Рабочая программа по родному русскому языку 4 класс
рабочая программа по русскому языку (4 класс)

Бельды Алена Куланковна

 Рабочая программа соответствует содержанию учебных пособий "Русский родной язык" для 1-4 классов, авторы О. А. Александрова и др.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rodnorusyaz4kl.docx99.03 КБ

Предварительный просмотр:

C:\Users\user\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.Word\Scan_20200909_092153_006.jpg

1. Пояснительная записка.

1.1. Рабочая программа составлена на основе:

1. Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-I «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона от 2 июля 2013 г. № 185-ФЗ).

2. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».

 3. Федеральный закон от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона „Об образовании в Российской Федерацииˮ».

4. Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 г. № 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576).

5. Примерная программа по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы начального общего образования. Режим доступа: http://fgosreestr.ru/registry/primernayaprogramma-po-uchebnomu-predmetu-russkij-rodnoj-yazyk-dlya-obrazovatelnyhorganizatsij-realizuyushhih-programmy-nachalnogo-obshhego-obrazovaniya

6.  ООП ООО МБОУ ООШ п.Синда.

1.2. Программа соответствует содержанию учебных пособий «Русский родной язык» для 1–4-го классов (авторы: О. М. Александрова, Л. А. Вербицкая, С. И. Богданов, Е. И. Казакова, М. И. Кузнецова, Л. В. Петленко, В. Ю. Романова, Л. А. Рябинина, О. В. Соколова). Русский родной язык. Примерные рабочие программы. 1–4 классы : учеб. Р89 пособие для общеобразоват. организаций / [О. М. Александрова и др.] под ред. О. М. Александровой. – М. : Просвещение, 2020. – 96 с. – ISBN 978-5-09-073731-9

1.3. Место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане «Программа по русскому родному языку» составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте начального общего образования, и рассчитана на общую учебную нагрузку в объёме 34 часа в 4-м классе, 1 час в неделю..

 1.4 Программа составлена без изменений и дополнений.

1.5 Используемый учебно-методический комплект  соответствует Федеральному перечню учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы и имеющих государственную аккредитацию, осуществляющих реализацию начального, общего и среднего образования, приказу «Об утверждении учебников, используемых в образовательном процессе».

2. Содержание тем учебного курса.

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 ч)

Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.

Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).

Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки; вся семья вместе, так и душа на месте; прописать ижицу и т. д.).

 Сравнение с пословицами и поговорками других народов.

Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.

Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.

Проектные задания. Откуда это слово появилось в русском языке? (Приобретение опыта поиска информации о происхождении слов.)

 Сравнение толкований слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре.

 Русские слова в языках других народов.

 Раздел 2. Язык в действии (6 ч)

Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

 Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).

История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного).

Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.

 Раздел 3. Секреты речи и текста (12 ч)

 Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.

Информативная функция заголовков. Типы заголовков.

 Составление плана текста, не разделённого на абзацы.

Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.

Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.

 Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления.

Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.

 Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.

Синонимия речевых формул (на практическом уровне).

 Резерв учебного времени – 4 ч.

3. Планируемые результаты освоения программы 4-го класса 

Изучение предмета «Русский родной язык» в 4-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно  знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 4-м классе.

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.

В конце четвёртого года изучения курса русского родного языка в начальной школе обучающийся научится:

 при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»:

 распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями);

распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;

использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;

понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;

 понимать значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами;

 осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;

 использовать собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;  при реализации содержательной линии «Язык в действии»: соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);

 соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного);

произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);

выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;

проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;

 заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;

 выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);

соблюдать изученные пунктуационные нормы при записи собственного текста;

пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;

 пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;

пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова;

 при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»:

различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;

владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;

 использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление; использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения; владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;

анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;

 составлять план текста, не разделённого на абзацы; пересказывать текст с изменением лица;

создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами;

оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;

соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста;

приводить объяснения заголовка текста.

Метапредметные результаты освоения основной образовательной программы начального общего образования по русскому родному языку

Изучение предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» должно обеспечивать:

 воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка;

 приобщение к литературному наследию русского народа;

 обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;

  расширение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

 Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:

  1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:

  осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;

  осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;

  осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;

 распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);

 понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;

 понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);

  понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);

 понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).

