Проект "Бумажный мир фантазий"
проект по технологии (4 класс) по теме

Работа содержит паспорт проектной работы по технологии

Скачать:


Предварительный просмотр:

«Утверждаю»

Заместитель директора поУВР

____________Г.Г.Драй

« ___ »   ___________  2011 г.

Паспорт

проектной работы

Название проекта: Бумажный мир фантазий

Руководитель проекта: Буробина Нина Валерьевна, учитель начальных классов ОГОУ Михайловская школа-интернат

Консультанты: Борискова Надежда Иосифовна, Отличник образования РФ, Борискова Ирина Евгеньевна, учитель начальных классов ОГОУ Михайловская школа-интернат, Морозова Галина Ивановна, учитель начальных классов ОГОУ Михайловская школа-интернат

Учебные предметы, в рамках которых проводится проект: русский язык,

литературное чтение, технология (труд)

Учебные дисциплины близкие к теме проекта: окружающий мир, искусство (ИЗО), история, математика

Возраст учащихся, на которых рассчитан проект: от 6 до 12 лет

Состав проектной группы:

Фёдорова Анна (4 класс)

Хотенцева Марина (4 класс)

Басова Карина (3 класс)

Оксенюк Надежда(3 класс)

Оксенюк Наталья(3 класс)

Соловьёва Анастасия (3 класс)

Храмогин Андрей (3 класс)

Чесноков Андрей(3 класс)

Сугоняева Евгения (2 класс)

Кувшинова Ангелина (2 класс)

Сугоняев Александр (1 класс)

Крентик Анна (1 класс)

Тип проекта:

  • творческий, практико-ориентированный, с элементами ролевой игры, исследовательский, информационный;
  • групповой;
  •  долгосрочный.

Заказчик проекта: администрация ОГОУ Михайловская школа-интернат

Цели проекта:

  1. Практические:
  • инсталляция литературных произведений посредством настольного театра – оригами;
  • организация выставок поделок из бумаги.

2. Педагогические:

  • развитие мелкой моторики пальцев рук;
  • развитие психических процессов;
  • развитие личности учащихся через мастерство и творчество;
  •  воспитание эстетического вкуса;
  • воспитание коммуникативности, инициативности, самостоятельности

Задачи проекта:

  • научиться делать различные фигурки из бумаги  в технике оригами;
  • познакомиться с историей и культурой Японии;
  • сформировать навыки работы и делового общения в группе;
  • организовать спектакль-презентацию проекта;

Вопросы проекта:

  1. Что такое настольный театр?
  2. Что мы знаем об искусстве оригами?
  3. Какие японские обычаи и традиции связаны с искусством оригами?
  4.  Какие существуют возможности по использованию  различных техник работы с бумагой в окружающем нас мире?

Оборудование: мультимедийная установка, стереомагнитофон, компьютер с подключением к интернету, книги, альбомы, наборы для творчества.

Аннотация: Основным содержанием проекта является изготовление игрушек в технике оригами для последующего спектакля-презентации. Учащиеся покажут инсталляции литературных произведений разных авторов, а также произведений собственного сочинения, с помощью настольных театров-оригами.  Идея проекта базируется  на высокой мотивационной заинтересованности учащихся (ребята начальной школы любят техническое творчество, работу с бумагой). Знакомство с культурой Востока, исследовательская деятельность и использование  точных математических представлений во время изготовления игрушек, организация и проведение спектакля -  позволят раскрыть и развить личностные качества учащихся. Подготовка к спектаклю-презентации формирует навыки делового общения, способствует развитию речи, формирует навыки ключевых компетенций.

