится! Я буду рядом, я не допущу, чтобы сказка была доброй, эта сказка будет злой, а на пути у девчонки будут только преграды и опасности.         Она никогда не попадет в царство Снежной Королевы…  НИКОГДА!!!

СТАРШИЕ «Тёмная история» (песня + танец)

   Вы слышали? (несколько раз)

Да, тише ты!

Кай исчез! Мальчик исчез!

Как?

Да вот так!

                                         Вы, слышали, слышали, кто-то сказал,

                                На празднике мальчик какой-то пропал!

И здесь его нет и там его нет!

И прямо в снегу обрывается след.

Это был Кай – 2 раза

За окнами вьюга такая метет,

Похожей метели не помнит народ.

А может, с мальчишкой случилась беда,

Засыпало снегом его навсегда.

Вот темная история,

Вот странная история,

Печальная история,

Туманная история!

Сцена 4: «Сад снов»

(Герда медленно выходит из-за кулис.)

(Песня «Герды»)                        Дни, недели, чужой стороной

                        Машут ели тебе за спиной…

                        К светлому лету с песенкой этой

                        Птицы домой плывут, и я тебе пою.

                        Утро, вечер проходят в пути…

                        Будет встреча у нас впереди?

                        Скоро ли станет? Знаю, настанет.

                        Сердцу они поют, сердце к тебе зовет.

                        Припев:                 Поздно или рано

                                Снегу на беду

                                Я тебя застану

                                Я тебя найду

                                Вьюга ли закружит крыльями ветров,

                                Ты не бойся стужи вьюг и холодов.

Герда.                 Вот теперь-то я понимаю, что такое—одна. Эти места такие безлюдные, иду я с самого рассвета и никого еще не встретила.

(Открывается занавес, калитка вся в цветах.)

Ой, какая необычная поляна, здесь так светло и так сладко поют  птицы, а  вот и  калитка вся в цветах!

Цветы:             Заходи, заходи....

Герда:               Что это? Меня кто-то зовет или это мне кажется?

Цветы:             Заходи, заходи к нам!

Герда:               Зайду, может, узнаю что-нибудь о Кае!

(Появляется Цветочница)

Цветочница:   Добро пожаловать в наш сад, милая девочка!

Герда:               Кто вы?

Цветочница:   Меня зовут Цветочница, я живу в этом саду и смотрю за цветами…

Герда:               А вы случайно не видели Кая?

Цветочница:   В моем саду есть цветы с разными именами

Герда:               Но Кай не цветок, он мальчик!

Цветочница:   Мальчик? Мои мальчики Нарцисс, Гладиолус, Пион, а как зовут тебя девочка?

Герда:                Герда…

Цветочница:    Зайди в мой сад, Герда, это необычный сад, здесь ты забудешь свои печали…

Мои цветы тебе споют, станцуют для тебя,

Заботы скучные уйдут, кровиночка моя.

Тебе другое имя дам среди своих цветов,

И станешь ты цветком сама в саду забав и снов.

ТАНЕЦ ЦВЕТОВ (ГРУППА KIDS)

Герда:                    Здесь и, правда, так спокойно и хорошо… Мне здесь так сладко, совсем не хочется отсюда уходить…

Цветочница:           А теперь я покажу тебе свои цветы…   Пойдем со мной, Герда…

Цветы:                     Пойдем….

Герда:                     Ой, мне кажется, я и в правду забыла куда шла, вас здесь так  много и  все вы такие милые нарциссы и пионы, розы и  гвоздики…

Постойте, розы, ведь я должна искать Кая!

Цветы:                  Останься, останься…..

Герда:                   Нет! Нет, я не могу, я должна, идти! Прощайте!

Цветы:                    Останься……Герда….

(Появляется Советник, топчет цветы)

Советник:                Так, так, так! Девчонка оказалась настырной, «Сад снов» ее не остановил, но ничего, все еще впереди! Я заведу её в такую глушь, откуда она вряд ли выберется.

Сцена 5. «Ворона»

(Из-под елки вылезает Ворона)

Ворона:  Эх, чего уж на нас, бедных ворон не наговорят!

(Песня Вороны + танец старших)                    

                                          Я павой по земле хожу,

                А в небесах орлом кружу.

                Любого обо мне спросите.

                Живу на свете, не тужу.

                Ни человек, ни зверь лесной

                Не сладит хитростью со мной,

                Вокруг шкодливого вороньего клюва

                Я обведу весь шар земной.

