Методическая разработка «Использование английских пословиц и поговорок в изучении английского языка»
методическая разработка по английскому языку (5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класс) на тему

Пословицы и поговорки хранят в языке крупицы народной мудрости. В них отражается история и мировоззрение создавшего их народа, его традиции, нравы, обычаи здравый смысл и юмор.

В английском языке живут сотни пословиц и поговорок. Они создавались многими поколениями людей, развивались и совершенствовались в течение столетий.

Изучение английских пословиц можно начать с первых шагов изучения английского языка. Данная разработка имеет своей целью познакомить учащихся с некоторыми английскими пословицами и поговорками, научить их использовать английские пословицы и поговорки в своей речи. Приведу систему изучения английских пословиц в 5-11 классах, а также на факультативных занятиях.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskaya_razrabotka_temy.docx19.7 КБ

Предварительный просмотр:

Методическая разработка темы

«Использование английских пословиц и поговорок в изучении английского языка»

учителя ГБОУ школы № 118 Выборгского района Санкт-Петербурга Алексеевой Татьяны Владимировны

        2014 г.

Пословицы и поговорки хранят в языке крупицы народной мудрости. В них отражается история и мировоззрение создавшего их народа, его традиции, нравы, обычаи здравый смысл и юмор.

В английском языке живут сотни пословиц и поговорок. Они создавались многими поколениями людей, развивались и совершенствовались в течение столетий.

Изучение английских пословиц можно начать с первых шагов изучения английского языка. Данная разработка имеет своей целью познакомить учащихся с некоторыми английскими пословицами и поговорками, научить их использовать английские пословицы и поговорки в своей речи. Приведу систему изучения английских пословиц в 5-11 классах, а также на факультативных занятиях.

Всего изучается 112 английских пословиц и поговорок. Это состоит из 28 глав-шагов. Каждый «шаг» включает четыре пословицы с переводом на русский язык и 6-7 упражнений на употребление этих пословиц и поговорок в речи. Первое упражнение показывает использование пословицы или поговорки в соответствии с контекстом. Это упражнение предполагает работу с англо-русским словарём. Второе упражнение ставит задачу правильного выбора пословицы в связи с предложенным текстом. Остальные упражнения предназначены для развития навыков диалогической и монологической речи, причём пословицы и поговорки используются в качестве стимула к речи.

Знание английских пословиц и поговорок обогащает словарный запас учащихся, помогает им усвоить образный строй английского языка, развивает память, приобщает к народной мудрости. В коротких образных предложениях, содержащих законченную мысль, обычно легче запоминаются новые слова.

Учащимся будет интересно узнать, что многие пословицы и поговорки, жемчужины народной мудрости, интернациональны и что к английским пословицам часто можно подобрать русские пословицы, имеющие почти тот же смысл.

Данные материалы прошли свою апробацию в работе учителя.

Step 1

1...All is well that ends well.           1.Всё хорошо, что хорошо кончается.

2...As you make your bed, so you must lie on it.    2.Как постелешь, так и поспишь.

3...Out of sight, out of mind.   3.Прочь из виду, прочь из памяти.

4...To kill two birds with one stone.    4.Убить двух птиц одним камнем.

Exercises

1. Read and translate using a dictionary

1. “Oh, dear, I`ve caused you so much trouble», said George. «I do feel bad». «All is well that ends well», said Antonia.

2. No one must know-certainly not her father, who had warned her bed, and would have to lie on it.

3. Take a short holiday. You know the old proverb «Out of sight, out of mind». If people aren`t there to be taken about the talk dies.

4. He was a man who never missed a chance of killing two birds, or three in possible, with one stone.

2. Say which of the proverbs following the story makes the best ending to it?

A Clever Answer

A boy once went into a shop to buy some oranges. He said to the shopman, «Please give me oranges for five pence».

When the shopman gave him the oranges, the boy counted them and then said, «My mother bought some oranges here last week, and she also paid you five pence, but she got more than I have. Why did you give me so few?»

