Сценарий праздника в рамках Фестиваля французской поэзии «Мир поэзии – Мир фантазии» ВОЛШЕБНИЦА ОСЕНЬ
методическая разработка по иностранному языку на тему

Перевалова Любовь Юрьевна

Сегодня мы в гостях у группы детей, которые изучают французский язык третий год. Они познакомят нас со своими переводами стихов об осени, которые учили наизусть и, некоторые из них, сумели перевести на русский язык. Но все сделали великолепные иллюстрации к ним. Они представлены на выставке. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл publikatsiya_2016_stsenariy_prazdnika_volshebnitsa_osen.docx32.97 КБ

Предварительный просмотр:

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ «Школа  883»

(ГБОУ Школа  883)

 КЛУБ «ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ»

ПО ИЗУЧЕНИЮ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

Сценарий праздника в рамках

Фестиваля французской поэзии

 «Мир поэзии – Мир фантазии»

ВОЛШЕБНИЦА ОСЕНЬ

ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 2-ГО – 4-ГО ГОДОВ ОБУЧЕНИЯ

Автор-составитель:

Перевалова Любовь Юрьевна,

педагог дополнительного образования

Москва – 2016 год

Цели фестиваля:

  1. Повышение мотивации творческой деятельности и активности детей.

2. Создание условий для повышения эффективности   процесса обучения французскому языку в рамках дополнительного образования.

3. Выявление и демонстрация возможностей и творческих способностей каждого ребенка в процессе работы над проектом.

4. Сплочение коллектива путем привлечения родителей к деятельности детей при работе над общим проектом.

А. Приветственное слово

Bonjour! On commence notre fête!

Здравствуйте! Начинаем наш праздник!

«Из всех искусств первое место удерживает за собой поэзия», - писал Кант. Поэзия - это способ познания мира при помощи образов и символов, это способ мышления, который понятен всем -  и детям, и взрослым.

Поэзия  - это один из путей, ведущих к раскрытию талантов. Талант - это вера в себя и в свою силу. Мы верим, что у каждого есть свой талант и готовы помочь его развить.

Сегодня мы в гостях у группы детей, которые изучают французский язык третий год. Они познакомят нас со своими переводами стихов, которые учили наизусть и, некоторые из них, сумели перевести на русский язык. Но все сделали великолепные иллюстрации к ним. Они представлены на выставке. Все остальные участники тоже подготовили свои выступления. Мне очень приятно, что к нашему творчеству подключились родители.

         Мы приглашаем вас всех принять участие в наших творческих конкурсах, чтобы вы смогли не только показать свои таланты и умения, но развить в себе вновь открывшиеся.

Наша встреча проходит в дни осенних каникул и посвящена волшебнице осени.

В. Выступления участников.

Я приглашаю самых юных участников. Дети учат французский язык второй год. У них нет пока своих переводчиков, но они сделали великолепные иллюстрации к стихотворению о впечатлениях французских ребят о начале учебного года.

Перевод Мироновой Марии (5-й год обучения) – победителя Всероссийского конкурса «Ура! Первое сентября!» в номинации стихотворение. Конкурс проводился Академией развития творчества «АРТ-Талант». 1-е место.

  1. «Ура! Первое сентября!»

Chouette, c’est la rentrée

On va bien s’amuser !

Zut, c’est la rentrée

Plus de grasses matinées !

Chouette, c’est la rentrée !

La maîtresse est bronzée !

Zut, c’est la rentrée

Bientôt fini l’été !

Chouette, c’est la rentrée

J’ai de nouveaux souliers !

Zut, c’est la rentrée

J’ai un peu mal aux pieds.

Ура! В школу идти пора!

Эх, рано вставать с утра…

Ура! Загорелый учитель кричит нам: «Привет!»

Эх, жаль, что лета больше нет…

Ура! Я новые туфли сегодня надела!

Эх, ногу натерла. Она заболела…

Следующее стихотворение посвящено  природе и  ее красотам осенью. Иллюстрации ребят представлены на выставке.

  1. Стихотворение «Листья». Перевод Переваловой Л.Ю.

 J’ai regardé les feuilles rouges
Elles tombaient.
J’ai regardé les feuilles jaunes
Elles volaient.
J’ai regardé les feuilles brunes
Que le vent poussait.
Rouges, jaunes, brunes,
Chacune dansait.


Красные листья уже опадают.

Желтые листья еще летают.

С бурыми листьями ветер играет,

И в танец осенний всех собирает.

  1. Стихотворение «Осенние листья». Опять листья, разноцветные, легкие, воздушные.

Перевод Переваловой Л.Ю.

Les feuilles d'automne 

Une feuille rouge
A la branche bouge
Sur la terre, elle tombera
Et s’endormira.

Une feuille jaune
Au soleil rayonne
Sur la terre elle tombera
Et s’endormira.

Une feuille orange
Que le vent dérange
Sur la terre elle tombera
Et s’endormira.

Une feuille brune
Danse sous la lune
Sur la terre elle tombera
Et s’endormira.

