Исследовательская работа "Молодежный сленг подростков""
методическая разработка по русскому языку (4 класс)

Мусина Диля Ямилевна

Исследовательская работа на тему : "Молодежный сленг подростков". В данной работе подроюно рассматриваются вопросы: Что такое сленг? Где его используют? Какими сленговыми словами пользуются подростки? 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл mbou_sosh_no1_s._askarovo_ivanyuk_valeriya_4a_klass.docx94.54 КБ

Предварительный просмотр:

ГАУ ДПО

Институт развития образования Республики Башкортостан

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №1 с. Аскарово

Республиканская конференция младших школьников

«Хочу всё знать»

Секция «Человек в мире слов»

Тема исследовательской работы:

«Что такое молодежный сленг подростков?»

Иванюк Валерия

учащего 4 «А» класса

МБОУ СОШ №1 с. Аскарово

Научный руководитель:

Мусина Диля Ямилевна

учитель начальных классов

2022-2023 учебный год


Оглавление

  1. Введение
  2. Основная часть

2.1. Молодежный сленг

2.2. Что делать родителям с подростковым сленгом?

2.3. Плюсы и минусы молодежного сленга

  1. Практическая часть
  1. . Анкетирование (Приложение 1) и словарь молодежного сленга (Приложение 2)
  1. Заключение
  2. Список литературы


Введение

Подростковый жаргон (slang) — дремучий лес для родителя. Даже если с ребёнком выстроены доверительные отношения и он готов пояснять значение используемых слов, всё равно мама и папа не «варятся» в этом постоянно, в отличие от школьника. И неиспользуемые на постоянной основе слова забываются.

Сленг как таковой — это не бескультурье, а составная часть любого языка. Сленг постоянно меняется. Взрослому человеку кажется, что меняется даже слишком быстро. Так часто появляются новые слова, что их невозможно запомнить! Но это всего лишь разница в восприятии течения времени у ребёнка, подростка и взрослого.

На самом деле молодёжные словечки входят в жизнь чрезвычайно органично и своевременно — с возникновением нового явления или раскрепощения общества. Особо процесс убыстряется за счёт интернета.

Выбор темы был обусловлен желанием разобраться в истоках такой разновидности языка, как молодежный жаргон, собрать, записать и растолковать лексику молодежного сленга, многие слова и выражения которого поражают своей яркостью, точностью и остроумием.

Поэтому я считаю, что актуальность этой темы очевидна. Любовь к русскому языку, интерес к научно – практической деятельности, стремление оказать пользу сверстникам в плане культуры речи вызвали желание исследовать данную тему.

Предмет исследования: школьный сленг.

Область исследования: молодёжный сленг как слой лексики, тесно связанный с жизнью современного школьника.

Объект исследования: устная речь обучающихся 4-5 классов МБОУ СОШ №1 с. Аскарово

 Гипотеза:  в речи обучающихся преобладает ограниченная в употреблении лексика -  сленг, употребление которого связано с желанием выделиться среди людей, быть современными.

Цель моей работы – изучить особенности речи  обучающихся нашей школы.

Для достижения цели, будут решаться следующие задачи:

- изучить литературу по данной проблеме;

- познакомиться с различными источниками молодежного сленга;

- составить словарь

 молодежного сленга, употребляемых в речи обучающимися, проанализировать их происхождение;

- изложить результаты исследования, связанные с проблемой употребления молодежного сленга в речи обучающихся через опрос учащихся;

- выявить положительные и отрицательные стороны молодежного сленга.

Методы исследования:

  • изучение литературы по теме исследования, анализ источников;
  • анкетный опрос;
  • наблюдение за речью одноклассников и сверстников.

Основные этапы исследования.

На первом этапе изучалась литература по теме исследования.

На втором этапе поведение анкетирования, анализировались полученные результаты.

Практическая значимость работы заключается в том, что материал может быть использован на факультативах по русскому языку, на классных часах.


  1. Основная часть
  1. Молодежный сленг

Так что же такое сленг и почему современные школьники так активно используют его в своей речи?

Своё исследование я начала с теоретической части. Перелистала словари и энциклопедии, заглянула в интернет. Выявила, что данные источники по-разному трактуют понятие «сленг». Я остановилась на «Большой советской энциклопедии» и выяснила, что сленг  (англ. slang) – это экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы.