«Don`t ask questions», said the shopman in an angry voice. «I am a busy man and I have little time to waste».

«I am sorry, sir, but…»

«It`s quite all right, my boy», said the man. «Don`t you understand? The fewer oranges you get, the less you will have to carry».

«Very well», said the boy, and he put four pennies on the counter.

Then he turned to go.

«Come back! » cried the shopman. This is not enough money».

«That`s quite all right», said the boy. «Don`t you understand? The fewer pennies you get, the less you will have to count».

  1. All is well that ends well.
  2. As you make your bed, so you must lie on it.
  3. To kill two birds with one stone.

3.Turn into English the following Russian proverbs.

     1.С глаз долой – из сердца вон.

     2.Убить двух зайцев одним выстрелом.

     3.Что посеешь, то и пожнёшь.

     4. Всё хорошо, что хорошо кончается.

     5.Как постелешь, так и поспишь.

4. a) Read the dialogue and find the English proverb in it.

   b) Using one of the proverbs of Step 1 make up a dialogue of your own or repeat this  

   one.

Father: I say, John, what have you learnt at college?

Son: Oh, many things. I`ve studied Logic, too.

Father: Logic? What is that?

Son: Well, I can give you a demonstration, if you don`t mind.

Father: That will be very good of you.

Son: How many chickens are there on that dish?

Father: Two.

Son: Well, I can prove there are three. This is one, isn`t it?

Father: Yes.

Son: And this is two. Well, one and two make three, don`t they? That`s what Logic is.

Father: Oh, you really have learnt things at college. Well, Mother, you have two parts of the chicken. I`ll take the second, and John can have the third. How is that, John? As you make your bed, so you must lie on it.

5. Use the proverbs in situation of your own. The expressions in brackets will help you.

    1. As you make your bed, so you must lie on it (to prepare lessons badly; to fail in    

      examination; a sad face).

     2 .Out of sight, out of mind (to make friends with smb.; to see much of smb.; to  

        promise to write letters; no wonder).

     3. All is well that ends well (to be a stranger in; to go to see; to lose one`s way;

        to take a bus; in the end; to be glad).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку в школе.

Использование пословиц и поговорок в обучениианглийскому языку в школе....

Использование пословиц и поговорок на уроках английского языка в средней школе

Изучая иностранный язык, учащиеся овладевают не только видами речевой деятельности, но и знакомятся с культурой стран изучаемого языка, что несомненно обогащает их способ мышления и помогает глу...

методические рекомендации по использованию пословиц и поговорок на уроках английского языка.

Более подробно мне бы хотелось остановиться на использовании пословиц и поговорок на уроках английского языка. Пословицы и поговорки являются одним из видов устного народного творчества, ...

Совершенствование фонетических навыков в процессе использования стихов, песен, пословиц и поговорок на уроках английского языка.

Совершенствование фонетических навыковв процессе использования стихов, песен, пословиц и поговорокна уроках английского языка....

Методическая разработка «Использование метода учебных проектов в преподавании английской и американской литературы на уроках домашнего чтения на иностранном языке в старших классах для школ с углубленным изучением иностранного (английского) языка.»

Аннотация к методической разработке.В методической разработке изложен опыт и попытка аргументированно доказать эффективность использования учебного проекта при обсуждении книги по домашнему чтению....

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ АССОЦИАТИВНО-СМЫСЛОВЫХ МОДЕЛЕЙ ПРИ ОБУЧЕНИИ РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ

Получение образования является обязательным компонентом социальной адаптации человека. Этим правом пользуется каждый гражданин Российской Федерации. В прошлом школа ставила перед собой задачу - дать з...

Использование пословиц и поговорок в обучении английскому языку.

    Пословицы и поговорки прошли долгий и славный путь в классах наших школ. Это благодатный материал, используемый в обучении. Трудно отыскать курс английского языка, который бы обхо...