  1. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:

  осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

  соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);

  соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);

  обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

Соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:

  произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);

  осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

Соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:

 выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;

 проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;

 выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

  редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;

Соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:

 употребление отдельных грамматических форм имён существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имён существительных;

 употребление отдельных глаголов в форме 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;

  выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);

 редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок; соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):

 соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;

Соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста; совершенствование умений пользоваться словарями:

 использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;

 использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;

  использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;

  использование учебных словарей для уточнения состава слова;

  использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;

 использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов.

  1. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:

  владение различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;

  владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;

 чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;

  умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текстов: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;

 умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;

  умение осуществлять информационную переработку прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;

 уместное использование коммуникативных приёмов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;

  уместное использование коммуникативных приёмов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;

  умение строить устные сообщения различных видов: развёрнутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;

 создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;

 создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);

  создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;

  оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

  редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов; соблюдение основных норм русского речевого этикета:

 соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;

 различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.

  1. Учебно-тематический план

тема

содержание

Материалы учебного пособия

Количество часов

Дата проведения

Русский язык: прошлое и настоящее

14

1,2

Не стыдно не знать, стыдно не учиться

Слова, связанные с обучением. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с учением.

§1

2

04.09

11.09

3,4

Вся  семья вместе, так и душа на месте.

Слова, называющие родственные отношения (матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с родственными отношениями.

§2

2

18.09

25.09

5-7

Красна сказка складом, а песня ладом.

Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Слова, связанные с качествами и чувствами людей (добросердечный, благодарный, доброжелательный, бескорыстный)

§3

3

02.10

09.10

16.10

7,8

Красное словцо

Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей.

§4

3

23.10

9-11

Язык  языку  весть подаёт

Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.

§5

3

14

Представление результатов проектных заданий, выполненных при изучении раздела.

1

Язык в действии

15,16

Трудно ли образовывать формы глагола?

Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне)

§6

2

17, 18

Можно ли об одном и том же сказать по- разному?

Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне)

§7

2

19

Как  и когда появились знаки препинания?

История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления.

§8

1

20

Мини – сочинение «Можно ли про одно и то же сказать по – разному?»

1

Секреты речи  и текста

21

Задаём вопросы в диалоге

Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.

§9

1

22,23

Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста

Особенности озаглавливания текста

§10

2

24,25

Учимся составлять план текста

Составление плана текста, не разделённого на абзацы

§11

2

26,27

Учимся пересказывать текст

Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица(на практическом уровне)

§12

2

28-31

Учимся оценивать и редактировать тексты

Оценивание  устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.

§13

4

32

Представление результатов выполнения проектного задания « Пишем разные тексты об одном и том же»

1

33,34

Резерв

2

Итого

34

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ КОНТРОЛЯ И ОЦЕНКИ

 Процесс контроля и оценки в курсе «Русский родной язык» имеет особенности, которые связаны с целями изучения этого курса. Курс не направлен на заучивание каких-либо фактов из истории языка – приоритетной целью является формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре. Чрезмерная формализация и стандартизация контроля может вызвать обратный эффект.        

 В ходе текущей проверки знаний целесообразно использовать критериальное оценивание на основе критериев, которые заранее согласованы с учениками. Объектом оценки является письменное или устное высказывание (сообщение) отдельного ученика или группы учеников. Критериальное оценивание – это прежде всего коммуникация «ученик– ученик», содержанием которой является определение степени освоения того или иного умения.

Роль учителя в таком оценивании существенно меняется: он только помогает ученикам удерживать основную цель коммуникации оценивания – помочь однокласснику научиться лучше говорить, читать, писать, слушать. Именно одноклассники и учитель становятся своеобразным зеркалом, помогающим ученику увидеть, оценить свои усилия, обнаружить пробелы в своём опыте и понять, что делать дальше, чтобы улучшить результаты. А это означает, что ученик активно включается в своё обучение, у него существенно повышается мотивация. Для учителя критериальное оценивание – это:

1) основа для оценки-поддержки учеников, а не жёсткий контроль;

 2) способ получить информацию о том, как учится каждый ученик (такая информация нужна для поиска наиболее эффективных методов обучения конкретного ученика, конкретного класса);

 3) возможность дать ученикам обратную связь в виде развёрнутого высказывания о том, как они осваивают содержание курса.

 Чтобы оценивание было продуктивным, оно должно отвечать следующим требованиям.

 1. В качестве критериев оценки используются те умения, которые осваивает ученик на уроке. Например, для оценки устного сообщения ученика может быть такой набор критериев: точность (вся информация передана без искажения), ясность (говорить так, чтобы тебя понимали одноклассники), чёткость (не торопиться, не «съедать окончания», «без запинок») и т. п.

