КТП ПО РОДНОМУ РУССКОМУ ЯЗЫКУ К УЧЕБНИКУ О.М.АЛЕКСАНДРОВОЙ (1- 4 классы)
календарно-тематическое планирование (1, 2, 3, 4 класс)

Балашова Екатерина Владимировна

КТП  ПО РОДНОМУ РУССКОМУ ЯЗЫКУ  К УЧЕБНИКУ О.М.АЛЕКСАНДРОВОЙ (1- 4 классы)

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rodnoy_russkiy_yazyk.docx58.11 КБ

Предварительный просмотр:

Календарно-тематическое планирование по  Родному  языку (русскому)

1 час в неделю 35 часов за год

3 - А класс

№ п/п

Название раздела и темы

Кол-во часов

Дата проведения план

Дата проведения факт

Вид

контроля

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее – 20 часов

1.

Где путь прямой, там не езди по кривой. Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (правда - кривда).

1

Текущий

2.

Где путь прямой, там не езди по кривой. Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (правда - кривда).

1

Текущий

3.

Кто друг прямой, тот брат родной. Слова, Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (дружба и братство).

1

Текущий

4.

Кто друг прямой, тот брат родной. Слова, Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (дружба и братство).

1

Текущий

5.

Дождик вымочит, а красно солнышко высушит. Слова, называющие природные явления и растения (названия дождя, ветра, снега).

1

Текущий

6.

Дождик вымочит, а красно солнышко высушит. Слова, называющие природные явления и растения (названия дождя, ветра).

1

Текущий

7.

Сошлись два друга – мороз и вьюга. Слова, называющие природные явления и растения (названия снега, изморози).

1

Текущий

8.

Сошлись два друга – мороз и вьюга. Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения.

1

Текущий

9.

Ветер без крыльев летает. Слова, называющие природные явления и растения (названия дождя, ветра).

1

Текущий

10.

Ветер без крыльев летает. Слова, называющие природные явления и растения (названия дождя, ветра).

1

Текущий

11.

Какой лес без чудес. Слова, называющие леса и его обитателей.

1

Текущий

12.

Какой лес без чудес. Слова, называющие леса и его обитателей.

1

Текущий

13.

Дело мастера боится. Слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).

1

Текущий

14.

Дело мастера боится. Слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).

1

Текущий

15.

Заиграйте, мои гусли… Слова, называющие предметы традиционной русской культуры - музыкальны инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).

1

Текущий

16.

Заиграйте, мои гусли… Слова, называющие предметы традиционной русской культуры - музыкальны инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).

1

Текущий

17.

Что ни город, то норов. Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.

1

Текущий

18.

Что ни город, то норов. Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.

1

Текущий

19.

У земли ясно солнце, у человека – слово. Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.

1

Текущий

20.

У земли ясно солнце, у человека – слово.

Проектные задания: «Откуда в русском языке эта фамилия»; «История моего имени и фамилии» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов).

1

Текущий

Раздел 2. Язык в действии - 8 часов

21.

Для чего нужны суффиксы? Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка.

1

Текущий

22.

Для чего нужны суффиксы?  Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка.

Практическая работа.

1

Текущий,

самопро-верка

23.

Какие особенности рода имён существительных есть в русском языке?  Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных).

1

Текущий

24.

Все ли имена существительные «умеют» изменяться по числам? Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).

1

Текущий,

25.

Как изменяются имена существительные во множественном числе? Словоизменение отдельных форм множественного числа имён существительных (например, родительный падеж множественного числа слов).

1

Текущий

26.

Как изменяются имена существительные во множественном числе? Словоизменение отдельных форм множественного числа имён существительных (например, родительный падеж множественного числа слов).

Практическая работа.

1

Текущий, самопро-верка

27.

Зачем в русском языке такие разные предлоги. Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (предлоги с пространственным значением).

1

Текущий

28.

Зачем в русском языке такие разные предлоги. Практическая работа.

1

Текущий, самопро-верка

Раздел 3. Секреты речи и текста – 7 часов

29.

Создаём тексты-рассуждения.  

1

Текущий

30.

Создаём тексты-рассуждения.  

