2.1.1. Немецкий язык. Берлин. (Города Германии) Дополнительный материал.

Музейный остров – созвездие самых известных музеев Берлина

В далеком Средневековье северная оконечность острова Шпрееинзель представляла собой болотистый луг. Сюда выходили поохотиться бранденбургские курфюрсты, которые вряд ли могли предположить, что через несколько веков их любимые угодья превратятся в красивейший оазис самых известных музеев Берлина под общим названием Музейный остров (Museumsinsel). Сегодня этот уникальный архитектурный и историко-культурный комплекс неизменно привлекает внимание туристов и всех истинных ценителей искусства. И тот факт, что в 1999 году Музейный остров взят под охрану ЮНЕСКО и включен в перечень объектов Всемирного наследия, красноречиво говорит сам за себя.

Из истории Музейного острова в Берлине

Если бы левый рукав реки Шпрее в свое время, в XVII веке, не оснастили системой каналов, Музейного острова могло бы и не быть. Какая тут связь, спросите вы? Дело в том, что вследствие этого возник канал Купферграбен. Он-то и дал возможность осушить северную оконечность острова Шпрееинзель. Между каналом и рекой образовался Кёльнский островок, на котором во второй половине XVII столетия был разбит парк Люстгартен. И вот в конце уже XVIII века (1797 год) прусский король Фридрих Вильгельм II принимает решение поддержать инициативу создания музея, в котором бы размещались произведения искусства античного периода и Нового времени. С таким предложением выступил профессор искусствоведения Алоис Хирт.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Берлинский остров музеев — Прусская сокровищница

Опубликовано в Видео, ЮНЕСКО | 7 апреля 2010

berilinskii ostrov muzeev prusskaya sokrovishnica 300x164 Берлинский остров музеев   Прусская сокровищница

Музейный остров -(нем. Museumsinsel)

Музейный остров (нем. Museumsinsel) — название, которое получила северная оконечность острова Шпрееинзель на реке Шпрее в Берлине, где расположено целое созвездие знаменитых берлинских музеев. Музейный остров является центром притяжения для туристов и ценителей искусства со всего мира. С 1999 года уникальный архитектурный и культурный ансамбль включён во Всемирное наследие ЮНЕСКО.

История

В Средние века северная часть острова Шпрееинзель представляла собой болотистые заливные луга. В южной, более высокой части острова ещё в XIII в. возник город Кёльн, а его северная часть стала позднее садом при берлинском Городском дворце. В XVII веке левый рукав Шпрее был оснащён системой каналов. Возник нынешний канал Купферграбен, благодаря которому была осушена северная часть острова. Между Шпрее и Купферграбеном возник Кёльнский островок (нем. Cöllnische Werder), где во второй половине XVII века был построен Люстгартен. К 1748 году оранжерея Померанценхоф (нем. Pomeranzenhof) с тропическими плодами, пальмами и экзотическими растениями, последнее напоминание о Люстгартене, в связи с ростом торговой деятельности по водным путям была переоборудована под склад. Позже на острове были построены дополнительные склады, в том числе для муки и соли.

В 1797 году король Фридрих Вильгельм II поддержал предложение археолога и профессора искусствоведения Алоиса Хирта о создании музея для размещения произведений искусства античности и Нового времени. В 1810 году своим высочайшим указом король Фридрих Вильгельм III повелел заложить «публичное собрание тщательно отобранных произведений искусства». Этим указом он пошёл навстречу становившимся всё более громкими призывам образованного бюргерства к созданию публичных собраний произведений искусства.

В 1822 году Карл Фридрих Шинкель представил проект нового здания, в соответствии с которым планировалась обширная перестройка северной части Шпрееинзель. Помимо музейного здания проект застройки острова предусматривал строительство нескольких мостов и работы по выравниванию канала Купферграбен. Руководство комиссией по возведению музея было возложено на Вильгельма фон Гумбольдта.

