План-конспект урока по произведению "Золотой ключик"А.Н. Толстого
план-конспект урока по чтению (2 класс) на тему

Шерстобитова Инна Эмильевна

Урок интегрированный с ИЗО. Направлен на развитие творческих способностей учащихся, формирование умения сравнивать художественный текст с его кинематографическим воплощением.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon plan_uroka_zolotoy_klyuchik._a.n._tolstoy.doc47.5 КБ

Предварительный просмотр:

План-конспект урока

на тему:

Сказка А. Н. Толстого “Золотой ключик или приключения Буратино”. Ее кинематографическое воплощение.

  1. Цели урока:

Образовательная: накопить, обобщить и систематизировать знания о сказке А.Н. Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино»  ; познакомить с кинематографическим воплощением образов;  научить различать образы, созданные в кинематографе, и  литературные.

Развивающая: формировать навыки поисковой и исследовательской работы, умений устного анализа  эпизода, обогащать речь учащихся, расширять их словарный запас;

Воспитательная: формировать коммуникативные качества школьников через организацию групповой, коллективной и индивидуальной работы на уроке; развивать чувство прекрасного; совершенствовать культуру речи.

  1. Тип урока: урок обобщения и формирования новых знаний.
  2. Форма организации групповой деятельности: фронтальная, групповая, индивидуальная.
  3. Оборудование:   компьютер, проектор, презентация к уроку, видеофрагменты из фильма «Приключения Буратино», мультфильма «Приключения Буратино», раздаточный материал.
  4. Предварительная подготовка: учащиеся разделены на группы, выбран лидер группы. Изучена сказка А.Н. Толстого «Золотой ключик или приключения Буратино»  

I  Оргмомент Музыкальное вступление Песня «Буратино»

  1. На слайде написано названия 3 произведений. Как вы думаете, о чем пойдет речь на уроке?
  2. Какая разница в названии сказки А.Н. Толстого и ее кинематографических воплощений?
  3.  Символом чего является золотой ключик?
  4. Как вы думаете, почему писатель вынес в заглавие Золотой ключик? (Потому что папа Карло нашел свое счастье в Буратино и средство добывания хлеба)
  5. Мы не можем посмотреть весь фильм и весь мультфильм. Для просмотра и сравнения я выбрала сцену в театре. Как вы думаете, почему?

II Сравнительное чтение и просмотр эпизодов фильма и мультфильма.

Слайд №2

  1. Чтение эпизода сказки.
  2. Просмотр эпизода фильма.
  3. Просмотр эпизода мультфильма.
  4. А сейчас мы сравним кинематографическое воплощение сказки с печатным оригиналом. Перед вами план сравнительного анализа.

План сравнительного анализа эпизодов:

 А)   оформление сцены;

 Б) как идет представление;

 В) встреча кукол с Буратино;

 Г) поведение Буратино на сцене;

5. Как вы думаете, почему так по-разному показано поведение Буратино? Что хотели показать Толстой и сценаристы спектакля и мультфильма?

(Толстой просто показывает встречу Буратино со своими друзьями куклами, автор мультфильма показывает его озорной характер, а в худ. фильме

 Буратино-гуманист, он заступается за невинно обижаемого, за слабого.)

III Создание своего сценария про Буратино.

Слайд №3,4

Я предложу вам   побыть в роли творцов.

1. Вы помните, что Джузеппе наткнулся на говорящее полено, сильно испугался и отдал его своему бедному другу Карло, чтобы он вырезал куклу. Подумайте, как могла деревянная кукла оказаться в полене?

Прежде чем вы начнете сочинять, я предлагаю ответить вам на такие вопросы:

-А. Н. Толстой сам придумал куклу Буратино? ( Италия. Кукольный театр, где стал настолько известен, что к концу XVI в. так стали называть всех кукол на нитках.В современном итальянском языке слово Burattino означает марионетку, тряпичную куклу на пальцах с деревянной головой.)

  • Каков был характер народной куклы из кукольного театра? Вы помните, что деревянная кукла Буратино, которая явилась прототипом Буратино Толстого, был озорным, дерзким, шаловливым, не всегда добрым мальчишкой.

2. Дети сочиняют свои версии, почему Буратино спрятан в полене.

3. Меняется ли его характер куклы в сказке Толстого?

Слайд №5

IV Заключение. Рефлексия.

1. Скажите, что дает больше простора для фантазии: прочтение произведения или просмотр кинематографического воплощения?

2. Передают золотой ключик и говорят, что бы они сделали хорошего.

