«Развитие речи учащихся начальных классов посредством работы над фразеологизмами и малыми формами фольклора (пословицами, поговорками и загадками)»
консультация

Доклад

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл doklad_frazeologiya.docx41.95 КБ

Предварительный просмотр:

«Развитие  речи  учащихся начальных классов посредством работы над фразеологизмами и малыми формами фольклора (пословицами, поговорками и загадками)»

Роль фразеологизмов  как стилистического средства очень важна. Они являются одним из источников развития выразительности детской речи и находят свое отражение в произведениях художественной литературы и устного народного творчества, в т.ч. малых фольклорных форм. На необходимость приобщения детей к красоте родного слова, развития культуры речи указывали такие русские педагоги, как К.Д.Ушинский, Е.И.Тихеева, Е.А.Флерина, А.П.Усова.

    Особо актуален этот вопрос в младшем школьном возрасте. К этому времени словарь ребенка насыщен в достаточной мере, для того, чтобы была предоставлена возможность открытия всего богатства родного языка.

Исследования в области детской психологии (Л.С.Выготский, В.В.Давыдов, С.Л.Рубинштейн, Ф.А.Сохин, Д.Б.Эльконин и др.), в младшем школьном возрасте развитие многих психических процессов: мышления, памяти, воображения, т.е. непосредственно связанных с речью, достигает достаточно высокого уровня, что находит отражение в языке ребенка.

         Исследования педагогов и психологов, посвященные изучению особенностей художественного восприятия и творчества, показывают, что к поступлению в начальную школу у детей развивается осмысленное восприятие, проявляющееся в понимании содержания и нравственного смысла произведения, в способности замечать и выделять средства выразительности. В данном случае – фразеологизмы, пословицы, поговорки, загадки.

      В то же время ученые в своих исследованиях отмечают существующее несоответствие между способностью детей к восприятию фразеологизмов и умением осмысленно и логически грамотно использовать их в своей речи.

 Речь наших учеников зачастую характеризуется малой выразительностью, неуместным, неточным употреблением языковых средств. Поэтому необходимо обучать младших школьников не только правильному, но и целесообразному выбору средств языка при построении собственных высказываний. Традиционно фразеология как раздел науки о языке изучается в среднем звене школьного образования, однако на современном этапе обучению фразеологии уделяется внимание и в начальном курсе русского языка. Важность этой работы в начальной школе очевидна, поскольку усвоение фразеологических единиц – постепенный, длительный процесс.

Работа с фразеологизмами стимулирует развитие речи. Известно, что в единстве с развитием речи происходит развитие мышления. Мышление совершенствуется в речевом общении. Поэтому, работая над развитием ясной, правильной, выразительной речи, учитель одновременно развивает у школьников мышление, поднимает его на качественно новый уровень. Работа над устойчивыми сочетаниями языка способствует формированию умения абстрагировать, а абстракция является конструирующим компонентом мыслительной деятельности учащихся, т.к. на её основе происходит обобщение и формирование понятий.         Этимологическое рассмотрение фразеологизмов, нахождение истинного источника каждого образа поможет закладыванию основ исследовательской деятельности, которая не может не пригодиться детям при дальнейшем обучении.

Формирование фразеологического словаря у детей происходит успешно при соблюдении ряда условий:

отбора фразеологических единиц с учетом постепенного усложнения их структуры и семантики, детского опыта, необходимости ФЕ для общения и познания, восприятия и понимания текстов детской художественной литературы;

применения методов и приемов, позволяющих наглядно представить образное содержание фразеологических единиц, обращения к личному опыту детей, расширения ассоциативных связей посредством показа возможных границ сочетаемости фразеологизмов;