Первым музеем на Музейном острове и одновременно первым публичным музеем Пруссии стал построенный в 1830 году. Старый музей. В 1859 году открыл свои двери Прусский королевский музей (ныне Новый музей). В 1876 году последовало открытие Национальной галереи (современное название Старая национальная галерея). В 1904 году на самом «носу» острова открылся Музей кайзера Фридриха (ныне Музей Боде, переименованный в 1960 году в честь немецкого историка искусства Вильгельма фон Боде). В 1930 году на Музейном острове появилось здание Пергамского музея. Благодаря Музейному острову, ставшему центром науки и искусства Берлина, город заслужил лестное прозвище «Афины на Шпрее».

В 1870-е годы название «Музейный остров» повсеместно закрепилось за этой частью острова и отражало претензии Пруссии на достойное место культурной столицы Европы в одном ряду с Парижем и Лондоном. В 1880 году на конференции директоров музеев было принято решение о размещении на Музейном острове исключительно произведений «высокого искусства», которым в то время считалось искусство Европы и Ближнего Востока.

Проекты дальнейшей застройки имели целью создание дополнительных выставочных площадей для постоянно растущих коллекций искусства. Ещё Альфред Мессель планировал пристроить к своему детищу — зданию Пергамского музея дополнительный южный корпус и разместить в нём Египетскую коллекцию. Этим планам не суждено было осуществиться из-за огромного количества возникших технических и финансовых сложностей.

При национал-социалистах в планы переустройства Берлина, разрабатываемые Альбертом Шпеером, был включён и Музейный остров, где предполагалось возвести ещё четыре монументальных музейных здания по проекту архитектора Вильгельма Крайса. Согласно этому проекту на северном берегу Шпрее напротив Музея Боде должны были вырасти Германский музей, Музей XIX века и Музей египетского и переднеазиатского искусства, (который после пересмотра проекта стал просто Египетским музеем и, обладая в проекте выставочной площадью в 75 000 м², самым крупным из трёх строений). Застройка территории между улицами Фридрихштрассе, Ораниебургерштрассе и площадью Монбижуплац потребовала бы перенос самого дворца Монбижу. Для военно-исторических коллекций берлинского Цейхгауза вдоль Купферграбена Крайс планировал построить здание Музея мировой войны. Ханнс Дустманн, имперский архитектор гитлерюгенда, предложил в дополнение к новым музеям в северной части острова создать в его южной части между линией городской железной дороги и Фридрихштрассе новый Этнографический музей. Всем этим масштабным проектам помешала война.

Во Вторую мировую войну музеи острова были разрушены более чем на 70 %. Планом их постепенного восстановления начиная с 1950 года остался не охвачен наиболее пострадавший из всех Новый музей. Прозванные «позорным пятном» руины Нового музея предполагалось снести, что однако затягивалось из-за нехватки площадей. Дорогостоящие работы по санации начались лишь в 1987 году. Привести Музейный остров в полный порядок предполагалось к 1989 году, однако вследствие нехватки средств эти работы так и не были начаты.

После объединения Германии в конце 90-х годов начались масштабные работы по реставрации и санации Музейного острова. В 1999 году совет Фонда прусского культурного наследия утвердил мастер-план Музейного острова. Он предусматривает санацию имеющихся зданий, их архитектурное объединение в музейный ансамбль и реорганизацию коллекций, разделённых до 1989 года.

Музейный остров сейчас

Северную оконечность Музейного острова пересекает мост Монбижу, соединяющий остров с обоими берегами Шпрее. Оба моста закрыты для движения общественного транспорта и образуют вход в Музей Боде, здание треугольной формы в стиле необарокко, огромный купол которого возвышается над северной частью Шпрееинзель.

С южной стороны Музея Боде остров пересекает линия берлинской городской электрички, которая отделяет здание Музея Боде от примыкающего к нему Пергамского музея. Это самое позднее музейное здание в комплексе на Музейном острове является самым посещаемым берлинским музеем, пользующимся мировой известностью благодаря таким монументальным античным экспонатам, как давший название музею Пергамский алтарь. Вход в музей представляет собой площадь, ограниченную с трёх сторон корпусами музейного здания, на которую можно попасть с улицы Ам-Купферграбен по пешеходному мосту.

