Использование малых фольклорных форм в развитии связной речи детей.
статья по развитию речи на тему

Плеханова Тамара Владимировна

Обобщение опыта разития речи.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon Развитие речи через фольклор70.5 КБ

Предварительный просмотр:

Использование малых фольклорных форм в развитии связной речи детей.

(Из опыта работы).

  Чтобы словом воздействовать на душу ребенка, заставить его внимательно слушать, нужно знать секреты выразительной речи и свободно использовать стилистические возможности родного языка. Он открывает детям жизнь в разных ее проявлениях, во всем многообразии красок. Нельзя говорить с детьми серым, бесцветным языком. Нужна живая речь.

  Работу по  этому  разделу начала  с младшей группы.

Заметив интерес детей к потешкам, сказкам, загадкам, решила, что они помогут «разговорить детей». Занималась с детьми, как на занятиях, так и в свободное время. Знакомство малышей с устным народным творчеством начала с потешек, с колыбельных песенок. Детям нравилось, когда я укладывала куклу или мишку спать. Брала на руки и начинала петь ласково и выразительно, не забывая покачивать:

Баю, баю, баю – бай,

Ты, собачка, не лай.

Белолоба, не скули,

Мою дочку не буди.

  Чтобы дети быстрее запомнили колыбельную песенку, показывала, как лает собачка Белолоба. Дети дружно просили ее: «Ты, собачка, не лай,   Белолоба, не скули». После таких обыгрываний, малыши быстрее запоминали песенки и переносили их в повседневную игру. Старалась использовать малые фольклорные произведения в разные режимные моменты.

Подготовка к обеду и обед:

« У нас много ребят, все по стульчикам сидят,

кашу маслену едят».

---------

« Я состряпаю калач, коровушку подою, ребят молочком напою. Всем дает здоровье молоко коровье».

Во время умывания:

« Из колодца принесла курица водицы,

и ребята побежали мыться».

----------

« Чистая водичка моет Саше личико,

Танечке –ладошки,

А пальчики –Антошке».

Одевание:

« Раз, два. Три, четыре, пять, собираемся гулять».

----------

« Наша Таня маленька,

На ней шубка аленька».

Игра, прогулка и. т. д.

« Кто у нас хороший?

Кто у нас пригожий?

Вовочка хороший,

Вовочка пригожий!»

                                        -----------

« Ну, а теперь за дело дружно,

Убирать игрушки нужно».

  Следующим этапом было знакомство детей с потешкой – особым видом малого фольклорного жанра. В потешке всегда действуют один или два персонажа. Кроме того, потешка – художественное произведение, с образным восприятием героев – и лисы, и зайца, и волка, и медведя. Потешка раскрывает характер героя: лиса – хитрая, волк – сердитый, медведь – сильный, белка – хлопотунья.

  Какие же потешки мы с детьми заучивали? Это: «Лиса по лесу ходила», « Тень – тень – потетень», « Огуречик, огуречик», « Водичка – водичка» и много других.  

  Дети взрослели. Я стала подбирать для них потешки с более сложным смыслом. Ставила перед детьми задачу не только запомнить потешку, эмоционально ее прочитать, но и самим обыграть. Дети с удовольствием учились двигаться, говорить, как лисичка, заяц, медведь, ежик и т. д. в зависимости от того, о ком потешка. Конечно, далеко не все дети могли передать характер персонажа, но с каким интересом они относились к нашему «маленькому театру»! В нем появились свои « звезды». Например, никто лучше Маши и Юли не могли сыграть роль веселых гусей, из Насти получилась прекрасная Кисонька – мурысонька, а из Ромы – медведь. Но главное это то, что любой ребенок в группе мог заменить другого и сыграть его роль. Даже очень застенчивые и неуверенные в себе дети научились выступать перед своими товарищами.

