«Заимствование английских слов в русском языке»
проект по иностранному языку (4 класс)

Велибекова Индира Рауфовна

Выявление отношения школьников к изучению иностранных языков. Заимствование английских слов в русском языке

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл npk_tretyakov_andrey.docx36.16 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение школа №482 Выборгского района города Санкт-Петербурга

«Выявление отношения школьников к изучению иностранных языков. Заимствование английских слов в русском языке»

Третьяков Андрей

4 «Е» класс

научный руководитель

Велибекова Индира Рауфовна

учитель английского языка

Санкт-Петербург

2019 г

Оглавление

 1.Введение.        3

 1.2. Практическая значимость работы.        4

 2.Историческая справка по проблеме исследовательской работы.        4

 3. Описание исследования и основные результаты.        6

 3.1.Анализ ответов 4 класс        6

 3.2.Анализ ответов 6 и 7 класс        7

 3.3.Анализ ответов взрослых ( контрольная группа )        8

 3.4.Выводы:        9

 3.5.Результаты проведения устного опроса и наблюдения        10

 4. Заключение.        10

 5.Словарь слов заимствованных из английского языка        11

 6.Список литературы.        12

 7.Приложение…………………………………………………………………………...............        13

1.Введение

В современном мире происходят большие перемены во всех областях жизни. Развивается наука, техника, появляются новые технологии. Люди стали больше путешествовать, посещать другие страны, общаться с иностранцами. Появление Интернета открыло новые возможности. Свобода доступа к информационным ресурсам не ограничивается государственными границами, но языковые границы сохраняются. Сейчас практически все люди изучают иностранный язык, помимо своего родного языка. Мне интересно было провести исследование, чтобы посмотреть, что школьники думают об изучении иностранных языков, какой язык считают «важным». Также мы изучили влияние английского языка на русский язык, рассмотрели представление школьников о словах, заимствованных из английского языка — англицизмах.

                  Я считаю эту тему актуальной так как сейчас знакомство детей с иностранным языком происходит рано. Обязательным для изучения в школах России, как иностранного языка, является английский язык. Его начинают изучать со второго класса. У многих детей и взрослых изучение английского языка вызывает трудности. Но многие люди, даже не зная английского языка используют в своей речи английские слова (например, слова связанные с компьютером и другими современными технологиями ).

Цели исследовательской работы:

составить вокабуляр наиболее часто употребляемых заимствованных слов  

Задачи:

  1. Рассмотреть представление школьников об англицизмах в русском языке.
  2. Составить словарь наиболее употребляемых англицизмов.
  3. Изучение мотивации школьников при освоении иностранного языка.

Объект и предмет   исследования:

Объект — учащиеся школы и взрослые люди;

Предмет — русский и английский язык.

Методы исследовательской работы:

* Наблюдение;

* Устный опрос;

* Письменное анкетирование;

* Изучение литературы по данной теме.

1.2Практическая значимость работы:

* Разработка и внедрение новых методов при изучении английского и русского языков в школе.

* Формирование мотивации и желания изучать английский язык.

* Знакомство с новыми словами и работа по их усвоению и правильному применению.

* Расширение активного словарного запаса.

* Искать совпадения слов в английском и русском языке.

* Развитие интереса и внимания к слову в родном языке.

2. Историческая справка по проблеме исследовательской работы.

На Земле насчитывается более 7 тысяч языков. 2/3 населения разговаривают на 40 наиболее распространённых языках. Около половины ныне существующих языков выйдет из употребления уже к середине XXI века. Современными международными языками, то есть. языками, которыми владеет больше всего людей, можно считать китайский, английский, испанский, арабский, португальский, русский, немецкий и французский языки. Английский язык- важнейший международный язык. Так сложилось исторически. В XIX веке у Британской империи было больше всего колоний, хорошо развивалась промышленность. а в XX-XXI веке укрепилось мировое влияние США. Английский язык возник в раннем Средневековье как язык части германских племён. Он стал родным для большинства населения Великобритании, а с ростом Британской империи, увеличением её территорий распространился в Азию, Африку, Северную Америку и Австралию. После обретения независимости британскими колониями английский язык остался родным для большей части населения США, Канады, Австралии и Новой Зеландии.