1

Текущий

31.

Учимся редактировать тексты.

1

Текущий

32.

Учимся редактировать тексты.

1

Текущий

33.

Учимся редактировать тексты.

1

Текущий

34.

Создаём тексты-повествования.

1

Текущий

35.

Создаём тексты-повествования. Особенности устного выступления.

1

Текущий

Тематическое планирование по  Родному  языку (русскому)

1 час в неделю 35 часов за год

3 - А класс

№ п/п

Название раздела и темы

Кол-во часов

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее – 20 часов

1.

Где путь прямой, там не езди по кривой. Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (правда - кривда).

1

2.

Где путь прямой, там не езди по кривой. Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (правда - кривда).

1

3.

Кто друг прямой, тот брат родной. Слова, Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (дружба и братство).

1

4.

Кто друг прямой, тот брат родной. Слова, Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений между людьми (дружба и братство).

1

5.

Дождик вымочит, а красно солнышко высушит. Слова, называющие природные явления и растения (названия дождя, ветра, снега).

1

6.

Дождик вымочит, а красно солнышко высушит. Слова, называющие природные явления и растения (названия дождя, ветра).

1

7.

Сошлись два друга – мороз и вьюга. Слова, называющие природные явления и растения (названия снега, изморози).

1

8.

Сошлись два друга – мороз и вьюга. Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения.

1

9.

Ветер без крыльев летает. Слова, называющие природные явления и растения (названия дождя, ветра).

1

10.

Ветер без крыльев летает. Слова, называющие природные явления и растения (названия дождя, ветра).

1

11.

Какой лес без чудес. Слова, называющие леса и его обитателей.

1

12.

Какой лес без чудес. Слова, называющие леса и его обитателей.

1

13.

Дело мастера боится. Слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).

1

14.

Дело мастера боится. Слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).

1

15.

Заиграйте, мои гусли… Слова, называющие предметы традиционной русской культуры - музыкальны инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).

1

16.

Заиграйте, мои гусли… Слова, называющие предметы традиционной русской культуры - музыкальны инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).

1

17.

Что ни город, то норов. Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.

1

18.

Что ни город, то норов. Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.

1

19.

У земли ясно солнце, у человека – слово. Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.

1

20.

У земли ясно солнце, у человека – слово.

Проектные задания: «Откуда в русском языке эта фамилия»; «История моего имени и фамилии» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов).

1

Раздел 2. Язык в действии - 8 часов

21.

Для чего нужны суффиксы? Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка.

1

22.

Для чего нужны суффиксы?  Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка.

Практическая работа.

1

23.

Какие особенности рода имён существительных есть в русском языке?  Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных).

1

24.

Все ли имена существительные «умеют» изменяться по числам? Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).

1

25.

Как изменяются имена существительные во множественном числе? Словоизменение отдельных форм множественного числа имён существительных (например, родительный падеж множественного числа слов).

1

26.

Как изменяются имена существительные во множественном числе? Словоизменение отдельных форм множественного числа имён существительных (например, родительный падеж множественного числа слов).

Практическая работа.

1

27.

Зачем в русском языке такие разные предлоги. Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (предлоги с пространственным значением).

1

28.

Зачем в русском языке такие разные предлоги. Практическая работа.

1

Раздел 3. Секреты речи и текста – 7 часов

29.

Создаём тексты-рассуждения.  

1

30.

Создаём тексты-рассуждения.  

1

31.

Учимся редактировать тексты.

1

32.

Учимся редактировать тексты.

1

33.

Учимся редактировать тексты.

1

34.

Создаём тексты-повествования.

1

35.

Создаём тексты-повествования. Особенности устного выступления.

1

        

Календарно-тематическое планирование по  Родному  языку (русскому)

1 час в неделю 33 часа за год

1 - А класс

№ п/п

Название раздела и темы

Кол-во часов

Дата прове-дения план

Дата прове-дения факт

Вид

контроля

Раздел 1. Секреты речи и текста – 8 часов

1-2

Как люди общаются друг с другом. Общение. Устная и письменная речь.

2

Текущий

3-4

Вежливые слова. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как приветствовать взрослого и сверстника? Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?)

