Рабочие программа по кабардино-черкесскому (родному) языку- начальная школа
рабочая программа

Гидова Фатимат Зауровна

Рабочие программа по кабардино-черкесскому (родному) языку- начальная школа

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 1_klass.docx36.16 КБ
Файл 3_klass-yazyk.docx38.55 КБ
Файл 4_klass-yazyk.docx35.65 КБ

Предварительный просмотр:

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ

«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ  № 1»

МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ

КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

«Рассмотрено»

на заседании МО

_______________________протокол № _______

от «    »___________  2019г.

Руководитель МО __________  ____________

«Согласовано»

Зам. директора по УВР

_______ Узденова Ф.А.

  «___»________ 2019г.

«Утверждаю»

Директор ГКОУ «ШИ №1»

________Захохова Б.Ж.

«___» __________ 2019г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

                              «Кабардино-черкесский язык» (родной)

                                                        1 класс

                                        на 2019-2020  учебный год    

Составитель:

                                                                       Гидова Фатимат Зауровна        

 (ФИО преподавателя, кв.категория)

                                           

                                              г. Нальчик

Пояснительная записка к рабочей программе

по кабардино-черкесскому  языку (родному) 1 класс

      Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 1-го класса составлена в соответствии с п. 1,ч.1 ст. 48 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, на основе примерной «Программы по кабардинскому языку и литературе» для 1-4 классов Багова Н.А., составленной в соответствии с требованиями Федерального образовательного стандарта начального общего образования.

      Настоящая рабочая программа по кабардино-черкесскому языку разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 1-м классе и предназначена для детей-инвалидов, обучающихся в Государственном казенном общеобразовательном учреждении «Школа-интернат №1 (ГКОУ «ШИ №1») посредством дистанционных образовательных технологий. На изучение кабардино-черкесского языка в 1-м классе отводится 3 часа в неделю, всего 99 часов в год.

       Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 1-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов: 

  1. Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
  2. Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
  3. Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 (10.07.2019г)
    «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования»
  4. Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
    от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья".
  5. Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.

     Цели программы:

- познавательная цель предполагает ознакомление учащихся с основными положениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического восприятия и логического мышления учащихся;

- социокультурная цель предполагает формирование коммуникативной компетенции учащихся: развитие устной и письменной речи, монологической и диалогической речи, а также навыков грамотного, безошибочного письма как показателя общей культуры человека.

   

   

Задачи программы:

 - развитие речи, мышления, воображения школьников, умения выбирать средства языка в соответствии с целями, задачами и условиями общения;

 - освоение учащимися первоначальных знаний о лексике, фонетике, грамматике кабардино-черкесского языка:

 - овладение умениями писать и читать, участвовать в диалоге, составлять несложные монологические высказывания и письменные тексты - описания и тексты-повествования небольшого объема;

- развитие нравственных и эстетических чувств;

- воспитание у учеников позитивного эмоционально-ценностного отношения к кабардино-черкесскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты, пробуждение познавательного интереса к языку, стремления совершенствовать свою речь.

                                      Методическое сопровождение курса:           

                                                                   

    1.  Виндижева М.Н. Дорога детства. Нальчик: Эльбрус, 2005

    2.  Гяургиев Х.З., Дзасежев Х.Э. Методика преподавания кабардинского языка. Нальчик: Эльбрус, 1994

    3. Шогенов Л.С. «Маленький Мада». Сборник стихов для детей. Нальчик: Эльбрус, 2006

 

Планируемые результаты освоения программы по кабардино-черкесскому языку.

Личностные результаты:

• формирование этнической и общероссийской гражданской идентичности (осознание обучающимися своей принадлежности к адыгскому этносу и одновременно ощущение себя гражданами многонационального государства, формирование патриотических ценностей);

• овладение знаниями о родной культуре, религии, уважительное отношение к культурам и традиционным религиям народов России, формирование межэтнического согласия;

• формирование уважительного отношения к семейным ценностям и традициям, любви к природе, родному краю; понимание важности здорового образа жизни;

• развитие умения сотрудничать со сверстниками и взрослыми, предотвращать конфликтные ситуации;

• формирование мотивации к учебной деятельности;

• умение формулировать цель деятельности, задачи, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку.

Метапредметные результаты:

• использование приобретенных на родном языке знаний для решения коммуникативных и познавательных задач, для работы с различными источниками информации (словари, энциклопедии, Интернет-ресурсы и т.д.);

• умение составлять диалог на заданную тему, ориентируясь в средствах и условиях общения;

• выбор необходимых языковых средств для ведения диалога, умение составлять письменные тексты;

• развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения коммуникативной задачи;

• умение работать с различными видами информации, использовать орфографические и пунктуационные правила.

Предметные результаты:

• осознание родного языка неотъемлемой частью национальной культуры народа;

• получение начальных представлений о нормах родного языка (орфографических, лексических, грамматических), правилах речевого этикета;

• знание правил правописания;

• умение применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала, находить, сравнивать, классифицировать звуки, буквы, части слова, части речи, члены предложения;

• умение работать с текстами, справочной литературой, словарями, проверять написанное, обобщать знания о языке и применять на практике, в том числе в различных коммуникативных ситуациях.

Объектом оценки предметных результатов служит способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи. Оценка достижения этих предметных результатов ведётся как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе выполнения итоговых проверочных работ.

Содержание курса

Учебный курс родного  языка в 1 классе состоит из 2 разделов.          

Добукварный период (10ч). Псалъэуха. Псалъэ с/р. Пычыгъуэ, ударенэ, макъзешэ. Макъ дэк1уашэ, слияние. Б/з. «Унэ псэущхьэхэр» «Мэз псэущхьэхэр». Б/з. «Джэдкъазхэр». «Къуалэбзухэр».