В «Школьном толково-этимологическом словаре» (составитель Г.Н. Афонина) и в «Словаре иностранных слов для школьников» значение слова сленг одинаково: сленг – слова, выражения, характеризующие речь определённых социальных или возрастных групп людей; сленг- заимствованное из английского – то же, что и французское жаргон .То есть авторы этих словарей считают, что слова жаргон и сленг – синонимы.

В «Кратком словаре иностранных слов» слово сленг [англ. slang]– в английском языке – слова или выражения, употребляемые людьми определённых профессий или классовых прослоек, жаргон.

В словарях В. И. Даля и С.И. Ожегова нет слова сленг, что говорит о его молодости.

Существует ещё несколько определений сленга:

Сленг – разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии или возраста.

Сленг - речь какой-либо объединенной общими интересами группы, содержащая много отличающихся от общего языка слов и выражений, не вполне понятных окружающим.

Сленг - это вариант разговорной речи, не совпадающий с нормой литературного языка.

Из этих определений следует, что сленг – разновидность нелитературной речи.

Нелитературная же лексика делится на:

1) профессионализмы,

2) вульгаризмы,

3) жаргонизмы,

4) лексику неформальных молодежных объединений и молодежной среды, часто именуемую сленгом.

В работе я останавливаю своё внимание на жаргонном молодежном сленге, который используют современные подростки.

  1. Что родителям делать с подростковым сленгом?

Точно не ругать и не наказывать за использование подобных слов. Ребёнку в пубертате важно ощущать, что он принадлежит к общности, группе. Это важный процесс сепарации, отделения от родителей. Если употребление слов и сленговых выражений ситуативное — ничего страшного, родитель может даже поддержать разговор.

Однако не стоит пытаться говорить на сленге как подростки. Это выглядит довольно нелепо и вызывает у подростка не принятие, а отторжение. Если же дочь либо сын постоянно говорят только на своём, непонятном взрослому языке — это уже неуважение к семейному укладу, домашнему быту.

Либо чрезмерное отдаление подростка, стремление полностью закрыться от родителей. В этом случае нелишним будет посещение семейного психолога.

В этом случае необходимо обогащать язык своего чада, самому говорить чисто и понятно, интересно, чтобы ребёнку хотелось повторить. Можно устраивать семейные походы в музей, театр, смотреть киношедевры (в соответствии с возрастом). То есть привносить богатый язык в его жизнь, расширять ареал возможностей для словесного выражения.

И стоит помнить, что употребление сленга, потребность влиться в группу и найти поддержку со стороны сверстников — временный период созревания личности.

2.3 Плюсы и минусы молодежного сленга

По мнению взрослых людей, основным минусом молодежного сленга является то, что он засоряет русскую речь. Но мало кто задумывается о том, что такая особенность речи современной молодежи – это интересный способ самовыражения, который позволяет развивать фантазию. Также использование сленга сокращает некоторые длинные выражения, совсем не меняя их смысла. Использование сленга делает речь более яркой. Молодежный сленг позволяет подросткам выражаться более ярко и эмоционально, но при этом культурно. В любой молодежной субкультуре сленг — это один из способов самовыражения. Все проходят через тот возраст, когда лексикон забивается разными «словечками», не имеющими ничего общего с нормальной речью. Со временем большинство сленговых слов уходят в прошлое, но некоторыми из них люди пользуются всю жизнь, даже не задумываясь, кем и когда они были придуманы.

  1. Практическая часть

      Мною было проведено анкетирование среди обучающихся 4-5 классов и составлен словарь «молодёжного сленга».

      В опросе принимало участие 160 учащихся. Из анкетирования можно сделать вывод, что учащиеся употребляют сленговые слова прежде всего, чтобы быть заметными в подростковой среде, считая это модным и современным. Многие даже не задумываются о том, что можно обойтись без этих слов. Я поняла, что ребята, употребляя сленг, следуют за модой, боятся показаться смешными, если начнут разговаривать литературным языком. Кроме этого присутствует элемент самоутверждения, своеобразного протеста против окружающей действительности. На вопрос: «Могли бы вы обойтись без жаргонных слов и выражений», многие ответили, что не думали об этом. Опираясь на личные наблюдения, могу добавить, что некоторые школьники намеренно используют в своей речи сленг, не желая следовать правилам, придуманным взрослыми, другие стремятся к разнообразию, считая, что правильно говорить – это скучно.