2

Текущий

5

Как люди приветствуют друг друга. Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми.

1

Текущий

6

Зачем людям имена. Имена в малых жанрах фольклора.

1

Текущий

7-8

Спрашиваем и отвечаем. Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).

2

Текущий

Раздел 2. Язык в действии – 10 часов

9-11

Выделяем голосом важные слова. Роль логического ударения.

3

Текущий

12

Как можно играть звуками. Звукопись в стихотворном художественном тексте.

1

Текущий

13-16

Где поставить ударение. Смыслоразличительная роль ударения.

4

Текущий

17-18

Как сочетаются слова. Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).

2

Текущий

Раздел 3. Русский язык: прошлое и настоящее – 12 часов

19-21

Как писали в старину. Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.

3

Текущий

22

Практическая работа «Оформление буквиц и заставок».

1

Текущий самопро-верка

23-26

Дом в старину: что как называлось. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта. Дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.)

4

Текущий

27-30

Во что одевались в старину. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта. Как называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.)

4

Текущий

Раздел 4. Секреты речи и текста – 3 часа

31-33

Сравниваем тексты. Сопоставление текстов.

3

Текущий

Тематическое планирование по  Родному  языку (русскому)

1 час в неделю 33 часа за год

1 - А класс

№ п/п

Название раздела и темы

Кол-во часов

Раздел 1. Секреты речи и текста – 8 часов

1-2

Как люди общаются друг с другом. Общение. Устная и письменная речь.

2

3-4

Вежливые слова. Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как приветствовать взрослого и сверстника? Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?)

2

5

Как люди приветствуют друг друга. Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми.

1

6

Зачем людям имена. Имена в малых жанрах фольклора.

1

7-8

Спрашиваем и отвечаем. Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).

2

Раздел 2. Язык в действии – 10 часов

9-11

Выделяем голосом важные слова. Роль логического ударения.

3

12

Как можно играть звуками. Звукопись в стихотворном художественном тексте.

1

13-16

Где поставить ударение. Смыслоразличительная роль ударения.

4

17-18

Как сочетаются слова. Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).

2

Раздел 3. Русский язык: прошлое и настоящее – 12 часов

19-21

Как писали в старину. Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.

3

22

Практическая работа «Оформление буквиц и заставок»

1

23-26

Дом в старину: что как называлось. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта. Дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т. д.)

4

27-30

Во что одевались в старину. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта. Как называлось то, во что одевались в старину (кафтан, кушак, рубаха, сарафан, лапти и т.д.)

4

Раздел 4. Секреты речи и текста – 3 часа

31-33

Сравниваем тексты. Сопоставление текстов.

3

        

Календарно-тематическое планирование по  Родному  языку (русскому)

1 час в неделю 35 часов за год

2 - А класс

№ п/п

Название раздела и темы

Кол-во часов

Дата проведения план

Дата проведения факт

Вид

контроля

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее – 16 часов

1-2

По одёжке встречают… Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети.

2

Текущий

3-4

Ржаной хлебушко калачу дедушка. Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохранились до нашего времени. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой.

2

Текущий

5-6

Если хорошие щи, так другой пищи не ищи. Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохранились до нашего времени. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой.

2

Текущий

7-8

Каша – кормилица наша. Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохранились до нашего времени. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой.

2

Текущий

9-10

Любишь кататься – люби и саночки возить. Слова, называющие детские забавы, игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с детскими забавами.

2

Текущий

11-12

Делу время, потехе час. Слова, называющие игры и игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с детскими играми и игрушками.

2

Текущий

13-14

В решете воду не удержишь. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта – домашнюю утварь. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с домашней утварью.

2

Текущий

15-16

Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития.

Проектные задания: «Почему это так называется?». Представление результатов выполнения проектных заданий: «Секреты семейной кухни», «Интересная игра», «Музеи самоваров в России», «Почему это так называется?»

2

        

Текущий

Раздел 2. Язык в действии – 11 часов

17-18

Помогает ли ударение различать слова? Смыслоразличительная роль ударения.

2

Текущий

19

Для чего нужны синонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста. 