Букварный период (88ч). Макъхэмрэ хьэрфхэмрэ адыгэ алфавитым щыщу. Адыгэ алфавит. Макъ а.ХьэрфАа. Макъзешэ у. Хьэрфзешэ Уу. Макъ дэк1уашэ у. Хьэрфешэ Уу. Макъ м. Хьэрф Мм. Макъ э. Хьэрф э   (адыгэ хьэрф). Пычыгъуэ. Псалъэ.Псалъэуха. Макъ н.Хьэрф Нн. Макъ р. ХьэрфРр. Макъ ж.Хьэрф Жж. Макъ ш. Хьэрф Шш. Пычыгъуэхэр. Макъ ы.Хьэрф ы. Пычыгъуэхэр. Макъ и.Хьэрф Ии. И-р макъит1у псалъэм и пэм къыщык1уэр. Макъ щ.Хьэрф Щщ. Макъ з. Хьэрф З.з. Пычыгъуэ, псалъэуха. Макъ с.ХьэрфСс. Псалъэухахэр. Макъъ л.Хьэрф Лл. Макъ д. Хьэрф Дд. Макъ с.Хьэрф Сс. Макъ л.Хьэрф Лл. Макъ д.Хьэрф Дд. Макь т.Хьэрф Тт. Макъзешэ, макъ дэк1уашэ, макъ/дэк1у/жьгъыжьгъ, макъ/дэк 1 у/дэгу. Макъ х. Хьэрф Хх. Макъ ху.Хьэрф Ху ху. Макъ п. Хьэрф Пп. Макъ о. Хьэрф Оо. Макъ е. Хьэрф Ее Е-р макъит1у псалъэм и пэм къыщык1уэр. Макъ хь. Хьэрф Хьхь. Макъ г. Хьэрф Гг. Макъ гу. Хьэрф Гугу. Макъ 1. Хьэрф 1. Макъ/з. макъ/д, псалъэхэр. Макъ 1у. Хьэрф lyly. Макъ к. Хьэрф Кк. Макъ ку. Хьэрф Ку ку. Макъ Жь. Хьэрф Жьхь. Макъ в. Хьэрф Вв. Макъ ф. Хьэрф Фф. Макъ й. Хьэрф Ий. Макъ дж. Хьэрф Дж.дж. Макъ дз. Хьэрф Дздз. Макъ я. Хьэрф Яя. Макъит1 къызэригъэлъагъуэм щыгъэгъуэзэн. Макъ Лъ.Хьэрф Лълъ. Макъ къ.Хьэрф Къкъ. Макъ къу. Хьэрф Къукъу. Макъ гъ. Хьэрф Гъгъ. Макъ гъу. Хьэрф Гъугьу. Макъ хъ. Къызэрапщытэ диктант. Макъ хъу. Хьэрф Хъухъу. Макъ к1. Хьэрф К1к1. Макъ к1у. Хьэрф К1ук1у. Макъ Щ1. Хьэрф Щ1щ1. Макъ ф1. Хьэрф Ф1ф1. Макъ п1. Хьэрф П1п1. 

                                                Учебно-тематическое планирование

№ урока

Тема урока

Количество часов

Письменные                            работы

Хэзыгъэгъуазэ

1

Добукварный период (10ч)

Псалъэуха

1

Псалъэ с/р

1

Пычыгъуэ, ударенэ, макъзешэ

1

Пычыгъуэ, ударенэ, макъзешэ

1

Макъ дэк1уашэ, слияние

1

Б/з. «Унагъуэ» с/р

1

Б/з. «Унэ псэущхьэхэр» «Мэз псэущхьэхэр»

1

Б/з. «Унэ псэущхьэхэр» «Мэз псэущхьэхэр»

1

Б/з. «Джэдкъазхэр» «Къуалэбзухэр»

1

Б/з. «Джэдкъазхэр» «Къуалэбзухэр»

1

Букварный период (88ч)

Макъ а. Хьэрф Аа с/р    

1

Макъ а. Хьэрф Аа с/р    

1

Макъ у. Хьэрф  Уу

1

Макъ у. Хьэрф  Уу

1

Макъ м. Хьэрф Мм

1

Макъ м. Хьэрф Мм

1

Макъ э. Хьэрф Ээ с/р

1

Макъ э. Хьэрф Ээ с/р

1

Макъ н. Хьэрф Нн

1

Макъ н. Хьэрф Нн

1

Макъ р. Хьэрф Рр

1

Макъ р. Хьэрф Рр

1

Макъ ж. Хьэрф Жж с/р  

1

Макъ н. Хьэрф Нн

1

Макъ ш. Хьэрф Шш

1

Макъ ш. Хьэрф Шш

1

Макъ п. Хьэрф Пп

1

Макъ и. Хьэрф Ии с/р

1

Макъ щ. Хьэрф Щщ

1

Макъ щ. Хьэрф Щщ

1

Б/з. «Ц1ыхухэмрэ унэ псэущхьэхэмрэ»

1

Б/з. «Ц1ыхухэмрэ унэ псэущхьэхэмрэ»