 Результаты опроса приведены в диаграммах.(Приложение №1)

Далее, я опросила сверстников и просмотрела ролики известных интернет пабликов и составила словарь молодежного сленга (Приложение №2)

  1. Заключение

Я считаю, что сленг остаётся с молодёжью, как островок естественности и свободы от мира взрослых. Сленг был, есть и будет. Хорошо это или плохо? Вопрос, по-видимому, неправомерный. Сленг нельзя ни запретить, ни отменить. Он меняется с течением времени, одни слова умирают, другие – появляются, точно так же, как и в любом другом языке. Конечно, плохо, если сленг полностью заменяет человеку нормальную речь, но представить современного молодого человека совсем без сленга невозможно. Мне кажется, что существование молодёжного сленга нужно принимать как данность, ведь это отнюдь не «покушение» на «великий и могучий».

     Но всё-таки я уверена, что каждый гражданин своей страны должен совершенствовать свой язык, чтобы быть широко образованным, воспитанным, свободным и высоконравственным человеком, ориентировавшимся в современных условиях жизни.

Рекомендации для тех, кто желает исключить из речи жаргонизмы:

1.Читать хорошую литературу;

2.Включить самоконтроль за речью, своей и чужой;

3.Практиковать выступление перед аудиторией;

4.Повышать самооценку, чтобы быть уверенным в своих словах.

                                                       

5. Список литературы

1.В.В.Соколова «Культура речи и культура общения». - М.: Просвещение, 1995.

2.О.Л.Соболева Справочник школьника 5-11 классы. Русский язык /М.: АСТ. 2003г.

3.Т.Г.Никитина. Толковый словарь молодёжного сленга. М., 2005г.

4.Л.И.Скворцов.Жаргоны /русский язык: энциклопедия – М., 1979.

5.Материал с сайта http://ru.wikipedia.org


Приложение 1

Обучающиеся должны были ответить на следующие вопросы:

1. Что, по-вашему, сленг:

А) безграмотность

Б) стремление быть заметным в обществе?

2. Используете ли вы сленговые слова в своей речи?

3. Для чего вы употребляете сленг в своей речи?

А) модно, современно

Б) для связи слов

В) делают речь понятнее

Г) что-то другое

4. Можете ли вы обходиться без них?

А) да

Б) нет

В) не думал об этом

5. Как вы считаете, нужен ли сленг в речи?

А) да

Б) нет

В) не думал об этом

 6. Источники пополнения речи сленгом:

А) ТВ

Б) Интернет

В) Газеты, журналы

Г) Сверстники

https://fs.znanio.ru/8c0997/39/57/efda4fca014fd5e9165063008651d52d67.png

 

https://fs.znanio.ru/8c0997/9a/0c/766256438ab4d9562d774b3597414300e7.png

https://fs.znanio.ru/8c0997/68/8e/d73e9576b7a2edee87c04130635355fad0.png

https://fs.znanio.ru/8c0997/58/11/99625658e74c57974f8c3650d960197cd4.png


Приложение 2

Словарь молодёжного сленга

Агриться — злиться, раздражаться, сердиться. Пришло из языка геймеров, где означало «провоцировать врага на нападение», и, как можно догадаться, произошло от слова «агрессия».

Баттхерт — производное от английского выражения, которое лучше не переводить. Просто знайте, что, когда вы слышите его от собеседника, он недоволен происходящим и таким способом выражает свой гнев или разочарование. Чаще всего баттхерт случается в результате «разрыва шаблона» — разрушения привычной картины мира.

Буллинг — по-простому «травля». Это агрессивное преследование одного или нескольких членов коллектива. Чаще всего буллинг встречается в школах, когда задиры и хулиганы издеваются над теми, кто послабее.

Бэсти — то, что на языке зумеров означает «лучший друг».

Ну, кто из нас не хотел бы наконец хорошо выспаться, выбраться на поздний завтрак в ближайшую кофейную и поболтать со своими бэстиз?

Вайб (от англ. vibe — вибрация) — атмосфера, общее настроение или эмоциональное состояние, которое возникает в результате контакта с кем-либо или чем-либо. В общем, если вас внезапно охватила грусть и хандра, считайте, вы поймали осенний вайб.

Дед инсайд - так русскими буквами записали выражение dead inside (читается как «дэд инсайд»), что означает «мёртвый внутри» или «умерший внутри». Лет 15 назад были популярны субкультуры готы и эмо — к ним такое описание подходит максимально точно. Сейчас употребляется подростками как в прямом значении, так и с иронией: «У-у-у, грустишь после расставания с тяночкой так, словно ты дед инсайд какой-то».

