НПК Бичелдеевские чтения
проект (4 класс)

НПК БИЧЕЛДЕЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon npk_bicheldeevskie_chteniya_wecompress.com_.doc303 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная  школа  

с. Арыскан  муниципального района  Улуг-Хемскийкожуун Республики Тыва»

668216, Республики Тыва, Улуг-Хемский район, п.Арыскан, улица Гагарина, д.29

I Республиканская научно-практическая конференция

«Бичелдеевские чтения»,  доктор филологических наук  К.А.Бичелдей на секции  

«Жизнь и творчество К.А.Бичелдей»

по теме:

«К. А. Бичелдей-

наш земляк и наша гордость»

 

                                Выполнила: Конгар Роляна Данововна,

                                   учительница начальных классов МБОУ СОШ с.Арыскан

Арыскан

Содержание:

Введение……………………,,,,,,,,,…………………………………………….3 - 4

Раздел 1. Детские, юношеские и студенческие годы………………………..5 - 7

Раздел 2. Начало трудовой деятельности…………………………………..8 - 10

Раздел 3.  Творческая  деятельность….……………..………………….…10 - 11

Заключение………………………………………………………….………......12

Источники и литература………………………………………………………..13

Приложения………………………………………………….………………14- 15

Введение.

История страны, республики, деревни складывается из биографий и судеб отдельных граждан. Целью нашей исследовательской работы является описание жизненного пути нашего земляка, доктора филологических наук, академика Российской академии естественных наук (РАЕН) и Российской академии социальных наук (РАСН), Почетного профессора ТывГУ, министра образования и науки Республики Тыва К. А. Бичелдея.

Выбор темы был не случайным, этой весной было объявлено о проведении I республиканской НПК «Бичелдеевские чтения», посвященный 65-летнему юбилею со дня рождения доктора филологических наук  К.А.Бичелдей. В связи с этим нас заинтересовал вопрос о его жизненном пути, мы захотели узнать о нём как можно больше, как о человеке, как о научном деятеле. А, кроме того, Бичелдей К. А. является нашим земляком и мы гордимся им.

Актуальность исследования в том, что собранный материал о нем позволяет узнать больше о К. А. Бичелдее, оставляющий след в истории нашего села и нашей республики в целом. Считаем, что исследовательская работа «К. А. Бичелдей – наш земляк и наша гордость» имеет практическую значимость. Собранный нами материал может использоваться педагогами и учащимися на уроках истории, истории и культуры Республики, при подготовке внеклассных мероприятий о земляках. Материал рассчитан для широкого круга читателей, которые интересуются историей своей республики.

Связи с этим нами ставились следующие задачи исследования:

  • сбор информации и его обработка, анализ источников, синтез;
  • интервьюирование людей, близко знакомых с  Каадыр-оол А. Б. и его лично;
  • работа в школьном историко-краеведческом музее по сбору необходимой информации;
  • работа с интернет-ресурсами.

Моя работа состоит из следующих разделов:

  1. Детские, юношеские и студенческие годы;
  2. Начало трудовой деятельности;
  3. Творческая деятельность;
  4. Заключение;
  5. Источники и литература.

В своей работе я использовала  такие методы исследования, как частично-поисковый.

Основным источником является:

  1. встреча с супругой Бичелдей У. П., одноклассником Норбу Э. Х. и  помощником Бичелдей К.А. Хулербен. К. К
  2. книга «Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары»,
  3. изучение видеофрагмента из фонда научного архива Тувинского Института Гуманитарных и Прикладных Социально-Экономических исследований.

Детские, юношеские и студенческие годы.

        Бичелдей Каадыр-оол Алексеевич родился 2 января 1950 года в посёлке Пестуновка Улуг-Хемского района Тувинской АССР в семье рабочих.