1

Макъ з. Хьэрф Зз с/р

1

Макъ с. Хьэрф Сс

1

Макъ л. Хьэрф Лл

1

Макъ л. Хьэрф Лл

1

Б/з. «Вэн-сэн» с/р

1

Макъ  д. Хьэрф Дд

1

Къызэрапщытэ диктант

1

Макъ т. Хьэрф Тт  

1

Макъ т. Хьэрф Тт  

1

Макъ х. Хьэрф Хх с/р

1

Макъ ху. Хьэрф Ху ху

1

Макъ ху. Хьэрф Ху ху

1

Макъ б. Хьэрф Бб

1

Макъ б. Хьэрф Бб

1

Макъ п. Хьэрф Пп с/р

1

Макъ о. Хьэрф Оо

1

Макъ е. Хьэрф Ее

1

Макъ е. Хьэрф Ее

1

Макъ хь. Хьэрф Хь хь с/р  

1

Макъ хь. Хьэрф Хь хь с/р  

1

Макъ г. Хьэрф Гг

1

Макъ г. Хьэрф Гг

1

Макъ  гу. Хьэрф  Гу гу

1

Макъ  гу. Хьэрф  Гу гу

1

Макъ I. Хьэрф  I, I с/р

1

Макъ 1у. Хьэрф 1у 1у

1

Макъ 1у. Хьэрф 1у 1у

1

Макъ к. Хьэрф Кк

1

Макъ к. Хьэрф Кк

1

Макъ  ку. Хьэрф  Ку ку с/р

1

Макъ  ку. Хьэрф  Ку ку с/р

1

Макъ жь. Хьэрф Жь жь

1

Макъ жь. Хьэрф Жь жь

1

Макъ в. Хьэрф Вв

1

Макъ ф. Хьэрф Фф с/р

1

Макъ й. Хьэрф Йй

1

Макъ й. Хьэрф Йй

1

Б/з «Мэзым»

1

Макъ дж. Хьэрф Дж дж с/р

1

Макъ дз. Хьэрф Дз дз

1

Макъ дз. Хьэрф Дз дз

1

Макъ я. Хьэрф Яя

1

Макъ я. Хьэрф Яя

1

Макъ лъ. Хьэрф Лъ лъ с/р

1

Макъ къ. Хьэрф Къ къ

1

Макъ къ. Хьэрф Къ къ

1

Макъ къу. Хьэрф Къу къу с/р

1

Макъ къу. Хьэрф Къу къу

1

Макъ гъ. Хьэрф Гъ гъ

1

Макъ гъ. Хьэрф Гъ гъ

1

Макъ гъу. Хьэрф Гъу гъу с/р

1

Макъ хъ. Хьэрф Хъ хъ

1

Макъ хъ. Хьэрф Хъ хъ

Къызэрапщытэ диктант

1

Макъ хъу. Хьэрф Хъу хъу с/р

1

Макъ хъу. Хьэрф Хъу хъу

1

Макъ к1. Хьэрф К1 к1

1

Макъ к1. Хьэрф К1 к1 с/р

1

Макъ к1у. Хьэрф К1у  к1у

1

Макъ к1у. Хьэрф К1у  к1у

1

Макъ щ1. Хьэрф Щ1  щ1 с/р

1

Макъ щ1. Хьэрф Щ1  щ1

1

Макъ ф1. Хьэрф  Ф1  ф1

1

Макъ ф1. Хьэрф  Ф1  ф1 с/р

1

Макъ п1. Хьэрф  П1  п1

1

Гъэ псом яджам къытегъэзэжын

1

Всего:

99



Предварительный просмотр:

 ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ

«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ  № 1»

МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ

КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

«Рассмотрено»

на заседании МО

_______________________

протокол № _______

от «    »___________  2019г.

Руководитель МО __________  ____________

«Согласовано»

Зам. директора по УВР

_______ Узденова Ф.А.

«___»________ 2019г.

«Утверждаю»

Директор ГКОУ «ШИ №1»

________Захохова Б.Ж.

«___» __________ 2019г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

                               «Кабардино-черкесский язык» (родной)

                                                        3 класс

                                        на 2019-2020  учебный год    

Составитель:

                                                                       Гидова Фатимат Зауровна        

 (ФИО преподавателя, кв.категория)

                                     

     

                                        г. Нальчик

Пояснительная записка к рабочей программе

по кабардино-черкесскому (родному)  языку 3 класс

       Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку (родному) для 3 класса составлена в соответствии с п. 1,ч.1 ст. 48 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, на основе примерной «Программы по кабардинскому языку и литературе» для 1-4 классов Багова Н.А., составленной в соответствии с требованиями Федерального государственного стандарта начального общего образования.

      Настоящая рабочая программа по кабардино-черкесскому языку (родному) разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 3-м классе и предназначена для детей-инвалидов, обучающихся в Государственном казенном общеобразовательном учреждении «Школа-интернат №1 (ГКОУ «ШИ №1») посредством дистанционных образовательных технологий. На изучение кабардино-черкесского языка (родного) в 3-м классе отводится  51 час в год.

     Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 3-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов: 

  1. Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
  2. Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
  3. Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 (ред. от 10.07.2019)
    «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования»
  4. Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
    от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья".
  5. Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.

     Цели программы:

- познавательная цель предполагает ознакомление учащихся с основными положениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического восприятия и логического мышления учащихся;

- социокультурная цель предполагает формирование коммуникативной компетенции учащихся: развитие устной и письменной речи, монологической и диалогической речи, а также навыков грамотного, безошибочного письма как показателя общей культуры человека.

 Задачи программы:

-развитие речи, мышления, воображения школьников, умения выбирать средства языка в соответствии с целями, задачами и условиями общения;

-освоение учащимися первоначальных знаний о лексике, фонетике, грамматике кабардино-черкесского языка:

-овладение умениями писать и читать, участвовать в диалоге, составлять несложные монологические высказывания и письменные тексты - описания и тексты повествования небольшого объема;

 -развитие нравственных и эстетических чувств;

 -воспитание у учеников позитивного эмоционально-ценностного отношения к кабардино-черкесскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты, пробуждение познавательного интереса к языку, стремления совершенствовать свою речь.