Статус международного языка изменчив и непостоянен. Сначала международным был древнегреческий язык. Этот мёртвый язык до сих пор имеет колоссальное значение для европейской цивилизации. Ведь в Древней Греции появились: наука, искусство, театр, направления философии.  Затем более тысячи лет на Средиземноморье и в католической Европе латинский язык являлся международным. На нём велись переговоры, писались книги, шла торговля. Латынь была обязательным языком католического богослужения. В настоящее время большинство европейских языков пользуются различными вариантами латинской графики, т.е. алфавиты «похожи», много «одинаковых» букв.  В мусульманском мире международным был арабский язык. Арабский язык был языком науки для исламского мира. В европейских языках много заимствований из арабского. В XVI-XVII веках международным был испанский язык. У Испании были гигантские заморские колонии (большая часть Америки) Испанцы обогатили европейские языки множеством слов, вывезенных из колоний. В начале XVIII века важнейшим языком международного общения в Европе стал французский язык. Это язык науки, философии, дипломатии, юриспруденции. До середины XX века все международные договоры переводились на французский язык. Это был язык дипломатии и международной почты. В настоящее время по-французски говорят во Франции, в части Канады, в Бельгии, в Швейцарии, в некоторых странах Африки.  В XIX веке большое значение приобрёл немецкий язык. Это связано с достижениями немецких учёных в науке и технике. Статус международного был у немецкого языка до 1945.

В конце XX века английский язык утвердился как важнейший международный язык. На территории бывшего СССР международным языком стал русский язык. Некоторые языки лишь на короткий период обретали статус международных (например, польский, нидерландский, шведский, итальянский). Последнее время свои позиции укрепляет китайский язык.

Международный язык- это язык, который используется для общения большого количества людей по всему миру (много людей считают его родным, многие владеют им как вторым языком, язык используется международными организациями и изучается в школах как иностранный). В современном мире выделяют от 7 до 10 международных языков. Международными могут быть и искусственные языки.  Люди всегда пытались придумать простой и удобный для всех язык, позволяющий общаться людям из разных стран. Наиболее известный искусственный язык- эсперанто (создан в 1887 году польским врачом-окулистом Людвигом Заменгофом). Этот международный вспомогательный язык не получил широкого распространения и не был принят на глобальном уровне. Эсперанто продолжает жить по всей планете, на нём издаются книги и журналы. Это самый влиятельный из искусственных языков. Выдвигаются даже идеи о введении эсперанто в качестве вспомогательного языка Европейского союза вместо английского языка, что поможет сэкономить деньги. В 2009 президент Бразилии высказал надежду на то, что со временем эсперанто будет принят мировым сообществом как удобное средство общения.

Сейчас английский язык выполняет функции универсального языка. Это своего рода международный язык современности. Английский язык не только влияет на другие языки, но и сам испытывает воздействие (Дэвид Кристал, британский филолог, языковед, признанный мировой авторитет в области языкознания). Но сохранит ли английский язык ведущую роль? Станет ли глобальным, «всеобщим» языком? Какие языки будут международными в будущем?  Этот вопрос актуален для всех стран и народов.

В 1995 году Британским советом был проведён опрос профессиональных преподавателей примерно в 90 странах. Были получены чёткие ответы о судьбе английского языка в будущем:

*94% опрошенных считали, что английский язык сохранит роль основного языка в средствах массовой информации.

  1. Краткий обзор существующих исследований по данной теме.

Исследований по теме «англицизмы» и мотивация при изучении иностранного языка последнее время достаточно много. В основном интерес исследователей касается английских заимствований в современном русском языке, изучение сленга молодёжи и выявления основных сфер употребления англицизмов, оправданного и неоправданного применения иностранных слов в речи. Работы по данным темам пишут филологи и лингвисты, ученики школ, журналисты и писатели. Я прочитал несколько исследований.

* С.В. Воробьёва «Грамматическая ассимиляция новейших англицизмов в русском языке».

Работа хорошая, но трудна для понимания непрофессионалом. В работе показано, как англицизмы приспосабливаются к грамматике русского языка, какие англицизмы осваиваются легче и образуют больше однокоренных слов, как русский язык меняется под влиянием заимствований.

* «Англицизмы в современном русском языке: мода или необходимость» работа учениц Львовой Александры 8 класс и Солодковой Дарьи 7 класс Богородицкой средней школы.

В работе рассмотрены способы образования англицизмов, причины заимствований, сферы употребления англицизмов, отношение учащихся и учителей школы к употреблению англицизмов, составлен словарь наиболее употребительных слов английского происхождения. Работа мне понравилась, она доступна для понимания ученику начальной школы, достаточно подробно раскрыта тема. Только не понятно, ученики какого возраста принимали участие в опросе.