                А ребятня и там и тут меня воровкою зовут

                Ну что поделать раз в моем королевстве

                Жить клево может только плут?

                Скажу, покуда, перья есть, мне дорога воронья честь.

                Залезть  в окошко за красивою сережкой

                Мне проще, чем на землю сесть.

                Припев:                 Пусть  меня зовут  нахальною,

                        Зовут шкодливою и криминальною,

                        Все равно до леса далеко идет о ловкости моей молва.

                Скажу, покуда, перья есть, мне дорога воронья честь.

                Залезть  в окошко за блестящею сережкой

                Мне проще, чем на землю сесть.

Ворона:             Ой, куда это я лечу.… Ну, надо же, один фонарь на весь лес…

Герда:                Тетушка Ворона, вы не ушиблись?

Ворона:             Ой, кто это еще на мою голову?

Герда:                Это вы, тетушка Ворона, чуть на мою голову не  упали…

Ворона:             А это так задумалась, а вообще-то я в небесах орлом…. Ну, ладно, а ты что заблудилась что ли?

Герда:                Нет. То есть,  я ищу зеркальный замок, там должен быть мой названный брат Кай.

Ворона:         Зеркальный замок, говоришь? Ну, есть тут один поблизости… Точно зеркальный внутри все так и блестит, я еще помню, в конце лета колечко оттуда свистнула.

Герда:         Что, что вы сказали?

Ворона:         А это говорю, как мимо окон пролетала и точно одни зеркала, так что твой братец наверняка там. Небось, у той Принцесски.

Герда:         Какой,  еще Принцесски, там разве не Королева?

Ворона:         А кто их разберет Принцесса – Королева?

Герда.         Вы уверены, что это Кай?

Ворона:        Конечно, я своими ушами слышал, как та Принцесска называла его: «Кай, Кай»

Герда:         А вы не могли бы меня туда проводить?

Ворона:         Куда это туда?

Герда:         Ну,  к замку!

Ворона:         А к замку-то... Могу, могу,  но чур: услуга за услугу…

Герда:         Я тоже могу вам  чем-то помочь?

Ворона:         Ага,  скоро узнаешь, ну, пошли…Только тихо-тихо, эта Принцесса такая капризная…

(Дуэт Герды и Вороны + танец СТАРШИХ)        

                             Посмотри налево, посмотри направо,

Это не игрушки это не забавы.

Чтобы для веселья перья целы были,

Чтобы не поймали, не поколотили.

Тетушка Ворона я не догоняю,

Ну и что там слева ну и что там справа?

Почему крадемся словно партизанки,

И скажите прямо: далеко ль  до замка?

       Припев:         Тут уже мы скоренько, скоренько-прескоренько,

        Вот уже мы скоренько к замку подойдем.

        Пролетим в окошечко, пряменько в окошечко.

        Зеркальце стеклянное, зеркальце найдем.

                        Посмотри направо посмотри налево,

                        Ты еще не птица и не Королева,

                        Что не Королева, и сама я знаю.

                        Лучше помогите отыскать мне Кая.

       Припев:         Вот уже мы скоренько, скоренько-прескоренько,

        Тут уже мы скоренько к замку подойдем.

        Пролетим в окошечко, пряменько в окошечко,

        Зеркальце стеклянное, зеркальце найдем! (2 раза.)

Ворона:          Ну вот я тебя привела! Храбрей! Храбрей! Сюда. Здесь никого нет.         Осторожно! Осторожно! Держитесь правой стороны. За черту! За черту!

Герда.         Скажите, пожалуйста, а зачем проведена эта черта?  

Ворона.         Король подарил дочке полцарства. Весь  дворец тоже аккуратно поделили пополам. Правая сторона принцессы, а левая короля. Нам лучше держаться правой стороны.

                Вперед! (крадутся)

        А теперь ты окажи услугу, постой тут, а я вперед слетаю, погляжу что где лежит, то есть это кого ты там ищешь. Ну, в общем, если кто пойдет – свисти…

Герда:         Но тетушка Ворона…(сирена, хохот, визг)

Ворона (громко). Прячься!

Сцена 6: «Принц и Принцесса»

Принц (останавливается).         Ну, хватит. Мне надоело быть лошадью. Давай играть в другую игру.

Принцесса.         В прятки?  

   

Принц. Можно. Ты будешь прятаться! Ну! Я считаю до ста.