Методическое сопровождение программы:

1. Багъ Н. А.« Диктантхэмрэ изложенэхэмрэ»

2. Гяургиев Х.З. Методика преподавания кабардинской орфографии. Нальчик: Эльбрус, 2001

3.Урусов Х.Щ, Захохов Л.Х. Орфография и пунктуация. Нальчик, 1963

 

Планируемые результаты освоения программы по кабардино-черкесскому языку.

Личностные результаты:

• формирование этнической и общероссийской гражданской идентичности (осознание обучающимися своей принадлежности к адыгскому этносу и одновременно ощущение себя гражданами многонационального государства, формирование патриотических ценностей);

• овладение знаниями о родной культуре, религии, уважительное отношение к культурам и традиционным религиям народов России, формирование межэтнического согласия;

• формирование уважительного отношения к семейным ценностям и традициям, любви к природе, родному краю; понимание важности здорового образа жизни;

• развитие умения сотрудничать со сверстниками и взрослыми, предотвращать конфликтные ситуации;

• формирование мотивации к учебной деятельности;

• умение формулировать цель деятельности, задачи, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку.

Метапредметные результаты:

• использование приобретенных на родном языке знаний для решения коммуникативных и познавательных задач, для работы с различными источниками информации (словари, энциклопедии, Интернет-ресурсы и т.д.);

• умение составлять диалог на заданную тему, ориентируясь в средствах и условиях общения;

• выбор необходимых языковых средств для ведения диалога, умение составлять письменные тексты;

• развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения коммуникативной задачи;

• умение работать с различными видами информации, использовать орфографические и пунктуационные правила.

Предметные результаты:

• осознание родного языка неотъемлемой частью национальной культуры народа;

• получение начальных представлений о нормах родного языка (орфографических, лексических, грамматических), правилах речевого этикета;

• знание правил правописания;

• умение применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала, находить, сравнивать, классифицировать звуки, буквы, части слова, части речи, члены предложения;

• умение работать с текстами, справочной литературой, словарями, проверять написанное, обобщать знания о языке и применять на практике, в том числе в различных коммуникативных ситуациях.

Объектом оценки предметных результатов служит способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи. Оценка достижения этих предметных результатов ведётся как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе выполнения итоговых проверочных работ.

В 3-м классе для оценивания достижений обучающихся используется 5-бальная система.

Система оценки достижения обучающимися планируемых результатов освоения учебного предмета: 

Основным объектом системы оценки, ее содержательной и критериальной базой выступают требования ФГОС.

Предметные:

- стартовая диагностика;

- текущий и тематический контроль;

- промежуточная аттестация;

- итоговый контроль.

Метапредметные и личностные:

накопительная система оценивания (портфолио), характеризующая динамику индивидуальных образовательных достижений;

проекты, практические работы, творческие работы, самоанализ и самооценка, наблюдения и др.;

использование контекстной информации об условиях и особенностях реализации образовательных программ при интерпретации результатов педагогических измерений.

В планировании предусмотрены разнообразные виды и формы контроля: наблюдение, беседа, индивидуальный опрос, практикум, самопроверки, диктанты (объяснительный, предупредительный), тесты, комплексный анализ текста, сочинения, изложения.

Оценка «5» ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновывать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильное с точки зрения норм литературного языка.

Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.

         Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновывать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.

          Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.

          Оценка «1» ставится, если ученик обнаруживает полное незнание или непонимание материала.

           Оценка может ставиться не только за единовременный ответ, но и за рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока, при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась поверка его умения применять знания на практике.

Оценка диктантов

    Диктант оценивается одной отметкой

     Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при  наличии в ней 1 негрубой орфографической или 1 негрубой пунктуационной ошибки.

      Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте 2 орфографических и 2 пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3 пунктуационных ошибок, или 4 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3 орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.

     Оценка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических. Оценка «3» может быть выставлена при наличии 6 орфографических ошибок и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки.

      Оценка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и      7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 8    орфографических и 6 пунктуационных ошибок.

При большом количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».

При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим.

Оценка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.

Оценка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ заданий.

Оценка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.

Оценка «2» ставится за работу, в которой не выполнено больше половины заданий.

Оценка «1» ставится, если ученик не выполнил ни одного задания.

    Оценка сочинений и изложений

Отметка «5» ставится, если:

1) содержание работы полностью соответствует теме;

2) фактические ошибки отсутствуют;

3) содержание излагается последовательно;

4) работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления;

5) достигнуто стилевое единство и выразительность текста.

В работе допускается 1 недочет в содержании, 1-2 речевых недочета, 1 грамматическая ошибка.

Отметка «4» ставится, если:

I) содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы);

2)содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности;

3) имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей;

4) лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен;

5) стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.

В работе допускается не более 2 недочетов в содержании, не более 3-4 речевых недочетов, не более 2 грамматических ошибок.

Отметка «3» ставится, если:

1) в работе допущены существенные отклонения от темы;

2) работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные нарушения последовательности изложения;

3) беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление;

4) стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.

В работе допускается не более 4 недочетов в содержании, 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибок.

Отметка «2» ставится, если:

1) работа не соответствует теме;

2) допущено много фактических неточностей;

3) нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними, работа не соответствует плану;

4) крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления;

5) нарушено стилевое единство текста.

В работе допущено более 6 недочетов в содержании, более 7 речевых недочетов и более 7 грамматических ошибок.

Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.