элементарного осознания детьми роли фразеологизмов в высказывании,

активизации ФЕ в связной речи и создания условий для широкого переноса навыков употребления фразеологизмов в речевую практику.общее значение которых не выводится из самостоятельных значений каждого слова.Фразеология представляет собой выражение национальной самобытности носителей языка. Образы, закрепленные во фразеологическом составе, так или иначе, связаны с материальной, социальной или духовной культурой народа. Во фразеологических единицах заложены понятия и отношения к таким категориям, как труд, лень, правда, ложь, совесть, судьба, жизнь, смерть. Мыслить о мире, не пользуясь ими, практически невозможно.Ребенок усваивает их вместе с языком. Через фразеологию он познает историю народной жизни, приобщается к общенациональным, социально значимым ценностям, устоям общества. В результате, обогащается не только его речь, но и национальное самосознание. Как и любым другим единицам словарного фонда русского языка, фразеологическим оборотам присуще выполнение определенных функций в речи.В работах А.М.Бабкина,Ю.А.Гвоздарева, В.П. Жукова, А.Н.Савченко, В.Н.Телия, Н.М.Шанского, Д.Н.Шмелева и других подчеркивается, что наряду с функциями сообщения, обозначения, обобщения, фразеологизмы способствуют выражению субъективности, индивидуальности в речи. Они не только обозначают, называют предметы, но и одновременно являются специальным языковым средством передачи многообразных эмоциональных и оценочных отношений говорящего к тому, что происходит в его внутреннем мире или вне его. ФЕ отражают эмоциональное состояние говорящего, гибкость и остроту его ума, являются одной из форм реализации его творческого потенциала.Таким образом, использование фразеологизмов позволяет конкретизировать предмет мысли, а также выразить свое отношение к нему.

При определении состава русской фразеологии нередко возникают споры вокруг пословиц и поговорок. Пословицы имеют общие с фразеологизмами черты — устойчивость лексического состава, употребления, обладают свойством воспроизводимости. Однако они не являются семантически целостными единицами, не эквивалентны слову: Не давши слова — крепись, а давши — держись. В тихом омуте черти водятся. Соловья баснями не кормят. 

                Пословицы и поговорки – особый вид устной поэзии, веками шлифовавшейся и впитавшей в себя трудовой опыт многочисленных поколений. Через особую организацию, интонационную окраску, использование специфических языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету или явлению.       Используя в своей речи пословицы и поговорки дети учатся ясно,лаконично, выразительно выражать свои мысли и чувства, интонационно окрашивая свою речь, развивается умение творчески использовать слово,умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику. Отгадывание и придумывание загадок также оказывает влияние на разностороннее развитие речи детей. Употребление для создания в загадке метафорического образа различных средств выразительности (приема олицетворения, использование многозначности слова, определений, эпитетов, сравнений, особой ритмической организации) способствуют формированию образности речи учащихся.

       Загадки обогащают словарь детей за счет многозначности слов, помогают увидеть вторичные значения слов, формируют представления о переносном значении слова. Они помогают усвоить звуковой и грамматический строй русской речи, заставляя сосредоточиться на языковой форме и анализировать ее.

       Загадка – одна из малых форм устного народного творчества, в которой в предельно сжатой, образной форме даются наиболее яркие, характерные признаки предметов или явлений. Разгадывание загадок развивает способность к анализу, обобщению, формирует умение самостоятельно делать выводы, умозаключения, умение четко выделить наиболее характерные, выразительные признаки предмета или явления, умение ярко и лаконично передавать образы предметов, развивает у детей "поэтический взгляд на действительность"

        Проблема обогащения словаря детей  фразеологизмами тесно связана с приобщением школьников к национальному богатству родного языка.Богатый источник живой народной речи – произведения фольклора: сказки, пословицы, поговорки, а также образные выражения. Поэтому, следует подробно раскрывать вопросы методики работы  с наиболее яркими проявлениями народного творчества в языке.

       Е.Н.Водовозова в своей фундаментальной научной работе пишет о важном воспитательном значении сказки в речевом развитии детей: «Есть и в высшей степени дельные народные сказки, где фантазия служит покровом, под которым скрывается житейская истина, разумная мысль, или живое, поэтическое изображение природы и быта людей». Она пишет также, что «хорошо владеть родным языком невозможно без знания народной речи» .

      Указания на необходимость  работы над образными средствами языка содержатся в трудах Е.А.Флериной. В своей работе «Эстетическое воспитание дошкольника» она говорит о важности художественного слова для приобщения ребенка к народному творчеству: «Через народное творчество ребенок общается с многомиллионным автором – народом, воспринимает его мысли и чувства. С малых лет через художественное слово детям становится доступным широкое духовное общение с писателями. Ребенок начинает понимать их идеи и чувства, строй мыслей и язык…В этом сила и значение художественного слова, литературы для ребенка, для его развития и воспитания. Значение художественной литературы для усвоения детьми словаря в единстве с грамматическим строем языка трудно переоценить».

