Проектная деятельность моих обучающихся
проект (2 класс) на тему

Ирина Петровна Евдокимова

Анна Бояндина, ученица 2 класса, выполнила проектно-исследовательскую работу "Язык родной, дружи со мной"

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Берёзовская средняя образовательная школа № 1 имени Е. К. Зырянова»

«Язык родной, дружи со мной»

(проектно-исследовательская работа)

Выполнила: Бояндина Анна Анатольевна,

                                                            ученица 2 «Б» класса

Руководитель работы: Евдокимова Ирина Петровна,

                                                                      учитель начальных классов

2016 год

Оглавление

         

Введение ……………………………………………………….. стр. 3    

  1. Основное содержание …………………………………… стр. 4 - 5
  1. Изучение фразеологизмов ………………………. стр. 4    
  2. Что такое фразеологизмы? ……………………… стр. 5    
  3. Виды фразеологизмов …………………………… стр. 4 - 5            
  4. Роль фразеологизмов в русском языке ………… стр. 5  
  1. Исследование и  результаты исследования …………… стр. 6 - 7
  2. Заключение ……………………………………………… стр. 8        

Список литературы …………………………………………… стр. 9  

Приложения …………………………………………………… стр. 10 - 12

 

                                                                                 

Введение

                                                                                Есть сила благодатная

В созвучье слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.
М. Лермонтов

        Русский язык по праву считается одним из самых богатых и выразительных языков мира. «Оригинальное своеобразие и выразительное богатство русского языка бросалось в глаза всем, кто самостоятельно и глубоко осознанно им пользовался».¹    

       Каждый человек в своей жизни много раз слышал и употреблял в своей речи фразеологизмы.  В мире их существует великое множество…. Я учусь в школе, и мне часто приходится слышать, как учителя или ребята употребляют в речи фразеологизмы. Мы не всегда задумываемся о том, понимает ли нас собеседник? Все ли сказанные нами фразы правильно применяются по смысловому значению? Ведь это важно для каждого человека. Если мы неверно поняли своего собеседника, то это может привести даже к ссоре и обидам!      

        Меня эта тема заинтересовала, и мне захотелось выяснить, какие фразеологизмы чаще всего используют в своей речи наши учителя и всегда ли их понимают ученики?

       Новизна опыта работы состоит в том, что я осуществляю поиск недостающих знаний для разрешения познавательного противоречия.

        Целью моего исследования является:

  • выяснение понимания обучающимися смысла фразеологизмов, используемых в речи учителей нашей школы.

        Для достижения поставленной цели мною определены следующие  задачи:

  • изучить теоретические вопросы темы (понятие, история изучения фразеологизмов, виды фразеологизмов);
  • выбрать вид фразеологизмов, который будет изучен подробно;
  • провести анкетирование учителей «Какие фразеологизмы Вы чаще всего используете в своей работе с обучающимися?»;
  • выбрать самые популярные фразеологизмы, используемые учителями и провести опрос обучающихся 2 – 4 классов «Как ты понимаешь значение этих фразеологизмов?»;
  • создать книжку-раскладушку «Фразеологизмы в нашей школе».

          В своей работе я использую методы исследования: изучение литературы по теме исследования, анкетирование учителей, опрос учащихся, анализ результатов исследования, обобщение полученных результатов, создание книжки-раскладушки «Самые популярные фразеологизмы в нашей школе».

________

¹ В. В. Виноградов. Великий русский язык. М. ГИХЛ, 1945, стр. 27

  1. Основное содержание

  1. Изучение фразеологизмов

       Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Ещё Михаил Васильевич Ломоносов, составляя план русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть, обороты, выражения.

   О фразеологизмах можно говорить много. Теория фразеологизмов заложена была в начале ХХ века. В России эти теорию стал развивать и написал ряд интересных работ академик  Виктор Владимирович Виноградов. Он впервые выделил виды фразеологических оборотов русского языка.

  1. Что такое фразеологизмы?

       Наши ученые–языковеды до сих пор спорят, что же такое фразеологизмы.

  Одни из них к фразеологизмам относят все «крылатые выражения»: пословицы, поговорки, цитаты, афоризмы, лозунги, рекламные клише, сленги… Другие учёные настаивают на том, что фразеологизмами являются устойчивые выражения, сочетания слов.

  В словаре  русского языка С. И. Ожегова написано, что фразеологизм – это устойчивое выражение с самостоятельным значением, близким к идиоматическому. ¹

  В словаре русского языка под редакцией А. И. Молоткова сказано, что фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, значение которого в целом не выводимо из значений составляющих его слов. ²

  1. Виды фразеологизмов

  Просматривая информацию по классификации фразеологизмов, я выделила их по источнику происхождения:

                     1.    Фразеологизмы русского происхождения.

