сценарий праздника "Шэжэре бэйрэме"
план-конспект на тему

Давлетшина Фания Ринатовна

Данный праздник проводится с целью знакомства детей с традициями и обычаями наших предков, воспитания любви к семье,знакомства детей с традициями и обычаями наших предков, воспитания любви к семье.

Дети получают представление о малой и большой Родине, знакомятся с историей села, в которм они живут, с родословнымы некоторых ребят, а также играют в национальные игры

Скачать:


Предварительный просмотр:

Разработка праздника «Шэжэре байрамы»

Цель праздника: знакомство детей с традициями и обычаями наших предков, воспитание любви к семье.

Выходят бабушка и внучка в национальных костюмах. Играет тихая музыка.

В:  Бабулечка моя, я так тебя люблю! А ты всегда была бабушкой?

Б: Нет, внученька, были времена, когда я была такой же маленькой девочкой, как и ты.

В: А с кем ты жила? У тебя были мама и папа?

Б: Конечно, были.

В: А они и для меня мама и папа?

Б: Нет, моя хорошая, для тебя мои мама и папа – прабабушка и прадедушка

В: А братики и сестрички  у тебя есть?

Б: Да, тетя Вазира и дядя Вазих – это мои сестра и брат

В: А значит, они и мне брат и сестра?

Б: Для тебя они дядя и тетя

В:Значит, все наши дяди и тети, братья и сестры – все они- наша большая семья

Б: Совершенно верно

В: А у каждого человека большая семья?

Б: Да, у каждого

В: Я хочу знать всю-всю нашу большую семью. Помоги мне, бабушка!

Б: Конечно, внученька. Ведь в былые времена люди знали свой род до седьмого колена, а теперь своих родных не знают. А соберет всех родных и близких семейный праздник «Шэжэре». (уходят)

Ведущий: Здравствуйте дорогие друзья!  Хаумыхыгыз, кадерле дустар! Мы рады приветствовать вас на празднике родословной - Шежере Байрамы. Род, родословная, Родина – каждому из нас близки и понятны эти слова. Родина, это место, где мы родились, где жили наши родители, дедушки и бабушки и наши далекие предки. Здесь все нам близко и знакомо: язык, быт, обычаи и традиции народа. Здесь живут наши друзья, близкие нам люди.

Дети (поочередно):

1.Родина слово большое, большое!

 Пусть не бывает на свете чудес,

 Если сказать это слово с душою,

 Глубже морей оно, выше небес!

2.В нем умещается ровно полмира:

 Мама и папа, соседи, друзья.

 Город родимый, родная квартира,

 Бабушка, садик, котенок … и я.

 3.Если долго-долго-долго

 В самолёте нам лететь,

 Если долго-долго-долго

 На Россию нам смотреть.

 То увидим мы тогда

 И леса, и города,

 Океанские просторы,

 Ленты рек, озёра, горы…

Мы увидим даль без края,

 Тундру, где звенит весна.

 И поймём тогда, какая

 Наша Родина большая,

 Необъятная страна.

Дети исполняют   песню «Моя Россия» (прил. №3)

6.«Откуда родом ты?», - меня спросили.

И я ответил гордо: «Из России!

 А если говорить точней с Урала я,

там Родина – Башкирия моя!

 7. У наших гор – вершины до небес,

     и соловьиных песен полон лес.

     Богаты недра нефтью, серебром,

    поляны – ягодами, а сердца – добром.

Дети исполняют песню «Мой Башкортостан» (прил.№ 3)

Дети садятся на стульчики по периметру зала.

Звучит грустная мелодия курая. Входит Батыр.

Ведущий: Посмотрите, ребята, на наш праздник пришел Батыр, но он почему

то грустный… О чем ты грустишь, уважаемый гость?

Батыр: У меня случилась большая беда! В моей юрте погас огонь семейного очага. Пусто и холодно стало в нашем доме. Ничто не радует мою семью.