       Но рекомендации по работе с фразеологизмами часто ограничивались перечислением ряда ФЕ. Вопросы методики работы с фразеологизмами не затрагивались.

В ряде методических пособий имеется описание приемов работы с пословицами, поговорками, загадками, имеющих много общего с фразеологическими оборотами.

     В.А.Самарина обращала внимание на важность правильного отбора произведений народного творчества. Она говорила о том, что следует соблюдать постепенность в усложнении как со стороны их содержания, так и со стороны языка. В работе над смысловым содержанием пословиц, поговорок важное значение, по ее мнению, имеет опора на образы, а не на запоминание слов. Для раскрытия их смысла она рекомендовала использовать картины.

      Э.П.Короткова, рассматривая художественную литературу, как средство обогащения языка ребенка образными словами и выражениями, для полноценного усвоения материала произведений, рекомендовала двукратное чтение коротких рассказов, включающее в вопросах слова из текста, указания к припоминанию пропущенных ребенком слов, конкретного образного значения словосочетаний с опорой на контекст, выборочное чтение отрывков из рассказов.

       Таким образом, одно из условий активного использования фразеологизмов в речи школьников – осознание значений ФЕ и чуткое отношение к слову. Образное значение фразеологизмов рекомендуется раскрывать посредством постепенного перехода от прямого значения слов к переносному, а затем к значению слова в одной из его реализаций в устойчивых словосочетаниях. Так, в беседе по рассказу Пришвина «Золотой луг», дети подводятся к пониманию значения слова «золотой» в выражениях: золотой лес, золотая осень, золотые руки, золотое сердце

      На начальном этапе усвоения нового лексического материала большое значение придается исследователями слова в ходе наблюдений явлений, рассматривания картин, предметов. Ведущая роль отводится пояснениям педагога, который активизирует имеющийся у детей словарный запас и систематизирует их опыт.

     На этапе уточнения представлений центральное место отводится работе с наглядностью (рассматривание картин, игрушек, проведение бесед, дидактические игры, лексические упражнения).

     На этапе активизации словаря важным является многократное повторение слова, его включение в различные виды деятельности.

Вопросы ознакомления детей  с фразеологизмами тесно связаны с методикой обучения родному языку в начальной школе.

 Методы и приемы на уроках чтения, в процессе анализа текстов:

  • обнаружение;
  • объяснение;
  • иллюстрирование;
  • использование в речи;
  • отработка интонации.

     Эксперимент, направленный на выяснение специфики понимания фразеологических единиц, можно построить по-разному. Один из путей отражен в указанной статье О.Б.Детининой: от называния исследователем фразеологических единиц или компонентов, составляющих их, к детским пояснениям этих фразеологизмов. Этот путь может быть трудным для детей: не владея в достаточной степени фразеологическим богатством языка, дети не могут узнать фразеологические единицы и дать соответствующее пояснение. Поэтому-то обычно даются детьми прежде всего толкования свободных сочетаний (гладить против шерсти – гладить не в удобную сторону, птичье молоко – молоко, которое дает птица). Делается это независимо от того, обозначают ли предполагаемые выражения реальные или невозможные факты. При этом дети составляют предложения, в которые, прежде всего,  входят словосочетания с указанными компонентами как свободные (собаку съел – собаку съесть может медведь). Кроме того, как показывают наблюдения, некоторые фразеологические единицы в изолированном употреблении часто оказываются плохо известными и взрослым людям.                  

     Фразеология – сложный и многомерный материал языка; многоаспектное изучение его дает все новые сведения о специфике фразеологических единиц. Овладение фразеологизмами (осознание, понимание их, сознательное использование в речи) у детей начинается позднее, чем овладение другими языковыми единицами. Поэтому важно накапливать наблюдения за этими процессами, чтобы можно было как-то управлять ими, влиять на них.

     При анализе методической литературы мы пришли к выводу, что в современной науке имеется достаточно богатый материал для работы с фразеологией: обоснована необходимость знакомства младших школьников с устойчивыми оборотами речи; описаны разнообразные подходы к объяснению целостного значения ФЕ, их активизации включения в речь детей. Но программа обогащения речи младших школьников фразеологизмами нуждается в дополнительном исследовании. Уточнения требуют: состав фразеологического словаря, над которым необходимо вести работу в начальных классах, методы ознакомления, конкретизации и активизации фразеологической лексики. Открытым для обсуждения остается вопрос объяснения школьникам смыслового содержания фразеологических единиц, не смотря на уже имеющиеся исследования в этой области.

