Проект «Пойми меня или дети-билингвы в детском саду»
проект по развитию речи (старшая группа)

Мартынова Елена Николаевна

Игра и сказка- помогает говорить

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл proekt.docx24.19 КБ

Предварительный просмотр:


Проект «Пойми меня или дети-билингвы в детском саду»

Руководитель инновационного проекта образовательной организации:

ФИО: Мартынова Елена Николаевна воспитатель МОУ «ООШ№10»

г. Энгельса Саратовской области.

Основная идея проекта

Осуществление интерактивного подхода к развитию детей–билингвов путем овладения ими русским языком как вторым родным и приобщение их к русской культуре при сохранении родного языка и своей культуры.

Актуальность проблемы

Актуализация педагогической проблемы с детьми – билингвами и их семьями определяется современными, социальными потребностями общества и социальными требованиями ко всей системе образования Российской Федерации.

Концепция работы с детьми–билингвами в РФ базируется на «Национальной доктрине образования в Российской Федерации», в которой определен приоритет образования в государственной политике, обозначена четкая Стратегия и направления развития системы образования в России на период до 2025 года; на Государственной программе Российской Федерации «Развитие образования» (подпрограмма «Развитие и распространение русского языка как основы гражданской самоидентичности и языка международного диалога», утвержденной Постановлением Правительства Российской Федерации от 26.12.2017 года №1642.

Концепция этнокультурного образования в РФ устанавливает обеспечение конституционного права и свободы граждан России в области сохранения и развития своего этноса, национального наследия, включая своего языка каждого народа нашей страны.

В соответствии с Федеральным государственным стандартом дошкольного образования в требованиях к структуре образовательной программы, в части формируемой участниками образовательных отношений, определен учет специфики этнокультурного компонента, национальных, социокультурных условий и языкового фактора.

Обоснование значимости предлагаемого проекта для развития системы образования Саратовской области и Российской Федерации

В детских садах и школах растет число детей разных национальностей, не владеющих русским языком и живущих в семьях со своими особыми традициями и укладом жизни. Это тенденция, согласно социологическим исследованиям будет возрастать и в дальнейшем. Поэтому, чем раньше начнется работа по оказанию помощи ребенку – билингву, тем будет выше эффективность его включения в социум. Для родителей важно, чтобы ребенок, овладевая русским языком и приобщаясь к русской культуре, не забывал свой родной язык и свою культуру. В соответствии с требованиями Федерального государственного стандарта дошкольного образования наш проект учитывает потребности и интересы детей–билингвов и членов их семей.

Важнейшая роль в работе по интеркультурному воспитанию принадлежит педагогам, которая в процессе реализации проекта получат стимул приобрести необходимые знания, оборудовать среду так, чтобы было удобно и эффективно работать с детьми, учитывая их особые потребности и интересы.

Новизна проекта

Новизной нашего проекта является создание инновационной билингвальной и поликультурной модели сетевого взаимодействия включающей всех участников образовательного процесса.

Речевое погружение детей–билингвов в русскоязычную среду по-средством социально-ориентированных и речевых игр в интерак-тивном музее «Пойми меня» и социализация ребенка – билингва через ознакомление с русской культурой и культурой народов мира.

Участие родителей (законных представителей) детей-билингвов в семейном клубе «Экология семьи». Обмен и трансляция своего семейного опыта воспитания с учетом этнокультурного компонента.

Цель проекта

В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом дошкольного образования создание билингвальной и поликультурной модели сетевого взаимодействия «педагоги – дети – родители – социум», использующей инновационные технологии, эффективно решающей задачи развития детей-билингвов на современном этапе.

Ключевые задачи проекта:

Повышение эффективности социальной и языковой адаптации детей- билингвов. Сохранение двуязычия у детей-билингвов с развитием у них когнитивного потенциала;

Сплочение усилий семьи и педагогов образовательного учреждения, формирование единого социокультурного и образовательного пространства, развивающего личность ребенка и его потенциалы при создании равных стартовых возможностей для начала обучения детей-билингвов в школе;

Насыщение развивающей предметно-пространственной среды предметами и элементами, представляющих национальный этнос малой Родины детей-билингвов.

Воспитание толерантности, этики межнационального общения с людьми другой национальности.

Взаимодействие детско-родительского и педагогического коллектива с различными общественными организациями и социальными культурами (налаживание связей с Центром национальных культур города Энгельса Саратовской области (ЦНК).

Ожидаемые результаты проекта

Овладение детьми-билингвами, в рамках возрастных норм, русским языком как вторым родным (развитие умений слушания, понимания, говорения, при сохранении своего языка.