* «Англицизмы как явление русской речи» работа Ситновой Дианы ученицы 8 класса школы 1285 г. Москвы.

В работе проведено исследование англицизмов в современном русском языке, составлен словарь новейших англицизмов, рассмотрены сферы применения англицизмов. Работа хорошая и доступная для понимания. Изучено отношение к англицизмам в русском языке

 у учеников и учителей. 


3. Описание исследования и основные результаты.

 В своём исследовании, я хотел выяснить отношение школьников к изучению иностранного языка и выяснить их представление о заимствованных словах из английского языка. Меня интересовали все англицизмы, а не только слова, заимствованные в последнее время. Понимают ли дети что такое заимствованные слова? Употребляют ли их речи? Поскольку все мои друзья и почти все одноклассники играют в компьютерные игры, мне было интересно посмотреть, помогают ли компьютерные игры в изучении английского языка и какие слова заимствуют дети с помощью компьютерных игр. В исследовании принимали участие учащиеся начальной и средней школы№ 482 г. Санкт - Петербурга и родители детей, занимающихся в секции карате. Экспериментальная группа — ученики 4 Е класса 25 человек: 13 мальчиков и 12 девочек. Ученики 6 Г класса 24 человека: 13 мальчиков и 11 девочек; 2 ученика 7 класса. Контрольная группа -  взрослые старше 30 лет: 7 человек. Небольшое количество испытуемых в контрольной группе объясняется тем, что взрослые настороженно относятся ко всякого рода исследованиям, сильнее детей боятся ответить «неправильно» и отказываются отвечать. Всего в исследовании приняло участие 58 человек. Был проведён опрос, наблюдение за товарищами и анкетирование. Рассмотрим сначала результаты письменного опроса. Надо было ответить на следующие вопросы: 

1. Зачем нужно изучать иностранный язык?

2. Почему английский язык имеет статус международного языка?

3. В русском языке есть слова, заимствованные из английского языка?

4. Помогают ли Вам компьютерные игры при изучении английского языка?

Выбрать вариант ответа:

а) нет;

б) затрудняюсь ответить;

 в) есть (привести пример)

Анкетирование проводилось анонимно — нужно было указать только свой пол и возраст.  В первом вопросе не спрашивали какой язык надо изучать, интересовал в принципе вопрос, считают ли дети, что надо изучать какой-то язык кроме родного и зачем.

3.1 Анализ ответов 4 класс

 (девочки и мальчики 9-10 лет и 2 человека 11 лет)

1 вопрос

Многие дети, отвечая на первый вопрос, имели в виду английский язык.

Девочки: большинство отвечали, что иностранный язык нужен для путешествия, чтобы поехать в другую страну, общаться с иностранцами; другие ответы- для общения, для образования; плюс, если знаешь ещё один язык; чтобы хорошо сдать тест в 11 классе.                                    

 Мальчики: большинство отвечали, что иностранный язык нужно изучать для общения; другие ответы - для образования; для достижений; для путешествий; чтобы быть переводчиком (один ответ ) ; чтобы изучать культуру другой страны ; один человек ответил, что просто изучать -не знает для чего;  «век живи -век учись»

 2 вопрос

Девочки: 2 человека затрудняются ответить; остальные считают, что английский язык лёгкий, распространённый и его поймут в любой стране.

Мальчики: 1 человек затрудняется ответить; 1 человек считает, что английский язык богатый; остальные считают, что он лёгкий, распространённый, понятный, не знаешь английского- не сможешь общаться.

3 вопрос (распределение ответов)

Девочки: а) 2; б) 8; в) 2   приведён только 1 пример - слово попкорн.

Мальчики: а) 2; б) 6; в) 5, приводят примеры: банан и сардельки, паркинг, попкорн и один мальчик привёл много примеров- медицина, компьютер, футбол, волейбол, баскетбол, реп, сноуборд, фристайл, менеджер, босс, дракон, скейчбук.

4 вопрос

Девочки: 4 человека считают, что компьютерные игры не помогают в изучении английского языка, 2 человека сомневаются и 6 человек считают, что помогают, но никто не может объяснить, как помогают.

Мальчики: 7 человек считают, что игры не помогают, 1 человек сомневается, 5 человек считают, что помогают; только 1 ребёнок объяснил, как компьютерные игры помогают в изучении английского языка — расширяют словарный запас, помогают выучить фразы.