Столкнувшись на уроках литературного чтения с тем, что учащиеся зачастую искажённо понимают значение встречающихся фразеологизмов, а иногда и не понимают вовсе, я решила провести тестирование, целью которого было выявление исходного уровня готовности учащихся к работе над фразеологизмами. Для теста были подобраны упражнения, направленные на выявление:

  • знаний детей о значении тех или иных фразеологизмов;
  • понимания детьми смысла фразеологизмов в структуре предложения;
  • умения выделять фразеологизм из группы обычных словосочетаний;
  • умения использовать фразеологизмы в речи;

Для работы были взяты фразеологизмы, которые наиболее часто употребляются в речи и интересны с точки зрения их происхождения и значения.

Данные, полученные в ходе анализа эксперимента представлены в сводной таблице:

Понимание значения фразеологизма

Конструирование фразеологизма

Использование фразеологизмов в речи

Распознавание фразеологизмов в тексте

отдельно стоящих

в структуре предложения

по опорным словам

по опорным словам и рисунку

составление предложений

включение фр. В готовое предл.

Выбор фр. для хар-ки качеств людей

 

10%

31%

34%

60 %

54%

27%

23%

50%

   Обобщая данные, я пришла к выводу, что ученики практически не имеют представления о фразеологических единицах языка, не умеют использовать их в устной и письменной речи, слабо понимают лексическое значение фразеологизмов, не умеют конструировать без опоры на наглядность.

В дальнейшем  был проведен констатирующий эксперимент.

Цель констатирующего эксперимента: изучение особенностей овладения фразеологизмами

На констатирующем этапе решались следующие задачи:

  • определение примерного объема фразеологического словаря детей
  • выявление понимания семантики фразеологизмов;
  • изучение особенностей употребления фразеологических единиц в детской речи.

Для решения поставленных задач были использованы различные методики обследования детской речи на основе методов, применяемых в лингвистических, психолингвистических, и педагогических исследованиях.

В частности, была использована методика изучения фразеологической лексики, разработанная в исследованиях И.Н. Митькиной.  

Также был проведен предварительный анализ возможных источников обогащения детской речи фразеологизмами, в первую очередь, литературных произведений, включая устное народное творчество, на основе которых с учетом частоты встречаемости фразеологических единиц отобран лексический материал  для экспериментальных заданий.

В качестве ведущей методики был использован метод наблюдения за речью детей и три серии заданий, предлагавшиеся детям в форме игры.

Первая серия заданий была направлена на определение объема фразеологического словаря школьников. Она включала в себя следующие методы:

а) наблюдения за детской речью в различных видах деятельности (1месяц, 2 раза в неделю) в целях выяснения наличия у детей фразеологической лексики.

б) ассоциативный эксперимент на слово, словосочетание-компонент фразеологизма (выявление устойчивых связей слов в речи детей ). Игра «Я скажу, а ты продолжи».

в) ассоциативный эксперимент на фразеологизм (выявление присутствия  фразеологических единиц в пассивном словаре). Игра «Кто больше назовет необычных выражений».

Вторая серия заданий была направлена на выявление понимания детьми значений фразеологизмов. Детям предлагалось объяснить смысл предложенных фразеологических единиц, исходя из контекста, в следующих видах деятельности:

а) игра «Скажи по-другому».

б) определение знакомых фразеологизмов из контекста в игровой ситуации.

Третья серия заданий была направлена на изучение особенностей употребления фразеологической лексики родного языка детьми. Им были предложены такие речевые ситуации, как:

а) сравнение двух рассказов (1-ый с синонимами, 2-ой с фразеологизмами).

б) пересказ рассказа с фразеологизмами.

в) составление сказки по заданному фразеологизму «повесить нос».  Задание «Придумай для Незнайки».

г) подбор фразеологизма к иллюстрации.

Ассоциативный эксперимент на слово.

Детям предлагалась игра «Я скажу, а ты продолжи».

Условия проведения: индивидуально.

Форма проведения: игровая.