 2. Критерии вырабатываются совместно с учениками, они должны быть сформулированы кратко и обязательно на «детском» языке. Когда ребёнок использует «своё» слово, осмысленное им в коммуникации с учителем и другими детьми, он легко восстанавливает содержание критерия. Ученики предлагают не только сами критерии, но и форму их краткой записи, что позволяет оперативно делать пометы в тетради или на оценочном листе. Например, «детские» критерии оценки могут выглядеть так: «Я» – ясность изложения, «Ч» – «чёткость речи» и т. д. Ученики также делают пометы при выслушивании сообщения одноклассников, например: «?» – есть вопрос и т. п. При отсутствии развитого навыка письма, например у первоклассников, краткая запись даёт возможность сэкономить время, не упустив ничего важного.

 3. В 1-м и 2-м классах для оценки по критериям у ребёнка должны быть своеобразные «опоры» – вопросы, иллюстрации и т. п. Например, после работы с текстом педагог предлагает выполнить задание в парах: «Опираясь на прочитанный текст, подготовьте два коротких устных сообщения. Подготовить эти сообщения вам помогут вопросы». Для подготовки каждого из сообщений педагог предлагает по шесть вопросов, ответы на которые и составляют основу сообщения. После того как сообщения готовы, педагог каждому ребёнку выдаёт оценочный лист – таблицу с вопросами, рядом с  которыми ученик, выслушивая сообщение одноклассника, ставит галочку, если в сообщении дан ответ на вопрос, и какой-то значок, отражающий правильность ответа. Затем дети в паре обсуждают, какой информации не было в сообщении, какая передана не совсем точно, ищут эту информацию в тексте.

 Далее на основании этого оценочного листа идёт общая оценка сообщения по таким критериям:

 1) На все ли вопросы удалось ответить?

 2) Вся ли информация передана верно?

 3) Удалось ли рассказать уверенно, чётко, ясно? Если у ребёнка что-то не получилось, то нужно очень доброжелательно обсудить, как ему можно помочь. Учитель, наблюдая работу учеников на уроке, отмечает продуктивные образцы взаимодействия в паре, группе (типы помощи друг другу) и делает их предметом обсуждения всего класса. Выделение таких способов и умение построить их обсуждение в классе, чтобы другие дети смогли ими воспользоваться, – важная учительская задача.

 4. Критерии должны изменяться. Если все ученики в классе освоили какое-то умение, например «говорить чётко», то данный критерий больше не используется для оценки; появляется новый, связанный с умением, которое осваивается в данный момент. Слишком общие критерии конкретизируются.

 5. Критические замечания должны высказываться в форме совета. Основная цель оценки – стимулировать осмысленное обсуждение устного сообщения или письменного текста, дружеское взаимодействие в группе, поэтому на уроке сначала обсуждается то, что получилось хорошо, а критические замечания каждый стремится сделать в мягкой форме. Этому надо специально обучать детей, поэтому сначала учитель помогает формулировать «щадящие» высказывания, обращает внимание на самые удачные, постепенно дети смогут делать это сами.

 Обратная связь – ключевая цель критериального оценивания. Качественная обратная связь обязательно показывает, что уже умеет делать ученик, какие затруднения у него возникают и как он может с ними справиться. Обратная связь может быть представлена в разных формах. Прежде всего это устное оценочное высказывание, которое содержит три структурных элемента: похвалу (что получилось), замечание (что пока не получается), совет (что сделать, чтобы получилось).

Например, устное оценочное высказывание может быть таким: «Таня, ты сегодня написала интересно про медведя, особенно про его танец. Но ты забыла про музыкантов. Посмотри на третью картинку! Допиши предложение в текст. А в следующий раз, чтобы не забыть, сравни картинки и текст. В черновике отметь предложения, которые описывают картинку». Эту форму устной оценки ученики осваивают в 1-м и 2-м классах, а затем используют на протяжении всей начальной школы.