(Отворачивается и считает.)

Принцесса: ААААА!

Принц: (Оборачиваясь.) Что? Крыса?

Принцесса:        Нет!

Принц:                Призрак?

Принцесса:        Нет!

Принц:                А кто?

Принцесса.         Хуже! Там… ТАМ… девочка и Ворона.    

               

Принц.                 Глупости! Сейчас я посмотрю.

Принцесса.         Нет, нет, это, наверное, какие-нибудь призраки.

Принц.                 Глупости! ( Медленно идёт к занавеске.)

(Герда, вытирая слезы, выходит ему навстречу. За нею, вылетает Ворона, пытаясь улизнуть.)

Принцесса: А попалась негодная Ворона, в прошлый раз мало унесла да?  

                   Что, говорить разучилась?

Принц:    И ты тоже заодно с Вороной?

Ворона:   Заодно, заодно…сама меня сюда привела, зеркала, мол, зеркала…

Принцесса: Стража, проучите эту Ворону..

Принц: А как ты попала сюда, девочка? Почему ты пряталась от нас? Ну же... Давайте поговорим по душам. Ну, Эльза, да поговори же ты с нею  ласково.

Принцесса (милостиво улыбаясь, торжественно). Любезная подданная…

Принц.                 Зачем ты говоришь по-королевски? Ведь тут все свои.

Принцесса.         Прости, я нечаянно... Девочка миленькая, будь так добра,         расскажи нам, что с тобою.

Герда.                         Ах, принц,  я увидела ваше лицо и заплакала.

Принц.                 Почему?

Герда.                 Да... Вы... вы вовсе не Кай...

Принц.                 Конечно, нет. Меня зовут Клаус.  Откуда ты взяла, что я  Кай?

Герда:                Мне сказала Ворона, а она слышала на кухне …

Принц (Принцессе). Когда это было?

Принцесса.         После обеда. Помнишь? Сначала мы играли в дочки-матери. Я         была дочка, а ты - мама.

Потом в волка и семерых козлят. Ты был семеро козлят и поднял         такой крик, что мой отец, который спал после обеда, свалился с         кровати. Помнишь?

Принц.                 Ну, дальше!

Принцесса.         После этого нас попросили играть, потише. И я рассказала тебе историю Герды и Кая, которую услышала на кухне. И мы стали играть в Герду и Кая, и я называла тебя Кай.

Принц.                 Так... Кто же ты, девочка?

Герда.                 Ах, принц, ведь я Герда.  

Принц.                 Эльза, мы должны сделать что-нибудь для Герды.

Принцесса.        Давай пожалуем ей голубую ленту через плечо или подвязку с мечами, бантами и колокольчиками.

Принц.                 А зачем ей лента с колокольчиками?

Принцесса:        Не знаю?

Принц.                         Я знаю, как быть. Мы дадим Герде карету.

Принцесса.         Золотую.

Герда.                 Зачем же в золотую?

Принцесса.         Не спорь, не спорь! Так будет гораздо красивее.

Принц                 А ты, Эльза, дашь Герде шубу, шапку, муфту, перчатки и меховые         сапожки.

Герда:       Спасибо вам, Эльза и Клаус. Вы очень добрые. И у вас очень красивый замок. Я бы с удовольствием у вас осталась, но мне нужно искать Кая.

Принцесса: А я бы с удовольствием отправилась бы вместе с тобой на поиски Кая, но мне нужно управлять моим государством… Хоть мне это совсем не нравится…

Песня принцессы:

Государство мое -

Это воронье!

До чего же надоело мне!

Я хочу, чтоб принц,

Распрекрасный принц

Мне читал сонеты при луне.

Я хочу, чтоб принц,

Распрекрасный принц

Мне читал сонеты при луне.

Ах, это лишь сон,

Розовый сон,

Каждый четверг

Снится мне он.

Но из дворца как мне уйти,

Чтоб принца того найти?

Целый день-деньской

Няньки за спиной,

Да зевает стража на крыльце.

Если б здесь жила,

Ты узнать могла,

Как бывает скучно во дворце.

Если б здесь жила,

Ты узнать могла,

Как бывает скучно во дворце.

Вот бы стать веселой птицей и упорхнуть

В оконце, в оконце.

В небе светлом вместе с ветром петь и кружить

Под солнцем, под солнцем.