  Сюжеты подбирала самые различные. Это потешки, отражающие элементы народного быта и знакомящие с домашними животными, олицетворяющие природу, построенные на парадоксе, раскрывающие нравственно – этические категории, имеющие прямое обращение к ребенку по имени, а так же тексты, сочетающиеся с пляской и хороводными играми.

  В свободное время начали учить с детьми заклички.  Это небольшие песенки, предназначенные для распевания группой людей. Многие из них сопровождаются игровыми действиями, имитирующими процесс крестьянского труда. Заклички интересны как детям младшего, так и старшего возраста. Все явления и силы природы: солнце, радуга, гром, дождь, ветер, а также времена года: весна, лето, осень, зима – живут в закличке как одушевленные существа. Ребенок вступает с ними в контакт: солнце просит о тепле и ласке, о щедром лете; радугу – « перебить дождь»; гром – пожалеть дом, не пугать коней, гусей, детей; подсказывает дождю, что поливать и сколько воды вылить; обещает за исправную работу подарок – сварить борщок, дать огуречик. Чудесные свойства явлений природы даны в закличке, как перечисление той благодати, тех даров, каких от них ждут и какие они действительно несут.

  Дары эти близки и желанны детям: и золотистая рожь, и шелковая трава, и красная рябина, и лесные орехи, и лен, и ягоды, и раздолье луга, и богатство лета. В закличке не просто обращение к природным стихиям, но выраженная в слове, ритме, интонации гамма чувств – переживания, восхищения, нежности, восторга. Эмоции радости, доверия, убежденности в хорошем, заложены в самом строе стиха:

в волнообразных повторах, в смене картинок – просьб, в ритме – бойком, задорном, в звучании

каждой строчки, каждого слова.

«Ах ты, радуга – дуга,

Ты высока и туга».

«Гром гремучий, Тресни тучи…».

«Дождик, дождик пуще,

Дадим тебе гущи,

Дадим тебе ложку,

Хлебай понемножку!».

  Все явления природы имеют ласковые имена: солнышко – колоколнышко, золотое донышко; весна – красна, красное летечко, заря – заряница, красная девица и.т.д.

  При первом же знакомстве с пословицами и поговорками встретились трудности. Оказалось, что дети испытывают затруднение в понимании пословиц и поговорок, т.е. они могут воссоздать наглядный единичный образ, соответствующий конкретной ситуации. Отвлеченная же сущность пословиц остается для детей закрытой.

  Возникала ситуация не на содержание всей пословицы, а только на какое – то отдельное слово, а это мешает перейти к обобщенному образу. Например, «Едет Емеля, а ждать его неделю», «Бедному Ванюшке везде камушки». Прослушав пословицы, дети говорили: «Это про Емелю, он щуку

поймал», «Емеля на печи лежит и к царю ехать не хочет». «Ванюшка идет по дороге, а ему под ногами одни камни», «Когда не было игрушек, тогда дети играли с камушками».

Понимание пословиц и поговорок детьми зависит от степени иносказательности. Некоторые поговорки очень понятны, они не имеют переносного смысла, например, «Говорить легко – делать трудно», «Играй, играй, да дело знай». Тут не нужно никаких разъяснений. Другие - имеют прямой и переносный смысл: «Без труда не вынешь и рыбку из пруда». Действительно, чтобы выудить рыбу, нужен труд. Третьи - имеют только иносказательный, переносный смысл, например: «Назвался груздем, полезай в кузов», т. е. взялся за дело, доведи его до конца,

принял решение – действуй.

  Я собирала материал так, чтобы обучение велось от простого к сложному, т. е. от понятных пословиц и поговорок к более сложным. Для этого были подобраны пословицы всех трех категорий с единым смыслом и применялись в момент действия ребенка. Вот ребенок охотно взялся за дело, но быстро к нему остыл и готов бросить его. Подхожу к нему и говорю: «В народе говорят: дело заделано (начато) – надо доделывать» (нет иносказательности). Или еще говорят: «Затянул песню, так веди до конца» (имеет прямой и иносказательный смысл).