Содержание учебного курса:

  1. Макъэхэмрэ хьэрфхэмрэ (39)

Псалъэуха, псалъэ. Макъзешэхэмрэ макъ дэк1уашэхэмрэ. Макъзешэхэр. Макъ дэк1уашэхэр. Пычыгъуэ. Псалъэр зэрырахьэк1ыр. Макъзешэ э-р хьэрфзешэ а-к1э къызэрагъэлъагъуэр. П1, т1 макъ дэк1уашэхэр. Зэпэщ1эзых ы. Хьэрф у-р. Хьэр у - м и ужьк1э ы зэрамытхыр. Хьэрф и-р. Хьэрф е-р. Хьэрф э –р къызэрык1уэр. Хьэрф ю,я – хэр. Хьэрф ё – р. Къызэрапщытэ диктант.. Хьэфзешэхэр къэпщытэжын. Макъ дэк1уашэ жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ. Хьэрф зэгуэтк1э къагъэлъагъуэ макъхэр. Ударенэ. Адыгэ алфавит.

2. Псалъэ (12ч.)

     Псалъэ. Унэц1эхэмрэ ц1эхэмрэ хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр. Псэущхьэхэм ф1ащ ц1эхэр хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр. Къызэрапщытэ диктант. Хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу ятх псалъэхэр къэпщытэжын. Къалэхэм, къуажэхэм, уэрамхэм, псыежэххэм я ц1эхэр хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр . Хэт? Сыт? упщ1эхэм жэуап хуэхъу псалъэхэр . Яджам къытегъэзэжын.

Тематическое планирование

№ урока

Тема урока

Количество часов

Письменная работа

                       Макъхэмрэ хьэрфхэмрэ. (39ч)

Псалъэуха, псалъэ.

1

Макъзешэхэмрэ макъ дэк1уашэхэмрэ

1

Макъзешэхэмрэ макъ дэк1уашэхэмрэ

1

Макъзешэхэр.

1

Макъзешэхэр.

1

Макъ дэк1уашэхэр.

1

Макъ дэк1уашэхэр.

1

Къызэрапщытэ диктант. «Бжьыхьэ»

1

Щыуагъэхэм елэжьыжын.

1

Пычыгъуэ.

1

Псалъэр зэрырахьэк1ыр.

1

Псалъэр зэрырахьэк1ыр.

1

Макъзешэ э-р хьэрфзешэ а-к1э къызэрагъэлъагъуэр.

1

Макъзешэ э -р хьэрфзешэ а-к1э къызэрагъэлъагъуэр.

1

Сочиненэм хуэгъэхьэзырын

1

Сочиненэ

1

П1, т1 макъ дэк1уашэхэр

1

П1, т1 макъ дэк1уашэхэр

1

Зэпэщ1эзых ы

1

Хьэрф у-р

1

Изложенэм хуэгъэхьэзырын

1

Изложенэ

1

Хьэр у - м и ужьк1э ы зэрамытхыр.

1

Хьэрф и

1

Хьэрф е-р

1

Хьэрф э –р къызэрык1уэр

1

Хьэрф э –р къызэрык1уэр

1

Хьэрф ю,я - хэр

1

Хьэрф ю,я - хэр

1

Хьэрф ё - р

1

Макъ дэк1уашэ жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ

1

Макъ дэк1уашэ жьгъыжьгъхэмрэ дэгухэмрэ

1

Изложенэм хуэгъэхьэзырын

1

Изложенэ

1

Хьэрф зэгуэтк1э къагъэлъагъуэ макъхэрэ

1

Хьэрф зэгуэтк1э къагъэлъагъуэ макъхэрэ

1

Ударенэ

1

Адыгэ алфавит

1

Адыгэ алфавит

1

     

                                       Псалъэ (12ч)

Псалъэ

1

Унэц1эхэмрэ ц1эхэмрэ хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр

1

Унэц1эхэмрэ ц1эхэмрэ хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр

1

Псэущхьэхэм ф1ащ ц1эхэр хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр

1

Псэущхьэхэм ф1ащ ц1эхэр хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр

1

Къызэрапщытэ диктант

1

Щыуагъэхэм елэжьыжьыжын

1

Къалэхэм, къуажэхэм, уэрамхэм, псыежэххэм я ц1эхэр хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр

1

Къалэхэм, къуажэхэм, уэрамхэм, псыежэххэм я ц1эхэр хьэрфышхуэк1э кърагъажьэу зэратхыр

1

Хэт? Сыт? упщ1эхэм жэуап хуэхъу псалъэхэр

1

Хэт? Сыт? упщ1эхэм жэуап хуэхъу псалъэхэр

1

Илъэсым яджам къытегъзэжын

1

Итого:         51

                                                   



Предварительный просмотр:

ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЁННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ

«ШКОЛА-ИНТЕРНАТ  № 1»

МИНИСТЕРСТВА ПРОСВЕЩЕНИЯ, НАУКИ И ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ

КАБАРДИНО-БАЛКАРСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

«Рассмотрено»

на заседании МО

_______________________

протокол № _______

от «    »___________  2019г.

Руководитель МО

 ______________________

«Согласовано»

Зам. директора по УВР

_______ Узденова Ф.А.

  «___»________ 2019г.

«Утверждаю»

Директор ГКОУ «ШИ №1»

         ______Захохова Б.Ж.

«___» __________ 2019г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

                                    «Кабардино-черкесский язык»(родной)

                                                        4 класс

                                        на 2019-2020  учебный год    

Составитель:

                                                                       Гидова Фатимат Зауровна        

 (ФИО преподавателя, кв.категория)

                                           

                                              г. Нальчик

Пояснительная записка  к рабочей программе по кабардино-черкесскому (родному) языку 4 класс

       Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для  4  класса  составлена в соответствии с п. 1,ч. 1 ст. 48 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ, с требованиями  Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, на  основе примерной  «Программы  по кабардинскому языку и литературе» для 1-4 классов Багова Н.А., составленной в соответствии с требованиями Федерального государственного стандарта начального общего образования. На изучение кабардино-черкесского языка в 4-ом классе отводится 51 час в год. 

