"Армянские народные сказки"
статья по художественной литературе

Образенко Татьяна Анатольевна

 Армянские сказки читают и любят не только в Армении, но и во всем мире. В чем же особенность таких сказок, какие у них мотивы и герои?

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл armyanskie_narodnye_skazki.docx598.77 КБ

Предварительный просмотр:

C:\Users\TECH\Desktop\BINGKAI YASIN 07.jpg

        

Народное творчество армянского народа имеет многовековую историю. Первые упоминания об Армении встречаются в исторических источниках, датированных ещё до нашей эры.

Практически такую же древнюю историю имеют армянские народные сказки. Конечно, собираться и записываться они стали не сразу, но уже в глубокой древности ходили, передаваемые «из уст в уста» сказания о храбрых простых людях, умеющих противостоять и грозным силам природы, и злым богатеям, угнетающим народ. Сюжеты сказок во многом перекликаются с произведениями, созданными другими народами. Но манера повествования, красочные языковые «украшения», имена и характеристика героев составляют особую национальную привлекательность армянской сказки.

В народном фольклоре лучше всего отражается душа народа, его вековые традиции и отличительные черты. Созданные в разные века, армянские народные сказки отразили в себе и социальные противоречия, и мудрость народа, стремившегося к свободной и достойной жизни. Особенностью сказок народов Армении является также сатирический подход к повествованию и юмор, который герои не теряют в любой ситуации.

 Армянские сказки читают и любят не только в Армении, но и во всем мире. В чем же особенность таких сказок, какие у них мотивы и герои?

Нужно отметить, что армянские сказки схожи во многом со сказками славянских народов, в частности с русскими сказками и украинскими сказками. И  подобно сказкам других народов, имеют свою классификацию: бытовые сказки, волшебные сказки, сказки сатирического характера, сказки на национальный мотив.

Значительное место в сказочном наследии, особенно в ранних сборниках, занимают волшебные сказки. Характерные персонажи волшебных сказок: дэвы (чудища); одно-двух-трехголовые змеи višap — драконы, kaxard — колдун, царь, три царевича, младший из которых — самый отважный и храбрый, но скромный и чуткий; три царевны; бездетный царь; заколдованный царевичи в облике змеи; царевич, зачатый от поедания яблока; старик — мудрый советник и учитель; богатый купец-еврей; злая мачеха; братец-ягненок; превращенная в лягушку красавица; вскормленный львицей (или другим животным) юноша; сестра-людоед; распоряжающийся временем старик и т.д В волшебных сказках доминирующую роль играет вода — простая или живая. Место и время действий, как правило, не конкретизированы — просто страна, земля, город, горы, море, остров, лес, поле и т.д. Иногда указываются лишь страны, куда направляются герои: Чинумачин (Китай), Инди, Индостан (Индия), Кандагар (Пакистан) и др.

Волшебные армянские сказки имеют следующие особенности: читатель узнает о событиях, существах, которые кажутся совершенно невероятными и невозможными;  композиция сказкиимеет сложное строение.C:\Users\TECH\Desktop\BINGKAI YASIN 07.jpg

Армянские реалистические сказки называются также бытовыми. В отличие от волшебных, их персонажи наделены реалистическими чертами. Названия сказок носят основные признаки социальной градации — царь, господин, священник (поп, дьякон, молла), крестьянин, ремесленник, два, три брата, супруги, брат и сестра, отец и сын, дядя (брат матери) и ремесленник, иногда с указанием конкретных исторических личностей — Шах Аббас, Султан Мурад, Врач Лохман, или же они характеризуют физические и нравственные отличия героев — мудрый, умный, плешивый, хитрый, глупый, языкастый и т.д.

Такие сказки освещают семейную и личную жизнь людей, жизненные ситуации. Чаще всего герой в конце такой армянской сказки остается победителем, преодолевает все трудности, благодаря трудолюбию, смелости и отваги. Действие таких сказок разворачивается, как правило, в обычном городе или селе. Подобные сказки имеются в библиотеках у каждого народа мира, и читать их любят даже маленькие дети. 

Особая категория – это армянские сказки сатирического характера. В них высмеивается глупость людей, их лень и неприспособленность к бытовой жизни. Композиция таких сказок простейшая, а начинается повествование, например, со слов «Жил да был бедняк».

Но больше всего армяне любят читать сказки на «национальный» мотив, к таким можно отнести «Холмы Сантаната», «Дат-Бедат» и др. Из этих сказок читатель узнает о религиозных представлениях армянского народа, природных условиях, в которых он живет, а также о растениях и животных Армении.