1

Текущий

20

Для чего нужны антонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Уточнение лексического значения антонимов.

1

Текущий

21

Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».

1

Само-проверка

22-23

Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.

2

Текущий

24-25

Как можно объяснить значение слова? Разные способы толкования значения слов. 

2

Текущий

26

Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение? Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарём ударений.

1

Текущий

27

Практическая  работа «Учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».

1

Само-проверка

Раздел 3. Секреты речи и текста – 8 часов

28-29

Учимся вести диалог. Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища). Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.

2

        

Текущий

30-31

Составляем развёрнутое толкование значения слова. Создание собственного текста: развёрнутое толкование значения слова.

2

Текущий

32-33

Устанавливаем связь предложений в тексте. Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.

2

Текущий

34-35

Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования. Создание текстов-инструкций с опорой на предложенный текст. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.

2

Текущий

Тематическое планирование по  Родному  языку (русскому)

1 час в неделю 35 часов за год

2 - А класс

№ п/п

Название раздела и темы

Кол-во часов

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее – 16 часов

1-2

По одёжке встречают… Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: как называлось то, во что раньше одевались дети.

2

3-4

Ржаной хлебушко калачу дедушка. Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохранились до нашего времени. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой.

2

5-6

Если хорошие щи, так другой пищи не ищи. Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохранились до нашего времени. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой.

2

7-8

Каша – кормилица наша. Слова, называющие то, что ели в старину: какие из них сохранились до нашего времени. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой.

2

9-10

Любишь кататься – люби и саночки возить. Слова, называющие детские забавы, игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с детскими забавами.

2

11-12

Делу время, потехе час. Слова, называющие игры и игрушки. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с детскими играми и игрушками.

2

13-14

В решете воду не удержишь. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта – домашнюю утварь. Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с домашней утварью.

2

15-16

Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития. Проектные задания: «Почему это так называется?». Представление результатов выполнения проектных заданий: «Секреты семейной кухни», «Интересная игра», «Музеи самоваров в России», «Почему это так называется?»

2

Раздел 2. Язык в действии – 11 часов

17-18

Помогает ли ударение различать слова? Смыслоразличительная роль ударения.

2

19

Для чего нужны синонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста.

1

20

Для чего нужны антонимы? Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Уточнение лексического значения антонимов.

1

21

Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты

стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».

1

22-23

Как появились пословицы и фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.

2

24-25

Как можно объяснить значение слова? Разные способы толкования значения слов.

2

26

Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение? Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарём ударений.

1

27

Практическая  работа «Учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».

1

Раздел 3. Секреты речи и текста – 8 часов

28-29

Учимся вести диалог. Приёмы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища). Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.

2

30-31

Составляем развёрнутое толкование значения слова. Создание собственного текста: развёрнутое толкование значения слова.

2

32-33

Устанавливаем связь предложений в тексте. Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.

2

34-35

Создаём тексты-инструкции и тексты-повествования. Создание текстов-инструкций с опорой на предложенный текст. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.

2

Календарно-тематическое планирование по  Родному  языку (русскому)

1 час в неделю 35 часов за год

4 - А класс

№ п/п

Название раздела и темы

Кол-во часов

Дата проведения план

Дата проведения факт

Вид

контроля

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее – 12 часов

1-2

Не стыдно не знать, стыдно не учиться. Слова, связанные с обучением. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с учением.

2

Текущий

3-4

Вся  семья вместе, так и душа на месте. Слова, называющие родственные отношения (матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с родственными отношениями.

2

Текущий

5-6

Красна сказка складом, а песня ладом. Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Слова, связанные с качествами и чувствами людей (добросердечный, благодарный, доброжелательный, бескорыстный).

2

Текущий

7-8

Красное словцо. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей.

2

Текущий

9-10

Язык  языку  весть подаёт. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.

2

Текущий

11-12

Представление результатов проектных заданий, выполненных при изучении раздела.

2

Текущий

Само-проверка

Раздел 2. Язык в действии – 8 часов

13-15

Трудно ли образовывать формы глагола? Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне).

3

Текущий

16-17

Можно ли об одном и том же сказать по- разному? Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).

2

Текущий

18-19

Как и когда появились знаки препинания? История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.

