ОБУЧЕНИЕ ДВУЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ.
статья по русскому языку (1 класс) по теме

Якушко Елена Борисовна

Общей целью обучения русскому языку по данной программе является не получение суммы знаний по грамматике, а практическое владение русской устной речью. 

Скачать:


Предварительный просмотр:

ОБУЧЕНИЕ ДВУЯЗЫЧНЫХ ДЕТЕЙ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В УСЛОВИЯХ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ.

Якушко Е.Б., Бобрышова Н.В., Третьякова С.О.

       В последние годы постоянно увеличивается приток в Санкт – Петербург мигрантов из  стран   ближнего   зарубежья, которые приезжают  с семьями и детьми. Естественно, что  перед новыми жителями нашего города встает вопрос    включения  в  социальную жизнь мегаполиса.  Процесс культурно-языковой адаптации весьма затруднён, поскольку для подавляющего большинства мигрантов русский язык не является родным, а для многих национальных групп он утратил роль государственного языка и языка   межнационального   общения. Особенно остро эта проблема проявляется у детей, которые приходят в русские общеобразовательные учреждения, не умея разговаривать и не понимая обращённую к ним речь. Ребенок должен посещать данные учреждения при любых обстоятельствах, а незнание языка крайне затрудняет включение этих детей в образовательный процесс. Следовательно, их нужно срочно обучать русскому языку, и чем раньше, тем лучше.  

      Используя имеющиеся в печати исследования и собственный практический опыт специалисты ГБОУ ЦППРК Петродворцового района Санкт-Петербурга «Доверие» разработали и внедрили систему диагностики и коррекции для данной группы детей. В её основе лежит программа, автором – составителем которой является кандидат филологических наук О.Н.Каленкова. Данная программа по русскому языку как иностранному для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста, имеющая практическую направленность на культурно-языковую адаптацию, не только актуальна, но и универсальна, так как позволяет организовать работу с детьми разных национальностей, в различных образовательных учреждениях и на языковых курсах.                                                

     Для детей этой группы характерны нарушения, аналогичные тем, которые имеют русскоязычные дети с фонематическим, фонетико-фонематическим или общим недоразвитием речи, а именно: нарушения произношения фонем, общих для обоих языков; нарушения восприятия присутствующих в обоих языках фонем; недоразвитие лексико-грамматического строя речи обоих языков.     

      Помощь логопеду в проведении диагностического обследования могут оказать как родители, так и учителя русского языка. Обследование органов артикуляционного аппарата проводится традиционным способом. Обследование звукопроизношения проводится путём повторения изолированных звуков, прямых и обратных слогов, слов с интересующим звуком. При обследовании слоговой структуры учитывается, что данное нарушение обусловлено несвойственными родному языку звуками и их сочетаниями.                                                                                                            Обследование грамматического строя речи, выявление аграмматизма, парафазий, нарушение звукового состава слова и фонематического восприятии является затруднительным, что оправдывает привлечение родителей ребёнка к обследованию. Проводится подготовительная работа с родителями, включающая знакомство с  процедурой обследования.                          При оценке состояния речи ребёнка учитываются все требования комплексной психолого-педагогической диагностики.

      Работа по коррекции нарушений речи может проводиться как на индивидуальных, так и подгрупповых занятиях. Коррекция звуковой, фонематической и лексико-грамматической сторон речи является общей задачей, но следует помнить, что русский язык для этих детей не является родным, и необходимо проводить занятия как с учётом имеющихся у каждого ребёнка индивидуальных нарушений, так и общих трудностей в усвоении русского языка у двуязычных детей.

       Цели и задачи обучения

Общей целью обучения русскому языку по данной программе является не получение суммы знаний по грамматике, а практическое владение русской устной речью. Культурно-языковая   адаптация  детей  предполагает  решение  таких   задач,   как  физическая  и  эмоциональная адаптации к новым условиям жизни, обеспечение необходимого уровня   овладения русским языком для активной бытовой и успешной учебной деятельности,    подготовка к систематическим занятиям по программе начальной российской школы.          

Общая цель обучения конкретизируется в следующих задачах:

•  формирование коммуникативной компетенции: умений и навыков общения на  русском языке в учебных и бытовых ситуациях, что позволит учащимся понимать речь  учителей и своих сверстников и общаться с ними;

•  формирование культуроведческой компетенции: совокупности знаний о реалиях  быта, материальной и духовной культуры России (распространенные русские игры и игрушки, детские стихи, песни, сказки, мультфильмы, фильмы, начальные сведения о русском быте и правилах речевого этикета в типовых ситуациях), что позволит учащимся ориентироваться в новой культурной среде;

•    формирование    умений    и    навыков    коллективной    учебно-познавательной деятельности, что позволит снять психологическое напряжение первого этапа обучения в начальной школе;

•    формирование   навыков   чтения,   письма   и   счета,   что   позволит   учащимся приблизиться к уровню подготовки к школе российских детей, посещающих дошкольные образовательные учреждения.