Успешная социальная адаптация детей-билингвов, благодаря тесному взаимодействию всех специалистов ДОУ (воспитали, педагог-психолог, учитель–логопед, музыкальный руководитель, инструктор по физической культуре) с родителями (законными представителями) воспитанников;

Пополнение знаний детей-билингвов о русской национальной культуре (обычаи, традиции, национальный костюм, народные праздники, фольклор) развитие любознательности, кругозора посредством организованной образовательной деятельности, досугов, экскурсий;

Социализация детей ДОУ через знакомство с культурами народов мира. Формирование у них знаний о разных национальных культурах и этносах (костюм, фольклор, национальные игры, праздники, блюда) малой родины детей-билингвов, в том числе посредством музейной педагогики;

Установление связей с Центром национальных культур города Энгельса Саратовской области (ЦНК);

Сотрудничество педагогов ДОУ с другими дошкольными образовательными организациями страны по обмену опыта оптимальных и эффективных форм работы с детьми-билингвами и их родителями (законными представителями).

Ожидаемые эффекты проекта

В работе над реализацией проекта ожидается эффект взаимопроникновения культур (русской национальной культуры с культурами народов мира);

Активный рост когнитивного потенциала у всех воспитанников ДОУ благодаря культурологическому подходу и профессиональному отбору содержания материала во всех видах деятельности;

Рост профессионального потенциала педагогов (самообразование, курсы повышения квалификации по данной тематики, обобщение и публикация опыта, участие в профессиональных конкурсах разного уровня) в работе с детьми-билингвами и их родителями (законными представителями);

Активное включение родителей (законных представителей) воспитанников дошкольного образовательного учреждения и представителей социума (музеи, библиотеки, школы) в образовательный процесс, клубную работу. Повышение психолого-педагогической компетенции родителей (законных представителей) воспитанников.

Ожидаемая практическая значимость предлагаемого проекта для системы образования Саратовской области

Реализация нашего проекта «Пойми меня или дети-билингвы в детском саду» поможет оптимизации и выбору правильного направления в работе с двуязычными детьми, учитывая особые потребности и интересы воспитанников, членов их семей, специфику их национальных и культурных ценностей, педагогам других дошкольных образовательных учреждений Саратововской области.

Предоставление возможности для проведения на базе дошкольного образовательного учреждения экскурсий, мастер-классов, семинаров-практикумов, научно-практических конференций по работе с детьми-билингвами и их семьями.

Календарный план реализации проекта с указанием сроков реализации по этапам

Наименование мероприятия. Краткое конкретное описание содержания мероприятия. Сроки или период (в мес.) Ожидаемые результаты. Предшествующие мероприятия. Исполнители. Механизм контроля. Создаваемые объекты интеллекту-альной собственности.

1 Подготовительный этап. Разработка нормативно- правовой базы Издание приказов, разработка Положения о работе творческой группы (Май 2021). Создание творческой группы. Педагогический совет педагогов ДОУ. Администрация, педагоги ДОУ. Административный контроль Приказы, Положение.

Организация системы методической и организационно-педагогической работы. Анализ материально-технической базы. Сбор информации по методическому обеспечению проекта (наличие литературы, демонстрационного и иллюстративного материала).

Разработка перспективного плана творческой группы, пополнение и систематизация имеющегося материал. Издание приказов, разработка. Положения о работе творческой группы

Участники: Администрация ДОУ, педагоги – участники проекта.

Административный контроль, самоконтроль. План работы творческой группы

Повышение компетенции педагогов ДОУ по тематике проекта.

Консультации, индивидуальные беседы, семинары-практикумы, вебинары (Май-сентябрь 2021).

Повышение профессиональной компетенции педагогов. Работа педагогов по подбору материалов к проекту. Творческая группа. Административный контроль, самоконтроль Создание серии семинаров, консультаций по тематике проекта.

Мониторинг родителей по вопросам толерантности и этнокультурного компонента Анкетирование, беседы с родителями воспитанников ДОУ, родительские собрания (Сентябрь 2021).

Выявление заинтересованности родителей тематикой проекта, определение социального запроса родителей. Составление анкет, планов бесед с родителями.

Участники: педагогический коллектив.

Анализ анкетирования, материалов бесед с родителями, анализ мониторинга заинтересованности родителей тематикой проекта. Анкеты, рекомендации, памятки для родителей по теме проекта.