Инструкция: «Давай я скажу тебе слово, а ты в ответ свое».

Перечень слов: свежая, дрожать как, бежать как, трусливый как, золотое, добрая, петушок, не разлей, белый, кисонька.

Ассоциативный эксперимент на фразеологизм.

Детям предлагалось поиграть в игру «Кто больше назовет необычных выражений?». Цель данного эксперимента: определить наличие фразеологических единиц с высокой степенью смысловой связанности компонентов в пассивном словаре детей.

Форма проведения: игровая.

Инструкция: «Я скажу необычное выражение, а ты знаешь вспомни другое выражение, но о том же».

Перечень фразеологизмов: бежать сломя голову, сидеть сложа руки, выбиться из сил, вертеться как белка в колесе, повесить голову, бежать во все лопатки, морочить голову, водой не разольешь, держать язык за зубами, за тридевять земель, ясный день.

        Бедность активного фразеологического запаса – одна из важнейших причин низкой речевой культуры учащихся и это очень часто обнаруживается в неправильном понимании или просто непонимании значения фразеологизма. Так, на вопрос, что означает фразеологизм казанская сирота, последовали такие ответы учащихся: несчастный человек, бедный человек, нищий человек, обманщик. И никто не сказал, что этот фразеологизм означает человека, сознательно прибедняющегося, в корыстных целях жалующегося на свое положение.

        Слабое знание фразеологизмов  - источник самых разнообразных фразеологических ошибок. Самой распространенной ошибкой является расширение фразеологических связей слова, фразеологически ограниченного, т. е. способного сочетаться с одним, двумя или несколькими словами. Учащиеся часто не понимают, что слово круглый в качестве характеристики человека может выступать лишь в сочетаниях: круглый драк, круглый сирота, что нельзя образовать сочетание «круглый болван», «круглый олух».

Учащимся следует разъяснить, что некоторые слова встречаются только в составе фразеологизмов. Так слово закадычный встречается только в устойчивом сочетании закадычный друг, а сочетания «закадычная подруга», «закадычный приятель», «закадычный товарищ», «закадычный компаньон» и т.п. невозможны.

Возможны следующие формы и приемы работы, обеспечивающие усвоение фразеологических единиц:

  1. Изучение источников происхождения устойчивых сочетаний.
  2. Раскрытие основных функций фразеологических единиц при изучении художественных произведений.
  3. Изучение крылатых выражений .
  4. Индивидуально – фразеологическая работа.

Упражнения, направленные на формирование у учащихся навыков употребления фразеологических единиц:

  1. Сочинение по пословице или изложение на определенную тему с заданием включить в речь фразеологизмы, связанные с темой.
  2. Подбор фразеологизмов с одним общим для них словом.
  3. Подбор фразеологизмов – синонимов. ( Это упражнение особенно целесообразно применять тогда, когда учащиеся встречают незнакомый фразеологизм)
  4. Конструирование предложений с заданными фразеологизмами.
  5. Объяснение значения фразеологизма, подбор стилистически - нейтрального синонимичного выражения.
  6. Подбор фразеологизмов – антонимов.
  7. Группирование фразеологизмов по происхождению, сфере употребления.

 ( например: в зависимости от того, в какой профессиональной среде они возникли; исторические факты, изречения из религиозных текстов и т.п.)

  1. Работа с художественным текстом. Выписать фразеологизмы( крылатые выражения ) из изучаемых произведений
  2. Варианты тестирования.

Методы и приемы использования  пословиц и поговорок на занятиях по ознакомлению с художественной литературой:

      - разбор пословицы или поговорки предваряет чтение художественных

        произведений, подводя детей к осознанию его идеи;

      - правильное понимание идеи произведения, значения пословицы дети

        могут проявить при обсуждении его названия;

      - когда у школьников уже накопится некоторый запас пословиц и

        поговорок, им можно предложить подобрать соответствующую содержанию

        и идее определенной сказки .

       Также предлагается на занятиях проиллюстрировать с детьми ту

или иную пословицу (поговорку). Умение передать художественный образ в

рисунке, расширяет возможность его выражения в слове. Рассказы детей по

пословице в этом случае были более выразительными и разнообразными.

       Можно, например, использовать  игры – соревнования по рядам: кто больше

скажет пословиц. Дидактическая игра "Продолжи пословицу":

учитель говорит начало, а дети продолжают; затем начало пословицы произносит один ребенок, а другой ее заканчивает .