  • Ну, так как, ты свою песню доведешь до конца?

Чтобы ребенок закончил дело, помогаю ему и, работая вместе с ним, нахожу повод сказать:»

  - Назвался груздем – полезай в кузов (полное иносказание).

Очень важно, чтобы пословицы и поговорки произносились выразительно, с разной интонацией (с удивлением, осуждением, сожалением, радостью, размышлением, утверждением и. т. д.), а также сопровождались жестами и мимикой. Например, когда дети отвлекаются от дела разговорами, нужно произнести с сожалением: «Ой, ребята, у вас дела с вершок, а слов – мешок!», показать жестом, как мало дела и как много слов.

  Интересны занятия по обучению составления небольших сказок и рассказов по пословицам. С одной стороны, это способствует более глубокому пониманию пословиц, а с другой - формированию у детей умения соотносить название текста с содержанием, подбирать языковые средства, активизировать разговорную речь. Например, предложить составить рассказ (сказку) по пословице «У страха глаза велики».

Рассказ ребенка:

  • Вот что случилось с ежом. Пошел он в лес погулять и встретил волка. А это был вовсе не волк, а два зайца, которые хотели напугать ежа. Они взяли шкуру волка, накрылись ею и побежали за ежом. Ёж очень испугался. Он свернулся клубком и замер. Тут зайцы вылезли из–под шкуры, и все стали весело смеяться.

  Вот еще рассказ по пословице «Трусливому зайке и пенек – волк».

  - Проснулась Оля ночью и захотела пить. Пошла на кухню. А по дороге на кухню висело мамино пальто (в коридоре света не было). Оля подумала, что это Бармалей, испугалась и побежала к маме. А мама засмеялась и сказала: «трусливому зайке и пенек волк».

  На занятиях учила детей понимать переносное значение слов. Отмечала, что в нашем языке есть слова, которые обозначают предметы (стол, нос), и действия (клади, руби, заруби). Но если их объединить вместе, то они будут иметь совсем другой смысл « заруби на носу». Зарубить на носу – значит запомнить. Или выражение – «повесить голову». Как вы это понимаете? Как можно сказать по – другому? Анализируем еще выражения: «дать волю рукам», «нос повесить», «водить за нос» и др. Чтобы верно понять пословицу, не нужно определять значение каждого слова. Главное подумать, о чем идет речь.

  На одном из занятий на вопрос: любят ли дети загадки, был получен утвердительный ответ. А чем же загадка отличается от стихотворения, рассказа? В любой загадке предмет не называется, нужно самому догадаться, о чем идет речь. Чтобы легче было догадаться, в загадке или говорится, на что похож предмет, или называют его таким словом, что сразу понимаешь, что это такое. Например: «Висит груша, нельзя скушать?» Что похоже на грушу? (лампочка). Или:

«Пушистый матросик,

Лопаточкой носик,

На ножках коротеньких

Красные ботики».

Кто это? Каким словом назвали утенка? Как вы думаете, почему? Старалась научить детей внимательно вслушиваться в загадку, понимать ее и отгадывать. А когда дети неплохо научились это делать, обращала внимание на сочный, колоритный язык загадки, учила понимать целесообразность использования выразительно – изобразительных средств.

  Загадываю загадку: «Дедушка без топора мост мостит». Как вы догадались, что это мороз? Почему так говориться? Предложила подобрать определения к слову мороз, вспомнить другие загадки на эту тему.

«Непоседа пестрая, птица длиннохвостая. Птица говорливая, самая болтливая» (сорока). Что это за  птица? Пестрая – это какая? Как понимать: птица болтливая?

Когда дети усвоили жанровые особенности метафорических загадок, предложила придумывать загадки самим. Это могли быть загадки обо всем. Дети сочиняли примерно так: «По небу летает, крылышками машет» (птичка). «Колючий –

преколючий, как колючка» (еж). Разгадывание загадок, придумывание самим, доставляет детям удовольствие, настоящую радость.