С юго-запада к Пергамскому музею примыкает Новый музей, который после Второй мировой войны длительное время пребывал в руинах и в настоящее время восстанавливается, а с юго-востока с Пергамским музеем соседствует Старая национальная галерея, представляющая собой по стилю античный храм с высокой лестницей при входе. Над входом в галерею возвышается конная статуя Фридриха Вильгельма IV, руке которого принадлежат первые эскизы здания. У входа в Национальную галерею разбита лужайка, оформленная скульптурами из фонда музея. С юга и востока у Шпрее лужайка ограничена колоннадами в дорическом стиле. В летнее время здесь проводятся кинопоказы и концерты под открытым небом.

С южной стороны Нового музея и Национальной галереи остров пересекает улица Бодештрассе, открытая для проезда транспорта через западный рукав Шпрее. Примыкающий к ней мост Фридрихсбрюкке через восточный рукав Шпрее закрыт для механических транспортных средств. Далее к югу от этой улицы в западной части острова находится Старый музей и Люстгартен, а в восточной части — Берлинский кафедральный собор. Проходящая между ними узкая улочка Ам-Люстгартен соединяет Боденштрассе с важнейшей транспортной магистралью Унтер-ден-Линден — Дворцовая площадь — Карл-Либкнехт-Штрассе, которая ограничивает достаточно тихий в транспортном отношении Музейный остров ограничивает с юга.

Севернее Берлинского собора напротив Старой национальной галереи летними вечерами любители орнитологии могут наблюдать удивительное зрелище отправляющихся на ночёвку в каштановый лесок десятков тысяч скворцов.

Музеи

Пять музеев на Музейном острове входят в музейное объединение Государственные музеи Берлина, которое в свою очередь является учреждением Фонда прусского культурного наследия. Музейный остров в одном ряду с Культурным форумом в берлинском Тиргартене, комплексом замка Шарлоттенбург и музеями в Берлин-Далем образует один из наиболее известных музейных центров Берлина.

В зданиях на Музейном острове преимущественно размещены археологические коллекции и искусство XIX в. После объединения Германии началось объединение разделённых прежде между Западом и Востоком собраний. В соответствии с мастер-планом Музейного острова планируется реорганизация и совместное экспонирование коллекций всех музеев. Новое здание входа, открытие которого запланировано на 2008 год, станет центральным входом на Музейный остров в целом. Одновременно в нём будет находиться информационный центр, кафе, магазины, рестораны и залы для специальных мероприятий и выставок.

В Старом музее на основном этаже экспонируется часть Античного собрания: скульптуры, оружие, золотые украшения и сокровища из серебра из коллекции древнегреческого искусства, начиная с кикладской эпохи до древнеримской эпохи. На верхнем этаже музея с августа 2005 г. временно располагается берлинский Египетский музей, переехавший туда из Шарлоттенбурга. В 2009 году он займёт свое место в отстроенном Новом музее.

Новый музей в соответствии с мастер-планом Музейного острова находится в стадии восстановления. После его открытия в 2009 г. он примет экспозицию Египетского музея и Собрания папирусов, в которую в частности входит знаменитый бюст древнеегипетской царицы Нефертити и другие произведения искусства эпохи Эхнатона. В Новом музее будет также частично представлена экспозиция Музея первобытной и ранней истории с экспонатами, относящимися к каменному веку и другим древним эпохам.

В трёх корпусах Пергамского музея собраны архитектурные объекты, древнегреческие и древнеримские скульптуры из Античного собрания, Переднеазиатского музея, экспонаты которого охватывают шесть тысяч лет истории, искусства и культуры Передней Азии, и Музея исламского искусства, в котором хранятся произведения искусства исламских народов VIII—XIX вв. Пергамский музей получил всемирную известность благодаря впечатляющей реконструкции археологического ансамбля Пергамского алтаря, воротам Милетского рынка, Воротам Иштар с фрагментом вавилонской Дороги процессий и фризу из Мшатты. После открытия четвёртого, находящегося пока на стадии строительства корпуса Пергамского музея в нём можно будет увидеть такие монументальные произведения из собрания Египетского музея, как ворота из храмового комплекса Калабша и колонный зал царя Сахуры, а также фасад из Телль-Халафа из Переднеазиатского музея, которые ещё со времён войны томятся в музейных запасниках Государственных музеев Берлина.