Ведущий: Да, это печально. Когда в доме не горит огонь семейного очага – в нем нет и жизни. Знаешь, Батыр, мы с ребятами  очень хотим помочь тебе. Давай мы отправимся на поиски этого волшебного огня.

Батыр: Ребята, вы правда поможете мне найти огонь семейного очага? (ответы детей)

Ведущий: Батыр, давай попросим помощи  у хозяйки гор и лесов. Быть может, там, в горах и лесах мы отыщем волшебный огонь?

Показ  видеозаписи № 1 «Горы и леса Башкортостана»

Батыр: Хозяйка гор и лесов, нет ли у тебя волшебного огня семейного очага?

Хозяйка гор и лесов: (голос в записи)  Нет, Батыр, в моих лесах, на моих горах, весна сменяет зиму, лето – весну, осень – лето, а потом вновь наступает зима. Мои леса и горы богаты зеленью весной и летом,  белым снегом зимой,  багряными, желтыми красками осенью…  

Хозяйка гор и лесов: (голос в записи) Но огня в моих лесах, на моих горах нет. Огонь опасен для лесов и гор. Прости, не могу тебе ничем помочь…

Батыр: Как жаль…  Придется идти дальше по свету, огонь семейного очага нужно найти обязательно.

Ведущий: Батыр, давай попросим помощь у Хозяйки рек и озер.

                              Показ видеозаписи № 2 «Реки и озера Башкортостана»

Батыр: Хозяйка рек и озер, нет ли у тебя волшебного огня семейного очага?

Хозяйка рек и озер: ( голос в записи) Нет, Батыр, мои реки и озера полны прозрачной водой, в них плещутся  стайки рыб, на берегу круглый год веселятся взрослые и дети… Какие только игры они не устраивают… Посмотри сам.

Игра с галошами (башкирская народная музыка) (приложение 1)

Игра «Плетень» (русская народная музыка) (приложение 2)

Хозяйка рек и озер: (голос в записи) Но огня в моих реках и озерах нет. Ведь огонь всегда гаснет в воде. Прости, не могу тебе ничем помочь…

Батыр: Как жаль…. Придется идти дальше по свету, огонь семейного очага нужно найти обязательно.

Показ видеозаписи № 3 «Село Каралачук»

Ведущий: Батыр, посмотри, на нашем пути стоит небольшое село. У него красивое, необычное название – Каралачук. В переводе с башкирского языка это означает Сухой шалаш. Может быть в этом селе мы найдем так нужный нам огонь семейного очага?

Батыр: И правда, давайте заглянем в  город Кумертау.

Ведущий: А в селе Каралачук нас  уже ждут и приглашают к себе  в гости ребята из разных семей.  Давай посмотрим и послушаем, что они нам расскажут.

Дети поочередно:

1. Шежере... Какое слово!

Бархатом ласкает слух,

Сердцем рождено, готово

Поднимать потомкам дух!

2. Кем был твой прадед,

     Кем твой дед?

     О чём они мечтали?

Каким был скромный их обед?

Что в будни надевали?

3.  Каким был род занятий их?

К чему они стремились?

Что вызывало дружный смех,

И как они женились?

4.Какие испытания им

Достались на веку?

Как до Парижа дед дошёл

В народном том полку?

5. И, если всё узнаешь ты,

Изучишь древний род, -

Полюбишь Родину свою,

Полюбишь и народ.

  6.  Авылны Калкаман исеме белэн бэйлибез. Риваятьлэр буенча, ул куп итеп мал асраган. Уз эшчелэре да булган. Бурлаклар тынгы бирмэгэннэр һәм ул Нажы елгасы буена кученергэ карар итэ. Бер акланга урнаша. Уйсулыкта чишмэ агып чыга.

7.Башта Калкаман узенэ алачык този,аннары маллар очен утар тота. Авылдан ерак тугел сэудэ юлы утэ. Сэудэгэрлэр алачык янында туктала. Ял итэлэр, атларын эчертэлэр. Э Калкаманнын торагын Коры алачык дип атаганнар. Безнен авылнын исеме дэ шуннан килеп чыккан. Коралачык авылы якынча 1515 елда барлыкка килгэн. Калкаман улгэч, авыл читендэге яланны, чокырны, чишмэне анын исеме белэн атый башлыйлар.

