"АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ"",
учебно-методический материал по английскому языку на тему

Бикмиева Нурия Зиннуровна

мастер-класс «Учитель: мастер или ремесленник?»

 

Добрый день дорогие коллеги,  разрешите представить на ваш суд некоторые методы и приёмы своей работы. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл master-klass_bikmieva.pptx901.95 КБ
Файл kommentarii_k_master-klassu.docx17.47 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Мастер – класс «Учитель: мастер или ремесленник?» 1

Слайд 2

Немного о себе 2 Бикмиева Нурия Зиннуровна , у читель английского языка гимназии № 140 Советского р-на г. Казани; образование высшее (КГПИ 1992 г.); п едагогический стаж 19 лет; I квалификационная категория. Моя методическая тема: «Соуправление социализацией личности в интегративном, социокультурном, образовательном пространстве» Классный руководитель 6 класса

Слайд 3

Глобальный мир: Общечеловеческое и национальное 3

Слайд 4

Краткость – душа остроумия 4

Слайд 5

си Пословицы кратки, а ума и чувства в них вложено на целые книги. М. Горький Что за роскошь, что з а смысл в каждой п оговорке нашей! Что за золото! А. Пушкин Поговорка- цветочек, пословица- ягодка В. Даль 5

Слайд 6

6 Cooperative Learning Обучение в сотрудничестве LT Learning together (Учимся вместе) STL Student team learning (Обучение в команде) Jigsaw («Пила»)

Слайд 7

7 Обучение в коман де STL (student team learning) Групповые цели Team goals Team success Успех всей группы Совместное решение общей задачи Вклад каждого Взаимодействие в группе

Слайд 8

Подберите эквиваленты Find the equivalents Like two p eas As silent а s a mouse To blush like a rose Тихий как мышь Зардеться как Маков цвет Как две капли воды Ике тамчы су кебек Песи кебек Комач кебек кызару 8

Слайд 9

Подберите эквиваленты Find the equivalents Let’s check Like two p eas As silent а s a mouse To blush like a rose Тихий как мышь Зардеться как Маков цвет Как две Капли воды Ике тамчы су кебек Песи кебек Комач кебек кызару 9

Слайд 10

10 Как Мамай прошёл Круговая порука Коломенская верста Чистай х ә ерчесе кебек Лаеш шулпасы э чү Идел суы To set the Thames on fire To kiss the Blarney stone To live like a fighting cock Семантика, этимология, лакунарность

Слайд 11

Подберите Фразеологизм Во времена царствования Алексея Михайловича это слово означало ряд, линия, порядок. В 17 веке по распоряжению царя на дороге между Москвой и его летней резиденцией был наведён порядок: заново произведено измерение расстояний и установлены специальные столбы, более высокие. Чем прежде. С тех пор местные жители стали называть дорогу столбовой, а человека высокого роста именно так. 11

Слайд 12

12 Коломенская верста (шутл., ирон.) Big ben

Слайд 13

Подберите фразеологизм …настал долгожданный день, когда возможно решится судьба всей семьи. Ничего не жалел для своего любимца хозяин – отборное зерно, свежая горная вода и даже ленточки вплетённые в перья. А посмотрите на золочённые шпоры ! они так и горят на солнце! В нём избавление от нужды и долгов! 13

Слайд 14

14 Live like a fighting cock Как сыр в масле кататься

Слайд 15

Поберите фразеологизм « … Долгой и унылой могла бы показаться С алиху дорога, одна лишь мысль утешала его в этот зимний морозный день: «Вот вернусь домой, На пороге любимая жена Алия с сынишкой на руках, а на столе горячая шулпа из баранины, не то что та похлебка, которую приходилось есть изо дня в день у злого и жадного бая» 15

Слайд 16

16 Идел суы У нашего хозяина два кваса: один как вода, а другой пожиже

Слайд 17

Час красноречия 17

Слайд 18

To set the Thames on fire To kiss the Blarney stone To live like a fighting cock Сегодня Я узнал… Like two peas As silent а s a mouse To blush like a rose Тихий как мышь Зардеться как Маков цвет Каков поп Таков и приход Ике тамчы су кебек Песи кебек Комач кебек кызару Круговая порука Как Мамай прошёл Коломенская верста Чистай х ә ерчесе кебек Лаеш шулпасы эчү Идел суы 18

Слайд 19

Спасибо за внимание! 19



Предварительный просмотр:

Комментарии к мастер-классу «Учитель: мастер или ремесленник?»

Слайд 1

Добрый день дорогие коллеги, уважаемое жюри. Разрешите представить на ваш суд некоторые методы и приёмы своей работы.

Слайд 2

И так, Немного о себе 

_____________________________________________________________________________

Слайд 3

(Глобальный мир…)

Глобальный мир, глобальные задачи, глобальные проблемы, глобальный язык. Мы все с вами живём в условиях, когда глобализация проникает во все сферы нашей жизни. Но порой нам приходится задуматься над вопросом: «Не теряем ли мы вместе с этим часть своего мира, часть своего языка». С другой стороны, различные народы земли  умели всегда находили немало общего в своих, казалось бы, разных на первый взгляд, обычаях и традициях. Давайте, сегодня вместе посмотрим, каким образом пословицы, поговорки, идиомы могут объединить три разных народа, три разных языка, три разных культуры. Я являюсь автором программы факультативного курса «Сопоставительная фразеология английского, русского и татарского языков», поэтому я хочу показать одно занятий по этой программе.

Слайд 4

(Краткость – душа остроумия)

Я условно назвала своё выступление «Краткость – душа остроумия», т.к. в этом афоризме кроется смысле любой пословицы или поговорки.

