Упражнения для развития речевого аппарата, применяемые во время обучения в грамоте.
методическая разработка по русскому языку (1 класс) по теме

Романов Лаврентий Афанасьевич

Во время обучения в грамоте на каждом уроке применяются различные упражнения для артикуляционной разминки и для дыхательной гимнастики. В данном материале эти упражнения даны на русском и якутском языках.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon uprazhneniya.doc78.5 КБ

Предварительный просмотр:

Упражнения для развития речевого аппарата, применяемые во время обучения в грамоте.

Азбуканы уерэтэр кэмнэ санарар аппараты сайыннарар эрчиллиилэр.

I. Упражнения для дыхательной гимнастики

Тыыныыны эрчийиигэ туттуллар эрчиллиилэр

«Свеча - 1» («Чумэчи - 1») (гласные звуки)

- Встать, принять исходное положение, сделать глубокий вдох носом, задержать дыхание и выдохнуть ртом, задувая воображаемое пламя свечи (желательно использовать полоску бумаги и дуть на нее так, чтобы она сразу опустилась вниз)

- Туран эрэ оноьуллар, муннубутунан диринник тыынан ылабыт, тыыммытын испитигэр тута туьэн баран, чумэчи теленун саба урэр курдук, айахпытынан таьаарабыт. (Бу эрчиллиини онорорго, кумаа5ы балаьатын аллара туьуер диэри урэн, туттуохха сеп).

«Свеча - 2» («Чумэчи - 2») (гласные звуки)

- Принять исходное положение. Глубоко вдохнуть, задержать дыхание и медленно дуть на воображаемое пламя свечи. Дуть медленно и ровно, чтобы «пламя» приняло горизонтальное положение, и удержать его в этом положении до конца выдоха (желательно использовать полоску бумаги).

- Балаьыанньабытын булабыт. Диринник тыынан ылабыт, тыыммытын тута туьэн баран бытааннык, чумэчи теленун урэр курдук, таьаарабыт. Чумэчи телене туруору турарын курдук бытааннык уонна тэнник урэбит, тыыммыт бутуер диэри итинник балаьыанньа5а тутабыт (кумаа5ы балаьатын туттар ордук).

 «Свеча - 3» («Чумэчи - 3») (гласные звуки)

- Принять исходное положение. Сделать глубокий вдох носом. Выдохнуть через рот двумя порциями:

1. - короткий, чтобы воображаемое пламя свечи приняло горизонтальное положение, но не погасло;

2. - длинный, чтобы загасить свечу. Следить за тем, чтобы дети не добирали воздух в процессе выдоха. (Использовать полоску бумаги).

- Балаьыанньабытын булабыт. Муннубутунан диринник тыынан ылабыт. Айахпытынан салгыммытын икки елуунэн таьаарабыт:

1. - кылгастык, чумэчибит телене туруору балаьыанньатын ылан баран умуллубатын курдук;

2. - уьуннук, чумэчини умуруорар курдук. О5олор тыыннарын таьаарар кэмнэригэр салгыны эбии э5ирийбэттэрэ хонтуруолланар (кумаа5ы балаьата туттуллар).


«Именинный торт» («Тереебут кун торда»)

- Сделав глубокий вдох носом, постарайтесь задуть короткими отрывистыми выдохами как можно больше свечек на воображаемом именинном торте. Следите, чтобы в процессе выдоха дети не добирали воздуха (количество порций выдохов может быть разным).

- Муннубутунан диринник тыынан ылабыт, онорон керер торпутугар баар чумэчилэри кылгастык быьытта5астык урэн салгыммытын таьаарабыт. О5олор тыыннарын таьаарар кэмнэригэр салгыны эбии э5ирийбэттэрэ хонтуруолланар (таьаарар салгыммыт елуутэ араас буолуон сеп).

«Ароматный цветок» («Сыттаах сибэкки») (а, о)

- Представьте, что вы нюхаете ароматный цветок. Сделать медленный глубокий вдох носом при плотно сжатых губах. Задержать дыхание. На выдохе произнести фразу: «Какой ароматный цветок».