Ка́рло Колло́ди (итал. Carlo Collodi, настоящее имя Carlo Lorenzini — Карло Лоренцини; 1826—1890) — итальянский писатель и журналист, известный прежде всего своей детской сказкой «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Писатель взял себе псевдоним Коллоди в 1856 г. по названию деревушки Коллоди в Тоскане, где родилась его мать Анджела Ордзали

  1. Отрывок из «Золотого ключика или приключения Буратино» А.Н. Толстого.

  У Буратино даже похолодел нос -- так ему хотелось попасть в театр.

   -- Мальчик, в таком случае возьмите за четыре сольдо мою новую азбуку...

   -- С картинками?

   -- С ччччудными картинками и большими буквами.

   -- Давай, пожалуй, -- сказал мальчик, взял азбуку и нехотя отсчитал четыре сольдо.

   Буратино подбежал к полной улыбающейся тете и пропищал:

   -- Послушайте, дайте мне в первом ряду билет на единственное представление кукольного театра.

   Буратино сел в первом ряду и с восторгом глядел на опущенный занавес.

   Три раза ударили в колокол, и занавес поднялся.

   На маленькой сцене справа и слева стояли картонные деревья. Над ними висел фонарь в виде луны и отражался в кусочке зеркала, на котором плавали два лебедя, сделанные из ваты, с золотыми носами.

   Из-за картонного дерева появился маленький человечек в длинной белой рубашке с длинными рукавами.

 Его лицо было обсыпано пудрой, белой, как зубной порошок.

   Он поклонился почтеннейшей публике и сказал грустно:

   -- Здравствуйте, меня зовут Пьеро... Сейчас мы разыграем перед вами комедию под названием; "Девочка с голубыми волосами, Или Тридцать три подзатыльника". Меня будут колотить палкой, давать пощечины и подзатыльники. Это очень смешная комедия...

   Из-за другого картонного дерева выскочил другой человек, весь клетчатый, как шахматная доска.

   Он поклонился почтеннейшей публике:

   -- Здравствуйте, я -- Арлекин!

   После этого обернулся к Пьеро и отпустил ему две пощечины, такие звонкие, что у того со щек посыпалась пудра.

   -- Ты чего хнычешь, дуралей?

   -- Я грустный потому, что я хочу жениться, -- ответил Пьеро.

   -- А почему ты не женился?

   -- Потому что моя невеста от меня убежала...

   -- Ха-ха-ха, -- покатился со смеху Арлекин, -- видели дуралея!..

   Он схватил палку и отколотил Пьеро.

   -- Как зовут твою невесту?

   -- А ты не будешь больше драться?

   -- Ну нет, я еще только начал.

   -- В таком случае, ее зовут Мальвина, или девочка с голубыми волосами.

   -- Ха-ха-ха! -- опять покатился Арлекин и отпустил Пьеро три подзатыльника. -- Послушайте, почтеннейшая публика... Да разве бывают девочки с голубыми волосами?

   Но тут он, повернувшись к публике, вдруг увидел на передней скамейке деревянного мальчишку со ртом до ушей, с длинным носом, в колпачке с кисточкой...

   -- Глядите, это Буратино! -- закричал Арлекин, указывая на него пальцем.

   -- Живой Буратино! -- завопил Пьеро, взмахивая длинными рукавами.

   Из-за картонных деревьев выскочило множество кукол -- девочки в черных масках, страшные бородачи в колпаках, мохнатые собаки с пуговицами вместо глаз, горбуны с носами, похожими на огурец...

   Все они подбежали к свечам, стоявшим вдоль рампы, и, вглядываясь, затараторили:

   -- Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, веселый плутишка Буратино!

   Тогда он с лавки прыгнул на суфлерскую будку, а с нее на сцену.

   Куклы схватили его, начали обнимать, целовать, щипать... Потом все куклы запели "Польку Птичку":

   Птичка польку танцевала

   На лужайке в ранний час.

   Нос налево, хвост направо, --

   Это полька Карабас.

   Зрители были растроганы. Одна кормилица даже прослезилась. Один пожарный плакал навзрыд.

   Только мальчишки на задних скамейках сердились и топали ногами:

   -- Довольно лизаться, не маленькие, продолжайте представление!

   Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него.

   Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плетку.

   Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас.

   -- Га-га-га, гу-гу-гу! -- заревел он на Буратино. -- Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?

   Он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плеткой, чтобы они продолжали представление.

(6 минут)

2. План сравнительного анализа эпизодов:

 А)   оформление сцены;

 Б) как идет представление;

 В) встреча кукол с Буратино;

 Г) поведение Буратино на сцене;

5. Как вы думаете, почему так по-разному показано поведение Буратино? Что хотели показать Толстой и сценаристы спектакля и мультфильма?

3. Сочини сценарий.  Почему Буратино оказался в полене?