3.2 Анализ ответов 6 и 7 класс

(девочки и мальчики 11-12 лет, 2 человека-13 лет, 1 человек-14 лет)

1 вопрос

Девочки: большинство отвечали, что иностранный язык нужен для путешествий и общения; другие ответы- «чтобы не пропасть в другой стране»; поступить в ВУЗ; смотреть фильмы и читать книги в оригинале; поддержка ума; для работы.

Мальчики: большинство отвечали, что иностранный язык нужен для путешествий и общения; другие ответы-  чтобы быть быть умным и и грамотным; получить хорошую работу, читать книги, сдавать тесты на английском, поддержание мозговой активности, «половина вещей на английском»; 1 ответ «чтобы родители не расстраивались».

Также при ответе на первый вопрос большинство детей под словами «иностранный язык» имели в виду английский язык.

2 вопрос

Девочки : 1 человек не знает, почему английский международный язык ; большинство считают, что он лёгкий ; 1 ответ- чтобы его изучать ; другие ответы- распространённый , запасной во многих странах.

Мальчики : 1 человек не знает, почему английский язык международный ;большинство считают, что он распространённый ; другие ответы- лёгкий ( 1 мальчик считает, что английский язык средний по сложности приводит сравнение с китайским) ;английский стал международным благодаря колонизации англичанами ; много слов, «богатый»  язык,  нужен для общения в Англии и Америке ; без английского не обойтись.

3 вопрос ( распределение ответов )

Девочки : а)  1 ;  б) 2;   в)  9  приведены примеры : леди ,джинсы, клатч, джем, крекер, свитер, хот-дог, чипсы,спорт.  

Мальчики : а) 1 ;  б) 4 ;  в) 8  приведены примеры : дефолт, футбол, баскетбол, спорт, стоп, дайвинг, окей ,гаджеты, плюс, минус , госпиталь , 1 мальчик привёл много примеров: геймер, адаптер ,герольд, джинсы, спорт, футбол, хоккей, дайвер, голкипер, интернет ,Wi-Fi.

4 вопрос

Девочки :  5 человек считают, что не помогают, 5 человек считают, что помогают ; остальные девочки сомневаются или не играют в игры.  Никто не может объяснить как игры помогают в изучении английского языка.

Мальчики :  большинство мальчиков считают, что компьютерные игры помогают в изучении английского языка. Только 2 человека объяснили как помогают : есть игры на английском, есть английские слова , второй ученик приводит примеры игр «Террария»,  «Майнкрафт», где есть английские базавые слова, диалоги, время, построение фраз на английском языке.

3.3 Анализ ответов взрослых ( контрольная  группа )

1 вопрос

При ответе на первый вопрос взрослые под словами «иностранный язык» имели в виду не только английский язык ( один человек считает, что английский язык важен, но можно изучать  и другие языки в зависимости от желания иесли это надо для работы и жизни ).

Другие ответы : международное общение; путешествия ; для работы , бизнеса, ведения переговоров ; хобби ; освоение компьютера ; новый язык- новый мир ; общение с друзьями ; расширение кругозора.

2 вопрос

Английский является международным, т.к. на нём общается большинство народов мира ,  во многих  странах является государственным языком; простой.

3 вопрос

Все взрослые считают, что в русском языке есть слова, заимствованные из английского языка , но только 2 человека привели много примеров : названия видов спорта -футбол, баскетбол, волейбол, пейнтбол, хоккей ; лайк, фейк, креативный, шоу, джинсы, чартер, бартер, дефолт, кока-кола, прайм- тайм, менеджер, мерчендайзер, бутсы, свитшот, смартфон, провайдер, твиттер, сервер. Один человек назвал англицизмом слово бутерброд, но это слово заимствовано из немецкого языка.

4 вопрос

 3 человека считают, что компьютерные игры не помогают в изучении английского языка;

4 человека считают , что помогают , но не  очень могут объяснить как, т.е нет прямой связи между игрой и успехами в изучении английского языка ( например, один человек считает, что сложные игры на компьютере развивают быстроту реакции , мышление, память и немного позволяют выучить английские слова, но лучше читать книги на английском ).

  1. Выводы

При ответе на 1 вопрос учащиеся и 4 класса и 6-7 классов средней школы считают важным изучение иностранного языка (английского) для путешествий , учёбы, получения хорошей работы, поддержания умственной деятельности и др. Только 1 человек изучает английский язык, чтобы не огорчать маму.  Заметна хорошая мотивация к изучению иностранного языка у учеников.

При ответе на 2 вопрос почти все дети смогли объяснить, почему английский язык является международным.