- Сыттаах сибэккини сыттыы турар курдук сананабыт. Уоспутун кытаанахтык ньимиччи тутан баран муннубутунан бытааннык диринник тыынан ылабыт. Тыыммытын тутабыт. Тыыммытын теттеру таьаарарбытыгар «Олус да сыттаах сибэкки» диэн санарабыт.

«Зимний ненастный вечер» (« Кыьынны силбик киэьэ»)

- Сделать глубокий вдох носом. На одном выдохе произносить звук {у} с последующим усилением и ослаблением звука.

- Муннубутунан диринник тыынан ылабыт. Тыыммытын таьаарарбытыгар бастаан кууьурдэн, онтон мелтетен (у) дор5оону санарабыт.

«Спущенная шина» («Тыына тахсыбыт шина») (с)

- Плотно сжав губы, сделать глубокий вдох носом. На выдохе усиливаем, а затем ослабляем звук (с), имитируя звук проколотой шины велосипеда.

-  Уоспутун кытаанахтык ньимиччи тутан баран муннубутунан диринник тыынан ылабыт. Тыыммытын таьаарарбытыгар, тэстибит шина тыаьын утуктэн, (с) дор5оону бастаан кууьурдэн, онтон мелтетен санарабыт

«Пятеречка» («Биэс»)

- При сжатых губах медленно набрать воздух через нос. Задержать дыхание. На выдохе считать от 1 до 5, стараясь, чтобы воздуха хватило до конца счета (задание №1).

- Уоспутун ньимиччи тутан баран муннубутунан бытааннык салгыны тыынан ылабыт. Салгыммытын испитигэр тутабыт. Салгыммытын таьаарар кэммитигэр 1-тэн 5-кэ диэри аа5абыт. Салгыммыт аа5ан бутуехпутугэр диэри тиийэрин курдук суоттаныахтаахпыт (№1 сорудах).

.


«Воздушный шарик» («Салгын саара») (л)

- Полностью выдохнуть воздух через рот и не дышать в течение нескольких секунд. Затем наполнить легкие воздухом за несколько коротких, активных вдохов через нос.

- Салгыммытын испититтэн барытын таьаарабыт уонна хас да секуундэ устата тыыммакка турабыт. Ол кэнниттэн муннубутунан хас да кылгас, тэтимнээх тыыныынан тынабытын салгынынан толоробут.

«Злая собака» («Ытырыык ыт») (р)

- Сделать глубокий вдох через нос. На одном выдохе сначала усилить, а затем ослабить звук: р-р-р…

- Муннубутунан диринник тыынан ылабыт. Тыыммытын таьаарарбытыгар «р…» дор5оону бастаан куускэ, онтон мелтетен санарабыт.

«Ветер» («Тыал») (в)

- Сделать глубокий вдох носом. На одном выдохе усиливать и ослаблять звук: в-в-в…

-  Муннубутунан диринник тыынан ылабыт. Тыыммытын таьаарарбытыгар «в…» дор5оону бастаан куускэ, онтон мелтетен санарабыт.

«Пилим дрова» («Мас эрбээьинэ»)

- Исходное положение «сидя». Дети поворачиваются лицом друг к другу. Берутся за руки правыми руками и выполняют движения, имитируя пилку дров. При этом движение руки от себя выполняется на выдохе, движение руки на себя - на вдохе. Следить, чтобы вдох производился носом, а выдох - ртом.

- Олорон эрэ оноьуллар. О5олор бэйэ бэйэлэригэр сирэйдэрин керсен олороллор. Уна илиилэриттэн ылсан баран маьы эрбиир курдук хамсаныыны утуктэн онороллор. Бэйэлэриттэн илиилэрин анньалларыгар айахтарынан тыыннарын таьаараллар, бэйэлэригэр тардалларыгар - муннуларынан тыыналлар.

«Самовар» («Сылабаар») (п)

- Сделать глубокий вдох носом. Выдох произвести в несколько приемов, имитируя звук пыхтящего самовара «пых» - «пых» - «пых»…

- Муннубутунан диринник тыынан ылабыт. «Пых-пых-пых» диэн оргуйбут сылабаар тыаьын утуктэ - утуктэ салгыммытын хаста да техтуруйэн таьаарабыт.