  Большинство русских фразеологизмов возникло в самом русском языке или досталось русскому языку от языков предков. Они связаны с историей, культурой, обычаями и традициями русского народа. Например, «водой не разольешь», «в чём мать родила», «топорная работа», «медвежья услуга»..

                   2. Заимствованные фразеологизмы.

Они делятся на заимствованные из старославянского языка и западноевропейских языков. Старославянские фразеологизмы закрепились в русском языке после введения христианства, они в большинстве своем ведут начало из библейских книг. Например, «Фома неверующий», «нести свой крест», «манна небесная» и другие. Это устаревшие фразеологизмы (архаизмы). Из иностранных выражений «быть не в своей тарелке» (франц.), «синий чулок» (англ.), «утечка мозгов» и т.д.

__________

¹ Ожегов С. И. Словарь русского языка : 70000 слов/ Под ред. Н. Ю. Шведовой. – 23-е изд. испр. – М. Рус. яз. 1991. – 917 стр. –  (стр. 855).

²Фразеологический словарь русского языка под редакцией А. И. Молоткова – М.: Русский язык, 1987.

   В русской фразеологии есть слова – символы, которые отражают то, как люди думают об окружающем мире и жизни.

- по наименованиям животных – «заячья душа», «устал как лошадь»;

- по наименованию цвета – «чёрная зависть», «белая ворона»;

- по наименованиям частей тела – «держать язык за зубами», «сложа руки», «надрать уши», «морочить голову».      Многие фразеологизмы имеют литературное происхождение. Создатели большинства фразеологизмов остаются неизвестными.

4. Роль фразеологизмов в русском языке 

Красивая правильная речь — несомненное достоинство, как взрослых, так и детей. Роль фразеологизмов в русском языке велика. Зачастую они выражают мудрые изречения людей, ставшие устойчивыми словосочетаниями. Меткие образные выражения, такие как фразеологизмы, особенно обогащают её. Знакомство детей с фразеологизмами совершенствует навыки устной речи, развивает мышление, фантазию.

В нашей речи фразеологизмы применяются для точного, образного и красочного выражения мыслей. Каждый фразеологизм - это краткое выражение человеческой мысли. Проще сказать "Без труда не вытащишь и рыбку из пруда",  нежели описывать это в нескольких предложениях.

    Можно отметить, что фразеологизм - это частица жизни наших предков, ведь именно они впервые употребляли их, значит, это часть нашей истории. В большей степени, конечно, истории русского языка.  

                                                             

   

  1. Исследование и результаты исследования

Чтобы определить, какой по происхождению вид фразеологизмов чаще всего используется учителями, было предложено учителям нашей школы выбрать из списка 15 самых часто используемых фразеологизмов. В анкете был дан общий список всех видов фразеологизмов. Наибольшее применение фразеологизмов в речи учителей нашей школы составили фразеологизмы происхождения частей тела.

       Из данного списка фразеологизмов были выделены самые «популярные».

Таблица.2.

Самые «популярные» фразеологизмы, используемые учителями нашей школы

№ п/п

Фразеологизмы

Количество человек выбрали

Зарубить себе на носу

8

Как курица лапой

7

Совать нос в чужие дела

10

Клевать носом

13

Не видеть дальше собственного носа

6

Надуть губы

12

Воды в рот набрать

8

Золотые руки

12

Голова идёт кругом

13

Ветер в голове

11

Вылетело из головы

9

Как снег на голову

10

Морочить голову

9

Дурная голова ногам покоя не даёт

12

Прикусить язык

10

        Из таблицы № 2 мы видим, что большинство учителей нашей школы предпочитают часто использовать в своей речи фразеологизмы происхождения частей тела.  

        В процессе беседы с учителями, я выяснила, что фразеологизмы очень удобно использовать на уроках, так как кратко, точно и образно. Учителя утверждают, что ребята понимают смысл сказанного.

       Был проведён письменный опрос обучающихся  2 – 4 классов. Всего приняли участие 60 человек. Ребятам  было предложено задание: в списке самых «популярных» фразеологизмов написать  их значение, чтобы выяснить уровень  понимания выражений.      

       Мною было выяснено, что правильно понимают смысл данных фразеологизмов большинство опрошенных учащихся, нашей школы.