В собрании Старой национальной галереи представлены произведения скульптуры и живописи XIX в., начиная Каспаром Давидом Фридрихом и французскими импрессионистами и заканчивая фресками творивших в Риме назарейцев.

В открывшемся 17 октября 2006 года после реконструкции Музее Боде представлены экспонаты из Музея византийского искусства III—XIX веков, итальянская и немецкая скульптура от раннего Средневековья до XVIII в. из Скульптурного собрания. В Монетном кабинете хранятся серии монет, которые охватывают период от VII века до н. э., когда первые монеты чеканились в Малой Азии, и заканчивая монетами и медалями XX века, а также избранные экспонаты старых мастеров из Берлинской картинной галереи.

В 2005 году один из трёх открытых для доступа публики музеев на Музейном острове посетил каждый седьмой посетитель берлинских музеев.

Материал из Википедии — свободной энциклопедии



Предварительный просмотр:

Berlin

Автор: Виталия Акинина , 24 Июн 2014 

Die deutsche Hauptstadt ist Berlin. In Berlin gibt es viele verschiedene Sehenswürdigkeiten. Hier ist das Brandenburger Tor. Es ist besonders toll. Die Quadriga an dem Tor ist groß und interessant. Sie ist sehr schön. An dem Alexanderplatz können verschiedene Menschen Pantomime sehen.

Das Berliner Rathaus ist rot. Es gibt sechs-und-dreißig Terrakottareliefs an diesem Gebäude. Die Berliner nennen es “Rotes Rathaus”.

Die Nikolaikirche hat im zwölfte Jahrhundert wurde gebaut. Im zweiten Weltkrieg schwer zerstört, wurden die Kirche von neunzehnhundert-ein-und-achtzig till neunzehnhundert-sieb-und-achtzig aufgebaut.

Der Reichstag – Sitz der deutschen Regierung – wurde auch im zweiten Weltkrieg stark zerstört. Hier hat russische Flagge gehangen.

Den Berliner Zoo besuchen die Kinder besonders gern. Das ist ein größter Zoo in der Welt. Es ist besonders groß und mit verschiedenen Tieren, schön, weltberühmt und interessant.

Kurfürstendamm ist eine Prachtstraße Berlins. Der Ku’damm ist für seine Kabaretts, Cafés und Luxusgeschäfte bekannt.

Unter den Linden ist die Hauptstraße Berlins. Hier befinden sich viele Botschafter, Büros, Kaufhäuser, Cafés, die weltberühmte Humboldt-Universität und die Staatsbibliothek.

Berliner Wappen ist schön. Auf dem Wappen ist ein Bär. Es ist sehr groß.

Ich rate Ihnen Berlin zu besuchen, weil diese Stadt eine schönste Stadt in der ganzen Welt ist.

 

Немецкой столицей является Берлин. В Берлине находится многоразнообразных достопримечательностей. Здесь расположены Бранденбургские ворота. Они невероятно прекрасны. Колесница на ворота большая и интересная. Она очень красива. На Площади Александра (Александрплатц) различные люди могут увидеть пантомиму.

Берлинская ратуша красного цвета. На этом здании находится тридцать шесть терракотовых рельефов. Жители Берлина называет ее «Красная Ратуша».

Церковь святого Николая была построена в двенадцатом столетии. Сильно разрушенная во время Второй мировой войны, церковь была отреставрирована в тысяча девятьсот восемьдесят первом – тысяча девятьсот восемьдесят седьмом годах.

Рейхстаг – место, где заседает немецкое правительство – так же был сильно разрушен во время Второй мировой войны. Здесь висел русский флаг.

Берлинский зоопарк невероятно охотно посещают дети. Он является самым большим зоопарком в мире. Он большой и с различными животными, красивый, всемирно известный и интересный.

Кунфюрстендамм – это одна из фешенебельных улиц (бульваров) Берлина. Ку’дамм известна благодаря своим кабаре, кафе и дорогим магазинам.