«Коровка» («Ынах») (м)

- Сделать глубокий вдох носом. Выдох произвести через рот со звуком, имитирующим мычание коровы: му-му-му.

- Муннубутунан диринник тыынан ылабыт. «Му-му-му..» диэн ынах манырыырын утуктэ - утуктэ айахпытынан тыыммытын таьаарабыт.


«Писк комара» («Кумаар дыыгынааьына»)

- Исходное положение «стоя». Руки вытянуть перед грудью ладонями друг к другу. При счете «раз» вместе с глубоким бесшумным вдохом через нос быстро развести до отказа руки в стороны, затем, медленно выдыхая воздух, свести руки, чтобы ладони встретились. Дальше соединить эти действия с произнесением звука «з-з-з». На выдохе со звуком «з-з-з» медленно соединить руки, чтобы убить воображаемого комара.

- Туран эрэ оноьуллар. Илиибитин бэйэ бэйэлэригэр ытыстарынан буолар курдук туеспут иннигэр уьаты тутабыт. «Биир» диэн хамаанда5а муннубутунан тыаьа суох диринник тыынан баран тургэнник илиилэрбитин нэлэс гынабыт. Онтон бытааннык тыыммытын тааьара - таьаара, илиилэрбитин ытыстарбыт керселлерун курдук холбуубут. Салгыы бу хамсаныылары «з-з-з-…» дор5ону кытта холбуубут. Тыыммытын таьаарарбытыгар «З-з-з…» дор5оону санара - санара кумаары елерер курдук илиилэрбитин бытааннык холбуубут.

«33 Егорки» («33 Егоркалар») (б)

- Сделать глубокий вдох носом. На выдохе произнести скороговорку:

                          Как на горке, на пригорке

                          Стоят 33 Егорки.

Вновь сделать глубокий вдох и продолжить: Раз - Егорка, два - Егорка, три - Егорка и так далее пока хватит набранного воздуха. Следить за тем, чтобы дети не добирали воздух.

- Муннубутунан диринник тыынан ылабыт. Тыыммытын таьаарарбытыгар скороговорканы этэбит:

                          Хайа5а, булгунньахха

                          33 Дьегуеркэлэр тураллар.

Онтон эмиэ диринник тыынабыт уонна салгыы тыыммыт бутуер диэри: Биир - Дьегуеркэ, икки - Дьегуеркэ, ус - Дьегуеркэ… санарабыт. О5олор санаттан тыын ылбаттарын кэтиибит.

«Рубка дров, №1» («Мас хайытыы, №1») (я)

- Исходное положение «стоя». Пальцы рук сцеплены в замок. На вдохе поднимаем руки вверх над головой, на выдохе наклоняемся вперед и опускаем руки, имитируя рубку дров.

- Туран эрэ оноьуллар. Тарбахтарбытын кулуус курдук холбуубут. Тыынарбытыгар илиилэрбитин тебебут урдугэр ере уунабыт. Салгыммытын таьаарарбытыгар иннибит диэки тенкейебут уонна илиилэрбитин, маьы хайытар курдук утуктэн, туьэрэбит.


«Озябшие руки» («Тонмут илиилэр») (г)

- Исходное положение «стоя». Пальцы одной руки сжать в кулачок. Ладонью другой руки обхватить кулачок и поднести к губам. Сделать глубокий вдох и дуть на «озябшие» руки, выдыхая воздух медленно и до конца.

- Туран эрэ оноробут. Биир илиибит тарбахтарын сутуруктуу тутабыт. Иккис илиибит ытыьынан сутурукпутун саба тутабыт уонна уоспутугар да5айабыт. Диринник тыынан ылабыт уонна «тонмут» илиилэрбитин салгыммыт бутуер диэри бытааннык урэбит.

«Тишина» («Чуумпу») (ч)

- Исходное положение «сидя». Указательный палец приложите к губам. Сделать глубокий вдох носом. На выдохе протяжно произнести звук «ч-ч-ч…».