Полететь за реки, за моря

В ту страну, откуда сны к нам приходят,

Где горит волшебная заря,

И принцессы-птицы принцев находят.

Ах, но только я не могу превратиться в птицу.

Принцесса.         Ты пока посиди  здесь и отдыхай. (Усаживает Герду в трон.) Вот так. Ты не будешь бояться одна?

Герда.                 Нет, не буду. Спасибо вам.

Принц.                 Ты только не ходи на королевскую половину, а на нашей тебя         никто не посмеет тронуть.

Принцесса.         Правда, скоро полночь. А в полночь в этой комнате часто является         призрак моего прапрапрапра дедушки Эрика Третьего,         Отчаянного. Он триста лет назад зарезал свою тетю и с тех пор         никак не может успокоиться.

Принц.                 Но ты не обращай на него внимания.

Принцесса.         Ну, Герда, мы сейчас.

Герда.                 Спасибо, Эльза! Спасибо, Клаус! Вы очень славные ребята.

(Принц и Принцесса убегают)

Сцена 7 «Король».

Герда:                Все-таки я никогда в жизни больше не буду ходить во дворцы. Уж очень они старые. Мурашки-то все  так и бегают, так и бегают по спине. (Раздается громкий глубокий звон. Бьют часы.)

Полночь... Теперь еще вздумает явиться прапрадедушка. Ну так и есть, идет. Вот неприятность-то, какая!

(Распахивается дверь, и в зал входит  человек  в горностаевой мантии и короне. Герда, вежливо,   приседая.) 

Здравствуйте,  прапрапрапрадедушка.

Человек (некоторое время откинув голову глядит на Герду). Что? Кто?

Герда.                 Ах, не гневайтесь, умоляю вас. Ведь я, право, не виновата в том, что вы заре... что вы поссорились со своей тетей.

Человек.         Да ты никак думаешь, что я  - Эрик -  Третий, Отчаянный?

Герда.         Да!

Человек.         Перед тобою стоит Эрик  - Двадцать девятый.

Герда.         А вы кого зарезали, сударь?

Человек.         Да ты что—смеешься надо мной?

Герда.         Простите, пожалуйста, я ни разу до сих пор не видела призраков…

Человек.         Но я вовсе не призрак!

Герда.         А кто же вы, сударь?

Человек.         Я король. Отец принцессы Эльзы. Меня нужно называть «Ваше Величество».

Герда.         Ах, простите, ваше величество, я обозналась.

Король.         Обозналась! Дерзкая девчонка! (Садится.) Ты знаешь, который час?

Герда.         Двенадцать, ваше величество.

Король.         Вот то-то и есть. А мне доктора предписали ложиться в десять. И все это из-за тебя.

Герда.         Как из-за меня?

Король.         А... очень просто. Иди сюда, и я тебе все  расскажу. (Герда делает несколько шагов и останавливается.) Ну иди же..

Герда.         Простите, но только я не пойду.

Король.         Как это?

Герда.         Видите ли, друзья мои не советовали мне уходить с половины                                 принцессы.

Король.         Да не могу же я орать через всю комнату. Иди сюда.          

Герда.         Не пойду.

Король.         А я говорю, что ты пойдешь!

Герда.         А я говорю, что нет!

Король.         Сюда! Слышишь ты, цыпленок! Не бойся! Дай руку.

Герда.         Я вовсе не боюсь. (Протягивает королю руку, Король хватает Герду и тащит на свою половину.)

Король.         Эй, стража!

Герда.         Это мошенничество! Это нечестно!..

Король                 Ты что же это делаешь? Ты ругаешь меня? Да ты всмотрись, это я, король.

Герда.         Ваше величество, скажите, пожалуйста, чего  вам от меня надо?

Король.         Дьявол... Ну ладно, я объясню тебе все. Ты оскорбила советника.  Вы не продали ему там чего-то... Розы, что ли... И теперь он требует, чтобы я заточил тебя в подземелье. Согласись на это! Я сам выберу тебе в подземелье местечко посуше.

 (Из потайной двери выходит советник. Король вздрагивает.)

Советник (смотрит в лорнет). С вашего позволения, государь, я поражен. Она                         еще не схвачена?

Король.         Как видите.

Советник (медленно двигаясь к черте). 

                Король должен быть: «а»—холоден, как снег, «б» - твёрд, как лед, и «в»                 - быстр, как снежный вихрь.

Король.         Она на половине принцессы.

