Тексты "новой природы"
статья по теме

Дудакова Наталья Владимировна

Исследования  Т.Г. Галактионовой и Е.И. Казаковой текстов "новой природы"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon teksty.doc31.5 КБ

Предварительный просмотр:

Тексты «новой природы»

Ведущие исследователи текстов «новой природы», Т.Г. Галактионова, Е.И. Казакова отмечают, что в настоящее время фиксируется тенденция качественного изменения природы текста: на смену традиционной вербальной конструкции, дополненной иллюстрациями и элементами простейшей графики (таблицы, схемы, диаграммы), приходят тексты, для которых характерны гипертекстуальность, синтез мультимедийности и вербальных структур, активное использование инфографики, интерактивной графики, дополненной реальности и других возможностей коммуникации. Наглядность, доходчивость, универсальность визуального языка позволяет более компактно передавать информацию и ускорить процесс ее восприятия и сохранения.

Авторы статьи  текстом новой природы называют мысль, зафиксированную на каком-либо носителе, для отображения которой используется связанная последовательность разнородных символов (знаков вербальной и невербальной природы).

Тексты новой природы стали для современных педагогов предметом пристального внимания, подчеркивает  Т.Г. Галактионова, не только в связи с форматами международных исследований ученической грамотности, но и из-за возникающего понятия «новая грамотность», которому в Европейской образовательной практике сегодня уделяют большое внимание. Речь идет о том, чтобы научить детей осваивать культурные ценности в процессе образования, анализируя и проектируя тексты новой природы.

Как создаются эти тексты «новой природы»? Можно говорить о сжатии текста и его сборке. Первый способ предполагает наличие текста, выстроенного в традиционной вербальной конструкции – словесной форме. Этот первоначальный текст проходит операции:

- сжатия (из него убираются словесные структуры, обладающие нулевой информативностью или близкой к нулю смысловой значимостью;

- замены словесных конструкций на знаковые (стрелки, рисунки, графики, диаграммы);

- числа в таких текстах практически всегда живут в своей цифровой, а не буквенной ипостаси;

- преобразование текстовых форматов, характеризующих причинно-следственные и другие связи, в схемы;

- дополнение метафор рисунками;

- изменения объема за счет приема гипертекстуальности, т.е. перевода уточнений и расширений (которыми можно пренебречь при анализе ключевых идей текста) в иную плоскость рассмотрения;

- дополнения текста мультимедийными фрагментами (звуковые композиции, видеофрагменты, мультипликация и др.);

- построения новой структуры (композиции) текста, в том числе и отказ от линейности;

- создание новых компонентов текста, помогающих читателю освоить текст (рекомендации к способу чтения текста, тесты, вопросы для самостоятельного анализа).

Е.И. Казакова и Т.Г. Галактионова отмечают, что исследователям предстоит ещё ответить на ряд важных вопросов. В какой мере измененный текст влияет на восприятие традиционного текста, на способность человека понимать и принимать смыслы сообщения, на эмоциональное состояние человека? Какие тексты – классические вербальные или «новые» - перерабатываются человеком более эффективно? Как появление нового текста меняет процесс становления творческого сознания человека: тормозит или стимулирует? Последний вопрос актуален в связи с традицией понимания чтения классических вербальных текстов как основы для развития способности к воображению.