Взаимодействие русского и немецкого языков при изучении словарных слов в начальной школе
статья по русскому языку на тему

Взаимодействие русского и немецкого языков при изучении словарных слов в начальной школе. Знакомство и изучение другого языка, фактов из истории слов родного языка способствуют формированию навыка написания трудных (словарных) слов на уроках русского языка в начальной школе.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл Работа над словарными словами1.21 МБ

Предварительный просмотр:

Взаимодействие русского и немецкого языков при изучении словарных слов в начальной школе

«Каждый народ … владеет известным количеством слов, терминов, даже оборотов, которых нет и не может быть ни у какого другого народа. Но как все народы суть члены одного великого семейства – человечества, … то и необходим между народами размен понятий, а следовательно, и слов.»

В.Г. Белинский

Всему в окружающем нас мире дано название. Словами обозначены названия галактик, планет и звезд, материков и океанов, растений, насекомых, птиц и зверей. Словами  мы называем не только реальные объекты, но и придуманные, существующие лишь в нашем воображении.  

Как рождаются слова? Можно ли разгадать тайну происхождения того или иного слова?

Как в русском языке появлялись новые слова?

На протяжении столетий в результате политических, торговых и культурных контактов русского народа с другими народами происходило проникновение в русский язык иноязычных слов разными путями:

  • Во-первых, через переводы с тех или иных языков книг научного или этикетного содержания.
  • Во-вторых, из речи специалистов-иностранцев — офицеров, инженеров или мастеров, служивших на русской службе и плохо знавших русский язык.
  • В-третьих, привнесения в русский язык иноязычных слов и речений русскими людьми, посылавшимися по приказу Петра I за границу и нередко в течение долгих лет там учившимися и работавшими.

  Через заимствование слов из языков других народов происходило пополнение словарного запаса в русском языке. Подобное явление закономерно для языков разных народов. Заимствованные слова приспосабливались к русскому языку, к особенностям его произношения, грамматики, и часто способствовали образованию новых слов.

 Так к концу 18 века русский язык заимствовал много слов из немецкого языка в военной области, например Schlagbaum шлагбаум и Marschroute маршрут, также такие выражения как Rucksack, рюкзак, Maßstab масштаб,  Zifferblatt циферблат и другие.

Свою лепту в использовании иноязычных слов, в частности немецких, внес Михаил Васильевич Ломоносов, учившийся в Германии. Его по праву считают основателем российской науки горной промышленности, минералогии и геологии. В своих письмах о горной промышленности и металлургии он использует немецкие названия металлов и полезных ископаемых: Wismut (Bismut) «висмут», Wolfram «вольфрам», Quarz «кварц»,  Zink «цинк», Spat «шпат» и другие.

В настоящее время изучение другого языка можно рассматривать как знакомство с иной культурой. Такой подход целесообразен и в изучении родного языка, так как предполагает знакомство с фактами из истории языка. Это актуально при организации повседневной практической работы над трудными словами (так называемыми словарными словами) в начальных классах.

На этапе ознакомления со словом важно, чтобы работа над смыслом предшествовала показу написания слова.  Пример одного из вариантов работы учителя и учеников при ознакомлении с правописанием изучаемого слова: учитель предлагает ученикам картинку с изображением. Ученики рассматривают предмет и называют словом, осознают значение этого слова.

Возможен и другой вариант, можно воспользоваться ИКТ технологией: на экран выводится изображение – ребус. Дети начальной школы решают этот ребус и узнают новое словарное слово, самостоятельно определяя количество слогов, ударный слог и наличие «ошибкоопасных» мест в нем. А факты из истории слова на данном этапе ознакомления со словом помогают формированию навыка написания трудных слов, т.е. «запоминанию с пониманием».   Далее работа над новым словом проходит по известному алгоритму.

Фрагменты работы в презентации.

Литература:

  1. Пасхалов А.В.  Удивительная этимология.
  2. Семенов А.В.  Этимологический словарь русского языка.
  3. Одинцов В.В., Смолицкая Г.П., Голанова Е.И., Василевская И.А., под редакцией профессора  В.В. Иванова.  Школьный словарь иностранных слов.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование мнемотехнических приёмов русского языка при изучении словарных слов

Презентация содержит материал об эффективных способах запоминания словарных слов в начальной школе....

Использование мнемотехнических приёмов русского языка при изучении словарных слов

Презентация содержит эффективные способы запоминания слов с непроверяемыми написаниями...

« Творческий подход к изучению трудных слов в начальной школе» « Творческий подход к изучению трудных слов в начальной школе»

Проблема усвоения  слов с непроверяемыми написаниями   близка всем учителям  начальных классов. От того, насколько  полно будут сформированы  навыки правописания в ...

Изучение словарных слов в начальной школе

Блочное (или тематическое) изучение словарных слов. Словарные слова поделены на тематические группы. Работа с каждой группой слов ведется на каждом уроке в течение 1-2 недель. Данная методика позволяе...

Изучение словарных слов в начальных классах

Данный метод разнообразит работу по заучиванию словарных слов....

Приёмы работы при изучении словарных слов в начальной школе

Приёмы работы при изучении словарных слов в начальной школе...

Рабочие листы при изучении словарных слов в начальной школе

Рабочие листы при изучении словарных слов в начальной школе...