Зашквар — что-то позорное и неприятное. По одной из версий, произошло от тюремного жаргона «зашквариться» (облажаться); по другой — от однокоренного слова «шквара» (человек, опустившийся на дно социальной лестницы). Например, читать чужие переписки — это полный зашквар.

Изи, на изи - Здесь всё просто: фраза «на изи» пошла от английского easy и сохранила своё первоначальное значение — «простой/просто, лёгкий/легко». Пример использования: «Домашку сделаю быстро, вообще на изи!»

Имба, имбовый - Произошло от английского существительного imbalance, сокращённого до imba. Означает «дисбаланс, несбалансированный». Ранее использовалось только для обозначения неверного решения в компьютерной игре: «Качай все перки, а то будет имба!» Теперь постепенно переходит и в реальность с тем же значением.

Краш, вкрашиться - Пошло от английского crash in love (изменённое fall in love — влюбиться). Краш — человек, в которого влюблён, которого обожаешь, но безнадёжно, безответно. Crash вообще переводится как авария, то есть буквально «столкнуться с любовью, которая закончится плохо». Обычно употребляется по отношению к человеку, который о чувствах не знает: «Мой краш — Дима из 10А, даже подойти к нему боюсь!»

Кринж, кринжовый - От английского cringe (дословно — поёживаться). Стыд, неловкость за другого, делает кто-то, а стыдно говорящему. По-другому — «испанский стыд» (есть такой термин). «Ма, я не поеду на дачу, что обо мне скажут, это полный кринж!» или «Бро, ты что за шмот кринжовый на себя нацепил? Полный фейспалм».

Криповый (от англ. creepy — страшный) — вызывающий чувство страха, пугающий и ужасный. Например, крипово выглядят дети в масках Гая Фокса, которых стало подозрительно много.

Лол - От английского lol – laughing out loud. Дословно — громко смеяться, очень смешная шутка. Собственно, лол — замена типичному «ха-ха-ха», скорее, междометие, обозначающее реакцию на прикол. Иногда используется с иронией: «Угу, лол» на шутку про говорящего.

Мейт — как и многие слова в этом списке, пришло из английского языка. В данном случае это mate — приятель. Но не простой, а тот, к которому испытываешь особенно теплые чувства. В общем, это близкий человек, и неважно — любимый или просто друг. Пранк — калька английского prank, розыгрыш с издевкой, как правило, над доверчивыми людьми. Звонить в двери соседям и убегать — тоже своего рода пранк.

Кстати, люди, практикующие пранки, называют себя пранкерами.

Пруф — в буквальном переводе с английского означает «доказательство». Например, если кто-нибудь напишет в своем Твиттере, что рядом с ним в самолете сидел сам Филипп Киркоров — подписчики потребуют пруфы.

Рандомный — случайный. Ткнуть в меню наугад — значит, выбрать блюдо рандомно.

Рофл, рофлить - Сокращение от английского rolling on the floor laughing. Дословно: «катаюсь по полу от смеха», сильно смеюсь, реакция более сильная, чем лол. Или насмешка, издёвка: «Ты что, рофлишь надо мной? Я не пойду туда» в значении «издеваешься?».

Свайп — в переводе с английского swipe означает «смахивать». А пришло к нам из Тиндера, Баду и других приложений для онлайн-знакомств. Ведь чтобы выбрать партнера, нужно «смахнуть» его фотографию вправо. Ну, а теперь свайп употребляется по отношению ко всем ссылкам, которые нужно смахнуть, чтобы активировать.

Скилл — от английского skill — «навык». Но у каждого уважающего себя зумера рука не поднимется написать в резюме о своих навыках. Только о хард- и софт-скиллах. И никак иначе.

Тильт, тилт - Фантанирование негативными / позитивными эмоциями после победы/проигрыша, когда человека «заносит», он злится на других игроков, на свои решения и всю игру. Или, наоборот, радуется удачному ходу, решению, не замечая ничего вокруг.

Триггер - От английского trigger (дословно «спусковой крючок»). То, что привело в действие негативную эмоцию. Используется не только в сленге молодежью, но и психологами: «Мамины слова стали триггером своего чувства вины», «Двойка — это просто мой триггер, сразу думаю, что я лох», «Да чего тебя так триггерит с его слов?»

Трэш, треш - От английского trash, что переводится как «мусор, хлам». Слово приняло переносное значение: ужас, отбросы, полная дрянь. Наиболее часто используется в значении «капец»: «Это полный треш!»