При ответе на 3 вопрос у учеников 4 класса возникли трудности, т.к они ещё не изучали тему «заимствованные слова» и большинство детей 4 класса считает, что в русском языке нет заимствований из английского языка или затрудняются ответить. Но одна девочка смогла привести пример слово попкорн. Мальчики привели больше примеров. Некоторые слова заимствованы не из английского языка (банан, дракон, сарделька), но дети понимают, что эти слова заимствованы. Учащиеся 6-7 классов уже изучили тему «заимствованные слова», поэтому могут привести примеры слов заимствованных из английского языка (слова плюс , минус,  госпиталь заимствованы не из английского языка ).Больше мальчиков ,чем девочек сомневаются, что в русском языке есть англицизмы. Несмотря на то, что все дети пользуются современными технологиями, имеют доступ в интернет и владеют смартфонами, только 2 мальчика привели примеры англицизмов, связанных с новыми технологиями (гаджеты, геймер, интернет, адаптер, Wi-Fi).

При ответе на 4 вопрос дети плохо объясняют, как им помогают компьютерные игры при

изучении английского языка. Можно сделать вывод: что не очень помогают. 

  1. Результаты проведения устного опроса и наблюдения

Многие дети употребляют в своей речи современные англицизмы. Эти слова скорее относятся к молодёжному сленгу и жаргону. Я выписал слова, которые употребляют мои друзья и одноклассники: читер , читерить- хитрить, мошенничать в игре, тот кто хитрит ( от англ. Cheater- мошенник ) ; го -употребляется в значенни «пошли, идти» ( анг.-go- перемещаться куда-либо ) ; скрафтить-сделать своими руками ( анг. Craft-создать ) ; апгрейд- улучшение  ( англ.upgrade-улучшить ); стрим, стримить- вести прямую трансляцию ( англ.stream-поток, течь ) ; лайфхак — упрощение жизни ( англ. Lifehack- ухищрение); левел — уровень чего-либо (англ. Level-уровень); лузер — неудачник (англ. Loser-неудачник, проигравший); лайк, лайкнуть- выразить одобрение ( англ. Like- одобрение); троллить- шутить над человеком, дразнить (англ.  Troll- буквально «ловить на блесну» ещё тролли -это неприятные существа из скандинавских сказок) Также дети употребляют в своей речи англицизмы, которые заимствованы давно и не ощущаются, как заимствованные-прочно утвердились в русском языке.

  1. Заключение

В целом дети понимают, что необходимо изучать иностранный язык. Могут привести примеры заимствованных слов из английского языка. Понимают, что есть полезные и вредные заимствования, без которых можно обойтись. Наблюдение показало, что современные заимствования-сленги лучше всего осваиваются школьниками, но дети стараются их употреблять при общении с друзьями, а не со взрослыми. Изучение литературы по теме и словаря заимствованных слов показало, что последнее время заимствуется много слов. Часто эти слова непонятны не только детям, но и взрослым. Много англицизмов употребляют ведущие по телевизору и в рекламе (хайп , хайпануть из рекламы сотовой связи ). Многие слова язык не успевает обрабатывать, например, пишут блоггер и блогер, также Интернет и интернет и др. Изучение литературы вызвало у меня небольшие затруднения, т.к. встречалось много непонятных слов. Но имеет смысл работать по этой теме дальше, посмотреть, как изменяется русский язык под влиянием заимствований.

   

  1. Словарь слов заимствованых из английского языка

(слова выписаны из современного словаря иностранных слов)

Это неполный список слов, которые уже хорошо освоены в русском языке.

Слова, связанные с магазином, покупками, предметы одежды, обуви: шоппинг, сервис, прайс-лист, супермаркет, шоп-тур, паб (пивная в Великобритании), мини, макси, миди (одежда минимальной, большой и средней длины), джинсы парка леггинсы шорты шлем кеды бутсы хаки (серовато- зелёный цвет или стиль в одежде) бриджи бермуды макинтош (плащ из непромокаемой ткани, названный в честь своего создателя).

Литература, музыка, телевидение, реклама, творчество: фольклор, бестселлер, блокбастер, панч (персонаж английского театра кукол), прайм-тайм, (буквально - лучшее время) спонсор, билборд, масс-медиа, грант, слоган, дайджест, юмор ,хобби, дизайн, шоу, шоу-бизнес, шоумен,  мюзикл, джаз, блюз, поп (современная массовая культура, музыка), рэп рок, панк, хит- парад, фокстрот.