           

Не все учащиеся понимают:

Фразеологизмы

Количество

неверных ответов

Зарубить себе на носу

3

Как курица лапой

1

Совать нос в чужие дела

6

Клевать носом

24

Не видеть дальше собственного носа

38

Надуть губы

2

Воды в рот набрать

1

Золотые руки

2

Голова идёт кругом

23

Ветер в голове

19

Вылетело из головы

2

Как снег на голову

14

Морочить голову

9

Дурная голова ногам покоя не даёт

13

Прикусить язык

3

 

       Большинство ребят нашей школы ответили правильно. Самые распространённые и понятные для всех ребят – «зарубить на носу», «как курица лапой», «надуть губы», «золотые руки», «вылетело из головы», «прикусить язык». В беседе с ребятами было выяснено, что эти фразеологизмы чаще всего звучат на уроках, поэтому их смысл понятен всем.

      Самым трудным для ребят оказался фразеологизмы «не видеть дальше собственного носа». Дети написали, что это обозначает плохо видеть, гордиться собой,  зазнаться, плохое дело, не кидать далеко, очень темно, не выспаться, не смотреть на нос, туман, быть невнимательным.  

     Многие ребята неверно определили смысл фразеологизма «клевать носом». Они считают, что это есть из пустой посуды, сгибать спину, низко наклоняться, мало есть, драться, не слушаться, молчать.

    Я посмотрела в словаре  объяснение значения фразеологизмов:  «не видеть дальше собственного носа» - не замечать окружающего вокруг, «клевать носом» – клонить голову, очень хотеть спать.

Выводы

    Большинство учителей нашей школы предпочитают часто использовать в своей речи на уроках фразеологизмы, потому они позволяют кратко,  точно и образно выразить мысль.

    В нашей школе большая часть учащихся начальных классов  достаточно хорошо знают фразеологизмы и понимают смысловое значение многих фразеологизмов.

   Важно отметить, что именно учителя, используя часто в своей речи фразеологизмы, прививают интерес к данному разделу русского языка.

Заключение

Русский язык очень богат на свои слова и выражения. Очень часто один и тот же смысл можно выразить по-разному.  Как известно синонимы лишь близки по значению, а значит, свои мысли с помощью одной из них  можно выразить короче и точнее. В этом часто приходят на помощь к нам фразеологизмы.

    Фразеологизмы – это не очень большая фраза, как правило, она имеет переносное значение.

Богатство и сила русского языка определяется неиссякаемыми возможностями, которые скрываются в каждом слове или фразеологизме, потому что по выражению А.С. Пушкина «разум  неистощим в соображении понятий, как язык не истощим в соединении слов».

Русские фразеологизмы – наши бесценное культурное и национальное достоинство.

                                                                                               

«Как работают слова»

Бывает частенько, что слово одно,

Но очень по-разному служит оно.

Примеры тут можно найти без труда,

Возьмём хоть короткое слово «вода».

Вот был я мальчишкой, да детство прошло.

С тех пор уж немало «воды утекло»,

О смелом мы вправе сказать наперёд:

Такой «сквозь огонь и сквозь воду пройдёт»!

А гуси и утки – сухие всегда.

Заметили люди: «Как с гуся вода!»

Случалось с тобою: ты правил не знал,

Молчал при опросе? «Воды в рот набрал»!

Лентяй отдыхает, а время идёт –

«Под камень лежачий вода не течёт».

Сказать болтуну мы порою не прочь:

Довольно, мол, «воду-то в ступе толочь»!

Не прочь и другому сказать невзначай:

«Довольно лить воду! Ты дело давай!»

Работать впустую!.. Что скажут потом?

Не дело, мол, «воду носить решетом»!

Стихи я пишу, не жалея труда,

Чтоб вы не сказали: «В стихах-то вода…».

В. Суслов

Продуктом моей проектно-исследовательской деятельности стала книжка-раскладушка «Фразеологизмы в нашей школе». Я предлагаю ребятам нашей школы прочитать эту книжку и запомнить значение фразеологизмов, чтобы грамотно использовать их в своей речи.

Список литературы

  1. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. М., 1986.
  2. Волина В. В. Я познаю мир. Детская энциклопедия. Русский язык – М.: Издательство АСТ, 1997.
  3. Даль В. И. Толковый словарь великорусского языка. В 4 т. – М.: русский язык – медиа, 2005.
  4. Даль В.И. Пословицы, поговорки и прибаутки русского народа: Сборник в 2 т. СПб., 1997.
  5. Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка: Около 730 синоним. Рядов / Под ред. В.П. Жукова. М, 1987.
  6. Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка: Пособие для учащихся. М., 1980.
  7. Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь: Около 1 000 единиц – 2-е изд. М., 2001.
  8. Ожегов С. И. Словарь русского языка : 70000 слов / Под ред. Н. Ю. Шведовой. – 23-е изд. испр. – М. Рус. яз., 1991. – 917 стр. –  (стр. 855).
  9. Фразеологический словарь русского языка под редакцией А. И. Молотова – М.: Русский язык, 1987.
  10. Фразеологический словарь русского литературного языка  / Сост. А.И. Фёдоров. М., 2001.