Улица под липами (унтер ден линден) является главной улицей Берлина. Здесь находится множество государственных зданий, бюро, универмагов, кафе, известный Хумбольдский универститет и государственная библиотека.

Герб Берлина прекрасен. На гербе изображен медведь. Он очень большой.

Я советую всем посетить Берлин, потому что этот город является одним из самых прекрасных городов во всем мире.

Германия

тема, текст рассказ



Предварительный просмотр:

Тема: Лейпциг (рассказ с переводом)

Автор: Виталия Акинина , 28 Июн 2014 

Лейпциг – этого город достопримечательностей. Он известен во всем мире. Этот город сегодня так популярен, что множество различных людей со всех концов света едут в Германию, чтобы посетить его достопримечательности.

Лейпциг является известным немецким городом. Каждый год здесь проводятся ярмарки, поэтому люди называют его ярмарочным городом. Этот город лежит в федеральной земле Заксен. Лейпциг богат достопримечательностями, например, Лейпцигский Университет. Он был построен в тысяча четыреста девятом году. Здание состоит из тридцати четырех этажей.

У Лейпцига несколько имен. Люди называют его город музыки, потому что Иоганн Себастьян Бах руководил хором мальчиков в Церкви Святого Томаса с тысяча семьсот двадцать третьего по тысяча семьсот пятидесятый год. Место его погребения находится в самой церкви. Перед Церковью Святого Томаса стоит впечатляющий памятник Баху.

Центром Лейпцига является Рыночная площадь со Старой Ратушей. До двадцатого столетия Старая Ратуша была местом заседания городской администрации. Сейчас здесь находится городской исторический Музей.

К известнейшим зданиям относятся импозантный Лейпцигский Вокзал с двадцатью шестью железнодорожными путями, новая Ратуша с башей, высотой сто восемь метров, памятник народному ополчению против армии Наполеона, Музей изобразительного искусства.

В Лейпциге находится самая большая библиотека в Европе – Немецкое Книгохранилище (Детче Бухерай), поэтому люди называют его городом книг. В помещении находится «Немецкая книга» (самая старая книга об истории Германии) и Музей писательского искусства. В тысяча девятьсот шестидесятом году в городе была построена Лейпцигская опера.

Лейпциг невероятно интересен, поэтому многое туристы посещают его с огромным удовольствием. Его достопримечательности оказывают огромное впечатление на всех гостей.

текст, тема,  рассказ про Лейпциг

Перевод на немецкий язык

Deutsche Städte. Leipzig

Leipzig ist die Stadt der Sehenswürdigkeiten. Es ist weltberühmt und weltbekannt. Diese Stadt ist heute so populär, so viele verschiedene Menschen aus der ganzen Welt gehen nach Deutschland um seine Attraktionen zu besuchen.

Leipzig ist die berühmte deutsche Stadt. Jedes Jahr finden hier Messen statt, deswegen nennt man sie die Messestadt. Diese Stadt liegt im Bundesland Sachsen. Leipzig ist reich an den Sehenswürdigkeiten, zum Beispiel, die Leipziger Universität. Sie wurde im Jahre vierzehn hundert und neun gegründet. Das Gebäude ist vier-und-dreißig-stockig.

Leipzig hat einige Namen. Man nennt es die Stadt der Musik, weil Johann Sebastian Bach den Knabenchor in der Thomaskirche von siebzehn hundert drei und zwanzig bis siebzehn hundert fünfzig leitete. Seine Grabstätte befindet sich in der Kirche. Vor der Thomaskirche steht das eindrucksvolle Bachdenkmal.

Der Mittelpunkt Leipzigs ist der Marktplatz mit dem Alten Rathaus. Bis zum zwanzigste Jahrhundert war das Alte Rathaus Sitz der Stadtverwaltung. Jetzt befindet sich hier das Stadtgeschichtliche Museum.

Zu den bekanntesten Bauten gehören der imposante Leipziger Hauptbahnhof mit sechs und zwanzig Bahnsteigen, das neue Rathaus mit dem ein hudert und acht Meters hohen Turm, das Völkerschlachtdenkmal gegen die Armee Napoleons, das Museum der bildenden Künste.