 Как считает сам, Бичелдей К.А. эти годы  для него были самыми счастливыми. Из воспоминаний Каадыр-оол Алексеевича: «… Арысканымныӊ дойлуп чыдар доъвураан бууладып, инектерим сүрүп алгаш, каъдатка өъскен-төрээн чер-чуртумну диӊмиредир, өъкпе-хөрээмни өпеӊнедир чүгүрүп-ле үнер мен … менден кеъжиктиг төлдү силер ынчан тыъпас-даа силер! Суурумнуӊ доъвурак-доозуннуг кудумчузунын төнчү чок узунун, ооӊ каъйгап ханмас солунун билген болзунарза…»[1]

Мать - Хавандай Бичелдей Кыргысовна работала в колхозе. Была самой старательной работницей в совхозе и колхозе, земляки ее хвалили «Трудолюбивая, умелая». Она была доброй, отзывчивой, милой женщиной. Для сына была не только матерью, но и другом, советчиком, сестрой и больше того опорой как брат. Бичелдей Кыргысовна любила сына всей душой и радовалась удачам сына, поощряла, одобряла его и дала дельные советы. Из воспоминаний Алексеевича: «Каъш хонганда аалга бир-ле чувени аажок кеъжээргеп, эки кылып каарымга, авам мени мактай дыърткаш: «Мындаа оскундурупкан чемиӊ дээш, ону харанганымдан эвес, эр шинчиӊни бичии-даа чүвеге оъскунмайн чорзун дээш чемеледим, анаа хомзунма!»-дээни меӊээ өөрунчүг-даа, өөредиглиг-даа болган ийик. …. Соонда барып академик Покровскийниӊ кабинединге кире бээримге, ханада хоо иштинде: «Не провалиться на мелочах!» - деп биъжээн болду. Шагдагы-ла авам күжүрнүн чаъгыы эртемдээн академиктиӊ бодунга сагындырыы-биле дүгжүп турарын көрүп, авам баъза амыдыралдыӊ академиги чораан-дыр деп бодааш, иъштимде авамга чоргаарланган ийик мен»[2]

Отец – Донгак Конгар Чамзыевич. Работал в колхозе учетчиком, бригадиром группы. В свободное время любил читать газету «Шын»,  работал  внештатным корреспондентом данной газеты.  Он учил Алексеевича читать, интересоваться о происходящих событиях в мире, политикой. Из воспоминаний Каадыр-оол Алексеевича: «Ынчангаш эртем-ном деп чувеге эки хамаарылгамныӊ аълдын үндезинин ачам менээ хайырлаан болгаш, билиглерже чүткүлге чүгленип, өөредилге деп чүүлдү чүъдүлге дег кылдыр хүндүлеп чаӊчыкканым дөзу ачамда чүве»[3].

Дедушка Чамзы привел Бичелдей в школу 1957 году. Из малых лет слышал от его уст сказки «Уш чуул эртемниг оол», Балыкчы Багай-оол» и «Куске канчап чылга киргенил?». Алексеевич знал наизусть эти сказки.

По словам одноклассника Норбу Эрес-оол Ховалыговича – «По всем предметам получал пятерки. Он был активистом класса, участвовал во всех мероприятиях школы и района. Участвовал в лыжных соревнованиях.  С ранних лет был грамотным, послушным, примерным учеником.

С четвертого класса он начал писать материалы про свою школу на газету «Сылдыс» («Сылдысчыгаш») и показывал мне. В свободное время он много читал

Он в старших классах был секретарем первичной комсомольской организации».

Из воспоминаний Алексеевича «Шынап-ла хол-бут хорлааже чеъдир каъды ойнап, «коъргунчуг» чугаалардан албаарааже эдержип, каъдыг талдан селеме, өл талдан ча-согун чазап ап, карак оду кызаӊнааже актар, кызылдар бооп «чаалажып» чораан, каъды «ак-оолдап» (чуурга оорлап), «өъртеӊ-оолдап» (чаъскапкан картошка хуйуктап), коълхозтуӊ хораннап каан тоорунга  оогуп, оран-чуърттуӊ кускезин «аӊнап», маъйтак иъдик элегиже чеъдир каъды тевек чоодуп, бөмбук теп, кармак долдур чыып алган чоруурувус алыр-албас демир-деъс дээш «чиикалажып» чораан эштеримни бо-ла сактып кээр мен – олар мээӊ саъгыш-сеткилимде ол-ла хевээр аъвырара бергилээн, чайынанган карактарында аас-кеъжик долган бичии оолакчыгаштар кылдыр хевээр мөъӊге чуруттунуп аъртып кагдылар»[4]. рис ().