7. 1600 елда Коралачыкта мишэр Янбарисов яши башлыйлар. Ул Кушнаренко ягыннан килгэн, дип сойлилэр. Ул чагында авылда 15лэп йорт булган. Шуннан бирле безнен кешелэрне мишэрлэр дип йорткэннэр.

8.Авылда ике мэчет булла. Революциядэн сон мэчетнен берсен сутэлэр. Икенчесендэ дэ намаз укырга рохсат итмилэр. Манарасын кисэлэр хэм икенче урынга кунакханэ итеп кучереп куялар. Авылга мэчет хэм манара 1992 елда кабат кайта хэм аны Монэвир хэзрэт житэкли.

Выходит дед в национальном костюме.

Реб.: Здравствуй, дедушка Хамит, тебе помочь?

Дедушка Хамит: Помоги, внучок, помоги.

Реб.: Дедушка, какое дерево у тебя интересное, необычное.

Дедушка Хамит: Это моё шежере.

Реб.: А что это такое?

Дедушка Хамит: Шежере – это моя родословная. Раньше люди очень хорошо знали свою родословную, до седьмого поколения. Некоторые запоминали имена своих родственников и долго держали в памяти, а некоторые записывали. Такая запись называется родословной – шежере. Я «сажаю» это дерево, чтобы мои внуки и внуки внуков помнили свои корни. А вы, ребята, знаете своё шежере?

Дети: Да!

Реб.: Меня зовут Зарипов Ильнар . Я хочу познакомить вас с моим шежере (рассказывает о своем шэжэре)

Реб.: Меня зовут Давлетшина Аделя . Познакомьтесь с моей родословной.

Вед.: Дедушка Хамит, другие ребята тоже приготовили свои шежере.

(Он обращает внимание на стены, где оформлены – шежере других детей).

Дедушка Хамит (восхищённо). Да, ребята, чем больше у вас родственников, братишек да сестрёнок, тем больше крона у деревьев.

Вед.: Спасибо тебе, дедушка Хамит, за добрые слова.

Вед.: Дедушка Хамит, наши дети очень любят гостей и всегда к их приходу очень готовятся. Вот посмотри, что они для тебя приготовили.

Презентация шежере – родословных семей, присутствующих на празднике.

Батыр: Как много интересного я услышал! Как много добрых слов было сказано о всех членах семьи.

Ведущий: А самым старшим членам семей – бабушкам и дедушкам, наши ребята посвящают следующую песню.

Дети исполняют песню «Дедушка и бабушка»муз.А.Брежнева (прил. № 3)

Ведущий: Посмотри, Батыр, от тепла сердец каждой семьи, у которой мы побывали в гостях, загорелась свеча Любви и Доброты. Я думаю, что она поможет тебе зажечь огонь твоего семейного очага. Возьми, береги этот огонь…

Батыр: Спасибо вам! Я поспешу к своему родному очагу…

                                   Идет к очагу и зажигает его.

Батыр: ( на фоне веселой башкирской народной музыки) Вот вновь горит огонь моего семейного очага! И вновь тепло и уютно в моем доме! Спасибо вам, ребята, спасибо гости, за помощь и доброту!

                                  Батыр «заходит в юрту».

Ведущий: Мы не могли поступить иначе, ведь все мы – одна большая, дружная Семья!

 Дети перестраиваются в 4 колонны, исполняют танцевальную композицию с цветами, флажками и воздушными шарами.

( муз. Д.Тухманова  «Я, ты, он, она, вместе целая страна!»)

Приложение № 1. Подвижная игра « Калоши».

Звучит башкирская народная музыка (по выбору музыкального руководителя).