Une feuille verte
Fragile et coquette
Sur la terre elle tombera
Et s’endormira.

Belles feuilles d’automne
Tournent et tourbillonnent
Sur la terre elles tomberont
Et s’endormiront.

Красный листочек на ветке трепещет.

Но скоро на землю он упадет

И до весны надолго уснет.

Желтый листочек на солнце блещет.

Но скоро на землю он упадет

И до весны надолго уснет.

Оранжевый листик ветер гоняет.

Но скоро на землю он упадет

И до весны надолго уснет.

Коричневый листик при свете Луны танцует.

Но скоро на землю он упадет

И до весны надолго уснет.

Зеленый листочек кокетливый очень.

Но скоро на землю он упадет

И до весны надолго уснет.

Листопад разноцветный кружится, летает.

Но скоро на землю все опадет

И до весны надолго уснет.

Я приглашаю ребят 3-го года обучения. У них уже есть свои юные переводчики.

  1. Стихотворение «Осень».

L`automne                                              

La – hi – ha - la...                                 

Le vent chantonne                       

De - ci, de - la                               

Voici l`automne,                               

Le temps des pommes.                       

L`automne est la                            

La – hi – ha – la.                        

Л.Ю.Перевалова

Ля-и-а-ля – шумят тополя,

Ветерок напевает.

Дё-си-дё- ля – засыпают поля

И луга отуветают.

Ля - и - а - ля - это осень пришла,

Ее срок наступает.

Свиридова Света/9 ЛЕТ/

Ля – и – а – ля,

Ветерок поет.

         Де – си – де – ля,

         Это осень поет.

                   Ля – и – а – ля.

                   Яблоки падают,

                           Де – си – де ля.

                           Осень здесь.

                                  Она пришла!

 

Мирошник Арина/9 ЛЕТ/

Бум- бум- бум барабан!

Напевает ураган.

Тра-ля-ля –

Пришла осень в поля.

Наступили яблок времена.

Осень – лету смена!

Выжлецова Аграфена/9 ЛЕТ/

Яблочко с яблони упало.

Это оно лето провожало.

И мы с ним лето провожаем –

Осень встречаем!

Отмечаем праздник наш –

Самый сладкий, самый классный –

Этот яблочный шалаш!

Иванникова Вика (9 лет)

Ля – ля – ля!

Ветер напевает.

Песенка ветра

Летает, летает.

Вот осень пришла,

Время яблок принесла.

Осень здесь.

Ля – ля – ля!

Подчуфарова Настя (9 лет)

Ветер песенку поет

Ля - ля – ля.

Осень в гости к нам идет

Да – да – да.

Дождик слезы свои льет

Кап – кап – кап.

Листья водят хоровод

Так – так- так.

Миронова Рита (9 лет)

Осень.

Ветер песню поет

Ля- ля – ля.

Осень в гости идет

К нам, друзья!

Детвора очень рада –

УРА!!!

Листопад –

Золотая пора!!!

Стройнов Миша (9 лет)

Снова осень наступает.

До – си, до – ля!

Много яблок созревает.

До – си, до – ля!

Парфёнов Дима (9 лет)

Осень наступает, грустная пора,

Ля – и – а – ля.

Ветер листья поднимает,

Песню распевает –

Ля – и – а – ля.

Листья в танце кружатся, летают

Лето вспоминают.

Ля – и – а – ля.

Яблоки поспели.

Собрать их все сумели!-

Кричала детвора.

Ля – и – а – ля.

         Свежий ветер напевает.

До – си, до – ля!

Детям зиму обещает.

               До – си, до – ля!

Тема природы, погоды  тоже была в поле нашего зрения. Вы услышите стихотворение про дождик.

  1. Стихотворение «Дождик».

Il pleut

Plic, ploc, plouche.

Il pleut, il pleut, il douche.

C` est triste, triste

Pour les touristes

Et les enfants.

Mais les poissons

Sont bien contents.

Перевалова Л.Ю.

Капает, капает,

Плик, плок, плюш!

На небе забыли

Закрыть душ!

Туристы грустят,

В палатках сидят.

Не поют у костра –

Ведь дождик с утра!

         Капает, капает,

         Плик, плок, плюш!

         Ура! На небе

         Открыли душ!

         Рыбки довольные

         В лужах плескаются,

         Плещутся, кружатся

         И забавляются!

Капает, капает,

Плик, плок, плюш!

Вот как бывает,

Если сломан душ!!!

Празничков Савва/9 ЛЕТ/  с мамой 

Без зонта и калош

Под дождь не пойдешь.

       Промокнут все на свете:

       И взрослые и дети.

       Затихнет дождик скоро,

       И солнце золотое

Из лужи улыбнется

И рыбкой обернется.

Шушпанова Таня/9 ЛЕТ/

Импровизация.

Осенью туристы

Прилетели к нам.

Негр подарил всем

Желтенький банан.

Но вокруг дождик закапал.

И сразу негр заплакал.

Дети разбежались,

Сели по домам.

От испуга съели

Тот желтенький банан.