Из воспоминаний Алексеевича «Өөредилгем чылдарында өскелерден дуъдаан-даа чүве чок, өскелерден ылгалып, өъктерээн-даа чүве чок – үйе-шаамны оолдар-уруглары-биле бир дөмей, өөрээн черимге өөрүп, хомудаан черимге хорадап, чоорту-ла эки-баъкты эскерип, ылгап-билип, өъзүп келген мындыг мен. Арысканныӊ Улуг-Алаактан көъжүрүп эъккелгеш, мээӊ караамга-ла эптеп, туъдуп каан сес чыл сургуулунуӊ ыйаш бажыӊынга эърткен өөреникчи чылдарымда чеъдип алган эгъгээртинмес улуг кеъжиим – чаш, чалыы шаамда тыъпканым шынчы, мөъӊге эштерим, өөрлерим коънчуг»[5]. Окончил восьмилетнюю школу с. Арыскан в 1965 году, здание которой сейчас нет (рис.1).  

В 1965 году учился в школе г. Шагонар. В 1968 году окончил среднюю школу.

С 1968 по 1970 год учился на филологическом факультете Кызылского государственного педагогического института. Он благодарен своему учителю Шулуу Чыргал-ооловичу, который избрал его из тысячи студентов и отправил учиться в Монголию. Из воспоминаний Каадыр-оол Алексеевича: «Черле ынчаш Шулуу Чыргал-оолович аъда-иъемден аӊгыда мээн бо наъзыда амыдырал-чуърталгамныӊ аълдын сыълдызы, энерелдиг саъгыызыны бооп, айтып, сургап чораан Бъашкым болганынга оон хөй-хөй өөреникчилери-биле бир дөмей аӊаа чоргаарланып чоруур мен. Шулуу Чыргал-ооловичинни тенгирлерден киъжилерге эртемниӊ, амыдыралдыӊ орун аъжып берип, сургап чоруур кылдыр чайааган турган боор – ындыг мерген болгаш киъжизиг коънчуг кижилер ховар. Баъшкымныӊ хөй-ле киъжилерниӊ оруунга чырыткы боор уулези меӊээ баъза онаашканын, ооӊ херелдериниӊ бирээзи меӊээ баъза аъчы-буйан кылдыр деггенин бодумга улуг, ыдыктыг кеъжик болган деп санап чоруур мен»[6].

Окончил Монгольский государственный университет (г. Улан-Батор) в 1975 году по специальности «востоковед-филолог».

Начало трудовой деятельности

Трудовую деятельность начал младшим сотрудником Тувинского научно-исследовательского института языка, литературы и истории в 1975 году после окончания восточного факультета Монгольского Государственного университета г. Улан-Батор. Из воспомнианий К. А. Бичелдей: «Мен бодум хуумда өөредилгем доостуру билек, чээрби аълды харлай бергенимде Тыъвамга ээп келгеш, Тыъваныӊ эртем-шинчилел институдунга биче эртем ажылдакчызы деп эӊ адаккы эртем чаъдазындан тура ажылдап кириптер аас-кеъжиктиг болган мен»[7].

В 1982 году окончил аспирантуру в Институте истории, филологии и философии СО АН (Сибирское отделение академии наук) СССР в г. Новосибирске и в 1985 году защитил диссертацию по вопросам фонетики современного тувинского языка. С 1982 по 1990 г. К. А. Бичелдей работал в ТНИИЯЛИ в должности заведующего фонетической лабораторией.

В 1990 году Каадыр-оол Алексеевич был избран депутатом Верховного Совета РСФСР и Тувинской АССР и с тех пор занят в политической сфере. Избирался Председателем Верховного Совета Тувинского АССР VII созыва, с 1996 по 1998 был членом Совета Федерации РФ, в 1999 году был избран депутатом Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации третьего созыва.

Из книги: «1990 чылдан эгелээш 17 чыл иъштинде үзүк чокка эӊ дээди чаъданыӊ депутат хүлээлгезин эдилеп эъртим – киъжи боду аӊаа сиӊнигип, чонунуӊ херээн мурнадып, ажылдап, эдилээр болза, ол бъза оънзагай эъргек-хүлээлге боор чорду. Депутат деп ажыл-хүлээлгениӊ эӊ кол оънзагайы болза: сээӊ кырыӊда көк дээр, буърган-чайааннардан өске чүү-даа чок – ону-мону кыл деп сени кым-даа албадап, хынап, дуъжаап турбас, чүнү кылырыӊны баъшкарып, чеъдер-чеътпезиӊни сайгарар эъргелиг кым-даа турбас боор чуве»[8]

        К.А.Бичелдей принимал активное участие в разработке законов о языке и языковой политике Российской Федерации и Республики Тыва, под его руководством и по его разработке принятии 7 федеральных и 10 республиканских законов.

