Календарно-тематическое планирование по предмету "Родной (русский) язык" 2019-2020 год
календарно-тематическое планирование по русскому языку (2 класс)

Яковлева Анна Михайловна

Календарно-тематическое планирование по предмету "Родной (русский) язык" 2019-2020 год

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл programma_rodnoy_russkiy_yazyk_2_klass_2019.docx28.36 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа №24г. Химки

«СОГЛАСОВАНО»                                                         «УТВЕРЖДЕНО»

Заместитель директора по УВР                                              приказом директора 

                                                                                                        от _______________ №______

_________Д.О.Шестопалова                                                  

___________________ 2019г.

Рабочая программа по «РОДНОЙ РУССКИЙ ЯЗЫК»

для обучающихся 2 «Б» класса

на 2019-2020 учебный год

                                                      Составитель: учитель начальных классов      

                                                                                                      Яковлева А.М.

                                                 (авторская программа

О. М. Александровой)

2019  год

Химки

Пояснительная записка

Рабочая программа предмета «Родной (русский) язык» для 2-го класса разработана в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования, основной образовательной программой начального общего образования МБОУ СОШ №24 г. Химки, составлена на основе Примерной программы по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы начального общего образования.

Рабочая программа ориентирована на работу по учебно-методическому комплекту:

Учебники:

Русский родной язык. 2 класс : учеб. пособие для общеобразоват. организаций / [О. М. Александрова и др.]. – М. : Просвещение, 2019. – 144 с.

Рабочая программа рассчитана на 17 учебных часов в год, на 1 час в неделю в 1 полугодии.

Планируемые результаты освоения предмета

Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:

  1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:

осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;

осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;

осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;

распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);

понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;

понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);

понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);

понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).

2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:

осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);

соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);

обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:

произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);

осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:

выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;

проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;

выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;

соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:

употребление отдельных грамматических форм имен существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных;

употребление отдельных глаголов в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;

выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);

редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок;

соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):

соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;

соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста;

совершенствование умений пользоваться словарями:

использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;

использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;

использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;

использование учебных словарей для уточнения состава слова; использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;

использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов;

3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:

владение различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;

владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;

чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;

умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;

умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;

умения информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;

уместное использование коммуникативных приемов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;

уместное использование коммуникативных приемов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;

умение строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;

создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;

создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);

создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;

оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.

соблюдение основных норм русского речевого этикета:

соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;

различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.

Планируемые результаты освоения учебного предмета «Родной (русский) язык»

во 2 классе

Личностными результатами изучения предмета «Родной русский язык» являются следующие умения:

 осознавать роль языка и речи в жизни людей;

 эмоционально «проживать» текст, выражать свои эмоции;

 понимать эмоции других людей, сочувствовать, сопереживать;

 обращать внимание на особенности устных и письменных высказываний других людей (интонацию, темп, тон речи; выбор слов и знаков препинания: точка или многоточие, точка или восклицательный знак).

Средством достижения этих результатов служат тексты литературных произведений, вопросы и задания к ним, тексты авторов учебника (диалоги постоянно действующих героев), обеспечивающие эмоционально-оценочное отношение к прочитанному.

Метапредметными результатами изучения курса является формирование универсальных учебных действий (УУД).

Регулятивные УУД:

 определять и формулировать цель деятельности на уроке с помощью учителя;

 проговаривать последовательность действий на уроке;

 учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом учебника;

 учиться работать по предложенному учителем плану.

Средством формирования регулятивных УУД служит проблемно-диалогическая технология.

Познавательные УУД:

 ориентироваться в учебнике (на развороте, в оглавлении, в условных обозначениях); в словаре;

 находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;

 делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;

 преобразовывать информацию из одной формы в другую: подробно пересказывать небольшие тексты.

Средством формирования познавательных УУД служат тексты учебника и его методический аппарат, обеспечивающие формирование функциональной грамотности (первичных навыков работы с информацией).

Коммуникативные УУД:

 оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);

 слушать и понимать речь других; пользоваться приёмами слушания: фиксировать тему (заголовок), ключевые слова;

 договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения оценки и самооценки и следовать им;

 учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера, исполнителя).

Средством формирования коммуникативных УУД служат проблемно-диалогическая технология и организация работы в парах и малых группах.

Предметными результатами изучения курса «Родной русский язык» является сформированность следующих умений:

 воспринимать на слух тексты в исполнении учителя, обучающихся;

 осознанно, правильно, выразительно читать целыми словами;

 понимать смысл заглавия текста; выбирать наиболее подходящее заглавие из данных; самостоятельно озаглавливать текст;

 выразительно читать и пересказывать текст;

 делить текст на части, озаглавливать части;

 подробно и выборочно пересказывать текст;

 правильно называть звуки в слове, делить слова на слоги, ставить ударение, различать ударный и безударные слоги;

 делить слова на части для переноса;

 правильно списывать слова, предложения, текст, проверять написанное, сравнивая с образцом;

 писать под диктовку слова, предложения, текст из 30–40 слов, писать на слух без ошибок слова, где произношение и написание совпадают;

 обращать внимание на особенности употребления слов;

 ставить вопросы к словам в предложении; видеть слова, называющие, о ком или о чём говорится в предложении и что говорится;

 составлять предложения из слов, предложения на заданную тему;

 составлять небольшой текст (4–5 предложений) по картинке или на заданную тему с помощью учителя и записывать его.