Ту мач - Здесь тоже все просто: ту мач — это английское too mach, записанное русскими буквами. Значение то же, что в иностранном языке — слишком много, чересчур. «Ты не думаешь, что татуировка во всю спину — это ту мач?», «Ссориться с предками так, чтобы уйти из дома — ту мач, бро».

Факап (от англ. to fuck up) — жестокая неудача или провал. Например, факап для фотографа — завалить горизонт на снимке, а для певца — забыть слова собственной песни.

Флексить — с этим словом немного сложнее. Оно пожаловало к нам из рэп-тусовки, где активно используется многими рэперами вроде Ice Cube. Означает танцы, хвастовство и понты. Простыми словами, когда кто-то флексит под бит, он отжигает и пытается произвести впечатление на публику.

Форсить — в отличие от устаревшего варианта, который означает «выставлять что-то напоказ», современное слово относится к продвижению. Идей, тем, тенденций, треков, фильмов — в общем, чего угодно.

Хайп (от англ. hype) — ажиотаж или шумиха в медиапространстве. Например, сейчас на хайпе корейский сериал «Игра в кальмара».

Хейт, хейтер — казалось бы, все очевидно: hate — «ненависть». Но хейтер — не просто враг и ненавистник, а персона, которая не успокоится, пока не напишет несколько негативных комментариев под вашими постами.

Чилл, чил, чиллить, чилить - От английского chill (дословно — прохлада). Означает само действие или процесс — не напрягаться, отдыхать пассивным образом, лежать, «батониться». Противоположность активному отдыху.

— Что вы делаете тут? Что так скучно?

— Мы чилим, пока без движа, всё-таки не рейв.

Чекать — произошло от английского check — «проверять». Чекать можно социальные сети, мессенджеры или почтовый ящик на предмет новых сообщений.

Челлендж (от англ. challenge) — означает «вызов», но не в прямом смысле этого слова, а, скорее, как состязание или задание. Яркий пример — популярный в 2014-м Ice Bucket Challenge — испытание, в ходе которого человек обливал себя ведром ледяной воды и делал пожертвование в благотворительный фонд. Но испытание испытанию рознь. Для кого-то вставать в 7 утра — тоже тот еще челлендж.

Шеймить — произошло от английского shame — «стыд». Его используют, когда хотят пристыдить человека за его внешний вид, слова или действия.

Шипперить (от англ. relationship) — фантазировать, что какая-либо пара состоит в отношениях, даже если это не так. Применительно как к жизни, так и к литературе и кинематографу. Например, по книгам и фильмам Гермиона Грейнджер осталась с Роном, однако некоторые фанаты «Гарри Поттера» отчаянно шипперят героиню и Драко Малфоя. Кстати, подобный шипперинг обычно превращается в фанфики — плод фантазии фанатов или произведения, в которых развиваются «нереальные» отношения.

Юзать — производное от английского use — «использовать». Выходит, и значение такое же. Например, кто-то еще ходит с семеркой, а кто-то вовсю юзает 13-й iPhone.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Молодёжный сленг - развитие языка или его деградация"

Статья о молодежном сленге, его влиянии на формирование личности....

к презентации о молодёжном сленге

Здесь можно познакомиться с мини - проектом о молодёжном сленге, поразмышлять, посмеяться и задуматься....

Лингвистические аспекты Интернет – сленга

Одна из важных задач лингвистики - выяснить, как люди применяют язык в процессе коммуникации. Использование языка зависит главным образом от ситуации общения, от конкретных условий, в которых оно прот...

Презентация "Сленг, как явление в современной лингвистике"

Презинтация по теме "Сленг, как явление в современной лингвистике"...

Исследовательский проект «Досуг подростка вчера и сегодня»

Досуг подростка является одним из важных средств формирования личности, ведь в этой области реализуются многие социокультурные потребности подростка. Именно в данной сфере  они могут максимально ...

Научно-исследовательская (исследовательская) работа на XVIII городскую научно-практическую конференцию «Шаг в будущее» "Влияние малоподвижного образа жизни на здоровье подростков" (на примере исследования семиклассников МБОУ СОШ №8)

Научно-исследовательская (исследовательская) работа на XVIII городскую научно-практическую конференцию «Шаг в будущее» ВЛИЯНИЕ МАЛОПОДВИЖНОГО ОБРАЗА ЖИЗНИ НА ЗДОРОВЬЕ ПОДРОСТКОВ  (на ...