Из воспоминаний К. А. Бичелдей: «Улуг эърге-чаъгыргадан ол үеде шак ынчаар халашканымда баъза баъгай чүве чок – эърге-дуъжаал дээрге эгүүрде сеӊээ чыъпшырып каан амы-хууда эт-сеъвиӊ, хууда өнчүӊ эвес-тир, эргилделиг, солчулгалыг чоруур чүүл-дүр. Бир байдалдан өске байдалче шилчип чорууруӊ баъза-ла салым-чолуӊда шыйдынган эргилде-дир. Ол бүъгүнү бир чеъже келген кеъжик кылдыр үнелеп, холдан хей черге салбас дээш кызып чоруур херек – өске талазында, эргилде болуп, эърге-дуъжаалдан элзей берзиӊзе-даа эъктиӊ чавызап. Хомудал-куъдаралга алзып турган херээ чок: бо эргилдение эки, шын уъгаап, хулээп ап чоруур болзуӊза, алызында барып оон-даа улуг кеъжктерни салым-чол сеӊээ ам-даа харам чокка хайырлаар».[9]

В 2001 году в Институте языкознания Российской академии наук (РАН) защитил докторскую диссертацию по теме «теоретические проблемы фонетики современного тувинского языка».

Директор Тувинского института гуманитарных исследований с 2008 по 2012 гг.

С июня 2012 года наш земляк К. А. Бичелдей стал министром образования и науки Республики Тыва.

Из слов помощника министра Кадыг-оол Хулербен Кок-ооловича: «Благодаря широте взглядов, систематическому подходу, большому накопленному опыту и деловыми связями (в Туве, России и за границей), умению работать с каждым, понимать простых людей министру удалось достичь многого в сфере науки и образования. Развернуты большие проекты, достигнуты существенные изменения в лучшую сторону по многим направлениям образования и науки».

Количество мероприятий, которые были организованы, не поддается счету. Из наиболее крупных:

  1. Модернизация среднего образования (обеспечение компьютерами, кухонным оборудованием, спортинвентарьем, капитальные ремонты);
  2. Развертывание лагеря «Долина царей»;
  3. Создание скульптуры Авыда-Бурган в Чаа-Хольском кожууне;
  4. Участие в ликвидации последствий аварии ТЭЦ в с. Хову-Аксы;
  5. Визит министра в Сингапур, Японию (трехдневный визит согласовывался полгода), Монголию, много раз – в Москву;
  6. Строительство новой школы в с. Иштии-Хем;
  7. Строительство новых и реконструкция существующих детских садов по всей Туве».

Творческая деятельность.

Его научная деятельность получила широкое научное и общественное признание: он является доктором филологических наук, действительным членом Российской академии естественных наук (РАЕН) и Российской академии социальных наук (РАСН), Почетного профессора ТывГУ,  министра образования и науки Республики Тыва К. А. Бичелдея. Он член Совета по защите докторских диссертаций Института этносоциальных проблем мегаполиса при Правительстве Москвы, член Ученого Совета Национального музея Республики Тыва.

В творческой деятельности К. А. Бичелдей видное место занимают и работы учебно-методического и практического характера. В основном это школьные учебники, пособия по родному языку, составленные в соавторстве или индивидуально, а также пособие «Поговорим по-тувински» для изучающих тувинский язык.

К. А. Бичелдей как ученый и активный общественный деятель всегда боролся за право малочисленных народов России «говорить и выражать мысль» на родном языке. Роль языка для жизни нации велика.

Основные научные труды:

  1. Гласные Тувинского языка в потоке речи. Часть 1,2. - Кызыл, 1989;
  2.  Фарингализация в тувинском языке. – М.,2002;
  3. Звуковой строй диалектов тувинского языка. – М.,2001;
  4. Теоретические проблемы фонетики современного языка. – М.,2002;
  5. Поговорим по-тувински (пособие для изучающих тувинчкий язык). – Кызыл.,1991;
  6. Тыва шын адалгазынын ундезиннери (основы тувинской орфоэпии). – Кызыл.,2001 и другие.

Имеет награды: Медаль «В честь 850-летию Москвы». Почетные грамоты Совета Федерации Федерального Собрания России, Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, Верховного Хурала Республики Тыва, является кавалером Почетного Ордена РАЕН «Рыцарь науки и искусств».

Заключение.