Предполагаемые продукты проекта: 

  • электронные презентации по теме проекта;
  • сценарий спектакля-презентации проекта;
  • коллекция фигурок в технике оригами;
  • выставка поделок;
  • литературные произведения учащихся;

Этапы работы над проектом (на ближайшую перспективу);

1-й этап

Зарождение идеи настольного театра-оригами в виде обсуждения на общем собрании учащихся 1-4 классов:

     Задачи:

  1. Выбор темы проекта.
  2. Выявление учащихся, желающих участвовать в проекте.
  3. Деление на группы по интересам и различным видам деятельности:
  1. информаторы (работники для сбора информации);
  2. конструкторы (изготовители фигурок и декораций);
  3. литераторы-сценаристы (ребята, обирающие литературные произведение для постановки, составители сценария спектакля);
  4.  сочинители (желающие предоставить свои  литературные произведения  для спектакля);
  5. артисты (ведущие спектакля-презентации);
  6. аниматоры;
  7. оформители.

 Выход этапа: нейминг проекта, распределение ролей.

2-й этап

Сбор информации по проекту, отбор произведений для постановки. Место работы: библиотека, компьютерный класс (в свободное от учёбы время).

Задачи:

  1. Научиться работать с различными источниками информации.
  2. Научиться оформлять свой труд в виде определённого продукта.

   Выход этапа:

            а) рефераты для спектакля – презентации по основным вопросам проекта:

  1. Что мы знаем об искусстве оригами?
  2. Какие японские обычаи и традиции связаны с искусством оригами?
  3.  Какие существуют возможности по использованию техники оригами в окружающем нас мире?

            б) подборка  литературных  произведений для спектакля;

            в) электронные презентации.

3-й этап

Разработка спектакля-презентации на основе подготовленных материалов.
Задача:
 сформировать   сценарий  из предоставленных материалов.

Выход этапа: сценарий спектакля-презентации.

4-й этап

Изготовление фигурок игрушек-оригами   на уроках технологии  вместе с учителями-консультантами. Место работы: классная комната.

Задача: освоить технику оригами.

Выход этапа: фигурки игрушек-оригами.

5-й этап

Репетиции (внеурочное время, актовый зал школы).

Задача: подготовка к презентации.

Выход этапа: спектакль

6-й этап

Презентация проекта (актовый зал школы).

Задачи:

    1. Оформить портфолио проекта.

    2. Оформить  помещение для презентации, организовать выставку поделок.

    3. Представить спектакль зрителям, жюри.

 Выход этапа: получение предполагаемых продуктов проекта.

7-й этап

Рефлексия.

Задачи:

  1.  Анализ  своей деятельности участниками проекта.
  2.  Анкетирование зрителей спектакля.

Выход этапа: оценка результатов и процесса проектной деятельности.

Распределение ролей в проектной группе:

  1. информаторы: Чесноков Андрей, Фёдорова Анна, Хотенцева Марина, Соловьёва Анастасия;
  2. конструкторы: Басова Карина, Сугоняев Александр, Соловьёва Анастасия, Чесноков Андрей, Храмогин Андрей
  3. литераторы – сценаристы: Фёдорова Анна, Хотенцева Марина;
  4.  сочинители: Храмогин Андрей, Кувшинова Ангелина,
  5. артисты: Хотенцева Марина, Фёдорова Анна, Храмогин Андрей, Сугоняев Александр, Басова Карина;
  6. оформители-сценаристы: Соловьёва Анастасия, Чесноков Андрей, Фёдорова Анна. Кувшинова Ангелина.
  7. аниматоры: Оксенюк Надежда, Оксенюк Наталья, Крентик Анна, Сугоняев Александр.




Предварительный просмотр:

 Рефлексия (Мини-сочинения)

Басова Карина

Мне праздник очень понравился, потому что в нём участвовали все ребята нашего класса. Было очень увлекательно: мы танцевали с веерами, мальчики рассказывали об истории возникновения искусства оригами. Всем понравился японский праздник.

Базыкина Валентина

В нашем 4 классе вчера был «Японский праздник». Я там была принцессой Оригами. Мы рассказывали о Японии, о веерах, об оригами. Оригами – это искусство складывания из бумаги различных фигурок.