Советник.         Вздор! (Хватает Герду и зажимает ей рот платком.) Все!

Герда: (визжит). Клаус, Эльза!  (Вбегают два стражника.)

 (В комнату вбегают Принц и Принцесса. В руках у Принц, а целый ворох шуб. Принц бросает шубы, подлетает к советнику и хватает его за руку.)

Принц.         Это что такое? зачем вы тут обижаете нашу гостью?

Герда.         Они хотят заточить меня в темницу.

Принц.         Как вам не стыдно связываться с детьми?

Принцесса. Ах, вот как... Ну, сейчас, государь, вы свету невзвидите. Сейчас, сейчас я  начну капризничать...

 (Советник шепчется о чем-то с королем. Герда одевается.)

                Папа, если ты не перестанешь замышлять пакости, я никогда в жизни                         ничего не буду есть за         обедом.

 (Советник, Король надвигаются на детей,  суматоха, крики, голос в темноте)

Король (торжествуя). Попалась!

(Включается свет. В руках  у Короля и Советника Принц и Принцесса).

Советник.                 Принц и Принцесса?

Принцесса.         А Герда мчится себе в карете.

Принц.                 И вам не догнать ее.  Ни за что!

Советник.                 Игра еще не кончилась! (Исчезает. Занавес)

Сцена 8 «Разбойники»

(Песня Герды)        Знает поле знает лес, есть на свете много чудес,

Край цветочный и роса, голубые небеса.

Быстрый конь меня несет, звонкий ветер мне поет,

Где у чистой реки берега высоки,

Там на ветках лесов дремлет розовый сон,

Этот как фонарь, светит ночь и днем,

Что задумаешь ты – все сбывается в нем.  

 (выстрелы, появляются  разбойники)

1-й разбойник (Ксюша Н):   Стой! Какая карета…

2-й разбойник (Егор):                   А какая крошка…

3-й разбойник (Оля Т):             А какой сундучок…

Герда: Господа разбойники! Отпустите меня пожалуйста…

1-й разбойник (Ксюша Н): Куда же мы тебя отпустим, одной  в лесу так легко заблудиться…

(Песня +танец разбойников)        МЛАДШИЕ

                       Попался в лапы мотылек, тихонечко сиди

Не прячь свой толстый кошелек

И не зевай в пути

Не надо слез, не надо слов – мы равнодушны к ним.

Здесь отнимают сундуки со звоном золотым.

Карета тут, карета там –  работа каждый день,

Чужое что-нибудь прибрать мешает только лень.

Кидало Тук, Цепляло Хук  и Худоватый Бим

Здесь отнимают сундуки со звоном золотым

Припев:        Как только прокричит петух, на дело нам пора

Кошачий глаз и острый слух – не детская игра!

Тикай и прячься по кустам скорее, детвора!

В разбойники в разбойники –  не детская игра!

Опасен  даже для сирот большой дороги труд,

Но кто же знает как сейчас разбойники живут?

Законы не законы нам – мы заняты другим:

Здесь отнимают сундуки со звоном золотым!

Припев:        Как только прокричит петух, на дело нам пора

Кошачий глаз и острый слух – не детская игра!

Тикай и прячься по кустам скорее, детвора!

В разбойники в разбойники –  не детская игра! (2 раза)

1 разбойник (Ксюша Н):  Ах ты, Атаманша с дочкой приехали!

3 разбойник (Оля Т):        Как некстати…

1 разбойник: (Ксюша Н) Тихо!

(Разбойники прячутся, появляется Атаманша и Маленькая разбойница)

Атаманша:                Не обманул Советник, карета и в правду золотая!

(песня «Атаманши»)        Крэм-брэм, ну-ка, покажите, кто попался на крючок

        Крэм-брэм, славная малютка и тяжелый сундочок

        Крэм-брэм, царская карета будет платой вам за труд

        Крэм-брэм, а мне за эту крошку много золота дадут

Дочка:                        Рок, брок, что ты мамаша поделила без меня

        Рок, брок,  золотишко ваше, но девченка чур моя

        Рок, брок, будет рокерушка, я ж, ты знаешь, не шучу,

        Рок, брок а не то за ушком я ножом пощекочу,

Атаманша:                Я ль тебя не нежила,

        Я ль тебя не холила,

        Почему амбицию ты себе позволила?

         Ну выросла на голову

        Мне лесной поганкою…

        Что теперь поделаешь

        С дочкой-хулиганкою?..