- Олорон эрэ оноробут. Ыйар тарбахпытын уоспутугар да5айабыт. Муннубутунан диринник тыынан ылабыт. Тыыммытын таьаарарбытыгар «ч-ч-ч…» дор5оону унаарытан санарабыт.

«Раздуть угасающий костер» («Умуллан эрэр уоту куедьутуу»)

- Исходное положение «сидя». Сделать глубокий вдох через нос и медленно выдыхать через рот, надувая щеки.

- Олорон эрэ оноробут. Муннубутунан диринник тыынан ылабыт уонна иэдэстэрбитин быллата - быллата салгыммытын айахпытынан таьаарабыт.

«Пузырь» («Хабах») (ш)

- Исходное положение «стоя». Руки опущены вниз. По сигналу учителя дети делают вдох носом в несколько приемов, одновременно поднимая руки так же в несколько приемов, до положения «руки в стороны». После слов учителя «пузырь лопнул» дети выдыхают воздух в один прием со звуком (ш).

- Туран эрэ оноьуллар. Илиилэрбит аллара сылдьаллар. Учуутал сигнал биэрдэ5инэ о5олор муннуларынан хаста да техтуруйэн тыыналлар, ону тэнэ тэннэ эмиэ хаста да техтуруйэн илиилэрин «туора сылдьар» балаьыанньа5а диэри ере ууналлар. Учуутал «хабах тэьиннэ» диэбитин кэннэ о5олор «ш» дор5оону санаран салгыннарын биирдэ таьаараллар.

«Группировка» («Белехтееьун») (й)

- Исходное положение «сидя». Голова и плечи опущены вниз. Плечи ссутулены. На медленном вдохе поднимаем голову. Плечи поднимаем и максимально разворачиваем. На выдохе группируемся в исходное положение.

- Олорон эрэ оноробут. Тебебут уонна санныбыт аллара туьэллэр. Санныбыт нуксуччу сылдьар. Бытааннык тыынарбытыгар тебебутун кете5ебут. Санныбытын кете5ебут уонна теье кыалларынан кеннеребут. Тыыммытын таьаарарбытыгар бастакы балаьыанньабытыгар теннебут.


«Слоники» («Слониктар») (ц)

- Вытянуть губы хоботком при сжатых челюстях. В этом положении втянуть воздух. При выдохе пропускать воздух через сжатые зубы, имитируя выпускание воды.

- Сынаахтарбытын ыга тутан баран уоспутун хобот курдук уьатабыт. Бу балаьыанньа5а салгыны оборобут. Тиистэрбитин ыга тутан баран ууну ыытар тыаьы утуктэн салгыммытын теттеру таьаарабыт.

«Тихий смех» («Иьиллэр-иьиллибэт кулуу»)

- Исходное положение «сидя». Сделать глубокий вдох носом.

- Олорон эрэ оноробут. Муннубутунан диринник тыынан ылабыт.


II. Упражнения для артикуляционнай разминки

Тылы имитиигэ туттуллар эрчиллиилэр.

«Губы» («Уостар») (гласные звуки)

- Плотно сжав губы, вытягиваем их вперед, фиксируя это положение. Не разжимая губ, растягиваем их в улыбке. Повторить 2 - 3 раза.

- Уостарбытын ыга ньимийэьит, чорбоччу тутабыт.  Уостарбытын араарбакка эрэ уерэбит /2-3 тегул хатылыыбыт/

«Зубная щетка» («Тиис суокката») (гласные звуки)

- Рот открыт. Чистим языком, как щеткой верхние зубки сверху вниз внутренней стороны, нижние зубки - снизу вверх с внутренней стороны.

- Айахпыт аьа5ас. Ыраас тылбытынан суокка курдук уеьэ тиистэрбитин уеьэттэн аллара ыраастыыбыт. Онтон аллара тиистэрбитин эмиэ аллараттан уеьэ ыраастыыбыт.

«Сластена» («Минньигэьимсэх»)

- Облизать кончиком языка верхнюю и нижнюю губы слева направо. Затем нижней губой накрыть верхнюю и облизать ее. Такое же движение сделать верхней губой.