На большом экране показывали много презентаций, но самой интересной была презентация о дизайнере Зои Бредли. Она создавала красивые платья из бумаги, украшения для витрин дорогих магазинов.

Наш «Японский праздник» понравился всем!

 Фёдорова Наталья

Японский праздник

Мне понравилось, как мальчики рассказывали про оригами и веера. Как мы складывали тигрят, как выступали девочки. Я чувствовала себя счастливой!

 

Соловьёва Анастасия

 

Японский праздник. Мне очень понравился наш «Японский « праздник. Там участвовал весь наш класс. Руководитель у нас была Буробина Нина Валерьевна. Я узнала много того, чего раньше не знала.  Мальчики рассказывали об оригами, девочки танцевали, ещё мы смотрели фильм про Японию, делали тигрят.

Было очень интересно!

Ромашкин Никита

 Мне понравилось, как мы выступали. Мне понравилось, как мы делали тигрят. Мне понравилось кино, которое длилось 6 минут. Мне понравилось, как я выступал, но больше всего мне понравились  японские кинжалы и веера! 

Рунов Даниил

 В нашем классе был замечательный « Японский праздник» Мы узнали много нового. Посмотрели видео о Японии. Мне кажется, я очень хорошо выступил. Всем ребятам очень понравилось.



Предварительный просмотр:

Отчёт о спектакле–презентации проекта «Бумажный мир фантазий»

Авторы: Хотенцева Мария(4 класс), Фёдорова Анна (4 класс).

Консультант: Борискова Ирина Евгеньевна.

Переработали и дополнили: Ромашкин Никита, Чесноков Андрей.

Консультант: Буробина Нина Валерьевна

Название спектакля :

«Японский праздник»

Под японскую музыку заходят мальчики

1 мальчик

Скоро праздник! Всё готово?

Эй, никто не опоздал?

2 мальчик

Там девчонки все в обновах,

Мы украсили весь зал.

Раз, два, три, четыре, пять,

Будем девочек встречать!

(Снова звучит музыка. Входят девочки. Танец с веером.)

1 мальчик
Рассказ о веере  под редакцией учащегося 4 класса Ромашкина Никиты (Презентация 1)

В Японии веера использовали представители самых различных общественных классов и для самых различных дел: в театральных постановках и танцах, поэзии и светской жизни, а также при веянии риса и пшеницы. Также веер использовался в качестве смертельного боевого оружия, причём, таковое использование веера существовало только в Японии и нив какой более стране мира.

Веера для личного пользования имеют столь же древнюю историю, начало которой покрыто туманом, и подразделяются на две группы:

  • Жёсткий, как правило, округлй веер с продолговатой ручкой (утива, или дансэн);
  • Складной веер, по форме напоминающий сектор диска( оги или сэнсу).

1 девочка

Ветку сакуры возьму

Этой веточкой взмахну,

Пусть принцесса из Японии появится

И покажет нам свою страну – красавицу.

(Звучит музыка, на экране видеоряд «Цветение сакуры», появляется принцесса Оригами в кимоно и  с веером.)

Принцесса Оригами: 

Я познакомиться сегодня рада с вами,

Зовут меня принцесса Оригами.

А вот журавлик на моей ладони,

И, кажется, сейчас он уплывёт.

Со мною прилетел он из Японии

Из той страны, где солнышко встаёт.

Зовусь я Оригами, потому что

Давно смотрю влюблёнными глазами

На древнее японское искусство,

Которое зовётся оригами.

Улыбки, радость дарит нам оно,

И чувство удивительной гармонии.

Я знаю, вы полюбите его,

Искусство оригами из Японии. Видеофильм. Япония глазами туриста.

Из истории японской культуры. (Презентация 2. История оригами))

Учитель: Искусство «сложения бумаги», или оригами.

1 мальчик

Чем развлечь себя, когда за окном идет дождь или долгим зимнем вечером? Можно посмотреть телевизор или почитать книгу. А можно, взяв лист белой бумаги, попробывать сложить журавлика, или лодоку, или другую фигуру из бескрайнего мира оригами.