В армянских сказках употребляются определенные формулы-зачины, характеризующие начало, конец сказок, время, женскую красоту и т.д. Обычно сказки начинаются фразой «было, не было». По ходу повествования употребляются: время странствования — «шел, шел, так долго шел, сам знает да бог», пиршества — «свадьбу справляли семь дней и семь ночей», женская красота — «солнцу говорит не выходи, я выхожу». Нанося удар

противнику, герой обычно говорит: «…я родился единожды, у меня одно слово и один удар».

Заканчиваются сказки фразами «с неба упали три яблока, одно — сказителю, другое — слушателю, третье — всему миру», «их желание исполнилось, чтобы и ваше желание исполнилось бы» или «добро — здесь, зло — там» и т.д.C:\Users\TECH\Desktop\BINGKAI YASIN 07.jpg

Армянский народ за свою пяти тысячелетнюю историю создал множество сказок. Среди них есть веселые и грустные. Однако все армянские народные сказки поучительные. Они учат слушателя или читателя добру и справедливости. Оно и не удивительно. Ведь каждый народ вкладывает в свой фольклор мудрость, накопленную веками.

Так, например, сказка «Змея и рыба» - о том, что всякое терпение может закончиться.

Сказка «Говорящая рыба» - учит тому, что всегда нужно платить за добро добром. Рыбка, отпущенная бедным рыбаком-батраком, которого за это наказал хозяин, платит ему сторицей и помогает избавиться от чудовища.

«Золотое яблоко» - смешная и поучительная сказка о лживом царе, который хотел повеселиться, но не хотел за это платить. Но он напрасно считал себя самым умным, нашелся тот, кто обхитрил царя и поставил его в безвыходное положение. Бедняк оказался самым мудрым и заслужил награду. Сказка учит не издеваться и не смеяться над другими людьми, не считать себя умнее других, а также учит умению находить неожиданные решения и держать слово.

Чтение армянских сказок в доступной и простой форме расширяет кругозор маленьких читателей. Читать такие сказки – удовольствие и для взрослого, и для ребёнка. Они не имеют сложных сюжетных линий, легко воспринимаются и не перегружают детскую психику, всегда заканчиваются победой добрых сил.

Составила воспитатель : Образенко Т.А.

Приложение

Золотое яблоко. Армянская сказка

Жил-был царь. Царствовал он год, царствовал два года, царствовал три года.

Все его боялись, все ему угождали. И стало царю скучно-скучно.

Сидит он на троне и скучает.

Приказал он созвать во дворец музыкантов со всей страны. Играли ему музыканты и на свире́ли, и на ци́тре, и на бу́бне, и на барабане. И надоели царю до смерти.

Приказал он позвать плясунов. Уж плясали плясуны, плясали, и так и этак коленца выкидывали, едва ноги себе не отбили. А царь и смотреть на них не хочет.

Скучно царю.

Приказал царь созвать самых искусных наездников. Скакали они перед царём, и сидя в седле, и стоя на коне, и по ровному месту, и по горным склонам. А царь смотрит и зевает, зевает и не смотрит.

Скучно царю.

Приказал царь созвать самых сильных силачей. Стали они бороться, свою силу-ловкость показывать. И только ещё больше скуку на царя нагнали.

Сидит царь и думает: как бы ему развеселиться? И придумал.

Послал он гонцов по всем дорогам и велел вывесить на всех площадях и перекрёстках его царский указ:

Наш милостивый царь,

Пребывая в великой печали, объявляет:

Кто придумает небыли́цу,

Такую хитрую, что самого царя обманет,

Тот получит в награду золотое яблоко.

Много на свете людей, которые соврут и дорого не возьмут, а тут им золотое яблоко обещают. И не хочешь, а соврёшь.

Повалил к царю всякий народ — и вельможи, и торговцы, и судьи, и менялы. Врут, завираются, невесть что плетут. А царь только рукой машет:

— Ступайте, слушать вас скучно! Даже соврать толком не умеете!

И вот пришёл во дворец бедняк. Низко поклонился царю и поставил перед ним кувшин.

— Чего тебе надо? — удивился царь.

А бедняк отвечает:

— Я пришёл получить с тебя долг. Разве ты забыл, милостивый царь, что должен мне кувшин золота?

Царь так и подскочил на троне.

— Да ты что, в своём ли уме? Когда я у тебя золото брал? Вот уж врун так врун!

— Ну, если я такой хороший врун, — говорит бедняк, — тогда давай золотое яблоко. Для бедного человека и этого немало!

Видит царь, что попался, как мышь в мышеловку.