- Тылбыт тебетунэн уеьэ уонна аллара уостарбытын ханастан уна салыыбыт. Онтон аллара уостарбытынан уеьэ уоспутун сабан баран салыыбыт. Ити курдук уеьэ уоспутунан аллара уоспутун сабан баран эмиэ салыыбыт.

«Щечки» («Иэдэстэр»)

- Исходное положение сидя. Поочередно надувая каждую щеку, перемещая поток воздуха одной щеки на другую, затем заполняем воздухом обе щеки. Занять исходное положение. Повторить 5 - 7 раз.

- Олорон эрэ оноьуллар. Икки иэдэстэрбитигэр  уочаратынан салгыны урэн баран, биир иэдэспититтэн атын иэдэспитигэр хачайдыыбыт, онтон икки иэдэстэрбитигэр тэнинэн салгыны урэбит. /5-7 тегул хатылыыбыт/

«Хомячок»

- Плотно сжав губы, надуть обе щеки и имитировать жевательные движения хомячка.

- Уостарбытын ыга тутабыт, иэдэстэрбитигэр салгыны урэбит уонна хомяк ыстыырын утуктэр хамсаныыны оноробут.


«Конфета» («Кэмпиэт») (гласные звуки)

- Закладываем язык за щеку, как конфету, поочередно перемещая его из одной стороны в другую.

- Тылбытын иэдэспит кэннигэр кэмпиэти уга сылдьар курдук тутабыт уонна кинини уочаратынан биир иэдэспититтэн атын иэдэспитигэр кеьеребут.

«Маятник» (а, о)

- Губы сомкнуты. Перемещаем язык по верхнему ряду зубов слева на право и обратно. Те же движения выполнить по нижнему ряду зубов.

- Уостарбыт ньимийэллэр. Тылбытын уеьээ тиистэрбит устун ханастан уна уонна теттеру илдьэбит. Бу курдук аллараа тиистэрбитигэр эмиэ оноробут.

 «Лошадка - 1» («Атчаан») /цоканье языком/ /с/

- щелчок - пауза, щелчок - пауза, щелчок - пауза

«Лошадка - 2» («Атчаан - 2»)

- щелчок, щелчок - пауза, щелчок, щелчок - пауза, щелчок, щелчок - пауза….

«Лошадка - 3» («Атчаан - 3»)

- щелчок, щелчок, щелчок - пауза, щелчок, щелчок, щелчок - пауза…

«Каретка», /ю - йу/

- Движение нижней челюсти попеременно вправо и влево, непосредственно одно за другим.

- Аллара сынаахпытынан уочаратынан уна уонна ханас диэки хамсатабыт.

«Верблюд»

- Выполняя круговые вращательные движения нижней челюстью с закрытым ртом, имитируя пережевывание пищи верблюдом.

-  Айахпытын сабан баран аллара сынаахпытынан тегуруччу хамсатан верблюд аьын ыстаан сиирин утуктэбит.

«Оскал»

- Зубы сомкнуты. Губы в улыбке. Верхние и нижние резцы видны. Вытягиваем губы «рупором» при сомкнутых зубах. Верхние и нижние резцы видны.

- Тиистэрбит ыпса сылдьаллар. Уостарбыт уерэллэр. Уеьэ уонна аллара тиистэрбит кестеллер. Тиистэрбитин атыппакка эрэ уостарбытын «рупор» курдук уьатабыт. Тиистэрбит кестеллер.


«Заведем моторчик» («Мотуору собуоттуохха»)

- Губы сомкнуты и расслаблены. На выдохе выполнить вибрацию губ со звуком «бр-р-р», имитирующим работающий двигатель.

- Уостарбытын наьаа куускэ буолбакка ньимийэбит. Тыыммытын таьаарарбытыгар улэлии турар мотуор тыаьын утуктэммит уостарбытын  «бр-р-р» диэн тыаьынан ибигирэтэбит.

«Рыбка» («Балыкчаан») /д/

- Исходное положение - губы сомкнуты. Втягиваем щеки внутрь. Фиксируем это положение и возвращаемся в исходное положение.