  На занятиях и в свободное время, работая над речью детей, большое внимание уделяла русской народной сказке. Сказка – дорогой гость, как у малышей, так и у детей старшего возраста. Малыши с удовольствием слушают сказки: «Репка», «Курочка ряба», «Теремок», «Колобок», «Волк и козлята» и др. Сказки старалась не читать, а рассказывать. Когда воспитатель не смотрит в книгу, а на детей, он как бы разговаривает с каждым ребенком и этим воспитывает очень важное умение слушать и понимать монологическую речь. Народные сказки дают образцы ритмической речи, знакомят с красочностью и образностью родного языка. Дети младшего возраста быстро запоминают такие образы, как петушок – золотой гребешок, козлятушки – ребятушки, коза – дереза и др. Повторение песенок героев народных сказок, их имен, закрепляет эти образные слова в сознании детей, и дети начинают использовать их в своих играх, учатся рассказывать

сказки.

  В более старшем возрасте дети продолжают любить народные сказки. Здесь сказки и читаются и рассказываются. Мне почему – то больше нравится рассказывать, даже если сказка довольно длинная. Старших детей знакомлю с такими сказками: «Лисичка – сестричка и серый волк», «У страха глаза велики», «Заяц – хваста», «Хаврошечка» и много других.

  После рассказывания сказки проводится беседа, которая помогает детям лучше понять содержание, правильно оценить некоторые её эпизоды, еще раз повторить интересные сравнения, описания, типично сказочные обороты, т. е. постичь языковую неповторимость сказки. Однако не следует забывать, что встреча со сказкой – это, прежде всего, воспитание чувств ребенка. Ребенок должен не рассуждать, а наслаждаться услышанным. Это возможно лишь тогда, когда ребенок запомнит хотя бы частично текст.

  Вопросы во время беседы должны быть разнообразными. Одни помогают точнее охарактеризовать героев сказки, другие – обратить внимание на отдельное слово, поступок, эпизод. Например:

  • Какая лиса в сказке «Лисичка – сестричка и серый волк?»
  • Хитрая, умная, жестокая, - говорят дети.              

  Зачитывается отрывок, в котором рыжая плутовка, вымазав голову тестом, дурачит волка – простофилю. Дети приходят к выводу, что лиса еще и находчивая, предприимчивая, заранее обдумывает свои действия, настоящая актриса.

  Другие вопросы помогают понять идею произведения.

  - Так как же бывает, когда один на другого кивает, свое дело делать не хочет? (сказка «Крылатый, мохнатый да масленый»). Дети отвечают, что будет плохо. Стараюсь добиться, чтобы дети повторили поговорку, которая заключена в начальной фразе сказки. Работая над сказкой, обращаю внимание детей не только на содержание, но и на некоторые особенности литературного языка (образные слова и выражения, эпитеты, сравнения). Это основа для развития поэтического слуха. Сказка  «Жихарка». О чем говорится в сказке? Кто им понравился? Как можно сказать про Жихарку? Как в сказке говорится про Жихаркину ложку? Какая она? Эти вопросы помогают выяснить, поняли ли дети сказку, запомнили ли повторы и образное описание Жихаркиной ложки (не простая, точеная, ручка золоченая), выявляет их отношение к героям. Интонационно выделяя отдельные строчки из сказки, привлекаю внимание детей к родному языку, его богатству и яркости. Обращаю внимание детей на то, что русские народные сказки начинаются с зачинов: «Жили – были….», «За горами , за лесами, за широкими морями….», «В некотором царстве, в некотором государстве жил – был….» и. т .д. Дети быстро запоминают эти зачины и пользуются ими при пересказе сказок.