— Да какой ты врун! — говорит. — Разве же это вранье?

— А если это не вранье, — говорит бедняк, — тогда сыпь сюда золото, — и постучал пальцем по кувшину.

Не знает царь, что делать. Отдать золотое яблоко жалко, а кувшин золотых монет — ещё того больше. Думал он, думал — ничего не придумал. Пришлось ему отдать золотое яблоко.

Бедняк рад.

А царь с тех пор и скучать перестал.

 

Говорящая рыбка. Армянская народная сказка

Было ли, не было - жил один бедняк. Пошёл этот бедняк к рыбаку и нанялся в работники. За день он зарабатывал по несколько рыб, приносил их домой - на это они с женой и жили.
Однажды рыбак поймал красивую рыбку, велел работнику её беречь, а сам опять полез в воду. Сидит работник на берегу, смотрит на красивую рыбку и думает: "Господи боже, ведь рыба - тоже живое существо! Ведь есть же у неё, как и у нас, родители, друзья, смекает же она что-нибудь, чувствует и радость и горе..."
Не успел подумать это, как рыбка заговорила человеческим голосом:
- Послушай, братец-человек! Играла я с подругами в волнах реки, от радости забылась и попала в рыбачьи сети. Теперь, наверно, родители ищут меня, плачут, а подружки опечалились. И сама я, видишь, как мучаюсь - задыхаюсь без воды. Хочется мне опять в реку,
Тихо, еле слышно говорила рыбка, с трудом раскрывала пересохший рот.
Работнику стало жаль рыбку, взял он да и бросил её в реку.
- Плыви, красавица-рыбка! Пускай не плачут больше твои родители. Пускай не печалятся твои подружки. Плавай, живи, радуйся вместе с ними!
Увидел это рыбак, крепко рассердился на своего работника:
- Ну и дурак же ты! Я в воде мокну, рыбу ловлю, а ты её - в воду! Проваливай и не попадайся больше мне на глаза! Ты мне не работник! Хоть издохни с голоду!
Отнял он у работника мешок и прогнал его.
- Куда же мне теперь идти? Что делать? Как жить?
И, озабоченный, с пустыми руками, побрёл бедняк домой.
Бредёт он грустный домой, а навстречу ему - Чудовище в человеческом образе, идёт и гонит красивую корову.
- Добрый день, братец! Что ты такой грустный? О чём задумался? - спрашивает Чудовище.
Бедняк рассказал ему про свою беду: остался он без дела, без хлеба и не знает теперь, как им быть с женой.
- Послушай, дружок, - говорит Чудовище, - эту корову я отдам тебе на три года. Каждый день она будет давать столько молока, что ты и твоя жена по горло будете сыты. Но как только минет три года, я в эту самую ночь приду к вам и буду задавать вопросы. Ответите - оставлю корову вам, не сумеете ответить - обоих возьму, уведу и сделаю с вами что захочу. Согласен?
Всё равно помирать нам с голоду, - подумал бедняк, - так лучше возьму корову. Прокормит она нас три года, а там Бог милостив - может, пошлёт счастья и ответим на вопросы.
- Согласен! - говорит.
Взял он корову, повёл её домой.
Три года корова досыта кормила бедняка и его жену, и не заметили они, как пробежало время. Но вот наступил условленный срок: ночью Чудовище должно было явиться к ним.
В сумерках муж и жена сидят грустные у порога и думают, как им ответить на вопросы Чудовища. Да и кто знает, что у них спросит Чудовище?
- Вот что значит связаться с Чудовищем! - вздыхают и каются муж и жена.
Но что было - то было, другого выхода нет. А страшная ночь уже надвигается.
Неожиданно подходит к ним незнакомый прекрасный юноша и говорит:
- Добрый вечер!Я странник. Не приютите ли вы меня на ночь?
- Почему не приютить, братец-странник! Гость богом послан. Только в эту ночь останавливаться у нас опасно. Взяли мы у Чудовища корову с уговором три года кормиться её молоком. Чудовище поставило условие: через три года оно явится и задаст нам вопросы. Сумеем ответить - корова наша, нет - сами станем его пленниками. Сегодня срок кончился, ночью оно придёт, а мы и не знаем, как ему отвечать будем. Что бы Чудовище с нами ни сделало, поделом нам. А вот как бы ты не пострадал!
- Не беда! Что будет с вами, то и со мной, - отвечает странник.
Согласились с ним хозяева. Гость остался. В полночь раздался сильный стук в дверь.
- Кто там?
- Чудовище! Явился я, отвечайте на вопросы!
Где уж тут отвечать! От ужаса и у жены отнялся язык и у мужа. Так оба и застыли на месте.
- Не бойтесь, я буду отвечать за вас! - говорит юноша-гость и бросается к двери.
- Я здесь, - слышится за дверью голос Чудовища.
- Я тоже здесь, - отвечает ему гость.
- Ты откуда?
- С того берега моря.
- На чём приехал?
- Оседлал хромого комара, сел верхом и приехал!
- Значит, море было маленькое?
- Какое там маленькое! Орлу не перелететь его.
- Значит, орёл - птенец?
- Какой там птенец! Тень от его крыльев покрывает город!
- Значит, город очень маленький?
- Какой там маленький!Зайцу Не перебежать его.
- Значит, заяц крошечный?
- Какой там крошечный! Из его шкуры можно выкроить тулуп, шапку да пару рукавиц в придачу.
- Значит, носить их будет карлик?
- Какой там карлик! Посади ему на колено петуха – «кукареку» не услышит.
- Значит, он глухой?
- Какой там глухой! Он слышит, как олень в горах траву щиплет.
Растерялось Чудовище: чует оно, что там, за дверью, есть какая-то мудрая сила - смелая и непобедимая. Не знает Чудовище, что ещё сказать, тихо отступает и исчезает в ночной тьме.
Муж и жена избавились от напасти, радуются, ликуют.
Вскоре занялась заря. Юноша-гость начинает прощаться.
- Нет-нет, не пустим! - загородили ему дорогу муж и жена. - Ты спас нам жизнь - скажи, чем отблагодарить тебя?
- Не за что благодарить, мне идти надо.
- Ну, хоть имя своё назови. Если не сумеем отблагодарить - так будем знать, кого благословлять.
- Сотвори добро и хоть в воду его кинь - оно не пропадёт. Я та самая говорящая рыбка, которую ты пощадил, - ответил незнакомец и исчез.
А муж и жена остались в радостном изумлении.