          Настоящая рабочая программа по кабардино-черкесскому языку разработана как нормативно-правовой документ для организации учебного процесса в 4-ом классе и предназначена для детей-инвалидов, обучающихся в Государственном казенном общеобразовательном учреждении «Школа-интернат №1 (ГКОУ «ШИ №1») посредством дистанционных образовательных технологий.

      Рабочая программа по кабардино-черкесскому языку для 4-го класса составлена на основании следующих нормативно-правовых документов: 

  1. Федеральный закон №273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации» (ред. От 13.07.2015).
  2. Приказ Минобрнауки России от 17.07.2015 № 734 «О внесении изменений в Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 30 августа 2013 г. N 1015».
  3. Приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 (ред. от 10.07.2019)
    «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам - образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования»
  4. Постановление Главного государственного санитарного врача РФ
    от 10 июля 2015 г. N 26 "Об утверждении СанПиН 2.4.2.3286-15 "Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения и воспитания в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по адаптированным и основным общеобразовательным программам для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья".
  5. Учебный план ГКОУ «ШИ №1» Минпросвещения КБР на 2019-2020 уч.г.

ЦЕЛИ ПРОГРАММЫ

- ознакомление учащихся с основными положениями науки о языке и формирование на этой основе знаково-символического восприятия и логического мышления учащихся;

- формирование коммуникативной компетенции учащихся: развитие устной и письменной речи, монологической и диалогической речи, а также навыков грамотного, безошибочного письма как показателя общей культуры человека.

ЗАДАЧИ ПРОГРАММЫ

Рабочая программа определяет ряд практических задач, решение которых обеспечит достижение основных целей изучения предмета:

- развитие речи, мышления, воображения школьников, умения выбирать средства языка в соответствии с целями, задачами и условиями общения;

- освоение учащимися первоначальных знаний о лексике, фонетике, грамматике кабардинского  языка;

- овладение умениями писать и читать, участвовать в диалоге, составлять несложные монологические высказывания и письменные тексты- описания и тексты-повествования небольшого объема;

- развитие нравственных и эстетических чувств;

- воспитание у учеников позитивного эмоционально-ценностного отношения к кабардинскому  языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности и чистоты, пробуждение познавательного интереса к языку, стремления совершенствовать свою речь.

 Методическое сопровождение программы:

  1. Багъ Н. А.« Диктантхэмрэ изложенэхэмрэ»
  2. Гяургиев Х.З. Методика преподавания кабардинской орфографии. – Нальчик: Эльбрус, 2001г.
  3. Урусов Х.Щ., Захохов Л.Х. Орфография и пунктуация. Нальчик, 1963г

Планируемые результаты освоения программы по кабардино-черкесскому языку.

Личностные результаты:

• формирование этнической и общероссийской гражданской идентичности (осознание обучающимися своей принадлежности к адыгскому этносу и одновременно ощущение себя гражданами многонационального государства, формирование патриотических ценностей);

• овладение знаниями о родной культуре, религии, уважительное отношение к культурам и традиционным религиям народов России, формирование межэтнического согласия;

• формирование уважительного отношения к семейным ценностям и традициям, любви к природе, родному краю; понимание важности здорового образа жизни;

• развитие умения сотрудничать со сверстниками и взрослыми, предотвращать конфликтные ситуации;

• формирование мотивации к учебной деятельности;

• умение формулировать цель деятельности, задачи, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку.

Метапредметные результаты:

• использование приобретенных на родном языке знаний для решения коммуникативных и познавательных задач, для работы с различными источниками информации (словари, энциклопедии, Интернет-ресурсы и т.д.);

• умение составлять диалог на заданную тему, ориентируясь в средствах и условиях общения;

• выбор необходимых языковых средств для ведения диалога, умение составлять письменные тексты;

• развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения коммуникативной задачи;

• умение работать с различными видами информации, использовать орфографические и пунктуационные правила.

Предметные результаты:

• осознание родного языка неотъемлемой частью национальной культуры народа;

• получение начальных представлений о нормах родного языка (орфографических, лексических, грамматических), правилах речевого этикета;

• знание правил правописания;

• умение применять орфографические и пунктуационные правила в объеме изученного материала, находить, сравнивать, классифицировать звуки, буквы, части слова, части речи, члены предложения;

• умение работать с текстами, справочной литературой, словарями, проверять написанное, обобщать знания о языке и применять на практике, в том числе в различных коммуникативных ситуациях.

Объектом оценки предметных результатов служит способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи. Оценка достижения этих предметных результатов ведётся как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе выполнения итоговых проверочных работ.

Система оценки достижения обучающимися планируемых результатов освоения учебного предмета: 

      Основным объектом системы оценки, ее содержательной и критериальной базой выступают требования ФГОС.

В планировании предусмотрены разнообразные виды и формы контроля: наблюдение, беседа,индивидуальный опрос,практикум, самопроверки, диктанты (объяснительный, предупредительный), тесты, комплексный анализ текста, сочинения, изложения.

Оценка «5» ставится, если ученик: 1) полно излагает изученный материал, дает правильное определение языковых понятий; 2) обнаруживает понимание материала, может обосновывать свои суждения, применить знания на практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно составленные; 3) излагает материал последовательно и правильное с точки зрения норм литературного языка.

Оценка «4» ставится, если ученик дает ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для оценки «5», но допускает 1-2 ошибки, которые сам же исправляет, и 1-2 недочета в последовательности и языковом оформлении излагаемого.

Оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание основных положений данной темы, но: 1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновывать свои суждения и привести свои примеры; 3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.

Оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил, искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал. Оценка «2» отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьезным препятствием к успешному овладению последующим материалом.

