Перевод песни "Бишыхан хасуури"
опыты и эксперименты

Батомункуева Саяна Нимацыреновна

"Бишыхан хасуури"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл bishyhan_hasuuri.docx13.06 КБ

Предварительный просмотр:

Угэнь: З .Александровагай

                                                                                                                                        Хугжэмынь:М. Красивагай

Бишыхан хасуури

Бишыхан хасуурида хΥйтэн  Υбэлдθθ

Ой сооhоо хасуурияа гэртээ асарааб

Хэды хасуури дээрэ Υнгын шаригΥΥд

Яагаахан борсогΥΥд ,алтан борбоосгой

Хэды хасуури доро багахан ΥхибΥΥд

хΥхюΥтэй наадана, альга ташана.  

Хасуури, хасуури – ялагар галханууд

хΥхэхэн зΥΥдхэлээр, Хасуури ханхиныш

Хасуури дорхоно эбтэй хатарая

Шэнэ жэл хΥхюΥгээр угтан ябая.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Приложение к приказу" О переводе обучения по ФГОС второго поколения"

Представлено положение обучения по ФГОС второго поколения...

Интегрированный урок в 4 классе Сказки. Русская народная сказка в переводе А. Н.Афанасьева "Марья Маревна"

Тема: Сказки. Русская народная сказка в переводе А.Н. Афанасьева «Марья Моревна»Цель: • Обозначить различия между авторской и народной сказкой • Создать условия для обогащения лексического запаса сл...

Реферат на тему: «Fun instead of drill: Teaching ELT Pronunciation Communicatively».(перевод с английского)

.  В этой статье раскрывается некоторое количество теоретических и практических вопросов к обучению произношению младших школьников. Решение этой проблемы авторы видят в развитии коммуникативной ...

Английские слова для начинающих с переводом на русский язык c транскрипцией

Самые первые слова, которые необходимо знать в самом начале пути изучения английского языка.......

Исследовательская работа "Искусство детского перевода"

Целью научно-исследовательской работы "Искусство детского перевода" является выявление степени эквивалентности в переводах детских английских стихотворений, формы «буквальной» или «свободной» на...

Исследовательская работа "Искусство детского перевода"

Целью научно-исследовательской работы "Искусство детского перевода" является выявление степени эквивалентности в переводах детских английских стихотворений, формы «буквальной» или «свободной» на...