Профессии: шериф, фермер, полисмен, менеджер, детектив.

Политика, бизнес, банк: митинг,брокер ,ваучер, ноу-хау, парламент, аудит, электорат, офис, бизнес, босс ,трест.

Еда, напитки: бекон, бигмак, виски, джем, кекс, чипсы, чизбургер, хот-дог, тост, сникерс, попкорн, пунш.

Компьютер: адаптер, процессор, байт, бейсик, (базовый распространённый язык программирования), браузер, ноутбук,модем, чат ,хакер, сервер, сканер, файл, гигабайт.

Слова, связанные с морем: катер, баржа,яхта, яхтсмен ,пирс, айсберг ,шельф, шхуна танкер,  траулер ,субмарина, акваланг, трал.

Спорт: баскетбол, волейбол,гандбол, боулинг, бокс ,нокаут, нокдаун , бобслей, бодибилдер, бадминтон, аутсайдер ,футбол ,овертайм, аэробика , старт ,спринт, спиннинг, раунд, ринг  (площадка для бокса) и ринк(- помещение с искусственным льдом для катания на коньках)  пассовать, прессинг ,тренинг, тренер, трек, шорт- трек, скутер, снайпер, софтбол , финиш, тайм, тайм- аут ,тенни,с форвард, фристайл ,хоккей, хавтайм, чирлидер, дайвинг.

Техника: тестер, пейджер,принтер ,миксер, бойлер, тостер, таймер, факс, тюнер, фен, динамо, трамвай ,трактор ,боинг ,байк, лайнер, джип, бульдозер.

Слова из других областей: мисс миссис,мистер,  лорд,  сэр, лидер, лилипут, дренаж, гангстер , стандарт, пазл, парк, рейд, блок, бойфренд,  уикэнд ,хиппи, хулиган ( от фамилии семьи преступников Hooligan, живших в Лондоне в XVIII веке ) ,скинхед, супермен тинейджер, эскалатор, скоч, лазер, дальтонизм ,рекет, тент, веранда, лифт, клумба, унитаз холл, паркинг, стартёр, мотель, ниппель, хайвей.


  1. Список литературы.

1. Булыко А. Н. «Современный словарь иностранных слов»

М. «Мартин» 2005 год ISBN 5 - 8475-0265-6

2. Быков А. А. «Удивительное языкознание»

М. «Энас» 2011 год ISBN 978-5-93196-938-1.

3. Кронгауз Максим «Слово за слово: о языке и не только»

М. Издательский дом «Дело» 2015 год ISBN 978-5-7749-0964-3

4. Материалы из Википедии.


Приложение.

Анкета

Укажите свой пол и возраст.

1. Зачем нужно изучать иностранный язык?

2. Почему английский язык имеет статус международного языка?

3. В русском языке есть слова, заимствованные из английского языка? (выбрать вариант ответа).

а) нет

б) затрудняюсь ответить.

в) есть (приведите примеры)

4. Помогают ли Вам компьютерные игры в изучении английского языка?


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Слова - предметы. Слова - действия." Русский язык. 1 класс. УМК "Перспективная начальная школа"

Технологическая карта урока русского языка в 1 классе по УМК  "Перспективная начальная школа"...

Урок по русскому языку по теме «Значение слов в русском языке»

Урок по русскому языку по теме «Значение слов в русском языке»...

Проект "Заимствованные слова в русском языке"

Цель  нашего проекта: узнать  какую роль играют заимствованные слова  в нашей жизни.Задачи которые мы поставили перед собой:1.     Узнать из литературных источников,...

ПРОЕКТ СЛОВАРЯ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ «СЛОВА-ГОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА». Методы и приемы работы со словарями на уроках русского языка

Проект словаря разработан в рамках выпускной квалификационной работы по теме: «Формирование познавательных универсальных учебных действий младшего школьника в процессе создания словаря ино...

Словарные слова по русскому языку. 2 класс. Учебник В.П.Канакиной "Русский язык" по программе "Школа России"

В документе содержатся словарные слова, изучаемые во 2 классе. Слова разбиты на группы, согласно букве, написание которой надо запомнить....

Технологическая карта урока русского языка по теме «Корень слова. Однокоренные слова.» Предмет: Русский язык Класс: 3 , УМК «Школа России». В.П. Канакина, В.Г. Горецкий

Технологическая карта урока русского языка в 3 классе УМК "Школа России" по теме "Корень слова. Однокоренные слова"...