Оценка «1» ставится, если ученик обнаруживает полное незнание или непонимание материала.

Оценка может ставиться не только за единовременный ответ, но и за рассредоточенный во времени, то есть за сумму ответов, данных учеником на протяжении урока, при условии, если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась поверка его умения применять знания на практике.

Оценка диктантов

Диктант оценивается одной отметкой

Оценка «5» выставляется за безошибочную работу, а также при  наличии в ней 1 негрубой орфографической или 1 негрубой пунктуационной ошибки.

Оценка «4» выставляется при наличии в диктанте 2 орфографических и 2 пунктуационных ошибок, или 1 орфографической и 3 пунктуационных ошибок, или 4 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических ошибок. Оценка «4» может выставляться при 3 орфографических ошибках, если среди них есть однотипные.

Оценка «3» выставляется за диктант, в котором допущены 4 орфографические и 4 пунктуационные ошибки, или 3 орфографические и 5 пунктуационных ошибок, или 7 пунктуационных ошибок при отсутствии орфографических. Оценка «3» может быть выставлена при наличии 6 орфографических ошибок и 6 пунктуационных ошибок, если среди тех и других имеются однотипные и негрубые ошибки.

Оценка «2» выставляется за диктант, в котором допущено до 7 орфографических и      7 пунктуационных ошибок, или 6 орфографических и 8 пунктуационных ошибок, 8    орфографических и 6 пунктуационных ошибок.

При большом количестве ошибок диктант оценивается баллом «1».

При оценке выполнения дополнительных заданий рекомендуется руководствоваться следующим.

Оценка «5» ставится, если ученик выполнил все задания верно.

Оценка «4» ставится, если ученик выполнил правильно не менее ¾ заданий.

Оценка «3» ставится за работу, в которой правильно выполнено не менее половины заданий.

Оценка «2» ставится за работу, в которой не выполнено больше половины заданий.

Оценка «1» ставится, если ученик не выполнил ни одного задания.

    Оценка сочинений и изложений

Отметка «5» ставится, если:

1) содержание работы полностью соответствует теме;

2) фактические ошибки отсутствуют;

3) содержание излагается последовательно;

4) работа отличается богатством словаря, разнообразием используемых синтаксических конструкций, точностью словоупотребления;

5) достигнуто стилевое единство и выразительность текста.

В работе допускается 1 недочет в содержании, 1-2 речевых недочета, 1 грамматическая ошибка.

Отметка «4» ставится, если:

I) содержание работы в основном соответствует теме (имеются незначительные отклонения от темы);

2)содержание в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности;

3) имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей;

4) лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен;

5) стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.

В работе допускается не более 2 недочетов в содержании, не более 3-4 речевых недочетов, не более 2 грамматических ошибок.

Отметка «3» ставится, если:

1) в работе допущены существенные отклонения от темы;

2) работа достоверна в главном, но в ней имеются отдельные нарушения последовательности изложения;

3) беден словарь и однообразны употребляемые синтаксические конструкции, встречается неправильное словоупотребление;

4) стиль работы не отличается единством, речь недостаточно выразительна.

В работе допускается не более 4 недочетов в содержании, 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибок.

Отметка «2» ставится, если:

1) работа не соответствует теме;

2) допущено много фактических неточностей;

3) нарушена последовательность изложения мыслей во всех частях работы, отсутствует связь между ними, работа не соответствует плану;

4) крайне беден словарь, работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между ними, часты случаи неправильного словоупотребления;

5) нарушено стилевое единство текста.

В работе допущено более 6 недочетов в содержании, более 7 речевых недочетов и более 7 грамматических ошибок.

Самостоятельные работы, выполненные без предшествовавшего анализа возможных ошибок, оцениваются по нормам для контрольных работ соответствующего или близкого вида.

СОДЕРЖАНИЕ  УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ

1. Ипэ классхэм щаджахэм къытегъэзэжын. (17ч.)

Псалъэуха. Макъхэмрэ хьэрфхэмрэ. Къызэрапщытэ диктант. Псалъэм и зэхэлъык1эр. К1эух. Зэхъуэк1а зэрыхъу префиксхэр. Псалъэр къызэрыхъу префиксхэр. Суффикс. Къызэрапщытэ диктант. Псалъэпкъ. Псалъэухам и пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъухэр. Псалъэухам и пкъыгъуэ зэлъэпкъэгъуэхэр. Изложенэм хуэзыгъэхьэзыр урок. Изложенэ.

2. Щы1эц1э (12ч.)

Щы1эц1э унейхэмрэ зэдайхэмрэ. Щы1эц1эм и закъуэ бжыгъэмрэ куэд бжыгъэмрэ. Щы1эц1эхэр падежк1э зэхъуэк1а зэрыхъур. Щы1эц1эхэм я склоненэ щ1ык1ит1ыр: белджылы мыбелджылы. Щы1эц1эм и закъуэ бжыгъэмрэ куэд бжыгъэмрэ я склоненэр. Падеж к1эуххэм я тхык1эр. Падеж к1эуххэм я тхык1эр. Къызэрапщытэ диктант. Послелогхэр.

 3. Плъыфэц1э (5ч.)

Плъыфэц1эхэр бжыгъэк1э зэхъуэк1ын. Плъыфэц1эхэм падежк1э зэрызахъуэжыр. Плъыфэц1эхэм падежк1э зэрызахъуэжыр. Зэгъусэу къэк1уа щы1эц1эмрэ плъыфэц1эмрэ я тхык1эр. Сочиненэм хуэзыгъэхьэзыр урок. Сочиненэ.

4. Ц1эпапщ1э (4 ч.)

