Взаимодействие с родителями детей-мигрантов. Обобщение педагогического опыта.
консультация по психологии
В реалиях современного дошкольного образовательного учреждения присутствуют дети-мигранты, которые с в разной степени успешности адаптируются к русскоязычной среде. Причиной этого служит разный уровень понимания окружающих. Согласно закону – Ф3 все трудовые мигранты обязаны знать русский язык на уровни А1/ТБУМ, А2/ТРУ, зачастую это не так. В последнее время в детские сады поступает все больше детей с уровнем ниже А1 или неговорящие по-русски. Одна из причин этого плохое знание родителями языка и надежда на скорое обучение в детском саду. Бывает очень трудно объяснить, что это неверная позиция, поскольку если ребенок понимает маму на том языке, который она использует, он не будет воспринимать чужой. У таких детей часто происходит тяжелая адаптация, невротизация, возможен полный отказ от использования русской речи, в качестве протеста.
По моему опыту дети из семей мигрантов делятся на несколько типов:
Семьи интегрированы в российское общество, использующие для коммуникации внутри семьи русский язык или билингвалы
Семьи начавшие интеграцию, использующие для общения с социумом язык страны проживания, для внутрисемейного – родной
Семьи не интегрированные
С первыми двумя типами общение проходит, аналогично семьям этнического большинства, с третьим типом большим затруднения из-за языкового барьера.
На моей практике встречаются три группы родителей. Сложнее всего происходило налаживание контакта с последней группой. Первоначально коммуникация происходила с привлечением третьих лиц старших родственников, детей, интегрировавшихся в общество, с ежедневным напоминанием о необходимости изучать русский язык. Позже был найден выход в лице билингвальных родителей, с их помощью в родительских чатах размещались голосовые сообщения, дублирующие основную информацию от воспитателей. Это повысило коммуникативный уровень общения с родителями и сделало их более включенными в жизнь группы.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 23.34 КБ |
Предварительный просмотр:
Взаимодействие с родителями детей-мигрантов. Обобщение педагогического опыта.
В реалиях современного дошкольного образовательного учреждения присутствуют дети-мигранты, которые с в разной степени успешности адаптируются к русскоязычной среде. Причиной этого служит разный уровень понимания окружающих. Согласно закону – Ф3 все трудовые мигранты обязаны знать русский язык на уровни А1/ТБУМ, А2/ТРУ, зачастую это не так. В последнее время в детские сады поступает все больше детей с уровнем ниже А1 или неговорящие по-русски. Одна из причин этого плохое знание родителями языка и надежда на скорое обучение в детском саду. Бывает очень трудно объяснить, что это неверная позиция, поскольку если ребенок понимает маму на том языке, который она использует, он не будет воспринимать чужой. У таких детей часто происходит тяжелая адаптация, невротизация, возможен полный отказ от использования русской речи, в качестве протеста.
По моему опыту дети из семей мигрантов делятся на несколько типов:
- Семьи интегрированы в российское общество, использующие для коммуникации внутри семьи русский язык или билингвалы
- Семьи начавшие интеграцию, использующие для общения с социумом язык страны проживания, для внутрисемейного – родной
- Семьи не интегрированные
С первыми двумя типами общение проходит, аналогично семьям этнического большинства, с третьим типом большим затруднения из-за языкового барьера.
На моей практике встречаются три группы родителей. Сложнее всего происходило налаживание контакта с последней группой. Первоначально коммуникация происходила с привлечением третьих лиц старших родственников, детей, интегрировавшихся в общество, с ежедневным напоминанием о необходимости изучать русский язык. Позже был найден выход в лице билингвальных родителей, с их помощью в родительских чатах размещались голосовые сообщения, дублирующие основную информацию от воспитателей. Это повысило коммуникативный уровень общения с родителями и сделало их более включенными в жизнь группы.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обобщение педагогического опыта на тему: "Формы и методы взаимодействия воспитателя доу с родителями воспитанников"
Воспитание есть процесс социальный в широком смысле. Воспитывает все: люди, вещи, явления, но прежде всего и больше всего – люди. Из них на первом месте – родители и педагоги. Преобладающая часть род...

Нетрадиционные формы работы с родителями (законными представителями) как эффективный способ взаимодействия ДОУ и семьи (обобщение педагогического опыта)
Нетрадиционные формы работы с родителями (законными представителями) как эффективный способ взаимодействия ДОУ и семьи (обобщение педагогического опыта)...

Обобщение опыта работа по теме " Особенности взаимодействия педагога с родителями детей-мигрантов "
Новые тенденции изменений в образовании возникают в условиях глобализации, экономических, геополитических перемен и катаклизмов, когда снимаются культурные и психологические барьеры, подвергаются пере...

Обобщение педагогического опыта "Взаимодействие ДОУ и родителей в создании условий для успешной социализации детей дошкольного возраста "
Обобщение педагогического опыта работы МБДОУ Центра развития ребенка-детского сада по созданию условий для успешной социализации детей дошкольного возраста....

Обобщение педагогического опыта "Современные формы взаимодействия с родителями ДОУ"
Проблема взаимодействия дошкольного учреждения с семьей на сегодняшний день остается актуальной, приобретая порой обостренный характер. Мир постоянно усложняется, не хватает времени для живого человеч...

Доклад для конференции по теме - Взаимодействие с родителями детей мигрантов в ДОУ. Презентация доступна по ссылке в облаке: https://cloud.mail.ru/public/JwDC/XHuyrHzyT
Доклад для конференции по теме - Взаимодействие с родителями детей мигрантов в ДОУ.Аннотация:Начиная свою работу по проекту в 2021г. первым этапом педагоги нашего детского сада проработали материалы о...

Перспективный план взаимодействия с родителями детей мигрантов
Перспективный план создан с целью создания благоприятных условий для наиболее полной социокультурной адаптации детей мигрантов....