        Ладно уж, забирай её себе.

Атаманша: Эй, разбойники! За мной.

Разбойница: И в правду девочка, Пойдём за мной.

Сцена 9. « Новая подружка»

Разбойница:         Ну, как тебя зовут? (Герда мычит) Ты, что со мной                                                 разговаривать не хочешь?

                        (Герда мычит) А… (Разбойница вынимает кляп)

Герда:           Герда…

Разбойница:         Ты теперь моя пленница и будешь теперь моей новой  подружкой…Мне ужасно надоели разбойники, начнешь с ними играть, а они засыпают. Да  не реви или тебе карету жалко стало?

Герда:                    Я плачу не из-за кареты…

Разбойница:        Да не бойся, тебя никто не тронет, пока мы не поссоримся. Даже если мы поссоримся, я убью тебя сама, ты мне очень понравилась.

Герда:                Не надо!

Разбойница:         Твою шубку, сапожки и муфту, я возьму себе.         Ведь подруги                                  должны делиться. Тебе жалко?

Герда:                Нет, нисколько, но я боюсь, что замерзну насмерть, когда попаду в                         царство Снежной Королевы.

Разбойница:        Ты не поедешь туда! Вот еще глупости: только подружились –и вдруг уезжать. Пойдем лучше я покажу тебе  свой зверинец: олень, голуби, собаки, но ты мне больше нравишься Герда. А мой олень умеет говорить. Это редкий олень – северный…

Герда:                Северный?

Разбойница:        Вот он. Эй, иди сюда! Боится. Я каждый вечер щекочу ему шею острым ножом. Он так уморительно дрожит…Ну, иди же! Быстро!

(Появляется рогатая голова Северного оленя)

Разбойница:        Видишь, какой смешной! Ну, скажи же что-нибудь…Молчит. Эти северяне такие молчаливые. (Достает нож)

Герда.                 Не надо.

Разбойница.         Отчего? Ведь это весело!

Герда.                 Я хочу спросить его. Олень, ты знаешь, где страна Снежной                                 Королевы?          (Олень кивает головой.)

Разбойница.         Ах, знаешь? Ну, убирайся вон!

Герда.                 Девочка! Поговорим с оленем... Два слова... Только два слова!

Разбойница.         Но ведь ты потом опять начнешь просить, чтобы я отпустила тебя.

Герда.                 Я только хочу спросить, а вдруг олень видел Кая.

Разбойница.         Ну уж ладно, будь по-твоему.  Олень! Сюда! Да живее! Я не буду тебя щекотать ножом.  (Показывается олень.)

Герда.                 Скажи мне, пожалуйста, олень, ты видел Снежную Королеву?                                 (Олень кивает головой.)

А скажи, пожалуйста, не видал ли ты когда-нибудь вместе с нею маленького мальчика? (Олень кивает головой.)

Герда и Разбойница (схватившись за руки, пораженные, друг другу). Видал!

Разбойница.         Говори сейчас же, как это было.

Олень (говорит тихо, подбирая слова). Я... бежал по снежному  полю... Было                                 совсем светло... потому что... сияло северное сияние... И вдруг...я,                           увидел: летит Снежная Королева... Она разговаривала с                                         мальчиком. Он был совсем белый от холода, но улыбался...                                 Большие белые птицы несли их...

Герда.                 Это был действительно Кай.

Олень.                 Это был Кай  - так звала его королева.

Герда.         Ну вот, так я и знала. Белый от холода! Глупый мальчишка! Может, он превратился теперь в кусок льда. 

Девочка,  девочка, отпусти меня!

Олень.                 Отпусти!

Разбойница:        Довольно, наговорились, не смей на меня смотреть  так жалобно, а                         то я застрелю тебя, а к тебе привязалась.         Понимаешь?

Голос оленя (за дверью). Отпусти…

Разбойница.         Ни слова больше! (Убегает к себе)

Герда.                 Ах ты глупый, бедный маленький Кай!

Разбойница.        Так и быть говори Олень!

Олень:                        Если   ты та самая Герда, что обошла пол света в поисках Кая.  То у тебя есть все,  чтобы справиться с Королевой.

Герда:                Как же я смогу это сделать?

Олень:                        Слушай внимательно! Кай не один кто пропал в Новогоднюю ночь. Королева забрала много ребятишек, она делает из них ледяные фигурки для Снежного бала.