Ц1эпапщ1э. Щхьэ ц1эпапщ1эхэр. Щхьэ ц1эпапщ1эхэр. Еигъэ ц1эпапщ1эхэр Зыгъэлъагъуэ ц1эпапщ1эхэр.

Гъэ псом яджам пхрыплъыжын. (1ч.)

             

                                                              5.Глагол (13ч)

Глагол. Глаголым теухуауэ  гуры1уэгъуэ.Унафэ щ1ыныгъэ  глагол. Инфинитив. Глаголым и зэманхэр. Глаголым и щхьэхэр. Глаголым и щхьэхэр. Глаголым  я  спряженэ.

Учебно-тематическое планирование

№ урока

Тема урока

Количество часов

Письменная работа

Ипэ классхэм щаджахэм къытегъэзэжын  (17ч)

  1. 1

Псалъэуха.

1

Макъхэмрэ  хьэрфхэмрэ.

1

Пычыгъуэхэмрэ   ударенэмрэ.

       1

Пычыгъуэхэмрэ   ударенэмрэ.

Къызэрапщытэ  диктант

1

Щ. /ел. Псалъэм и зэхэлъык1эр. Лъабжьэ.

1

К1эух.

1

Зэхъуэк1а  зэрыхъу  префиксхэр

1

Зэхъуэк1а  зэрыхъу  префиксхэр

Псалъэр  къызэрыхъу  префиксхэр

1

Суффикс

1

Суффикс

1

Псалъэпкъ Щ. ел.

1

Псалъэпкъ Щ. ел.

Псалъэухам  и пкъыгъуэ  зэлъэпкъэгъухэр.

1

Псалъэухам  и пкъыгъуэ  зэлъэпкъэгъухэр.

Изложенэ

1

                                                 Щы1эц1э (12ч)

Щ./ел.  Щы1эц1э.Щы1эц1э  унеймрэ зэдаймрэ.

1

Щы1эц1эм  и закъуэ  бжыгъэр.

1

Щы1эц1эм и куэд бжыгъэр.  

1

Щы1эц1эхэр падежк1э  зэхъуэк1а  зэрыхъур ( склоненэр)

1

Щы1эц1эхэр падежк1э  зэхъуэк1а  зэрыхъур ( склоненэр)

Щы1эц1эм  я склоненэ  щ1ык1ит1ыр: белджылы  мыбелджылы .

1

Щы1эц1эм и  закъуэ бжыгъэмрэ   куэд бжыгъэмрэ  я склоненэр

1

Падеж  к1эуххэм  я тхык1эр.

1

Падеж  к1эуххэм  я тхык1эр

1

Къызэрапщытэ  диктант

1

Послелогхэр.

1

Падеж  к1эуххэм  я тхык1эр

1

                                             Плъыфэц1эр (5ч)

Плъыфэц1эр. Плъыфэц1эхэр  бжыгъэк1э зэхъуэк1ын.

1

Плъыфэц1эр. Плъыфэц1эхэр  бжыгъэк1э зэхъуэк1ын.

Плъыфэц1эхэм падежк1э  зэрызахъуэжыр.

Зэгъусэу  къэк1уа  щы1эц1эмрэ  плъыфэц1эмрэ  я тхык1эр.

1

Зэгъусэу  къэк1уа  щы1эц1эмрэ  плъыфэц1эмрэ  я тхык1эр.

1

                                             

                                               Ц1эпапщ1э (4ч)

Ц1эпапщ1э

1

Щхьэ  ц1эпапщ1эхэр

1

Зыгъэлъагъуэ  ц1эпапщ1эхэр

1

Бзэм зегъэужьын.

                                                Глагол.(13ч)

Глаголым  я  спряженэ

1

Глагол префиксым теухуа гуры1уэныгъэ

1

Глагол префиксым теухуа гуры1уэныгъэ

1

Псалъэпкъым а- мрэ э – мрэ   зэрыщатх

1

Псалъэпкъым а- мрэ э – мрэ   зэрыщатх

1

Сочиненэ  «ЗыплъыхьакIуэдызэрыкIуар».

1

Бзэмзегъэужьын.

1

Бзэмзегъэужьын.

1

Щыуагъэхэмелэжьыжын. Глаголым и зэманхэр.

1

УнафэщIыныгъэ глагол

1

Глаголым и щхьэр

1

Глаголым и щхьэр

1

Гъэ псом зэджам къытегъэзэжын

1

Итого                                                                                                               51


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок по родному языку (русскому) 3класс ( на основе рабочей программы по учебному курсу «Родной язык» для 1-4 классов, «Школа России»).

Цели: закрепить понятие о местоимении, о роли местоимений в речи.Планируемые результаты:предметные:распознавать местоимения среди других частей речи;определять лицо и число местоименийметапредметные:п...

Рабочая программа "Литературное чтение на родном языке" 1-4 классы УМК "Школа России"

          Рабочая программа разработана на основе   требований  к результатам освоения основной образовательной программы начального   общего о...

Рабочая программа по учебному предмету «Русский язык» «Начальная школа XXI века» для 1 класса

Рабочая программа по русскому языку +КТП для 1 класса "Начальная школа XXIвека"...

Рабочая программа по чтению на родном языке 4 класс УМК "Школа России"

Рабочая программа по чтению на родном языке с КТП 4 класс УМК "Школа России"...

Рабочая программа по Чтению на родном языке. Рабочая программа Родной русский язык 3 класс УМК Школа России

Рабочая программа по Чтению на родном языке. Рабочая программа Родной русский язык 3 класс УМК Школа России...

Рабочая программа "Литературное чтение на родном языке" для 2 класса по программе "Школа России"

Представлена рабочая программа и КТП по литературному чтению на родном языке для 1 и 2 класса по программе "Школа России"...