Структура слога в английском и русском языках
материал по английскому языку на тему

Каретная Наталья Юрьевна

Любому хорошему педагогу, в том числе и учителю иностранного языка, присуще постоянное стремление к формированию познавательного интереса учащихся к предмету им преподаваемому, повышению их активности, совершенствованию умений и навыков, развитию творческой деятельности. Такой подход, в соответствии с указанной концепцией, требует культуры правильного произношения слогов и слов, как в родном, так и в иностранном языке.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл referat.docx34.8 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа №1

г. Узловая

Реферат по дисциплине:

«Практическая фонетика английского языка»

 По теме:

«Структура слога в английском и русском языках»

 Исполнитель: Каретная Наталья Юрьевна,

учитель английского языка

Узловая 2017 год

Содержание

Введение...........................................................................................................3

  1. Понятие слога в английском и русском языке. Теории слога.........4
  2. Слогообразование в английском языке...............................................8
  3.  Типы слогов в русском языке.............................................................12
  4. Слогораздел в русском языке...............................................................13
  5. Правила слогоделения в английском языке.....................................14

Заключение...................................................................................................16

Список литературы.....................................................................................17

Введение 

        Любому хорошему педагогу, в том числе и учителю иностранного языка, присуще постоянное стремление к формированию познавательного интереса учащихся к предмету им преподаваемому, повышению их активности, совершенствованию умений и навыков, развитию творческой деятельности. Такой подход, в соответствии с указанной концепцией, требует культуры правильного произношения слогов и слов, как в родном, так и в иностранном языке.

        Цель реферативного сообщения – рассмотрение структур слога в английском и русском языке.  Слогом называют фонетико-фонологическую единицу, занимающую промежуточное положение между звуком и речевым тактом. Слог является сложной единицей, которая может рассматриваться с различных точек зрения: артикуляторной, акустической, функциональной и перцептивной. В артикуляторном аспекте слог выступает как основная единица звуковой структуры слова. В состав слова может входить как один, так и нескольких слогов. Слог представляет собой  ту наименьшую единицу, на которую артикуляторно можно расчленить слово.

        Слог по своему составу, как предполагается, бывает либо простой единицей, которая состоит из одной фонемы, либо  сложной, образованной несколькими фонемами.

        В слоге прослеживается самая тесная связь между аллофонами фонемы. Он представляет собой ту наименьшую единицу, в которой происходит реализация компонентов акцентно-ритмической структуры, т.е. словесного ударения. Основываясь на данном аспекте, можно сделать выбор и провести анализ различных трактовок слога, а также связанных с ними теорий слогообразования в применении к русскому и английскому языку.

  1. Понятие слога в английском и русском языке. Теории слога.

Слог – это звук или сочетание звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха.

Вопросы слога и слогоделения с давних пор интересуют исследователей. Cуществуют нескольких теорий слога.

Экспираторная теория (дыхательная теория) сводится к тому, что слог есть звук или сочетание звуков, произносимых одним толчком выдыхаемого воздуха. Соответственно, количество выдыхаемых толчков приравнивается количеству слогов. Экспираторная теория, разработанная Р. Стетсоном, часто подвергается критике. Основным контраргументом является тот факт, что одним выдыхаемым толчком можно произнести не только один слог, но и слово, и несколько предложений.

Сонорная теория, предложенная О. Есперсеном (для русского языка данная теория разрабатывалась Р.И. Аванесовым), рассматривает слог как сочетание более сонорного элемента с менее сонорным. Согласно шкале сонорности наибольшей сонорностью обладают гласные звуки, наименьшей – глухие согласные. Элемент с наибольшей степенью сонорности является вершиной слога. Таким образом, слог состоит из звука с наибольшей степенью сонорности или последовательности звуков, один из которых обладает наибольшей сонорностью, а другие – меньшей сонорностью.

Слабыми сторонами данной теории является то, что степень звучности того или иного звука не есть величина неизменная, а также то, что теория сонорности не объясняет сам механизм слогообразования и слогоделения.