Герда:                Снежного бала?

Олень:                        Да, раз в год она устраивает бал в Зеркальном замке, дети льдинки  для нее танцуют, а после бала, она уносит их на холодную белую звезду. Но ты можешь ей помешать!  Если сумеешь попасть в         Зеркальный замок до конца бала и поцелуешь Кая, чары Королевы потеряют силу.  Ребятишки вернутся по домам, а льды расцветут твоими любимыми цветами. Но торопись, ветры уже протрубили.

(Песня Герды «Поцелуй!» + танец СТАРШИХ        

                       Как мне сладить с Королевой,

Знать я не могла – 3 раза

На такой вопрос случайно

Я ответ нашла – 3 раза

Словно солнце ярче стало

И светлее день – 3 раза

Стал светлее день

Словно сердце раньше знало

Что сказал олень – 2 раза

Мне сказал олень

Припев:        Всего один поцелуй – и можно Кая спасти,

                Всего один поцелуй – и сердце бьется в груди.

                Но вот какая беда, я позабыла совсем,

Что никогда, никогда не целовалась ни с кем!

Поцелуй!

Как от звонкого напева

Затихает грусть – 3 раза

В даль уходит грусть

Я коварной Королевы

Больше не боюсь – 2 раза

Правда, не боюсь»

Припев:        Всего один поцелуй – и можно Кая спасти,

                Всего один поцелуй – и сердце бьется в груди.

                Но вот какая беда, я позабыла совсем,

Что никогда, никогда не целовалась ни с кем!

Поцелуй!

Герда:                Но где же этот зеркальный замок?

Олень:                Он там, где кончаются леса, и начинается ледяная пустыня.

Герда:                Да, но как же я успею на бал? Ведь до белой пустыни ни один день пути…

Разбойница:         Не знаю, что с тобой делать. Так и быть, насолю-ка  я своей безобразной мамаше, сделаю доброе дело. Скажи, только, стоит  ли твой Кай того, чтобы ехать за ним на край света?

Герда:                Он мой друг! Я даже не знаю, как тебя благодарить!

Разбойница:        Да ладно! Передавай привет Каю! Пока! Все, уходите быстрее,         пока я не передумала.

Герда:        Милая разбойница, я так тебе благодарна! (Герда пытается    

обнять Разбойницу)

Разбойница:        Ой, ладно! Оставь свои нежности для Кая! Прощай!

Олень:                Однако времени мало-мало! Держись за  рога крепче, эх,  прокачу!

 Сцена 10. «В зеркальном замке»

(ВЫХОДЯТ СЛУГИ «МЛАДШИЕ»)

Олень:           А вот и замок, однако!

Слуги:            Кто идет?

Олень:      Я везу Снежинку из королевской свиты!

Слуги:       Торопитесь, бал  скоро начинается…

Олень:       Все дальше мне нельзя… Удачи тебе!

Герда:       Спасибо, добрый Олень!

( появляется Снежная Королева с Каем)

Снежная  королева:   Мои слуги! Все ли готово к балу?

Слуги:                       Всё, Ваше Снежное Величество!

Снежная Королева:    Завтра утром все ваши желания исполнятся! Я заберу вас на холодную белую звезду, ведь вы этого желали!

Слуги:                            Да! Ваше Снежное Величество!

Снежная Королева:    Желаете ли вы чего-нибудь еще?

Льдинки:                            Нет, Ваше Снежное Величество!

Снежная Королева:            Чудесно! Кай, и ты полетишь с нами.

Кай: Да, Ваше Снежное Величество!

Снежная Королева: Начинаем бал!

 «Снежный вальс» МЛАДШИЕ

Герда:                Кай! Я  здесь отзовись!

                        Пожалуйста, Кай, пожалуйста...

Кай:                        Я не Кай, я льдинка Снежной королевы…Кто ты?

Герда:                Да это же я, Герда! Ты что меня не узнаешь?

Кай: (сухо, глуховатым голосом). Тише, Герда. Ты сбиваешь меня.

Герда.                    Кай, это я!

Кай.                         Да.

Герда.                 Ты меня забыл?

Кай.                         Я никогда и ничего не забываю.

Герда.         Как ты смеешь так говорить? Как ты посмел замерзнуть до того, что даже не обрадовался мне?

Кай.                Тише.

Герда.         Кай, ты дразнишь меня? Ты даже не сказал мне «здравствуй».