2 мальчик:: Знакомство с оригами следует начинать с Древнего Китая. Именно там в 105 году нашей эры создана технология производства бумаги. Многие десятилетия под страхом смертной казни китайцы хранили тайну создания белого листа. Но со временем, вместе с путешествующими в Японию китайскими монахами, стали путешествовать и некоторые тайны. И в 7 веке странствующий буддийский монах Дан-Хо, который умел делать тушь и бумагу, пробирается в Японию и обучает монахов изготавливать бумагу по китайской технологии. Очень скоро в Японии наладили свое массовое производство бумаги, во многом обогнав Китай.

3 мальчик: Первые листочки бумаги, сложенные в необычные фигурки появляются сначала в монастырях. Ведь в японском языке понятия «Бог» и «Бумага» звучат одинаково, хотя и обозначаются разными иероглифами. Фигурки из бумаги имели символическое значение. Они становились участниками религиозных церемоний. Украшали стены храмов. Помещались на жертвенный костер. До наших дней дошли одни из первых фигурок из бумаги - коробочки «санбо», в которые японцы вкладывали кусочки рыбы и овощей, поднося их в качестве жертвоприношений. Но это еще не было искусство. Просто лист бумаги, очень ценный и дорогой, несущий в себе имя Бога, становился неотъемлемой частью жизни японца.

Учитель:  Со временем массовое производство бумаги позволило снизить на нее цену, искусство складывания проникло в быт дворянства. И тогда появилось искусство самураев. В те времена считалось признаком хорошего воспитания умение богатого дворянина развлечь свою даму на балу складыванием бумажных фигурок. Тогда же возникло и искусство сворачивания тайных писем. Используя свое умение, самураи так складывали свои записки, что только посвященный мог развернуть его. Кроме того, оригамные фигурки часто использовали в свадебной церемонии, украшении домов или праздничных шествиях.

Взрыв популярности оригами произошёл после Второй мировой войны благодаря Акиро Йошидзава, который решил посвятить себя оригами и его развитию. Именно Йошидзава создал то, что сегодня называется «оригамная азбука». Условные обозначения, символы, графические знаки, придуманные Акиро, позволили зафиксировать на бумаге процесс складывания оригамной фигуры. Это замечательное открытие позволило оригами стать универсальным международным языком. И сегодня все книги, посвященные искусству оригами, используют оригамную азбуку Акиро Йошидзава.

1 мальчик:Сейчас оригами популярно во всём мире. Оно перестало быть просто искусством. Оригами – великолепный способ снятия стрессов, прекрасный метод обучения, да и просто увлекательное занятие.

Учитель: В Англии искусство складывания развивается уже более четверти века. Формы его существования устоялись и даже стали несколько традиционными. Оригами для британцев еще один вид клубной деятельности, повод для того, чтобы собраться вместе и хорошо провести время. Продемонстрировать свое новое изобретение и научиться складывать чужое, встретиться с друзьями, услышать новости. Однако, иногда оригами становится смыслом жизни как у талантливого английского дизайнера –Зое Брэдли.

2 девочка:

Вернёмся в Японию. В первой половине 20 века искусство оригами вновь вошло в моду. Мамы стали обучать дочерей складывать бумажные фигурки. Если девочка желала стать хорошей хозяйкой, она должна была владеть этим искусством. Уроки оригами были включены в обязательную программу школ для девочек. Как мы уже говорили, сегодня искусством оригами интересуются во многих странах, люди разных профессий. Математики используют оригами для решения геометрических задач, архитекторы – для конструирования, педагоги – для развития интеллекта и творческих способностей, а мы, дети, для игры и общения.

3 девочка:

Если вам скучно и нечем заняться,

Не над чем вам от души посмеяться,

Если грустите, смотря в потолок,

Вспомните: есть ведь бумаги кусок!