Приложения

АНКЕТА

«Какие фразеологизмы Вы чаще всего используете в своей работе?»

Задание: отметить галочкой 15 фразеологизмов, которые чаще всего используются в Вашей речи в школе.

Таблица 1.

п/п

Фразеологизмы

Отметить

галочкой

Делать из мухи слона

Выносить сор из избы

Лезть на рожон

Наврать с три короба

Зарубить себе на носу

Гнаться за двумя зайцами

Как курица лапой

Считать ворон

Совать нос в чужие дела

Под самым носом

Нос к носу

Остаться с носом

Клевать носом

Нос повесить

Не видеть дальше собственного носа

Надуть губы

Воды в рот набрать

Рот разинуть

Губа не дура

Как две капли воды

Как с гуся вода

Как в воду канул

Как в воду глядел

Как рыба в воде

Держать себя в руках

На руках носить

Не покладая рук

Подвернуться под руку

Руки чешутся

Попасть под горячую руку

Золотые руки

Руки не доходят

Ветер в голове

Вылетело из головы

Голова идёт кругом

Давать голову на отсечение

Как снег на голову

Морочить голову

Не сносить головы

Осмотреть с головы до ног

По головке не погладят

С больной головы на здоровую

С ног на голову

Сломать голову над задачей

Сломя голову

Длинный язык

Прикусить язык

Распускать язык

Держать язык за зубами

Попасть на язык

Найти общий язык

Делать из мухи слона

Строить глазки

Зарывать талант в землю

Вилами по воде писано

Горе луковое

Через час по чайной ложке

Быть не в своей тарелке

Держать ушки на макушке

Дурная голова ногам покоя не даёт

Не разгибая спины

Палец в рот не клади

Нужно, как собаке пятая нога

Водой не разлить

Как с гуся вода

Доводить до белого каления

Как кошка с собакой

Кот наплакал

Бить баклуши

Крокодиловы слёзы

Держать в ежовых рукавицах

Таблица.2.

Анкета

«Как ты понимаешь значение этих фразеологизмов?»

Класс ________________

№ п/п

Фразеологизмы

Смысловое значение фразеологизма

Зарубить себе на носу

Клевать носом

Воды в рот набрать

Держать себя в руках

Давать голову на отсечение

Морочить голову

Сломать голову над задачей

Сломя голову

Длинный язык

Прикусить язык

Найти общий язык

Не покладая рук

Руки чешутся

Золотые руки

Дурная голова ногам

 покоя не даёт

C:\Users\Евдокимов\Desktop\фото стенгазета и книжка-раскладушка\IMG_4696.JPG

C:\Users\Евдокимов\Desktop\фото стенгазета и книжка-раскладушка\IMG_4698.JPG




По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Программа проектной деятельности для обучающихся по УМК «Школа 2100»

Программа проектной деятельности  создана для обучающихся по УМК «Школа 2100» 1 -4 класс...

Презентация "Программа проектной деятельности для обучающихся по УМК «Школа 2100»"

Цель программы:развить познавательные интересы, интеллектуальные, творческие и коммуникативные способности учащихся, определяющих формирование компетентной личности, способной к жизнедеятельности и са...

Проектная деятельность « Моя судьба в судьбе моего города»

Цель: воспитание гражданственности, патриотизма; привитие основополагающих ценностей, идей, убеждений; увековечение подвига многонационального народа в Великой Отечественной войне; противодействие фал...

Реализация проектной деятельности с обучающимися средствами УМК "Школа 21 века"

презентация , о создании проекта "Чай- наш любимый напиток" по окружающему миру по программе "Школа 21 века"...

Внеурочное занятие по проектной деятельности для обучающихся 1 класса курса "Учусь создавать проект" по теме: "Цель проекта"

Занятие разработано по программе курса  Р.И. Сизовой и Р.Ф. Селимовой "Учусь создавать проект" с учётом возрастных особенностей обучающихся и специфики самой программы. Отвечает требованиям постр...

Проектная деятельность моих обучающихся

Родионов Артём - проектно-исследовательская работа "Его Величество - Учитель!"...

"Сказки Югры". Проектная деятельность для обучающихся первого класса с применением артпедагогических технологий (литература, изодеятельность)

Произведения народного творчества дают богатейший материал для развития личности ребенка с проблемами. Формирование художественной культуры у школьников с ОВЗ через знакомство с литературой имеет особ...