       Структура и основные принципы построения курса.

Программа включает в себя разделы по формированию звуковой стороны речи, лексике и грамматике. Она способствует расширению и совершенствованию словарного запаса учащихся при одновременной работе над различными грамматическими категориями. Программа курса реализуется с учётом общедидактических принципов, занимающих важное место в коррекции речевых нарушений.

       Подбор грамматических и лексических тем и их последовательность определяется как спецификой речевого нарушения, так и особенностями усвоения русского языка детьми с двуязычеем, с учётом таких важнейших принципов коррекционной педагогики, как системность, комплексность, принцип развития, онтогенетический принцип.

Задачи обучения по данной программе включают в себя такие области, как:

  • формирование звуковой стороны речи
  • обогащение  лексики русского языка
  • обучение  грамматике
  • развитие связной речи

I.   В области формирования звуковой стороны речи:

•    сформировать у детей правильное произношение всех, звуков русского языка как в изолированной позиции, так и в составе слова;

•    добиться овладения основными фонетическими противопоставлениями   русского   языка — твердостью-мягкостью и глухостью-звонкостью согласных, показать их смыслоразличительную роль;

•   особое внимание обратить на формирование четкой и правильной артикуляции звуков, отсутствующих я фонематической системе родного языка;

•  развивать навык различения на слух усвоенных в произношении звуков (в составе слова и изолированно) для подготовки к элементарному звуковому анализу русских слов;

•   обучить интонационным навыкам русской речи в различных типах высказываний (просьба, вопрос и т. п.)

II.     В области лексики русского языка:

•    обеспечить постепенное овладение детьми с неродным русским языком лексическим объемом импрессивной и экспрессивной речи, предусмотренным в программах для детей с ФФН или ОНР;

•    активизировать употребление новых слов в различных синтаксических конструкциях, организуя соответствующие игровые ситуации.

III. В области обучения грамматике:

•   учить понимать речевые высказывания разной грамматической структуры;

•   воспитывать у детей чуткость к грамматической правильности своей речи на русском языке (в пределах грамматических  норм,   предусмотренных  программой);

•   формировать практическое представление о грамматическом роде существительных;

•   учить обозначать множественность предметов,  используя окончания существительных;

•   учить согласовывать прилагательные с существительными в роде и числе;

•   учить детей выполнять просьбу, поручение, используя формы повелительного наклонения глагола;

•   учить изменять глагол в настоящем времени по лицам;

•   формировать способы выражения отрицания во фразовых конструкциях;

•   учить употреблять предлоги для обозначения местонахождения предметов в сочетании с соответствующими падежными формами существительных;

•   активизировать навыки правильного грамматического оформления высказываний на русском языке речи в играх и игровых ситуациях;

•   закреплять грамматические навыки, предоставляя детям возможность использовать их на новом лексическом материале;

•   добиваться формирования навыков грамматической самокоррекции, обращая внимание детей на то, что грамматическая ошибка ведет к искажению смысла высказывания, неверно отражает ситуацию;

•   проверять устойчивость усвоенных грамматических навыков на новом лексическом материале, а также с опорой на новые ситуации.

IV. В области связной речи:

•  учить детей самостоятельно строить фразы различной конструкции для описания различных ситуаций;

•  формировать способы построения высказываний, служащих решению коммуникативных задач определенного типа (просьба, описание, отрицание и т. д.);

•   развивать диалогическую речь детей на русском языке;

•  создавать условия для максимального использования самостоятельной, неподготовленной связной речи детей на русском языке;

•  создавать положительную мотивацию речи детей в игровых ситуациях.

       В беседах с родителями логопед должен объяснить им цель логопедических занятий. Необходимо, чтобы они проявляли заинтересованность в успехах ребенка: просили его прочитать по-русски стихотворение, рассказать о событиях, дня и т. п. Целесообразно показывать родителям игровые приемы, которые применялись на логопедических занятиях. Полезно организовывать совместные с родителями прослушивания аудиосказок, просмотры фильмов и мультфильмов на русском языке.

Основной формой коррекционно-развивающей работы с детьми является занятие.