Дети стоят в кругу. Водящий в центре круга, на ногах – калоши.  Дети идут по кругу, исполняя  башкирский переменный шаг, вправо. Водящий двигается внутри круга  влево, проходя близко к детям. С окончанием музыкальной фразы дети останавливаются и поворачиваются в круг, а водящий останавливается между двумя детьми. Снимает с ног калоши. Один из детей обувает правую калошу, второй – левую.  На счет «1-2-3! Беги!», дети разбегаются в разные стороны, обегают круг. Выигрывает тот, кто первым дотронулся до ладошки водящего.

Примечание: Калоши «взрослого» размера, надеваются на чешки.

Приложение № 2. Подвижная игра «Плетень»

 Дети, взявшись за руки, становятся шеренгами. Под музыку русской народной мелодии  каждая из шеренг по очереди идет навстречу противоположной шеренге и кланяется. После поклона дети возвращаются на прежнее место.

 С началом веселой плясовой дети выходят из своих шеренг, расходятся по музыкальному залу, танцуют, используя известные плясовые движения.

С окончанием музыки каждая шеренга должна занять свое первоначальное место, быстро и правильно «заплести плетень», взявшись за руки крест-накрест.

Приложение № 3- слова песен

       

   Моя Россия

Я рисую белым мелом облака

Я мечтаю, будет день наверняка

Это счастье улыбнется снова мне

И моей стране

Припев:

Моя Россия, моя страна

Ты так красива во все годы-времена

Моя Россия, мои друзья

Дай Бог нам силы

Мы вместе одна семья

Сколько можно вечно спорить ни о чем

Сколько можно воду черпать решетом

Где тот ветер, что расправит крылья мне

И моей стране

Припев:

Моя Россия, моя страна

Ты так красива во все годы-времена

Моя Россия, мои друзья

Дай Бог нам силы

Мы вместе одна семья

                   

                    Мой Башкортостан

  1.  Отшумели снежные метели

Отзвенели вешние капели

 Реки  в путь отправили зим корабли

 Праздник как шелка земля рождает

 Где подснежник робкий расцветает

 В этот край торопятся вновь журавли

 Край, где вершины гордых гор

 Ведут с орлами разговор

 Где песни ветра нам поет цветок курай

 Где дремлет первый майский гром

 Под ярким радужным зонтом

 Все это мой Башкортостан,  волшебный край

  1. Он уютным домом всех встречает

 Медом и кумысом исцеляет

 В нем живут народы дружною семьей

 Каждый человек любим и дорог

 Каждая река и каждый город

 Как цветущий сад живи, мой край родной

          Дедушка и бабушка

Все любим в гости приходить

Мы к дедушке и к бабушке.  

Сметанку дедушка несет,

А бабушка – оладушки.

 

Припев. Ведь дедушка без бабушки,

А бабушка без дедушки

Как чаек без сахара,

И как борщ без хлебушка.

 

И в горести, и в радости

Они все время рядышком.

Поет и пляшет дедушка,

А зрительница - бабушка.

 

Припев.

 

Сегодня всем нам весело

И мы играем в ладушки,

Целуем крепко дедушку,

Целуем крепко бабушку.

 

Припев. Ведь мы без милой бабушки,

Без родненького дедушки

Как чаек без сахара,

И как борщ без хлебушка.



По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Элифба бэйрэме

Сценарий к празднику "Прощание с Азбукой" на татарском языке....

Элифба бэйрэме(Праздник Азбуки)

Элифба бэйрэме(Праздник Азбуки) на татарском и русском языке....

Гаилэ бэйрэме.

Внеклссная работа на тему "Знакомтесь - моя семья"...

Элифба бэйрэме

Праздник азбуки на татарском языке....

Чисталык бэйрэме

Сценарий на татарском языке "Чисталык бэйрэме"...

8 Март - энилэр бэйрэме

Сценарий к празднику 8 Марта на татарском языке...

Сценарий праздника "Белем бэйрэме" .

Сценарий праздника "День знаний"  для малокомплектной начальной школы....