2 Основной этап. Практическая деятельность со всеми участниками образовательного процесса по тематике проекта. Внедрение в практику работы с детьми-билингвами поликультурной и билингвальной модели сетевого взаимодействия «педагоги – дети – родители – социум», использующей инновационные технологии 2021-2022 Создание психолого-педагогического центра «Искусство жить с непохожими людьми», программы семинара-практикума для педагогов «Проектирование социальной адаптации и языковой способности детей-билигвов»; интерактивного музея социально-ориентированных и речевых игр «Пойми меня», музея быта славян и других народов, населяющих г. Энгельс, организация занятий и различных тематических мероприятий с воспитанниками в рамках проекта. Разработан план психолого-педагогической службы; подбор музейных экспонатов, сбор из интернет ресурсов банка социально-ориентированных и речевых игр для интерактивного музея «Пойми меня»; наличие разработанных проектов и конспектов мероприятий педагогами ДОУ.

Участники: Педагогический коллектив, дети, родители. Административный контроль, самоконтроль Материалы семинаров-практикумов, консультаций; презентации проектов и речевых игр, альбомы по языковой адаптации и развитию чувства языка у детей-билингвов, буклеты по результатам проекта.

Сотрудничество с родителями и совместная деятельность в рамках проекта.

Работа с родителями в семейном клубе «Экология семьи» 2021-2022

Обогащение содержания и повышение интереса детей и родителей к национальной культуре России и культурному этносу детей-билингвов;

ознакомление детей и родите-лей с творчеством народов России и мира на совместных детско-родительских занятиях: «Природа моего края», «Сказки моей Родины»; тематических досугах: «Попробуй – это вкусно!», «Дефиле детей в национальной одежде»; развлечениях: «Игры моего детства», «Любимые праздники и игры моего на-рода». Участники: педагоги ДОУ, дети, родители. Административный и тематический контроль. Конспекты занятий, сценарии досугов, развлечений, праздников, конспекты заседаний семейного клуба.

Партнерские связи с учреждениями социума: с музеями города Энгельса, библиотеками, Центром национальных культур, ДК «Дружба», школами, СМИ.

Сотрудничество с ДОУ других городов страны по обмену опытом по работе с детьми-билингвами;

Участие во Всероссийском конкурсе «Восемь жемчужин дошкольного образования России 2021»;

Организация и проведение мероприятий совместно с Центром национальных культур, школами (театрализованная деятельность, ДК «Дружба» (кружковая работа, обмен опытом работы с другими ДОУ  по теме проекта 2021-2022;

Освещение мероприятий проекта на уровне города, области, России, распространение опыта, использование ресурсных возможностей организаций-партнеров проекта.

Беседы и консультации с представителями организаций, заключение договоров.

Праздники, концерты в ДОУ с привлечением сотрудников организаций-партнеров. Администрация ДОУ, педагоги, дети, представители социума Административный контроль Сценарии совместных мероприятий (мастер-классов, праздников, развлечений, видеоролики, фотоматериалы

3 Заключительный этап. Анализ результатов реализации проекта, рефлексия, подведение итогов, обобщение опыта работы Изучение эффективности реализации проекта, оценка качества образования по итогам проведения сравнительного мониторинга, создание компьютерной версии материалов по тематике проекта (конспекты занятий, досугов, праздников, краткосрочных проектов, тематических планов работы педагога-психолога, учителей-логопедов, музыкального руководите-ля) (Сентябрь 2022г.) Рефлексия деятельности педагогов ДОУ по данному проекту, разработка индикаторов эффективности для анализа проведенной работы, наличие методических разработок, буклетов, памяток, презентаций.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Реализация проекта "Дети в музее" в детском саду. Организация образовательной деятельности детей в рамках проекта "Дети в музее". Мини- музей в детском саду

В современном обществе музеи продолжают свою культурную  и просветительскую деятельность. Именно в дошкольном возрасте необходимо приучать ребенка к нравственно- культурным ценностям, муз...

Презентация "Как мы меняемся" "Вариативность РППС в группах детского сада". 2019г

Вашему вниманию предлагаем презентацию на тему: "Развивающая среда в ДОУ"...

Проект «Формирование личностного потенциала детей –билингвов через социально –личностное развитие»

vСоздание и реализация модели дошкольного образовательного учреждения с билингвальным компонентом образования, направленного  на развитиие личностного потенциала ребенка, через овладение им знани...

«Пойми мня или дети билингвы в детском саду»

В настоящее время педагоги ДОО разных регионов постоянно сталкиваются с такой реалией действительности, когда в одной группе находятся дети билингвы с разной степенью владения русским языком. Интеграц...

ДЕТИ БИЛИНГВЫ В СОВРЕМЕННЫХ ДЕТСКИХ САДАХ

Бунина М.В., Рыкова А.А.,МБДОУ г. Иркутска детский сад №12 ДЕТИ БИЛИНГВЫ В СОВРЕМЕННЫХ ДЕТСКИХ САДАХ...