Перевод сказки "Теремок" на чукотский язык
материал

Нутенентына Наталья Григорьевна

Перевод сказки "Теремок" на чукотский язык "Яракай" для инсценировки

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл yarakay.docx17.21 КБ

Предварительный просмотр:

Сказка на чукотском языке ЯРАК'АЙ

Нылек'ин пипик'ылгык'эй. Льунин ярак'ай. Пынлёнэн:

- Ярак, ярак'ай! Мэн'ин н'утку нытвак'эн?

Уйн'э мэн'ин.

Рэск'иквъи пипик'ылгык'эй. Ынкы ван'н'огъэ.

Ныръилемъетк'ин мэлёталгык'ай. Нывилгъи ынкъам пынлёгъэ:

- Ярак, ярак'ай! Мэн'ин н'утку нытвак'эн?

- Гым, пипик'ылгык'эйигым. Гытъым микигыт?

- Гым милютэк'эйигым

- Кыетги гымык рээн кытваркын!

Мэлеталгын пин'курэгъи. Ван'н'огъат н'ирэргэри.

Нылек'ин ятъелк'ай. Нивилгъи. К'эргычьык пэгчаткогъэ ынкъам пынлёгъэ:

- Ярак, ярак'ай! Мэн'ин н'утку нытвак'эн?

- Гым, пипик'ылгык'эйигым.

- Гым милютэк'эйигым. Гытъым микигыт?

- Гым ятълк'аегым.

- К'ыетги гымык рээн к'ытваркын!

Рэск'иквъи ятъёлк'ай. Ван'н'огъат н'ыроргарэ.

И'рэпкиргъи и'гык'эй. Ээ'кугъи тытлеты ынкъам пынлёгъэ:

- Ярак, ярак'ай! Мэн'ин н'утку нытвак'эн?

- Гым, пипик'ылгык'эйигым.

- Гым милютэк'эйигым.

- Гым ятълк'аегым. Гытъым микигыт?

- Гым и'гык'эйигым.

- К'ыетги гымык рээн к'ытваркын!

Рэск'иквъи и'гык'эй. Ван'н'огъат ныраргарэ. Гэчевкы нытвак'энат. Ымы нытипъэйн'эк'инэт.

Люур етгъи ейпыегыльын кэйн'ын. Валёмнэнат типъэйн'эльыт. Нывилгъи ынкъам майн'ык'олентогъэ:

- Ярак, ярак'ай! Мэн'ин н'утку нытвак'эн?

- Гым, пипик'ылгык'эйигым.

- Гым милютэк'эйигым.

- Гым ятълк'аегым.

- Гым игык'эйигым. Гытъым микигыт?

- Гым ейпыегыльын кэйн'игым.

- К'ыетги мурык рээн к'ытваркын!

Анны о'тчой гэрэрэнлин. Э'квырга лываквъэ. К'ынвэр иквъи:

- Гым раск'ыткынык мытваркын.

- Ярак'ай рэнпирк'ын'ын!

- Анны к'ырым!

- Ээй, к'ыттэтги!

Тыттэтгъи кэйн'ын. Эчги вакъогъэ, люур: к'ры-ык'! – выргыргыръугъи ярак'ай. Рэчимэвнин. Типъэйн'эльыт гынник'к'эгти к'ымэк рыттэлнэнат. К'этэв эк'ылпэ гантоленат. Гынтэквъэт. Ынкатагнэпы янра ван'н'огъат.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по дополнительному образованию (кружок по чукотскому языку) "Родное слово" для детей 3-6 лет

Ознакомить детей с несложной лексикой, доступной и соответсвующей их уровню развития. Воспитание и развитие личности постредством приобщения к культуре чукотского народа с помощью детского фольклора....

Сценарий сказки-мюзикла "Кошкин дом" С. Маршака в переводе на якутский язык

Сценарий сказки-мюзикла "Кошкин дом" С. Маршака в переводе на якутский язык...

Сценарий сказки-мюзикла "Кошкин дом" С. Маршака в переводе на якутский язык

Сценарий сказки-мюзикла "Кошкин дом" С. Маршака в переводе на якутский язык...

Рабочая программа по чукотскому языку

Рабочая программа по чукотскому языку составлена для работы с детьми II младшей, средней, старшей и подготовительной к школе групп детского сада...

Перевод сказки "Заюшкина избушка" на чукотский язык

Перевод сказки "Заюшкина избушка" на чукотский язык для инсценировки...

Учим стихи А.Барто в переводе на коми язык Г.Чупровой

Учим стихи А.Барто в переводе на коми язык Г.Чупровой...