Leipzig hat die größte Bibliothek in dem ganzen Europa – die Deutsche Bücherei, deshalb nennt man es die Stadt des Buches. In den Räumen befinden sich das Deutsche Buch und das Schriftmuseum. Neunzehn hundert sechzig wurde in der Stadt das Gebäude des Opernhauses gegründet.

Leipzig ist sehr interessant, darum besuchen viele Touristen es besonders gern. Seine Sehenswürdigkeiten machen an allen Gästen einen großen Eindruck.

Немецкие города Leipzig

текст, тема,  рассказ



Предварительный просмотр:

Текст: Франкфурт на Майне.

Автор: Виталия Акинина , 26 Июн 2014 

Deutsche Städte. Frankfurt am Main.

Frankfurt am Main liegt in der Mitte der Bundesrepublik Deutschland. Frankfurt nennt man oft „das deutsche Chicago“ – und das ist nicht nur wegen seiner Hochhäuser. Diese Stadt ist eine Bankmetropole. Hier sind über drei hundert in- und ausländische Banken, die deutsche Bundesbank und die wichtigsten deutschen Börsen. Wegen der Wolkenkratzer und der Banken nennt man sie auch „das deutsche Manhattan“.

In der Stadt leben rund sechs hundert fünf und fünfzig Tausend Einwohner. Frankfurt ist seit vielen Jahren auch als Messestadt bekannt. Hier finden die größten Ausstellungen und Messen statt. Kein Wunder: die Stadt steht in der Mitte der Verkehrswege. Nach Frankfurt kommen sehr viele Menschen, so Frankfurter Bahnhof ist der größte in ganzem Europa. Hier befinden sich der zweitgrößte Flughafen Europas und ein größer Binnenhafen.

Und wie ist die Industrie von Frankfurt? Im Rein-Main-Gebiet dominiert die chemische Industrie. In der Stadt werden elektronische Geräte, Maschinen, Fahrzeuge, Bekleidung, Lebensmittel und viele anderes hergestellt.

Frankfurt ist das Zentrum des deutschen Buchhandels. Hier gibt es viele Buchverlage, und jedes Jahr findet hier die große internationale Buchmesse statt.

Es gibt viele Sehenswürdigkeiten in diese berühmte Stadt. Hier befinden sich verschiedene Museen, Theaters, Denkmäler. In dieser alten Stadt lebten berühmte Menschen: Dichter, Schriftsteller, Musikanten, Spieler… Aber der berühmteste ist Johann Wolfgang von Goethe. Das Goethe-Haus gehört zu den Sehenswürdigkeiten Frankfurts. Hier können Menschen viel über den großen Dichter erfahren. Sie können in Frankfurt verschiedene Souvenirs für seine Familie und Freunde kaufen.

Meiner Meinung nach ist Frankfurt am Main zu besuchen sehr interessant.

текст, рассказ  Франкфурт на Майне

Немецкие города. Франкфурт на Майне.

Франкфурт на Майне находится в центре Федеративной Республики Германии. Часто Франкфурт называют «немецким Чикаго» – и не только из-за его небоскребов. Этот город является банковским центром. Здесь располагаются свыше трехсот национальных и международных банков, немецкий Государственный банк и важнейшие немецкие биржи. Из-за высоток и банков его называют еще «немецким Манхэттеном».

В городе проживают около шестисот пятидесяти пяти тысяч жителей. Франкфурт уже много лет известен еще и как ярмарочный город. Здесь проходят самые большие выставки и ярмарки. Ничего удивительно: город находится в самом центре торговых путей. Во Франкфурт приезжает столько людей, что франкфуртский вокзал является самым большим во всей Европе. Здесь находятся второй по величине в Европе аэропорт и один из самых больших портов.

И какова же промышленность во Франкфурте? В рейнско-майнской области преобладает химическая индустрия. В городе изготавливаются электронные приспособления, станки, машины, одежда, продукты питания и многое другое.