  С детьми старшего возраста можно заучивать присказку (перед чтением или рассказыванием). Присказки могут быть как – то связаны со сказкой, но могут быть и условными. Научившись вслушиваться в присказку, дети довольно быстро угадывают, о чем будет идти речь. К сказке «Лисичка – сестричка и серый волк» присказка:

Лиса по лесу ходила,

Звонки песни заводила.

                               Лиса лычки драла,

Лиса лапотки  плела.

Это еще присказка,

А сказка дальше пойдет.

----------

К сказке «Хаврошечка».

Посылали молодицу

Под горушку по водицу.

А водица далеко,

А ведерко велико.

Это еще не сказка – присказка.

А сказка вся впереди.

  Присказки можно использовать и читая сказки во внеурочное время. Целесообразно повторять их на занятиях по звуковой культуре речи, предлагая детям отыскивать слова с определенным звуком. Это поможет запомнить присказки, самостоятельно использовать их в играх, драматизациях, спектаклях, обогатит речь дошкольников.

Знакомя детей со сказками в любой возрастной группе, необходимо вести словарную работу: объяснить непонятные слова, выражения, осваивать новые слова, рассказывать о назначении предметов, обозначенных этими словами. Эту работу также можно проводить и при рассматривании иллюстраций к сказкам и потешкам. По иллюстрациям дети знакомятся не только с героями сказок, но и с природой, окружающей их. С предметами быта. Это - русская печь, коромысло, колодец, лапти, чугун, ухват, ступа Бабы Яги, музыкальные инструменты и т. д.

  Рассказывание сказок целесообразно завершать одной из традиционных для русского фольклора концовок, например: «Так они живут, пряники жуют, медом запивают, нас в гости поджидают», «И я там был, мёд, пиво пил, по усам бежало, а в рот не попало».

 Одним из эффективных приемов развития речи детей является театрализация сказок. Дети из слушателей превращаются в героев с разными характерами, речевыми интонациями, движениями. Участвуя в театрализованных играх, дети знакомятся с окружающим миром через образы, краски, звуки. В процессе работы над выразительностью реплик персонажей, собственных высказываний незаметно активизируется словарь ребенка, совершенствуется звуковая сторона речи.

  Новая роль, особенно диалог персонажей, ставит ребенка перед необходимостью, ясно, четко, понятно изъяснятся. У него улучшается диалогическая речь, ее грамматический строй, он начинает активно пользоваться словарем, который в свою очередь тоже пополняется. Конечно, не все дети могут участвовать в спектаклях, ведь это игра для зрителей, а многие дети очень застенчивы. С такими детьми в группе проводила игры – драматизации. Тут дети играют для своего собственного удовольствия, не задумываясь о том, интересно ли другим.

Самое трудное в театрализованной деятельности – это добиться единства слова и действия. Сохранить непосредственность и живость игры помогает подробный анализ того, что происходит в сказке, и уточнение конкретных действий каждого персонажа. В театральной игре ребенок воспроизводит знакомые сюжеты сказок, и это активизирует его мышление, тренирует память и художественно – образное восприятие, развивает воображение и фантазию, совершенствует речь.

  В младшей группе инсценировали сказки: «Репка»,

«Теремок», проводила игру – драматизацию «Волк и семеро козлят». С детьми старшего возраста для инсценировки брали сказки: «Лиса и заяц», «Машенька и медведь». Театрализация сказки «Лиса и заяц» стала частью развлечения «Весела была беседа».

Развивает речь детей, их творчество и кукольный театр. Как много значит он для детского сердца, с каким нетерпением ждут дети встречи с ним! Уже в младшем возрасте детей знакомила с куклами, давала с ними играть, спрашивала, из какой они сказки. Потом учила водить кукол, делать движения и, озвучивать героев. Разыгрывали хорошо знакомые сказки: «Колобок», «Курочка Ряба», «Репка» и др. В средней группе ставили сказку «Теремок», используя деревянные ложки. В этой работе нам помогали родители: принесли яркие кусочки тканей, кружева, тесьму; художника попросили нарисовать на каждой ложке персонаж сказки. Игрушки получились легкими, удобными в управлении. Дети познакомились с ширмой и начали обыгрывание с небольших сказок, песенок. В старших группах эта работа продолжается, но усложняется.