 Наряду с устным оценочным высказыванием появляется письменная фиксация в тетради оценочных шкал или особые фразы («кто молодец», «кому хочу дать совет»). Кроме того, ученики осваивают оценивание с помощью значков («плюс», «минус», «полуплюс» и др.), которые они показывают однокласснику после его выступления. Этот тип оценивания нужно активно использовать на уроке. Выступающий видит оценки всех одноклассников, но может сам обратиться к тем детям, чьё обоснование оценки хочет услышать. Для оценивания устного сообщения группы по критериям можно использовать шкалы с магнитами. Шкалы нарисованы на доске и подписаны. Каждая шкала отражает один из критериев, по которым идет оценивание, например, на доске может быть представлено три шкалы: «чёткость», «ясность», «уверенность». Одна группа делает сообщение, другая группа оценивает выступление, передвигая магниты по соответствующим шкалам. В случае необходимости комментирует (аргументирует) свою оценку. Поскольку взаимооценка при работе в паре, группе (этап подготовки) и при предъявлении результатов классу – неотъемлемый элемент каждого урока, ученики достаточно быстро овладевают содержанием критериев и умеют их применять.

 Через некоторое время эти критерии становятся опорой для самооценки. Появляются такие оценочные суждения по отношению к собственному действию: «Я сегодня рассказал всё чётко, но неинтересно, слова выбрал трудные», «Рассказ про игрушку я написала лучше, чем про город, и ничего не забыла», «Забываю ставить восклицательные знаки. Что делать?» и т. п. Эти суждения – индикатор того, что стратегия работы в классе выбрана верно, что у ребёнка формируется адекватная самооценка, которая побуждает его к самостоятельному преодолению возникших трудностей. Таким образом, введение критериального оценивания на уроках русского родного языка в начальной школе – один из ключевых факторов, влияющих не только на формирование устной и письменной речи младшего школьника, но и на становление учебной самостоятельности.

Для учителя, осознающего важность критериального оценивания, ученик – это равноправный партнёр, помогающий взрослому наставнику эффективно выстроить учебное взаимодействие, активно строящий своё обучение.

Основным видом промежуточного и итогового контроля является представление учащимися подготовленных ими проектных заданий. Оценивается и качество выполнения проектного задания, и представление его перед классом. Как и при оценивании других сообщений, при оценивании подготовленного проекта предпочтение отдаётся качественной доброжелательной оценке, позволяющей учащемуся при подготовке и представлении следующего проекта учесть результаты предыдущего выступления.

 Такой подход к контролю позволяет соединить усвоение содержательной части разделов программы «Русский язык: прошлое и настоящее» и «Язык в действии» с развитием речевых умений (устного выступления, письменной творческой работы), отрабатываемых в разделе  «Секреты речи и текста».

 Темы проектных заданий представлены в рабочих программах по классам и в учебных пособиях. Приведём примеры проектных заданий.

1-й класс Красиво и крупно нарисуй на листе бумаги любую букву современного алфавита: у тебя должна получиться буквица. Это может быть первая буква твоего имени, фамилии или любая другая буква.

2-й класс 1. Подготовь сообщение «Секреты семейной кухни». Расспроси маму, бабушку или других родственников, есть ли в вашей семье какой-нибудь старинный рецепт приготовления горячего блюда. Запиши, в чём его особенность.

2. Подготовь короткое сообщение «Музеи самоваров в России». Такие музеи есть в Туле, в Касимове, в Городце и других городах.

3-й класс

 1. Подготовь небольшое сообщение «Петровские дубы». В России растёт несколько старинных дубов, которые называют петровскими. Сколько их? Где они растут? Почему так называются? Есть ли ещё дубы, которым даны чьи-то имена?

2. Подготовь сообщение «Любимые места» о месте, в котором ты живёшь или в котором тебе пришлось побывать. Напиши, чем оно знаменито и чем дорого именно тебе.

4-й класс

 1. Найди во фразеологическом словаре фразеологизмы со словами лиса, волк и собака. Определи, какое из этих слов чаще встречается во фразеологизмах.

 2. Сравни толкование двух слов в словаре В. И. Даля и современном толковом словаре.

 Оценивать выполнение представленных проектных заданий также целесообразно по критериям, которые обсуждены с учениками и понятны им.

 Это могут быть такие критерии

1) глубина раскрытия темы проектного задания, использование знаний из других областей;

2) доказательность представленного материала, обоснованность выводов;

3) качество оформления проектного задания, если оно выполнено письменно;

4) чёткость и ясность представления проектного задания перед классом;

5) содержательность и аргументированность ответов на вопросы одноклассников.

По каждому из критериев, используемых при оценивании проектного задания, выставляется балл.