       Постепенно задания должны усложняться. Детям раздаются картинки, а  они называют подходящую пословицу . Затем предложить детям  подбирать пословицы по смыслу: о честности, храбрости, матери и т.д.

Используя в своей работе данные методы и приемы, мы заметили, что  постепенно дети сами начали употреблять выражения народной мудрости в  нужной ситуации.

Важнейшим условием использования пословиц и поговорок является

уместность, когда на лицо есть иллюстрирующие их факты, обстоятельства,

скрытый смысл становится для ребенка ясен. Ребенок должен чувствовать, что

это именно те слова, с помощью которых можно наилучшим образом выразить

свою мысль: метким словом остановить хвастуна, насмешника; дать меткую

характеристику человеку или его деятельности. Пословицы открывают детям

некоторые правила поведения, моральные нормы, с их помощью можно

эмоционально выразить поощрение, деликатно высказать порицание, осудить

неверное или грубое действие. Таким образом, они являются нашими верными

помощниками в формировании нравственных качеств детей, и, прежде всего

трудолюбия и дружеских отношений друг к другу.

Для совершенствования дикции на занятиях по развитию речи рекомендуется использовать специфичное упражнение – заучивание скороговорок. Скороговорка – труднопроизносимая фраза (или несколько фраз) с часто встречающимися одинаковыми звуками. Дидактическая задача при использовании скороговорок ненавязчива и увлекательна.Прежде всего мы подобрали нужное количество скороговорок на длительный

срок, заучивали одну – две скороговорки в месяц –это  пятнадцать на учебный год .

       Новую скороговорку произносили наизусть в замедленном темпе,

отчетливо, выделяя часто встречающиеся звуки. Читаем ее несколько раз,негромко, ритмично, с немного приглушенными интонациями, прежде поставив перед детьми учебную задачу: послушать и посмотреть внимательно, какпроизносится скороговорка, постараться запомнить, поучиться говорить ее очень отчетливо. Затем дети самостоятельно вполголоса проговаривают ее (если текст очень легкий, этот момент опускается).

       Для повторения скороговорки сначала вызываем детей с хорошей памятью

и дикцией. Перед их ответом повторяется указание: говорить медленно, четко.

Затем скороговорка произносится хором, всеми, а также по рядам или небольшими группами, вновь отдельными детьми, самим учителем. На повторных занятиях со скороговорками, если текст легкий и дети сразу им овладели, мы разнообразили задания: произнести заученную скороговорку громче или тише, не меняя темпа, а когда она уже правильно заучена всеми детьми менять и темп.

       Параллельно нами была организована работа по развитию у детей навыков

речи – доказательства и речи – описания посредством загадки.

       Чтобы вызвать у детей потребность в доказательстве, надо при отгадывании загадок ставить перед ребенком конкретную цель: не просто отгадать загадку, но обязательно доказать, что отгадка правильна. Следует вызывать у детей интерес к процессу доказательства, к рассуждению, к подбору фактов и доводов. Надо учить детей воспринимать предметы и явления окружающего мира во всей полноте и глубине связей и отношений, заранее знакомить с теми предметами и явлениями, о которых будут предлагаться загадки. Тогда доказательства будут более обоснованными и полными.

       Если ребенок пропускал в своем доказательстве какой-либо признак или связь, задавали вопросы дискуссионного характера, раскрывающие односторонность его отгадки. Например, отгадывая загадку: "Расту в земле на грядке я, красная, длинная, сладкая", ребенок доказывает, опираясь на один признак: "Это морковь, потому что растет в земле на грядке". Мы показываем несостоятельность доказательства: "Разве на грядке растет только морковь? Ведь в земле растет и лук, и свекла, и редис". Тогда ребенок обращал внимание и на другие признаки (красная, длинная, сладкая), что делало ответ более доказательным.

       Чтобы менялись содержание и способы доказательства, рекомендуется предлагать разные загадки об одном и том же предмете, явлении.

Это активизирует словарь детей, показывает, как они понимают переносный

смысл слов, образных выражений, какими способами доказывают, подтверждают

отгадку. Сознательное отношение детей к отгадыванию загадок, к подбору

доказательств развивает самостоятельность и оригинальность мышления.