  Большие возможности развития образной речи детей имеют музыкальные занятия. Ребята не только учатся красиво петь, легко и непринужденно выполнять танцевальные движения, но и знакомятся с русским народным творчеством, т. е. музыкальным фольклором. Разучиваются хороводы, в которых исполняются движения в соответствии с содержанием песни, передаются характерные черты игрового образа. Исполняя песню в хороводе, дети произносят слова на народный манер, часто переставляя ударения. Это делается для соответствия музыки и слов, так и объясняем детям:

«А я по лугу….», «На горе – то калина….», в средней и старшей группе разучивали хороводы: «Во поле береза стояла», «Земелюшка – чернозем», «Калинушка». Исполняя песни и выполняя движения, дети могут слушать и пение других. Каждая песня связана с литературным текстом, который дети должны запомнить. Они должны понимать смысл песни, что выдвигает определенные требования к дикции поющего лица. Музыкальное образование неразрывно связано с культурой слуха, а культура слуха – один из важнейших факторов в деле развития речи.

  Нельзя не вспомнить о народных играх. Они очень нравятся детям. Эти игры развивают навыки, учат создавать художественный образ и, конечно. Учатся говорить, правильно и четко произносить слова и отдельные звуки (звукоподражание). Играем в такие игры: «У меня ли во садочке», «Ворон», «Где был Иванушка», «Как на тоненький ледок», «Как у наших у ворот», «Соколок».

  Каждый взрослый знает, какое важное значение в жизни детей имеют эмоции, особенно положительные. Тут следует отметить громадное значение праздников. Подготовка к празднику во всех ее проявлениях и проведение самого праздника предоставляют широкие возможности для выявления детской самодеятельности и языка. Роль детей может быть двоякой: они могут быть действующими лицами и могут быть зрителями. В первом случае проявляется и упражняется их собственная речь, во втором – они воспринимают чужую речь. В интересах их речевого развития значительно и то, и другое. Праздники и развлечения на основе русского народного фольклора оставляет в душах детей чувство радости и восторга. Подготовка к таким праздникам (развлечениям) довольно сложная и длительная. Необходимо сделать много атрибутов для оформления зала (помогают родители), выучить  множество потешек, поговорок, шуток, хороводов, игр. Дети вместе с воспитателями и родителями с удовольствием включаются в подготовку.

В средней группе было проведено занятие – развлечение «В гостях у бабушки» - дети знакомились с домашними животными, с дымковской игрушкой, играли в хороводную игру, исполнили хоровод «А я по лугу». Дети были хозяевами развлечения, рассказывали русские народные потешки, пословицы и поговорки. В конце развлечения было чаепитие.

  В старшей группе, совместно с подготовительной, был проведен праздник «Ярмарка». Он получился веселым, нарядным, искрометным. Остались довольны и дети, и зрители. Следующим развлечением с использование русского народного фольклора стало «Весела была беседа».

                                          ------------

  В результате обобщения опыта своей работы, я пришла к выводу, что приобщение к устному народному творчеству способствует развитию связной речи детей, обогащению активного словарного запаса, развитию грамматического строя речи, правильного звукопроизношения, развитию творческих способностей детей, формированию любви к прекрасному, к своему народу, его обычаям. Традициям, богатству языка.

  Кто может назвать еще такой язык, который мог бы потягаться с русским народным языком по своим возможностям образности выражения мыслей, таким богатством сравнений, эпитетов и метафор?

  Русский народ не должен терять своего нравственного авторитета среди других народов – авторитета, достойно завоеванного русским искусством, литературой.