2

Текущий

20

Мини – сочинение «Можно ли про одно и то же сказать по – разному?»

1

Само-проверка

Раздел 3. Секреты речи  и текста – 15 часов

21-22

Задаём вопросы в диалоге. Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.

2

Текущий

23-24

Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста. Особенности озаглавливания текста.

2

Текущий

25-27

Учимся составлять план текста. Составление плана текста, не разделённого на абзацы.

3

Текущий

28-30

Учимся пересказывать текст. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица, (на практическом уровне).

3

Текущий

31-33

Учимся оценивать и редактировать тексты. Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.

3

Текущий

34-35

Представление результатов выполнения проектного задания « Пишем разные тексты об одном и том же».

2

Текущий Само-проверка

Тематическое планирование по  Родному  языку (русскому)

1 час в неделю 35 часов за год

4 - А класс

№ п/п

Название раздела и темы

Кол-во часов

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее – 12 часов

1-2

Не стыдно не знать, стыдно не учиться. Слова, связанные с обучением. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с учением.

2

3-4

Вся  семья вместе, так и душа на месте. Слова, называющие родственные отношения (матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с родственными отношениями.

2

5-6

Красна сказка складом, а песня ладом. Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Слова, связанные с качествами и чувствами людей (добросердечный, благодарный, доброжелательный, бескорыстный).

2

7-8

Красное словцо. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей.

2

9-10

Язык  языку  весть подаёт. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.

2

11-12

Представление результатов проектных заданий, выполненных при изучении раздела.

2

Раздел 2. Язык в действии – 8 часов

13-15

Трудно ли образовывать формы глагола? Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне).

3

16-17

Можно ли об одном и том же сказать по- разному? Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).

2

18-19

Как  и когда появились знаки препинания? История возникновения и функции знаков препинания (в

рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.

2

20

Мини – сочинение «Можно ли про одно и то же сказать по – разному?»

1

Раздел 3. Секреты речи  и текста – 15 часов

21-22

Задаём вопросы в диалоге. Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.

2

23-24

Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста. Особенности озаглавливания текста.

2

25-27

Учимся составлять план текста. Составление плана текста, не разделённого на абзацы.

3

28-30

Учимся пересказывать текст. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица, (на практическом уровне).

3

31-33

Учимся оценивать и редактировать тексты. Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста.

3

34-35

Представление результатов выполнения проектного задания « Пишем разные тексты об одном и том же».

2


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по русскому языкук учебнику Поляковой А.В. 2 класс ФГОС

Программа предназначена для учителей, работающих по системе развивающего обучения Л.В. Занкова. Программа включает пояснительную записку и тематическое планирование....

КАЛЕНДАРНО - ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ (учебник А.В. Поляковой, 3 класс – 170 часов, 5 часов в неделю)

КАЛЕНДАРНО - ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ(учебник А.В. Поляковой,  3 класс – 170 часов, 5 часов в неделю)...

Родной русский язык Детская одежда на Руси 1 класс

Фрагмент урока Родной русский язык Детская одежда на Руси 1 класс...

КТП ПО ЛИТЕРАТУРНОМУ ЧТЕНИЮ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ (НА РУССКОМ) К УЧЕБНИКУ О.М.АЛЕКСАНДРОВОЙ (1- 4 классы)

КТП  ПО ЛИТЕРАТУРНОМУ ЧТЕНИЮ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ (НА РУССКОМ) К УЧЕБНИКУ О.М.АЛЕКСАНДРОВОЙ (1 - 4 классы)...

Проверочная работа по русскому родному языку по учебнику О. М. Александровой. 3 класс, 1 четверть

Тест подготовлен для проверки усвоения материала по темам: "Где путь прямой, там не езди по кривой", Кто друг прямой, тот брат родной", Дождик вымочит, а красно солнышко высушит". ...

Рабочая программа, календарно-тематическое планорование по предмету " Литературное чтение на родном русском языке" УМК О.М. Александровой,2 класс

В рабочей программе представлена пояснительная записка,основные разделы содержания предмета, планируемые результаты освоения программы, календарно-тематический план для 2 класса....