Можно использовать такой подход к выставлению баллов:

 2 балла высокий уровень

1 балл средний уровень

 0 баллов низкий уровень

 Далее баллы суммируются, и выставляется общий балл за выполнение проектного задания. При необходимости перевода балла в школьную отметку педагог самостоятельно разрабатывает шкалу перевода. Безусловно, большинству первоклассников сложно сразу самостоятельно выполнять проектные задания, аналогичные приведенным, поэтому в течение первого года обучения можно использовать и разнообразные проверочные задания, в том числе в тестовой форме. Важно, чтобы эти задания не носили слишком формальный характер и не приводили к заучиванию. Приведём несколько примеров таких заданий.

 1. Отметь х все вопросы, на которые нельзя ответить одним словом.

 □ Какая сегодня погода?

 □ Кто сегодня дежурит?

 □ Почему важно уметь читать?

□ Как тебя зовут?

□ Как правильно заваривать чай?

2. Выбери и отметь х слово, которое должен выделить голосом тот, кто задаёт вопрос. Для этого тебе нужно прочитать ответ.

 – Что это за зверь воет за окном?

 – Это не зверь, это же ветер!

 □ это

 □ зверь

□ ветер

3. Соотнеси названия построек и их описания. дворец изба терем палаты царский, великолепный деревенская, тесная каменные, просторные княжеский, высокий .

В последующих классах также можно использовать разнообразные проверочные задания, чётко осознавая, что важно не допускать формального подхода, провоцирующего учащихся на механическое запоминание определённых фрагментов учебного пособия.

 Учебно-методическая литература 

1. Русский родной язык. 1 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2018.

2. Русский родной язык. 2 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2019.

3. Русский родной язык. 3 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2019.

4. Русский родной язык. 4 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2019. 5. Русский родной язык. 1–4 классы. Рабочие программы / О. М. Александрова, М. И. Кузнецова, Л. В. Петленко и др. М.: Просвещение, 2019.

 Интернет-ресурсы

 Азбучные истины. URL: http://gramota.ru/class/istiny

 Академический орфографический словарь. URL: http://gramota.ru/slovari/info/lop

 Древнерусские берестяные грамоты. URL: http://gramoty.ru 

Какие бывают словари. URL: http://gramota.ru/slovari/types

 Кругосвет – универсальная энциклопедия. URL: http://www.krugosvet.ru 

Культура письменной речи. URL: http://gramma.ru

 Мир русского слова. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/mrs 

Обучающий корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/searchschool.html 

Издательский дом «Первое сентября». Журнал «Русский язык». URL: http://rus.1september.ru 

Портал «Словари.ру». URL: http://slovari.ru

 Православная библиотека: справочники, энциклопедии, словари. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki

 Русская виртуальная библиотека. URL: http://www.rvb.ru Русская речь. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/rr/ 

Русский филологический портал. URL: http://www.philology.

Русский язык в школе. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/riash

Словари и энциклопедии GUFO.ME. URL: https://gufo.me 

Словари и энциклопедии на Академике. URL: https://dic.academic.ru

 Стихия: классическая русская/советская поэзия. URL: http://litera.ru/stixiya

Учительская газета. URL: http://www.ug.ru 

Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»: словари, энциклопедии.

 URL: http://feb-web.ru/feb/feb/dict.htm


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

рабочая программа предмета "Родной (русский ) язык" + КТП 1 КЛАСС

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА "РОДНОЙ (РУССКИЙ) ЯЗЫК" И КТП ДЛЯ 1 КЛАССА...

рабочая программа по родному русскому языку для 2 класса

Рабочая программа по родному русскому языку по рабочей тетради Мищенковой "Занимательный русский язык" для 2 класса....

Рабочая программа по родному (русскому) языку для 4 класса

Начальный курс родного языка должен выполнять специфические задачи (обогатить речь учащихся, помочь детям осмыслить их речевую практику, дать углубленные знания о языке) и быть ступенью в преподавании...

Рабочая программа по родному (русскому) языку для 4 класса

Начальный курс родного языка должен выполнять специфические задачи (обогатить речь учащихся, помочь детям осмыслить их речевую практику, дать углубленные знания о языке) и быть ступенью в преподавании...

Рабочая программа по родному (русскому) языку для 2 класса

Рабочая программа по родному (русскому) языку для 2 класса на 2019-2020уч.год. составлена на основе примерной программы по учебному предмету "Русский родной язык" для образовательных организ...

Рабочая программа по родному (русскому) языку для 1-4 классов. Учебник О. М. Александровой "Русский родной язык"

Рабочая программа по родному (русскому) языку для 1-4 классов. Учебник О. М. Александровой "Русский родной язык"...