- Уостарбытын ыпсары тутабыт. Иэдэстэрбитин иьирдьэ кимиьиннэрэбит. Тутан тура туьэн баран теттеру теннебут.

«Ковшик» /я - йа/

- Рот открыт. Губы в улыбке. Язык высунут. Боковые спинки языка опущены, прогибаются книзу. В таком положении удержать язык под счет от 1 до 5-10. Следить, чтобы губы не натягивались на зубы, нижняя челюсть была неподвижна.

- Айахпыт аьа5ас. Уостарбыт уерэ сылдьаллар. Тылбытын таьаарабыт. Тылбыт ойо5осторо аллара диэки иэ5иллэллэр. Маннык балаьыанньа5а тылбытын 1-тэн 5-10 ахсаанна диэри тутабыт. Уостарбыт тиистэрбитигэр сыстыа суохтаахтарын хонтуруоллуубут. Аллара сынаахпыт хамсаабат.

«Часики - 1» /г/

- Рот открыт. Перемещаем язык из одного угла рта к другому и наоборот.

- Айахпыт аьа5ас. Тылбытын уоспут биир уьугуттан атын уьугар сы5арытабыт, онтон теттеру илдьэбит.

«Достать языком подбородок» («Тылгынан сэнийэ5эр тиий») /ч/

- Рот открыт. Губы в улыбке. Широкий язык опустить к подбородку. Вернуть в исходное положение.

- Айахпыт аьа5ас. Уостарбыт уерэ сылдьаллар. Кэтит тылбытын сэнийэбитигэр туьэрэбит. Онтон теттеру илдьэбит.

«Жало» («Тигээйи иннэтэ»), /ш/

- Рот открыт. Губы в улыбке. Высунуть язык максимально и удержать его так несколько секунд. Мышцы языка напряжены.

- Айахпыт аьа5ас. Уостарбыт уерэ сылдьаллар. Тылбытын теье кыалларынан уьуннук таьаарабыт уонна хас да секуундэ итинник тутан турарбыт. Тылбыт былчыннара куурэн сылдьаллар.


«Присоска» («Оборчо»), /ж/

- Всасывание верхней губы под нижнюю губу с резким выбрасыванием ее при раскрытии рта (чмоканье). Подобное всасывание нижней губы под верхнюю губу.

- Уеьэ уоспутун аллара уоспут анныгар оборобут уонна айахпытын атарбытыгар уеь. уоспутун куускэ быра5абыт. Онтон аллара уоспутун уеьэ уоспут анныгар оборон баран эмиэ итнник хамсаныыны оноробут.

 «Птенчик» («Чыычаах о5ото»)

- Поочередно открывать рот и закрывать рот. В открытом положении рот должен принимать форму открытого клювика птенца.

- Айахпытын уочаратынан аьабыт уонна сабабыт. Айахпыт аьа5ас кэмигэр чыычаах о5ото айа5ын аппытын курдук балаьыанньалаах буолуохтаах.

 «Лопаточка» («Курдьэхчээн»), /э/

- Рот открыт. Губы в улыбке. Положить широкий передний край языка на нижнюю губу и удерживать его в таком положении. Следить, чтобы губы не были напряжены, не растягивались в широкую улыбку, чтобы нижняя губа не поворачивалась и не натягивалась на нижние зубы. Язык не высовывается далеко: он должен только накрывать нижнюю губу. Боковые края языка должны касаться углов рта.

- Айахпыт аьа5ас. Уостарбыт уерэ сылдьаллар. Кэтит тыл кытыытын уеьэ уостарбытыгар уурабыт уонна тутан турабыт. Уостарбыт кууруе суохтаахтарын, наьаа улаханнык уеруе суохтаахпытын кэтиибит. Аллара уоспут эргийиэ суохтаах уонна аллара тиистэрбитин таарыйбат. Тылбытын наьаа уьуннук быктарбаппыт: аллара уоспутун эрэ сабар буолуохтаах. Тылбыт ойо5осторунан айахпыт кытыыларын таарыйар буолуохтаах.  



 

Комментарии

Спасибо за интересный материал. Успехов в работе