Змея и рыба. Армянская народная сказка.

Змея и рыба побратались.

 —Сестрица,- сказала змея рыбе,- возьми меня на спину и покатай по морю.

 —Хорошо,- ответила рыба,- садись мне на спину, я покатаю тебя; посмотри, каково наше море. Змея обвилась вокруг рыбы, а та поплыла по морю. Не успели они немного проплыть, как змея укусила рыбу в спину.

 —Сестрица, почему ты кусаешь меня? - спросила рыба

. —Я нечаянно,- ответила змея. Проплыли ещё немного, и змея опять укусила рыбу.

—Сестрица, почему ты кусаешься? - спросила рыба.

 —Солнце помутило мне голову,- ответила змея. Проплыли ещё немного, змея опять укусила рыбу. Сестрица, что это ты всё кусаешь меня?

  —Такой уж у меня обычай,- ответила змея.

 —А знаешь, у меня тоже есть обычай,- ответила рыба и нырнула в глубину моря. Захлебнулась змея и утонула. 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Национальные танцы разных народов мира (армянские народные танцы, турецкие народные танцы, русские народные танцы)

Национальные танцы разных народов мира (армянские народные танцы, турецкие народные танцы, русские народные танцы)...

Методическая разработка. Конспект НОД в подготовительной группе по теме: «Отражение быта и русских традиций в народных сказках. Театрализация русской народной сказки «Заюшкина избушка».

Цели: Приобщать детей к традициямнарода посредством изучения литературного наследия наших предковЧитать русские народные сказкиПоказать детям, как быт и народные традиции нашли свое отражение в русски...

«Знакомство с армянской народной сказкой «Сказка о Змее и Шиваре».

конспект по развитию речи «Знакомство с армянской народной сказкой «Сказка о Змее и Шиваре»....

Русские народные сказки. Сказки – один из основных видов устного народного поэтического творчества. «Словом “сказка” мы называем и нравоучительные рассказы о животных, и полные чудес волшебные сказки.

Русские народные сказки.Сказки – один из основных видов устного народного поэтического творчества. «Словом “сказка” мы называем и нравоучительные рассказы о животных, и полные ...

Презентация "Армянские народные сказки"

Народное творчество армянского народа имеет многовековую историю. Практически такую же древнюю историю имеют армянские народные сказки. Армянский народ за свою пяти тысячалетнюю историюсоздал множеств...

Игровое занятие по теме углубленной работы "Национальный фольклор для детей". Знакомство с армянской народной песенкой "Ласточка"

Занятие направлено на продолжение знакомства детей с национальным народным фольклором. В рамках занятия дети вспоминают потешки и песни русского фольклора, а также знакомятся с армянской народной песн...