Биография А.О. Ишимовой
презентация к уроку по чтению (4 класс)

Чижонкова Мария Сергеевна
Алекса́ндра О́сиповна Иши́мова — русская детская писательница, переводчица, издатель детских журналов.
 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Ишимова-биорафия2.68 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Александра Осиповна Ишимова

Слайд 2

Первая русская профессиональная детская писательница родилась 25 декабря 1804 года в Костроме в семье успешного адвоката. В одной из книг отец прочитал, что детям требуется больше свободы, а учить чему-либо их надо не ранее семи лет, и, следуя совету педагога, дочь свою он ничему не учил, и она не знала даже азбуки.

Слайд 3

В 8 лет Александру отдали в частный петербургский пансион, где вскоре проявились её исключительные природные способности — за 4 месяца она научилась читать не только по-русски, но также по-французски и по-немецки . Но ученье было коротким: в 1812 году отца по служебной надобности отправили в город Белозерск “с целью заготовить места для хранения разных сокровищ, которые хотели вывозить из Петербурга… на случай, если бы французы проникли” в город .

Слайд 4

Возобновилась учёба, когда Александре было уже 10 лет. Предполагалось, что закончив очередной пансион, она будет отдана в Екатерининский институт, но семья впала в немилость у властей. Семья переехала в северный Усть-Сысольск. Помогая родителям, четырнадцатилетняя Александра стала давать частные уроки и продолжала учиться самостоятельно.

Слайд 5

Дарования и работоспособность у неё были поразительными. Прочитав в переводе “Айвенго” Вальтера Скотта, Александра захотела выучить английский, чтобы читать другие книги этого автора в подлиннике. Специальных русских книжек не нашлось, но с огромным трудом ей удалось заполучить английскую грамматику на немецком языке. И в четыре месяца, упорно занимаясь с четырех утра до двенадцати ночи, она выучилась читать по-английски.

Слайд 6

Затем последовали новые испытания: гонимого отца было приказано отправить в Кемь, а оттуда на заточение в соловецкий острог. Тогда Ишимова вместе с матерью и братом поехала в Царское Село лично просить Государя Императора Александра I смягчить участь своего родителя. Государь распорядился ограничить ссылку Архангельском.

Слайд 7

Александра Осиповна, которая жила теперь в Петербурге, переписывалась с отцом каждую неделю, посылая ему регулярно переводы из сочинения французского писателя-моралиста Дроза. К тому времени она уже успела открыть маленький пансион, но из-за отсутствия формального разрешения ей было отказано давать домашние уроки. Пришлось заняться литературной деятельностью, к которой у Александры Осиповны давно пробудилась склонность. Литературные доходы отныне стали основой достатка предприимчивой писательницы.

Слайд 8

“Искусство быть счастливым” на русском языке появилось в 1831 году по 5 рублей за экземпляр. Это оказалось неплохим доходом, и следующим переводом стал роман Фенимора Купера “Красный морской разбойник” (1832 год). К этому времени молодой писательнице уже удалось вернуть из ссылки отца. Книги, переведенные Ишимовой, успешно продавались, и она решила обратиться к одному из лучших учителей, чтобы усовершенствовать свой английский.

Слайд 9

Галантный англичанин не только согласился давать бесплатные уроки, но и помог получить знакомства в аристократических домах. Покровительницы из высшего света в свою очередь предложили книжку для следующего перевода, похлопотали об ее издании, а также рассказали об Ишимовой во дворце, где она нашла поддержку у великой княгини. Перевод книги “Семейные вечера, или Собрания полезных и приятных рассказов для юношества”, о которой хлопотали дамы, появился в 1833 году.