Содержание учебного предмета

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (8 часов)

Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).

Слова, называющие предметы традиционного русского быта:

1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг);

2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени;

3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).

Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).

Проектное задание: «Почему это так называется?».

Раздел 2. Язык в действии (6 часов)

Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.

Обогащение активного и пассивного словарного запаса. Проведение синонимических замен с учётом особенностей текста. Уточнение лексического значения антонимов.

Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму.

Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением».

Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.

Совершенствование орфографических навыков.

Раздел 3. Секреты речи и текста (3часа)

Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).

Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты и вы.

Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).

Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.

Создание текстов-инструкций. Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.

Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.

Календарно-тематическое планирование по родному (русскому) языку (34 часа)

№ урока п/п

Дата проведения

предполагаемая

Дата проведения фактическая

Тема урока

1

06.09

По одёжке встречают… Слова, обозначающие

предметы традиционного русского быта: как

называлось то, во что раньше одевались дети.

2

13.09

Ржаной хлебушко калачу дедушка. Слова,

обозначающие предметы традиционного

русского быта: слова, называющие то, что ели

в старину.

3

20.09

Если хорошие щи, так другой пищи не

ищи. Слова, обозначающие предметы

традиционного русского быта: слова,

называющие то, что ели в старину.

4

27.09

Каша – кормилица наша. Слова, обозначающие

предметы традиционного русского быта: слова,

называющие то, что ели в старину.

5

04.10

Любишь кататься, люби и саночки

возить. Слова, обозначающие предметы

традиционного русского быта: слова,

называющие детские забавы.

6

11.10

 

Делу время, потехе час. Слова,    обозначающие   предметы традиционного русского быта: слова, называющие игры и игрушки

7

18.10

В решете воду не удержишь. Слова,

обозначающие предметы традиционного

русского быта: слова, называющие домашнюю

утварь.

8

25.10

Самовар кипит, уходить не велит. Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: слова, связанные с традицией русского чаепития.

9

08.11

Помогает ли ударение различать

слова? Смыслоразличительная роль ударения.

10

15.11

Для чего нужны синонимы? Обогащение

активного и пассивного словарного запаса.

Проведение синонимических замен с учётом

особенностей текста

11

22.11

Для чего нужны антонимы? Обогащение

активного и пассивного словарного запаса.

Уточнение лексического значения антонимов.

12

29.11

Как появились пословицы и

фразеологизмы? Сравнение русских пословиц и

поговорок с пословицами и поговорками

других народов. Сравнение фразеологизмов,

имеющих в разных языках общий смысл, но

различную образную форму.

13

06.12

Как можно объяснить значение слова? Разные

способы толкования значения слов.

14

13.12

Как научиться читать стихи и

сказки? Наблюдение за изменением места

ударения в поэтическом тексте.

15

20.12

Участвуем в диалогах. Приемы общения.

Особенности русского речевого этикета.

Составляем развёрнутое толкование значения слова.

16

27.12

Учимся связывать предложения в тексте

Практическое овладение средствами связи:

лексический повтор, местоименный повтор.

17

Резерв

Создаём тексты-инструкции и тексты-

повествования.

Итого:17 часов

  1. ЛИСТ КОРРЕКТИРОВКИ КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОГО  ПЛАНИРОВАНИЯ

№ УРОКА

ТЕМА

КОЛИЧЕСТВО

ЧАСОВ

ПРИЧИНА КОРРЕКТИРОВКИ

СПОСОБ КОРРЕКТИРОВКИ

ПО ПЛАНУ

ДАНО


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Календарно-тематическое планирование "Русский язык. 1 класс". Рамзаева Т.Г. Русский язык. 1 класс.

Календарно-тематическое планирование "Русский язык. 1 класс". Рамзаева Т.Г. Русский язык. 1 класс....

Календарно-тематическое поурочное планирование УМК “English-3” (серия УМК 2-11) Авторы: В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа, И.П. Костина, Е.В. Кузнецова

Каленарно тематическое планирование разработано на  основе Федерального государственного образовательного стандарта второго поколения (ФГОС-2) и Примерной программы начального общего образования ...

Учебно-тематический план и календарно-тематическое планирование по русскому языку для 2 класса

Учебно-тематический план и календарно-тематическое планирование по русскому языку для 2 классаУМК "Школа России"...

Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материала по основам православной культуры для IV «Г» класса на 2018-2019 учебный год.

Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материалапо  основам православной культуры  для IV «Г» класса на 2018-2019 учебный год....

Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материала по литературному чтению для 3 «Б» класса на 2018-2019 учебный год

Календарно-тематическое поурочное планирование учебного материалапо литературному чтению для 3 «Б» класса на 2018-2019 учебный год...