Задачи обучения грамматике в начальной школе английского языка методика
учебно-методический материал по иностранному языку

Хозяинова Елена Фёдоровна

Задачи обучения грамматике в начальной школе английского языка методика

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл angl_obuchenie_grammatike.docx19.07 КБ

Предварительный просмотр:

Задачи обучения грамматике в начальной школе английского языка методика

Грамматика является одним из аспектов английского языка. Зная правила грамматики, мы можем без труда построить правильное предложение, которое будет понятно любому человеку, изучающему данный язык. Поэтому важно уже с самого начала изучения английского языка уделить особое внимание грамматике. Соблюдение порядка слов в предложении, правильное употребление артиклей, предлогов, союзов, использование нужных временных форм глаголов являются залогом успешного овладения языком на начальном этапе изучения.

Обучение грамматики – необходимый процесс на каждом уроке. Без знания даже азов грамматики, невозможно построить ни одно предложение.

Цели и задачи в обучении грамматике:

1) научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно-речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на содержании;

2) научить учащихся распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной информации.

Этим целям должен соответствовать грамматический минимум. Критерием выступают: частность и употребительность в речи, обобщенность, т.е. распостраняться на то или иное количество аналогичных грамматических явлений.

«Грамматика — формальный строй языка (словообразование, морфология и синтаксис), образующий вместе с фонетикой и лексикой его целостную систему». Грамматика английского языка существенно отличается от грамматики русского языка, поэтому ученики часто испытывают большие трудности. Если ученикам в старших классах при объяснении нового материала показать таблицу с грамматическими формами или список неправильных глаголов и дать им задание выучить этот материал, то они справятся с такими заданиями. Если применить эти формы и методы в работе с обучающимися в начальных классах, то они не дадут положительного результата.

Значение изучения грамматики иностранного языка заключается еще в том, что она помогает  нам лучше осознать грамматический строй родного языка, развитие логического мышления, наблюдательность, способность к анализу и общению, то есть в процессе ее изучения реализуются развивающие, образовательные и воспитательные цели обучения.

Грамматика «не является самоцелью, она — одно из важнейших средств овладения языком, неотъемлемый компонент всех видов речевой деятельности». Первой этот вывод сделала А.А. Любарская, которая еще в 1934 году писала: «Ни на одной стадии средней школы изучение грамматики не рассматривается как самоцель. Однако везде знание ее является тем самым обязательным фундаментом, без которого немыслимо понимание текста, владение живой разговорной речью. Ей должно отводиться надлежащее место при обработке устной речи, чтении и письме»

Слово грамматика многозначно. С одной стороны, слово грамматика употребляется в значении «грамматический строй», то есть строение слова и предложения, присущее данному языку, которым носитель владеет интуитивно и который он осмысливает и осознает в процессе школьного обучения. С другой стороны, грамматика — это теория данного языка, раздел языкознания, обобщение наших знаний о строе языка.

В процессе деятельности с грамматическим материалом у учащихся постепенно накапливаются языковые знания и начинают формироваться грамматические навыки. Главная задача обучения состоит в том, чтобы учащиеся овладели определенным рядом навыков до автоматизма.

Навык вообще понимается как автоматизированное звено сознательной деятельности. Автоматизированность действий — основной признак навыка .

Целью закрепления грамматических знаний является выработка соответствующих умений, которые путем последующей автоматизации переходят в навыки .

Лингво-психологическая характеристика грамматических навыков английского языка.

Лингвопсихологическая характеристика грамматических навыков рассматривается во взаимодействии грамматических навыков родного и иностранного языков – отрицательного переноса (интерференции) и положительного переноса (трансференции).

В силу того, что ученик не всегда способен осознать различия и сходства между грамматическими явлениями родного и иностранного языка, происходит перенос в иноязычную речевую деятельность некоторых речевых операций из речевой деятельности на родном языке. Учет интерференции и трансференции в процессе обучения иностранным языкам является крайне важным, так как оба явления могут существенно повлиять на результаты обучения.

Различают межъязыковую и внутриязыковую интерференцию. Внутриязыковая интерференция - эффект наложения сформированных навыков иностранного языка на вновь формируемые навыки.

Принимая во внимание возможность влияния интерференции и трансференции на ход и результативность процесса обучения грамматической стороне речи, необходимо придерживаться следующих «правил»:

- максимальное использование положительного эффекта переноса;

- объяснение различия интерферируемых явлений;

включение в процесс обучения грамматической стороне речи упражнений на дифференциацию интерферируемых явлений.

Основным путем преодоления интерференции русского языка является:

а) отказ от переводных упражнений при первичном закреплении материала.

б) использование беспереводных тренировочных упражнений, базирующихся на повторении одной и той же структуры.

