Топ 6 ляпов на английском языке
занимательные факты на тему

Советы по употребелнию правильной речи на организованной образовательной деятельности

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon lyapy.doc48 КБ

Предварительный просмотр:

Топ 6 русскоязычных «ляпов» в английском. 

Всем известна фраза – «кто предупрежден, тот вооружен». Поэтому мы собрали для вас шесть наиболее часто встречающихся в русско-английской речи ошибок, берите на заметку и постарайтесь не допускать таких «ляпов» в своей речи.

Ляп №1: употребление устаревших выражений 

Мы неоднократно писали про идиомы и фразеологизмы, которые украшают язык и делают его живым. Вот именно – живым.

Поэтому, пытаясь произвести впечатление на носителей языка и блеснуть познаниями английской культуры и литературы, не забывайте, что язык – живой организм. Он меняется вместе с людьми, временем и т.д. И если вы в кругу молодежи щегольнете фразой «a little pot is soon hot» («дурака легко вывести из себя») вас могут и не понять, или понять буквально – «маленький горшок быстро нагревается».

Такие фразы будут понятны скорее достопочтенным британским пенсионерам. Будьте осторожны с выбором подходящих случаю фразеологизмов и не употребляйте их бездумно.

Ляп №2: недооценивать богатство английской лексики 

Английский, также как и русский богат не только синонимами, но и некоторыми тонкостями, не свойственными нашему «великому и могучему», о которых нужно знать, чтобы не попасть впросак.

Например, даже отлично знающие английский русские люди на вопрос «How many fingers do you have?» («Сколько у вас пальцев?») могут простодушно брякнуть – «Twenty» (двадцать), чем несказанно удивят англичан. Все дело в том, что на самом деле у человека всего 8 fingers – пальцев на руках, а девятый и десятый – большие пальцы обеих рук называются «thumbs». 

Отсюда выражение – thumbs up – иллюстрирующее жест одобрения, когда поднимают вверх большой палец. А вот пальцы на ногах называются совсем по-другому – toes. 

Ляп № 3: говорить «Да нет» по-английски 

«Да нет» — одна из фишек русского языка, непонятная, наверное, ни одному иностранцу, в том числе и англичанину. Поэтому вы должны четко усвоить, что по-английски так никто не говорит.

Английский язык вообще очень правильный и схематичный и на вопрос можно ответить только «да» или «нет» – yes, I do или no, I don’t. В крайнем случае, если вы сомневаетесь можно ограничиться словом – maybe (может быть).

Но сказать – «да нет, наверное» в одном предложении, значит просто сломать мозг носителю языка. Будьте аккуратнее.

Ляп № 4: единственное и множественное число 

Понятия «исчисляемое» и неисчисляемое» существительное существуют не только в русском, но и в английском языке. К сожалению, отнюдь не всегда в наших языках они совпадают.

Ярким примером служит слово «дeньги». Если в русском языке это слова употребляется только во множественном числе, то в английском это же самое слово «money» употребляется только в единственном. Та же самая ситуация со словом «волосы» — «hair». Пример: Her hair is beautiful.

Ляп №5: двойное отрицание 

Про двойное отрицание мы совсем недавно написали отдельную статью, поэтому не будем пространно объяснять этот нюанс здесь. Просто помните, что двойное отрицание – норма для русскоговорящих, которая совершенно не понятна англичанам.

Ляп № 6: «dinner» и «supper» 

Этот ляп выдаст в вас русского с головой. Современные учебники уже не грешат этим ляпом, а вот в советское время всех учили, что завтрак – breakfast, обед – dinner, а ужин – supper. Был еще lunch – второй завтрак или полдник, по-русски.

Не берусь утверждать наверняка, возможно в то время все англичане так и говорили, но с течением времени решили упростить себе жизнь и стали обед называть ланчем (lunch), а ужин – dinner. Поэтому, если в вашу голову прочно засел supper – придется переучиваться.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Программа по изучению английского языка для дошкольников . "Игровой английский язык".

Программа по изучению иностранного языка "Игровой английский язык". для детей от 4 до 6.5 лет...

Программа "Английский язык и дошкольник" для дошкольников изучающих английский язык

В связи с возрастающей учебной нагрузкой в детском саду, с одной стороны, и заинтересованностью родителей в изучении их детьми английского языка с другой, а также исходя из заботы о здоровье ре...

План-конспект (английский язык для малышей) по теме: Знакомство с английским языком. Приветствие.

Урок 1. ЗНАКОМСТВО С АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ. ПРИВЕТСТВИЕ.Цель: Научить детей приветствовать друг друга, знакомиться и прощаться на английском языке с использованием следующих фраз: Hello, What is your name...

Календарно тематическое планирование по английскому языку. УМК «Планета знаний-детям», С.В. Литвиненко «Английский язык». Первый год обучения.

Образовательная деятельность в соответствии с программой проводятся 2 раза в неделю. Продолжительность ОД в соответствии с требованиями СанПиН2.4.1.3049-13устанавливается в пределах:20 минут для детей...

Календарно-тематическое планирование по английскому языку. УМК «Планета знаний - детям», С.В. Литвиненко «Английский язык».Второй год обучения.

При выборе тематики, лексико-грамматических конструкций учитываются уровень развития детей, их мотивация и интересы, а также соотнесенность с учебными планами по развитию познавательных способностей и...