4 девочка:

Сразу весь мир посветлеет вокруг,

Ведь из листка может выпрыгнуть вдруг

Кошка, улитка, собака, гепард,

Фокусник, клоун, с гитарою бард.

5 девочка:

Здесь не нужны волшебники и маги,

И нечего особенно мудрить.

А просто мы возьмём листок бумаги.

И постараемся зверушек мы сложить.

Мастер-класс «Тигрёнок»

Учащиеся организуют и проводят работу по изготовлению фигурки бумажного тигрёнка с учащимися-гостями праздника(2-3 класс)(Презентация 3. Тигрёнок)

1 девочка: Частушки

1 девочка:

Что такое оригами,

Мы сейчас вам объясним:

Это значит, из бумаги

Делать всё, что мы хотим.

2 девочка:

Треугольники, квадраты

Мы сгибаем много раз.

Получаются игрушки

Для спектаклей и проказ.

1 девочка:

Нам сказали: оригами

Родилось в Японии

Очень рады, что и нас

С ним здесь познакомили

А теперь посмотрим замечательную выставку рисунков о Японии и бумажных поделок в технике  оригами

 

Наши изумительные розы – коллективная работа, однако основной вклад сделала ученица 4 класса Фёдорова  Наталья.

Принцесса Оригами:

Ну, а теперь пора прощаться,

Пора в дорогу собираться.

До свиданья, детвора.

В сказку Оригами мне идти пора.

(Под японскую музыку уходит)

Конец праздника.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Японский веер

Слайд 3

В японском театре

Слайд 4

Японский боевой веер


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Тигр Урок технологии Оригами

Слайд 2

Красивые животные Белые тигры в природе встречаются крайне редко. Они являются разновидностью бенгальского тигра и были выведены зарубежными учеными в середине 70-х годов прошлого века для украшения зоопарков.

Слайд 3

Редкая порода Столь редкий окрас животных объясняется малым содержанием меланина этот фермент отвечает за цвет. . Белые тигры отличаются от своих собратьев с рыжей шкурой еще и цветом глаз. Они у них голубые.

Слайд 4

Делаем оригами - тигрёнка Приготовим квадрат из прямоугольника. Сложим его по диагонали. Развернём. У нас осталась линия сгиба.

Слайд 5

К линии сгиба согнём две стороны так, чтобы они встретились. Избегай наложений или, наоборот, щелей. Линии сгиба тщательно проглаживай.

Слайд 6

Теперь сложи уголок к уголку пополам. А затем отогни нижний угол, как показано на рисунке.

Слайд 7

Согни верхний уголок к сгибу впритык. И отогни его назад, как делают веер. Получилась складка. Обрати внимание кончик слегка выходит за пределы поделки.

Слайд 8

Теперь сложим пополам по вертикали. Потом повернём деталь. Туловище почти готово. Осталось придать форму хвостику.

Слайд 9

Опусти кончик хвоста вниз, а затем подними наверх Туловище готово!

Слайд 10

Нам понадобится квадрат меньшего размера. Сделаем его из оставшегося прямоугольника. Замечаете сходство? Верно, так мы начинали делать туловище. Делаем голову тигрёнка

Слайд 11

Положим деталь вертикально. Завернём верхний уголок, как конвертик закрываем. Не забываем тщательно проглаживать линии сгиба.

Слайд 12

Теперь спрячем верхний уголок за боковые отвороты.

Слайд 13

Уголки справа и слева отогнём наружу к боковым границам детали. И вернём назад. Опять образовалась складка, а на ней белые треугольники – это место для глаз.