в) использованием перевода с русского для контроля усвоения, в крайнем случае для повторного закрепления.

г) использованием ситуативных упражнений, в которых грамматические формы, увязывались бы не столько с правилами, сколько с реальными лицами и предметами.

д) путем увеличения количества упражнений в случае несовпадения явлений иностранного языка с русским и уменьшения их количества при наличии сходства или аналогии.

Грамматические навыки являются компонентами разных видов речевой деятельности и отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами эти виды речевой коммуникации.

По словам Н.В. Николаева существует 8 типов слов:  

 I.   Интернациональные и заимствованные слова, объём значениё которых совпадает в родном и иностранном языках: revolution, period, idea, etc. Трудность освоения этих слов – в озвучивании, а не в понимании.

II.   Произвольные и сложные слова, а также сочетания слов, компоненты которых знакомы учащимся: darkness, unpleasant, etc. При понимании таких слов следует опираться на знания учащихся.

  III.   Корневые слова, объём значений которых при изучении в 5-8 классах не противоречит объёму соответствующих слов в родном языке: apple, sky, etc. Основной приём их введения – наглядность.  

IV.   Слова, специфичные по своему содержанию для изучаемого языка (слова-реалии): Miss, Mr, lady, etc. Для раскрытия их значения лучше всего применять толкование на родном языке.

V.   Слова общего с родным языком корня, но отличающиеся по содержанию («ложные» друзья переводчика): magazine, master, etc.  

 VI.   Словосочетания и сложные слова, отдельные компоненты которых хотя и известны учащимся, но не сходные с компонентами соотнесённых с ними лексических единиц в родном языке: fall in love, do sports, etc. При введении таких лексический единиц лучше всего опираться на специально созданный контекст.

VII.   Лексические единицы, объём значений которых шире объема значений соответствующих слов в родном языке: hand, go, have, etc. Семантизация таких лексических единиц предполагает наличие нескольких контекстов.  

 VIII.   Лексические единицы, объём которых уже объёма соответствующих слов в родном языке: leg, foot; hand, arm, etc.

Выбор способа семантизации в зависимости от этапа обучения

В младших классах, когда только начинается накопление активного словаря и учащиеся еще слабо владеют устной речью, чтением, произношением, графикой английского языка, ознакомление со словами в процессе беседы и слушания связной речи затруднительно; слова возможно сообщать лишь в отдельных фразах, и только после их отработки как лексических единиц, наполняющих модели, становится возможным использовать их в связной речи, в чтении текстов [15]. На этом этапе преобладают приемы раскрытия слов, в которых основная роль принадлежит учителю; учитель должен вызвать в сознании учащегося нужное понятие - для этого он может использовать наглядность. Символическое изображение слов и даже словосочетаний также способствует быстрому и прочному запоминанию материала. На этом этапе широко используются такие способы семантизации, как противопоставление синонимов и антонимов, использование известных способов словообразования, перевод. Можно не переводить слово самому, а попросить одного или всех учащихся найти слово в словаре/разных словарях, включая одно- и двуязычные словари, словари синонимов и т.д., организовав конкурс на быстроту и правильность перевода. Такой способ особенно хорош в аудитории, где учащиеся не знакомы с различными типами словарей, ещё плохо ориентируются в системе их построения, не умеют работать с алфавитом, не понимают, что одно и то же слово может иметь несколько значений перевод зависит от контекста. С помощью этого способа мы можем решить несколько важнейших задач обучения иностранное языку, а главное, при его постоянном и направленном использовании мы сможем сформировать навык самостоятельной работы, сделать наших учащихся со временем независимыми пользователям сместить акцент с «учить» на «учиться».

Однако самым сложным для учителя и самым важным для практического овладения языком можно назвать такой способ семантизации, как развитие языковой догадки через контекст.

На начальном этапе необходимо заложить основы владения английским языком именно с позиции лексики, что открывает возможность перейти от рассмотрения английского языка как объекта изучения к использованию его на практике как полезного инструмента.

Восприятие слов на старшей и средней ступенях обучения должно быть более углубленным, основанным на знании их словообразования, поэтому всякий раз, когда характер самого слова позволяет пояснить его с помощью словообразования, объяснение слова должно начинаться с объяснения его составных частей

Упражнения для начального этапа обучения

Данные упражнения разработаны для модуля 7 урока по теме: «Food for thought»  учебника New Opportunities Elementary. При работе с данным уроком учащиеся должны усвоить следующие лексические единицы: a packet of…, a bottle of…, a tin of…, a carton of…, a bar of…, a can of…, meat, milk, fruit, vegetables, crisps, bread, butter, potatoes, cabbage, biscuits, melon, sweets, oranges, shampoo, toilet paper, toothbrush, pencil, on, in, some, any.