Мне очень повезло, что я живу, в селе, в котором родился и вырос этот замечательный человек. Он приезжал в нашу школу много раз и как министр, и как выпускник нашей школы. Все, от малого до взрослого, знают, уважают и гордятся Каадыр-оол Алексеевичем.

В процессе работы нам довелось встретиться и поговорить с людьми, знающими  Каадыр-оол Алексеевича, а так же проинтервьюировать его. (Приложение №1, фото). В ходе общения с супругой, помощником и одноклассником Каадыр-оол Алексеевича, и с  теми, которые  знают его с малых лет, отзывались о нём только как о хорошем человеке, и мы узнали о его юношеских годах, начале творческой деятельности.

 Я, как завороженная, слушала неторопливый рассказ супруги о его жизни и судьбе. Она столько нового и интересного рассказала о нашем министре, о его планах на будущее.

По мнению Кадыг-оол Кок-ооловича «К. А. Бичелдей – человек, который готов пожертвовать многим, ради развития родной республики. Он всегда готов поддержать человека, если этот человек, по мнению министра, достоин этого. Министр терпелив, тактичен, прирожденный дипломат и философ».

Я горжусь нашим замечательным земляком и хочу продолжить мою работу до окончания школы.

В заключение можно сказать следующее: весь собранный нами материал был систематизирован и изложен в определённой последовательности. Считаем, что поставленной цели я добилась - описали жизненный путь нашего земляка  Каадыр-оол А. Б..  Надеемся, что результат нашего исследования будет полезен и интересен не только жителям нашего  села и гражданам нашей республики.

Источники и литература:

  1. «Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары» /К. А. Бичелдей/
  2. Фонд научного архива Тувинского Института Гуманитарных и Прикладных Социально-Экономических исследований.
  3. http://www.tuva.asia/index.php?newsid=1413.
  4. http://risk-inform.ru/text/2005/01/bicheldei01.html.
  5. Воспоминания одноклассника Кара-оол Ховалыгович Норбу.

Приложение 1

        

E:\Бичелдей_К.А\Библиотека детство\Веселый класс К.А. Бичелдея.jpg 


[1] Бичелдей К. А. Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары. ар. 7.

[2] Бичелдей К. А. Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары. ар. 49

[3] Бичелдей К. А. Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары. ар. 18

[4] Бичелдей К. А. Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары. ар. 25

[5] Бичелдей К. А. Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары. ар. 23, 24.

[6] База ында ар. 55-56

[7] Бичелдей К. А. Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары. ар. 73

[8] Баз ында ар. 163

[9] Бичелдей К. А. Сай дашта сагыш-сеъткил хонаштары. ар. 141-142


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по учебному предмету «Литературное чтение» 2 класс разработана на основе авторской программы по литературному чтению (Литературное чтение: программа: 1-4 классы/Л.А.Ефросинина, М.И. Оморокова.- М.: Вентана - Граф, 2012), примерной прог

Рабочая программа по учебному предмету «Литературное чтение» 2 класс разработана на основе авторской программы по литературному чтению (Литературное чтение: программа: 1-4 классы/Л.А.Ефросинина...

«Как преодолеть у учащихся 1-2 классов трудности, связанные с обучением процессу чтения. Чтение. Симптоматика нарушений чтения».

Описываются симптомы, по которым можно определить существующие нарушения процесса чтения. Какие бывают нарушения чтения и как их можно соотнести с возрастными особенностями ребёнка....

Краевой конкурс общеобразовательных организаций по пропаганде чтения среди обучающихся в 2017 году Номинация «Русский язык, культура чтения» Мероприятие: Праздник книги и чтения «Читать – это престижно!» (посвященный продвижению книги и чтения в поддержку

 Цель:-формирование и развитие культуры чтения в начальных классах; -познакомить детей с историей создания книги, расширить знания о художественной литературе;- привлечь учеников в би...

Стратегия смыслового чтения. Прием технологии смыслового чтения "чтение в кружок".

Фрагмент урока по изобразительному искусству на тему:«Изображение природы в различных состояниях. Левитан картина «Март», в котором показано как применять прием смыслового чтения &qu...

Технология смыслового чтения и работа с текстом. Формирование навыков смыслового чтения на уроках литературного чтения.

Технология смыслового чтения и работа с текстом. Формирование навыков смыслового чтения на уроках литературного чтения. Цель смыслового чтения — максимально точ­но и полно понять с...