Слайд 14

Делаем загиб правого угла назад, а затем возвращаемся – складка. Аналогичную складку делаем слева. Получились ушки. Осталось сделать мордочку снизу. Делаем ушки тигрёнка

Слайд 15

Нижнюю часть загибаем назад и возвращаем. Получилась складка. Треугольник посередине – это нос. А внизу – пасть тигра. Завершаем делать голову

Слайд 16

Чёрным фломастером рисуем глаза, нос, усы и полоски на голове. Украшаем полосками туловище. Обратите внимание на то, как расположены полоски. Разукрашиваем

Слайд 17

Приклеиваем голову к туловищу Тигрёнок готов! Теперь дома вы сможете сделать белого тигра. Он может стоять на полочке и украшать ваш дом весь год. Завершаем работу

Слайд 18

Это интересно Первый белый тигр появился в Московском зоопарке в мае 2003 года. После месячного карантина его перевели в павильон «Кошки тропиков». Пятилетний самец прибыл сюда из зоопарка голландского города Амерсфорт. Через год в соседний с ним вольер приехала самка из Швеции. Когда тигрица освоилась, кошек познакомили. И в июле 2005 года в зоопарке произошло счастливое событие – родились три чудесных белых тигрёнка. Самка оказалась заботливой мамой, все тигрята благополучно выросли. Два из них пополнили коллекции Российских зоопарков: один уехал в Новосибирск, другой – в Екатеринбург. Третий тигрёнок отправился в далёкое путешествие в ЮАР. В марте 2008 года родилось ещё три тигрёнка.

Слайд 19

Белые тигры внесены в Красную книгу

Слайд 20

Берегите животных!

Слайд 21

Сведения о тиграх взяты из энциклопедии «Мир вокруг нас»


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

МИССИЯ В СТРАНЕ ВОСХОДЯЩЕГО СОЛНЦА Ваня Касаткин, сын сельского дьякона, водил дружбу со Скрыдловыми, адмиральскими детьми, жившими в родовом имении по соседству с отцовским храмом. На вопрос приятелей: "Отцовскую лямку тянуть будешь?", отвечал: "Моряком стану. Думы мои на море навострены". Однако отец отвратил мечты сына от судьбы моряцкой, и бойкий деревенский парнишка был отправлен учиться в Смоленскую духовную семинарию, а затем в числе лучших учеников и в Санкт-Петербургскую духовную академию за казенный счет. Здесь же в Санкт-Петербурге через несколько лет произошла встреча Вани и его друга детства - Леонта Скрыдлова, выпускника Морского кадетского корпуса: "Ты же, Иван мечтал хлебать матросский борщ? Как же так?" - "Бороздить моря и океаны можно и корабельным священником".

Слайд 2

Архиепископ Николай Японский

Слайд 3

Собор Воскресения Христова в Токио

Слайд 4

Святитель Николай среди членов Собора Японской Православной Церкви

Слайд 5

Святитель Николай (Касаткин)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

родительское собрание "Детская ложь и фантазия"

презентация к родительскому собранию "Детская ложь и фантазия"...

Урок ИЗО в 3классе "Снежная фантазия"

Разработка урока ИЗО в 3классе. Цель - показать детям, как художники, композиторы и поэты воспевали зиму в своем творчестве. Учить детей совмещать изученные техники: набрызг, пальчиковую палитру, цвет...

Украшение и фантазия. Снежинка. Варежка и рукавица

Конспект урока по технологии. 2 класс....

Дополнительная общеобразовательная программа "ФАНТАЗИЯ" для кружка поделок из природных материалов на 3 года обучения

Для кружка по изготовлению  работ  из природных материалов на 3 года обучения (для детей 6-14 лет)Направление: художественно-эстетическое ...

Празник красок "Весенняя фантазия"

На данном занятии дети знакомятся с различными приемами и техниками рисования, учатся замечать оттенки цветов.  Но все- же основной задачей  остается - побуждение  детей к творчеству....

Внеклассное занятие :Мир фантазий. К. Булычёв «Тайна третьей планеты».

На внеклассных  занятиях  по чтению формируется культура чтения, которая сказывается на всем духовно-нравственном и эстетическом развитии личности младшего школьника. Она проявляется в...

Урок ИЗО 2 класс "Изображение и фантазия" из раздела "Реальность и фантазия"

Тема урока просматривается по линии "Реальная птица- фантастическая птица"....