         В процессе работы развитие  речи  учащихся начальных классов посредством работы над фразеологизмами и малыми формами фольклора  были замечены такие изменения:

- у детей повысился интерес к устному народному творчеству, они используют

 в своей речи пословицы, поговорки,  самостоятельно организовывают народные игры – забавы с помощью считалок

- качественно изменилось отношение детей к урокам русского языка: появился интерес к истории языка, к истории слов, огромное желание всё время что-то узнавать, дети стали приобщаться к работе с различными словарями.

-данная работа принесла плоды и на уроках литературного чтения: сам процесс чтения стал более осмысленным, вдумчивым.

Свою работу мы строили на следующих основных принципах:

      - во-первых, на тщательном, обусловленном возрастными возможностями

        детей, отборе материала;

      - во-вторых, интеграции работы с различными направлениями

        воспитательной работы и видами деятельности детей (развитие речи,

        ознакомление с природой, различные игры);

      - в-третьих, активного включения детей;

      - в-четвертых, использования развивающего потенциала малых форм

        фольклора в создании речевой среды максимально.

Исходя из анализа опытно-экспериментальной работы, можно прийти к

выводу, что наша гипотеза о том, что уровень речевого развития детей

младшего школьного возраста повышается при соблюдении ряда условий:

-отбора фразеологических единиц с учетом постепенного усложнения их структуры и семантики, детского опыта, необходимости ФЕ для общения и познания, восприятия и понимания текстов детской художественной литературы;

  • применения методов и приемов, позволяющих наглядно представить образное содержание фразеологических единиц, обращения к личному опыту детей, расширения ассоциативных связей посредством показа возможных границ сочетаемости фразеологизмов;
  • элементарного осознания детьми роли фразеологизмов в высказывании,
  • активизации ФЕ в связной речи и создания условий для широкого переноса навыков употребления фразеологизмов в речевую практику.

 - малые формы фольклора будут отобраны адекватно возрасту детей для  обучения и развития речи, подтвердилась.

       Если организована систематическая работа младшим школьникам, малые

формы фольклора  доступны их пониманию и осознанию. Использование малых

форм фольклора и фразеологизмов в развитии речи детей осуществляется совокупностью разнообразных средств и форм воздействия на них. Таким образом,

использование малых форм фольклора и фразеологизмов в речевом развитии детей вполне оправдывает себя.

Литература:

  1. Бабкин А.М. Русская фразеология, ее развитие и источники. .
  2. Божович Л.И. Избранные психологические труды. .
  3. Бронникова Н.Г. Тавтологические и рифмованные фразеологизмы в детской речи. –
  4. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и философия духа.
  5. Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины//Лексикология и лексикография.
  6. Водовозова Е.Н. Умственное и нравственное развитие детей от первого проявления сознания до школьного возраста.
  7. Выготский Л.С. Мышление и речь.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Развитие речи младших школьников через малые формы фольклора.

Одним из важнейших показателей уровня культуры человека, его мышления, интеллекта является речь.Развитие речи ребенка тесно связано с формированием интереса к речи вообще, и к собственной речи в...

Использование малых форм фольклора на уроках в начальной школе.

Актуальность вопроса, связанного с изучением малых фольклорных жанров в начальной школе, особенно очевидна в наше время, когда притупляется чувство патриотизма, исчезает интерес к учёбе и живому русск...

Бурятские пословицы, поговорки и загадки

Пословицы, поговорки и загадки бурятского народа...

Малые формы фольклора, как средство развития речи учащихся начальной школы

Цель данной статьи показать способы работы с малыми  жанрами фольклора, влияние малых фольклорных жанров на развитие речи младших школьников...

мастер-класс "Применение малых форм фольклора на уроках ритмики и во внеурочной деятельности»

Оксана Александровна Очеретова,учитель ритмики I квалификационной категории,МБОУ «Прогимназия «Радуга» г. Курска Мастер-класс на тему:«Использование малых форм фольклора н...

Мастер-класс на тему: «Использование малых форм фольклора на уроках ритмики и во внеурочной деятельности по хореографии»

Оксана Александровна Очеретова,учитель ритмики I квалификационной категории,МБОУ «Прогимназия «Радуга» г. Курска Мастер-класс на тему:«Использование малых форм фольклора н...