А что же негр? –

Все плачет!

Ну а рыбки скачут!!!

   

Миронова Рита/9 ЛЕТ/

Кап, капель, кап.

Капли вниз летят.

Всех детей домой загнали

И туристов распугали.

А рыбки плавают в пруду,

Ловя капли на ходу,

И играют в чехарду!!!

                  Свиридова Света/9 ЛЕТ/

                  Кап – кап – кап.

                 От дождя темно.

                 Дети грустят

                 И смотрят в окно.

                 Туристы в палатке

                 От дождика плачут.

                 Ну а рыбки под душем

                 Смеются и пляшут!

Подчуфарова Настя/9 ЛЕТ/

Плик, плок, плюш.

Идет, идет дождик, как душ.

Плачут все ребятишки,

Туристы читают книжки.

Грустно людям, но не рыбкам.

Посмотри на их улыбки -

Веселятся, пляшут,

Плавниками машут.

 

Мирошник Арина/9 ЛЕТ/

Кап, кап, плюш.

Дождик, дождик

Идет, как душ.

Слышны звуки грома.

Это скучно для туристов

И детей, сидящих дома.

Но речные серебристые рыбешки

Не держат злобы ни крошки.

 Спасибо всем выступающим.

А теперь подарок от этой группы участников. Мини-спектакль о карандашах.

“Les crayons de Riquiqui”.

Песня “La volette”.

Приглашаем ребят 4-го  года обучения.

  1. Стихотворение «Ливень».

L` averse

Un arbre tremble sous le vent.

Les volets claquent,

Comme il a plu, l`eau

Fait des flaques.

Des feuilles volent sous le vent

Qui les disperse.

Et brusquement, il pleut a verse!

Колесникова Лиза/10 ЛЕТ/

Дерево дрожит на ветру,

Ставни скрипят поутру.

После сильного дождя воды потоки,

Бегут в ближайшие стоки.

Ветер весь в листах.

Он сорвал их в ближайших кустах.

Степашкина Маша/10 ЛЕТ/

Деревья от ветра дрожат.

И ставни глухо скрипят.

Если идут проливные дожди,

Лужи на улице – дома сиди!

Листья дрожат и по ветру летят.

А под дождем, как звезды, блестят.

Перевалова Л.Ю.

Ветер подул и тучи нагнал.

Клен во дворе тяжело застонал.

Дождик пошел, все вокруг заливает.

Ставни скрипят, все живое пугают.

Листья дрожащие, бурей несомые,

Бьются в стекло, словно бабочки          

                                                 сонные.

Молния страшной змеей заблистала.

Ливень обрушился – небо упало!

2. Награждение.

Спасибо всем нашим участникам, гостям, группе поддержки в лице наших дорогих родителей. Их помощь мы всегда ощущаем. Всех участников я приглашаю для награждения памятными дипломами “Enfant de bonne humeur”.  А нашим гостям мне хочется вручить на память об этой встрече памятные магниты с логотипами  студии “La tour Eiffel”.

Желаю всем сохранить хорошее настроение до конца учебного года.

Merci, au revoir! Bonne chance!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника. «День именинника или необыкновенное путешествие по морю Фантазий на Остров Праздников».

Праздник . посвященный.дню именинника. Можно проводить в конце учебного года ....

Сценарий праздника в рамках Фестиваля французской поэзии «Мир поэзии – Мир фантазии» МОИ ДРУЗЬЯ ЖИВОТНЫЕ

Сегодняшняя встреча посвящена международному Дню защиты животных. У многих из вас, ребята, в семьях есть различные звери: большие и маленькие, лохматые и не очень, четвероногие или двулапые, летающие ...

Сценарий праздника в рамках Фестиваля французской поэзии «Мир поэзии – Мир фантазии» МЫ ИГРАЕМ

Сценарий праздника, построенного на стихотворном материале, связанном с игрой для учащихся 2-го – 4-го годов обучения....

Сценарий праздника в рамках Фестиваля французской поэзии «Мир поэзии – Мир фантазии» МЫ ИГРАЕМ

Сценарий праздника, построенного на стихотворном материале, связанном с игрой для учащихся 2-го – 4-го годов обучения....

Сценарий праздника в рамках Фестиваля французской поэзии «Мир поэзии – Мир фантазии» МОИ ИГРУШКИ

Сегодня мы в гостях у самых младших учащихся нашего объединения. Ребята только начали учить французский язык. Он занимаются очень успешно всего несколько месяцев.  Но уже у них есть определенные ...

Сценарий праздника в рамках Фестиваля французской поэзии «Мир поэзии – Мир фантазии» В ЗООПАРКЕ

Сегодня мы в гостях у самых младших членов нашего клуба. Ребята в этом году  начали учить французский язык. Но за несколько месяцев у них есть успехи, хотя возраст наших главных участников от 5 д...

Сценарий праздника "Маршак - переводчик английской поэзии" 4 класс

Сценарий праздника, посвященного С.Я.Маршаку как переводчику английской поэзии....