В данном известном городе находится множество достопримечательностей. Здесь располагаются различные музеи, театры, памятники… В этом старом городе проживали известные люди: поэты, писатели, музыканты, актеры… Но самым известным является Иоганн Вольфганг фон Гете. Музей Гете относится к достопримечательностям Франкфурта. Здесь люди могут узнать многое о жизни известного писателя. Вы можете во Франкфурте приобрести различные сувениры для своей семьи и друзей.

По моему мнению, Франкфурт на Майне очень интересен для того, чтобы его посетить.

Топик с переводом: Deutsche Städte. Frankfurt am Main

текст, рассказ



Предварительный просмотр:

Wegbeschreibung mit Hilfe Ortsangaben.

Автор: Алина , 24 Апр 2014 

Тема описания направления дороги очень актуальна для людей, которые часто путешествуют за границу или ездят, например, в разные страны в командировки. Согласитесь, если неправильно понять, в какую сторону нужно идти, где повернуть, то можно и заблудиться в чужой стране. Нет, это не значит, что потеряться окончательно, просто потратить больше времени впустую. Вот на это и обратим наше внимание. И дорогу учиться искать мы будем в самой Германии.

Узнаем дорогу

Сначала нужно определить, что для описания направления очень важны предлоги. А для того, чтобы правильно их употреблять, необходимо владеть темой «Склонение существительных и артиклей по падежам».

Самыми часто используемыми предлогами, которые указывают на месторасположение или направление являются следующие:

Ortsangaben + Akkusativ: 

durch (например, durch den Park)

Um ………….. (herum) (например, um das Haus или um das Haus herum)

Über   (например, über die Kreuzung)

Ortsangaben + Dativ:        

von (vom для мужского и среднего родов) (например, vom Bahnhof)

zu  (zur для женского,  zum для мужского и среднего) (например, zum Park)

bei (beim для мужского и среднего родов) (например, bei der Kirche)

Ortsangaben + Dativ oder Akkusativ:

Wohin? In den, in die, in das (например, in den Park, in die Ukraine)

Wo? In dem (im) in der (например, in dem Park, in der  Ukraine)

Но этого не достаточно, чтобы сделать свое описание направления дороги более точным, нам потребуются дополнительные слова (zusätzliche Wörter), которые будут использоваться в предложении. Это rechts (направо), links (налево), geradeaus (прямо), hier (здесь), dort (там), entlang (вдоль).

Данные дополнительные слова соединяются с предлогами в предложении очень легко. Ориентируясь на предложенную карту города (Stadtplan), почитаем примеры.

Z. B.: Das Museum befindet sich geradeaus vom Bahnhof. (Музей находится прямо перед вокзалом.)

Z. B.: Die Post ist links von der Kirche. (Здание почты стоит слева от церкви.)

Z. B.: Biegen Sie um Theater herum, dann sehen Sie Kino auf die Kochstraße. (Обойдите здание театра, а там увидите Кино по улице Кохштрасе. )

Z. B.: Zuerst gehen Sie über die Fußgängerzone und dort sehen Sie ein Kaufhaus. (Пройдите сначала через перекресток улицы Фусгенгерцоне, а там увидите универмаг.)

Z. B.: Hier ist Krankenhaus. (Больница находится здесь.)

Теперь пример направления дороги от вокзала до больницы:

„Gehen Sie zuerst Beethovenstraße entlang zum Museum. Neben Museum biegen Sie nach rechts und gehen dann bis zum Markt auf der Fußgängerzone. Danach kehren Sie auf die Kaiserstraße. Dort ist Post rechts und links ist Kirche. Sie müssen Kaiserstraße geradeaus gehen und dann sehen ein Krankenhaus.“

«Идите сначала вдоль Бетховенштрассе (улица имени Бетховена) до музея. Возле музея поверните направо и идите к рынку по пешеходной зоне. После этого поверните на Царскую улицу. Там стоит справа почта и слева – церковь. Вам нужно пройти прямо по Царской улице и там увидите здание больницы

Немцы отличаются своей точностью, поэтому, когда они объясняют направление дороги, то ошибиться почти невозможно.