Кай.  (сухо) Здравствуй, Герда. Я занят.

Герда.         А что ты делаешь?

Кай.                 Я должен сложить из этих льдинок слово «вечность».

Герда.         Зачем?

Кай.                Не знаю. Так велела королева.

Герда.         Но разве тебе нравится вот так сидеть и перебирать льдинки?                                  

Кай.                Да. Если я сложу слово «вечность», королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу.

(Герда бросается к Каю и обнимает его. Кай безучастно повинуется.)

Герда.         Бедный, глупый Кай!

Кай.                 Нет, я разумный...

Герда.         Кай, Кай, это все советник, это все королева. А если бы я тоже начала играть с этими кусочками льда, и Принц и Принцесса, и маленькая разбойница? Кто бы тогда спас тебя?

Кай (неуверенно). Вздор.

Герда.        Не говори, пожалуйста, так!

Кай:                Что тебе нужно? (неуверенно). Ты... ты беспокоишь меня.

Герда:        Мне нужно чтобы ты вернулся домой!

Кай:             Мой дом на холодной звезде…

Герда:         Твой дом  там  где светит солнце, где тепло и цветут бабушкины розы!  

Кай.                 Цветут  розы… Розы.. а что такое  розы … Я вспомнил!

        Герда! Что  случилось? Ты плачешь? Кто тебя посмел обидеть? Как попала сюда? Как здесь холодно! (Пробует встать и идти)

Герда.         Видишь? Я ведь тебе говорила. (плачет)

(Входят Снежная Королева и Советник.)

Снежная Королева:         Изволь немедленно оставить мальчишку. Слышишь? Иначе я превращу тебя в лед.

Советник:                         А я после этого расколю тебя на куски и продам. Слышишь?

Герда:                        Никогда!

Снежная Королева.         Кай,  иди ко мне!  Я пришла за тобой. Кай!

Кай:                                 Нет!

Советник.                         У тебя ледяное сердце! Ты наш!

Кай:                        Верная дружба растопила лед!

Герда:                        Друзья! На помощь!

(ВЫБЕГАЮТ ВСЕ ГЕРОИ)

Снежная королева:            Что здесь происходит? Что такое? Откуда этот смех? Птицы? Я слышу пение птиц, откуда здесь птицы? Еще

           не время! Немедленно прекратить, всех заморожу!  

(Все смеются)

Советник.                         Дайте дорогу королеве!

Камин: (берет за руки Кая и Герду). Тем, у кого горячее сердце, не страшны         никакие преграды!

Советник: Вы поплатитесь за это!

Камин:        Нет, мы победили! (все смеются)

Герда:        Ах! Смотрите! Розовый куст, наш розовый куст опять расцвел! Что это значит?

Камин:                Это значит... это значит... (звучит музыка) Вот что это значит!

(ЭПИЛОГ) ВСЕ!!!!

Солнце в дали, плещет восток розовый

Зимы прошли, льды расцвели розами

Ветер вздыхает о ней, сладко поет соловей

Сердце стучит беспокойно в груди

Ведь от весны не уйти

Припев:        Так и бывает, вьюга стихает

Птицы купаются в небе весны

Ласковым светом, солнечным летом

К нам возвращаются светлые сны

С песенкой той шар голубой  вертится

С доброй мечтой каждый, поверь встретится

В зимнем безмолвии дней, вдруг запоет соловей

И после долгого-долгого сна к нам постучится она


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий новогоднего спектакля "Снежная королева"

Сценарий представлен в стиха  для учащихся 2 классов....

Сценарий новогоднего спектакля по мотивам сказки "Снежная Королева"

Сценарий для класса с небольшой численостью учеников (10-15 чел.)....

Сценарий новогодней сказки"Снежная королева"

Новогоднее  сказочное представление " Снежная королева"....

Сценарий новогодней сказки "Снежная королева"

Творческая работа учащихся 3 класса....

Сценарий новогоднего спектакля "Снежная Королева"

Подробный  сценарий по новогодней сказке - мюзиклу А.Морисина "Снежная Королева". Расписаны роли, примерные декорации и музыкальное сопровождение...

Сценарий новогоднего праздника "Чудеса у новогодней ёлки" (по мотивам сказки "Снежная королева" Х.К. Андерсена), 2017 г.

Сценарий составлен для учащихся 2 – 4-ых классов.В сказке участвуют все учащиеся класса (30 человек)....