Слайд 5 (высказывания писателей)

Не случайно пословицами пользовались и ими восхищались многие выдающиеся люди (читать с экрана)

Сегодня я бы хотела, чтобы мы посмотрели на фразеологизмы с разных сторон – не просто узнали новые ФЕ, а проследили их этимологию, семантику, образность и попробовали использовать новые фразеологизмы в нашей речи. Вы видите, что мы работаем в группах, в каждой группе есть учителя английского, татарского и русского языков. Это неслучайно. Сегодня мы сравним фразеологию трёх языков, оценим национальный колорит некоторых фразеологизмов, увидим, что объединяет такие разные, на первый взгляд, языки: английский, татарский и русский.

Слайд 6 (обучение в сотрудничестве)

 В своей практике я часто использую методы личностно-ориентированного обучения, и в частности такой подход как обучение в сотрудничестве. Существуют различные варианты обучения в сотрудничестве (читай с экрана).

Слайд 7 (STL)

  Мы с вами испробуем такой вариант обучения в сотрудничестве как обучение в команде. Он предполагает (читай с экрана Постановку групповых целей; успех всей группы достигается за счёт вклада каждого члена группы при постоянном взаимодействии со всей группой, а группы соответственно учатся друг у друга)

Слайд 8 (пословицы перемешаны)

И так, начнём. Первое задание для всех групп одинаковое: Подобрать эквиваленты в трёх языках и объяснить  смысловую нагрузку ФЕ. (Т рём группам раздаются задания на листках, и даётся время на выполнение)

Слайд 9

Проверка по группам: эквивалентность и смысл. Давайте проанализируем образность ФЕ в трёх языках… (Обратить внимание на то, что листки с ФЕ пригодятся в конце занятия)

Слайд 10

Следующее задание у всех групп разное. Вы видите на экране три группы пословиц на английском, татарском и русском языках. Вам необходимо попытаться объяснить смысл одной из ФЕ.

 И так, первая группа, объясните значение фразеологизма Как Мамай прошёл (полнейший беспорядок, страшное опустошение).

Возможно кто-то из вас знает этимологию этой поговорки (с нашествия хана Батыя в1237 году на Руси установилось татаро-монгольское иго, когда русские князья вынуждены были терпеть унижения платить огромную дань. Однако, в 1380 году, когда новый хан Золотой орды повёл войска на Москву, сокрушая и сжигаю всё на своём пути, путь ему преградили войска московского князя Дмитрия. Основное сражение состоялось на Куликовом поле, сеча была кровопролитной и длилась почти весь день. Русские дружины одержали победу, но воспоминания  о страшных потерях сохранились на долго в памяти народа).

Вторая группа, попробуйте объяснить значение фразеологизма To set the Thames on fire (букв. Поджечь реку Темзу, на которой стоит Лондон)  (Вероятно, появление ФЕ связано с пожаром 1666 года, когда город полыхал несколько дней). Следует обратить внимание, что данный фразеологизм используется в отрицательном смысле, т.е. сделать что-то из ряда вон выходящее.

Третья группа, у вас татарская поговорка Чистай хэерчэсе кебек (букв. Как нищий из Чистополя) –объясните семантику. А какова же этимология (объяснить)

_______________________________________________________________

Слайд 11

А теперь задание подобрать фразеологизм (пользуйтесь записями) – 1 гр.

Проверка

 слайд 12 (Коломенская верста)

________________________________________________________________

Слайд 13

Задание 2-ой группе

Проверка

Слайд 14 (Live like a fighting cock)

__________________________________________________________________

Слайд 15

Задание 3 группе

Проверка

Слайд 16 (Идел суы)

__________________________________________________________________

Слайд 17

Час красноречия

Слайд 18

 (я сегодня узнал)- использовать для ответов

__________________________________________________________________

Слайд 19

Спасибо за внимание

Поговорка — это устоявшаяся фраза или словосочетание, образное выражение, метафора. Самостоятельно не употребляется.
По
говорки употребляются в предложениях для придания яркой художественной откраски фактам, вещам и ситуациям

Итак, пословица — это целое предложение, а поговорка — лишь фраза или словосочетание. Это главный признак, отличающий пословицы от поговорок.

Пословица содержит нравоучение, мораль, наставление. Поговорка — просто красноречивое выражение, которое можно легко заменить другими словами.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ"",

предлагаю вашему вниманию технологическую карту и презентацию урока в 10 классе по  теме Человек в поисках счастья к УМК Английский язык X класс. Авторы Афанасьева О.В., Михеева И.В.М.,...

"АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ"",

предлагаю вашему вниманию технологическую карту и презентацию урока в 10 классе по  теме Человек в поисках счастья к УМК Английский язык X класс. Авторы Афанасьева О.В., Михеева И.В.М.,...

"АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ"",

предлагаю вашему вниманию технологическую карту и презентацию урока в 10 классе по  теме Человек в поисках счастья к УМК Английский язык X класс. Авторы Афанасьева О.В., Михеева И.В.М.,...

"АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ"",

предлагаю вашему вниманию технологическую карту и презентацию урока в 10 классе по  теме Человек в поисках счастья к УМК Английский язык X класс. Авторы Афанасьева О.В., Михеева И.В.М.,...

"АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ"",

предлагаю вашему вниманию технологическую карту и презентацию урока в 10 классе по  теме Человек в поисках счастья к УМК Английский язык X класс. Авторы Афанасьева О.В., Михеева И.В.М.,...

"Актуальные проблемы реализации ФГОС общего образования"

Уважаемые коллеги, предлагаю вашему вниманию статью об интегрированных проектах. Надеюсь, что статья будет вам интересна и полезна....

"АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ"",

предлагаю вашему вниманию мастер класс к конкурсу "Учитель года"....