При работе с данными лексическими единицами предлагаются следующие способы семантизации: наглядность, раскрытие значения слова через контекст. У учащихся начального этапа преобладает наглядно-образное мышление, а лексика по выбранной теме носит предметный характер,  поэтому наглядность является наиболее выгодным способом. Развитие языковой догадки является одной из задач обучения иностранном языку, поэтому, несмотря на небольшой словарный запас учащихся на данном этапе,  раскрытие значения через контекст может использоваться в предложениях невысокого уровня сложности. При этом ведущая роль в процессе семантизации на начальном этапе отводится учителю, который полностью управляет учебным процессом.

 Данные упражнения выполняются на начальном этапе работы с лексикой. Трудность у учащихся может вызвать как графическая так и звуковая форма слова. Чтобы избежать этих трудностей нужно написать слово на доске и несколько раз произнести хором с учащимися.

1. При семантизации таких лексических единиц, как a packet of…, a bottle of…, a tin of…, a carton of…, a bar of…, a can of…,  предлагается использование наглядности. На экран выводятся изображения разных видов упаковки и учащимся предлагается назвать продукты, которые могу быть в неё упакованы:

a tin of tuna

a can of soda

a bottle of  olive oil

a packet of crisps

a bottle of water

a carton of eggs  

При этом происходит не только семантизация новой лексики, но и актуализация уже изученной.

2. Для семантизации таких единиц как meat, milk, fruit, vegetables, crisps, bread, butter, potatoes, cabbage, biscuits, melon, sweets, oranges, shampoo, toilet paper, toothbrush, pencil также предлагается использование наглядности. Учащимся раздается (или выводится на экран) изображение корзины для покупок, в которой находятся продукты в различной упаковке. Им предлагается по очереди назвать каждый предмет в корзине, опираясь на данные примеры:

- There is a loaf of bread in the basket.

- There is a bar of chocolate in the basket.

- There are two сans of coke in the basket.

3. В тесной связи с этапом семантизации находится этап первичного закрепления лексики. Учащимся предлагается сгруппировать слова по данному признаку – fruit, vegetables or others и заполнить таблицу:

Fruit

Vegetables

Others

4. Работа с данной темой также включает введение таких лексических единиц, как some/any – несколько, некоторое количество. Для сематизации таких лексических единиц наряду с наглядностью предлагается использование контекста:

We’ve got some apples.

We’ve haven’t got any oranges.

Are there any vegetables?

Перевод не требуется, так как учащиеся догадываются о значении по форме других слов в предложении, к которым some/any имеют отношение (apples, oranges, vegetables – все существительные стоят во множественном числе, но точное количество не называется). При этом происходит не только семантизация лексических единиц, но и их первичное закрепление.

5. Для семантизации предлогов предлагается использование наглядности – карточек с изображениями, показывающие расположение одного предмета по отношению к другому:

T: Where is the apple?

S: The apple is on the table.

T: Where is a can of coke?

S: A can of coke is in the fridge.

Лексика по данной теме носит в основном предметный характер, поэтому, учитывая возрастные особенности учащихся, наиболее подходящими способами семантизации является наглядность, так как она позволяет раскрыть значение нужного слова без существенных временных затрат. Кроме того, использование наглядности вызывает у учащихся больше интереса, чем перевод на родной язык, в результате чего лексика усваивается более прочно. Семантизация через контекст способствует развитию языковой догадки.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Статья "Обучение говорению на начальном этапе" английский язык

Обучение говорению на начальном этапе.        Обучение говорению представляет собой сложную методическую задачу, так как это продуктивный процесс он требует больших усилий, ...

Статья "Обучение говорению на начальном этапе" английский язык 2 класс

Статья "Обучение говорению на начальном этапе" английский язык...

Презентация для учащихся начальной школы (английский язык)

Презентация для учащихся начальной школы (английский язык) Конструкция This is her/hi...

Методика обучения решению задач в УМК «Перспективная начальная школа»

Классификация методов.Классификация задач в контексте содержания программы.Анализ системы контроля результата освоения....

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ГРАМОТНОСТИ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ (английский язык)

Мероприятие проводиться для детей 3-его класса в виде конкурса или викторины.Можно такое мероприятие провести на родительском собрании....

Методика работы над текстовой задачей в 1 классе начальной школы методические рекомендации ( из опыта) учителя высшей категории КОЧИНОВОЙ ВАЛЕНТИНЫ ИВАНОВНЫ

Методика работы        над текстовой задачей      в 1 классе  начальной школы    методические рекомендации ( из ...

Стихотворения для поэтического конкурса для учащихся начальной школы (английский язык).

Стихотворения на английском языке могут быть использованы учителем для подготовки к поэтическому конкурсу для учащихся 3-4 классов....