Слайд 10

История написания самой знаменитой книги А. О. Ишимовой такова: одна из знакомых дам высказала мысль, почему бы не написать русскую историю для детей по примеру Вальтера Скотта, создавшего книгу для маленьких англичан. И в августе 1834 года Александра Осиповна начала работу над историей для детей. За основу была взята “История” Карамзина, которую писательница прочла несколько раз

Слайд 11

Двадцать пять рассказов первого собственного сочинения она отдала известному поэту Петру Александровичу Плетневу, который преподавал историю литературы русскому наследнику и будущему императору, а также великим княжнам. Им-то поэт и отвез рукопись на урок. Результатом было денежное пособие для продолжения труда. А Плетнев стал литературным наставником и постоянным советником в делах начинающей писательницы.

Слайд 12

Александра Ишимова писала “Историю России в рассказах для детей” шесть лет. После выхода третьего тома ей была назначена ежегодная пенсия, а в 1852 году она получила Демидовскую премию, сама же книга издавалась за счет Российской Академии. Все годы работы над “Историей” Александра Осиповна не оставляла педагогической работы, теперь среди ее учеников были особы царствующих домов.

Слайд 13

О книге заговорили, как о выдающемся литературном явлении. «Сегодня я нечаянно открыл Вашу «Историю в рассказах» и поневоле зачитался. Вот как надобно писать!» — воскликнул А.С. Пушкин за час до роковой дуэли. Эти строки из письма великого поэта Ишимовой стали его последним автографом.

Слайд 14

Сам Пушкин приглашал Ишимову сотрудничать в его «Современнике». Писательница с радостью согласилась поставлять туда свои переводы. Позже Александра Осиповна познакомилась с Гоголем, Жуковским, Тургеневым.

Слайд 15

В начале 1840-х годов Александра Ишимова решила издавать детский литературно-художественный журнал «3вездочка». Детская периодика в ту пору была делом невиданным, и появление изящных книжек, наполненных ласковыми рассказами, мечтательными повествованиями, религиозными текстами вызвало живейший интерес юных читателей и опытных педагогов. Причем журнал издавался Ишимовой в двух видах — для детей младшего возраста и отдельно для отрочат.

Слайд 16

«Звездочка» светилась на литературном небосклоне долго, целых двадцать лет. Ей в помощь в 1850 году возник другой детский журнал — «Лучи», который также издавала Александра Осиповна. На страницах выпускаемых ею изданий писательница поместила множество своих произведений, которые впоследствии собрала в отдельные авторские сборники. Литературное творчество Александры Иосифовны не ограничивалось журналом.Она продолжала писать книги, учебники, занималась многочисленными переводами.

Слайд 17

Были изданы: “Рассказы старушки”, “Священная история в разговорах для маленьких детей”, “Бабушкины уроки, или Русская история для маленьких детей”, “Рассказы для детей из естественной истории”, “Русским детям. Рассказы для детей первого возраста” . Эти и другие книги долго употреблялись во многих семействах и, написанные простым, бесхитростным языком, составляли любимое чтение детей.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Биография В.Бианки

Презентация для ознакомления с творчеством писателя. Здесь отражён его жизненный путь и произведения для детей....

Биография И.С.Никитина

Краткая биография, важные моменты из жизни...

Биография поэтов и писателей

Презентация к урокам литературное чтение 3 класс Ефросининой...

"Немеркнущий подвиг и слава защитников Отечества в годы Великой Отечественой войны: "Биография Родины - биография одной семьи

"Творческая работа, принимавшая участие в районном краеведческом кункурсе: "Немеркнущий подвиг и слава народа", посвященный 65-летию Победы в Великой Отечественной войне" секция: "Биография Родины - б...

Ишимова О.А. Логопедическая работа в школе

Книга  будет полезна логопедам, работающим в школе....

Конспект урока литературного чтения в 4 классе с презентацией. А. Ишимова."Славяне"(учебник Р.Н. Бунеева "В океане света")

Урок литературного чтения с презентацией по рассказу А. Ишимовой "Славяне". В ходе выполнения аналитического задания ,дети сами выходят на тему урока, проводят большую работу с текстом доо чтения, пре...