Теория мускульного напряжения, сторонниками которой выступают Л.В. Щерба, М.И. Матусевич, Л.Р. Зиндер, предполагает, что слог произносится единым мускульным напряжением, а вся реальная речь является цепью напряжений или импульсов. Каждый импульс представлен тремя фазами: усилением, вершиной, ослаблением. Распределение мускульной напряженности при произнесении звуковых цепочек указывает на границы слогов: усиление мускульной напряженности маркирует начало слога, ослабление – конец слога. Согласно этой теории, каждый слог на произносительном уровне образуется «дугой» мускульного напряжения.

Недостатком теории является то, что стремление положить в основу теории лишь артикуляторный принцип, сводит проблему слога и слогоделения лишь к работе органов речи.

Попытку объединить артикуляторный и акустический аспекты в ходе исследования слога, предпринял Н.И. Жинкин. Его теория получила название теории громкости. Эксперименты, проводимые исследователем, показали, что изменение громкости на перцептивном уровне образуется благодаря тому, что глотка изменяет форму при произнесении того или иного звука речи. Сужение глоточной трубы приводит к повышению дуги громкости и обозначению вершины слога.

Несмотря на различное понимание природы слога представителей вышеперечисленных теорий объединяет то, что вершиной слога (ядром слога) выступает наиболее выделенный звук, который называется слогообразующим. К ядру слога примыкают элементы, чаще согласные, которые называются маргинальными и не являются слогообразующими. К примеру, слово map состоит из одного слога, ядром которого является [æ], а маргинальными элементами [m], [p].

Слог есть понятие фонетическое, а не графическое, хотя часто для наглядности слоги в слове представляются графически, границы между слогами обозначаются с помощью дефиса. Например, ta-ble, smit-ten, sim-u-late, bad-ly, do-n’t, ca-me-ra.

Правила чтения английских букв, особенно гласных, связаны с их положением в слове и зависят от количества и качества соседних букв. Не менее важно знать, находятся ли соседние буквы в одном или в разных слогах – от этого также будет зависеть их чтение.

Принцип деления слов на слоги в английском языке не так прост и нагляден, как в русском: один звук (одна гласная буква) – один слог. Как видно из приведенных выше графических примеров деления слов на слоги, в один слог может входить, наряду с согласными, одна «немая» гласная буква или по две и три согласных буквы. Это ярко иллюстрирует разрыв между графической и фонетической сторонами английского языка.

Слогообразующими звуками в английском языке являются не только гласные, но и сонорные согласные [l, m, n], которые называются сонантами. Самое большое количество слогов в английском языке образуется с помощью сонанта [l]. Например, ta-ble, trou-ble, mid-dle, ap-ple, fid-dle, puz-zle и т.д.

        Акустическая теория (теория звучности, сонорная терия) применительно к русскому языку развита Р.И. Аванесовым. По этой теории слог – волна сонорности, звучности, сочетание более звучного элемента с менее звучным. Выделяется 4 степении звучности и используются следующие коэффициенты звучности:

  1. шумный глухой,
  2. шумный звонкий,
  3. сонорный,
  4. гласный.

        С помощью этих коэффициентов можно определить границу между слогами: она происходит в месте наибольшего спада звучности. Например:

        ко ро ва зе мля ра ссти лать

        14 34 24 24 334 34 1114 341

        В русском языке существует закономерность построения слога – закон восходящей звучности, по которому слог строится от менее звучного элемента к более звучному.

        Все 4 теории слога неразрывно связаны между собой. Наиболее точным представляется комплексное артикуляционно-акустическое понимание слога: слог – сочетание более звучного элемента (слогообразующего звука) с менее звучным (неслоговым), произносимое одним точком выдыхаемого воздуха. Таким образом, слог – минимальная произносительная единица речи, элементы которой тесно связаны как акустически, так и артикуляционно, но лишенная семантики.

  1. Слогообразование в английском языке

        В английском языке к элементам слогообразования относятся все гласные звуки: монофтонги, дифтонги, дифтонгоиды, а также три сонорных согласных звука – [l, m, n].

2.1. Слогообразование с помощью гласных звуков

        Слогообразование с помощью гласных звуков имеет ряд закономерностей, которые состоят в следующем:

1) гласные звуки являются основными слогообразующими элементами английского языка;

2) гласные звуки образуют слог как самостоятельно, так и вместе с согласными звуками;

3) слог, образованный гласным звуком, может занимать любое положение в слове, быть ударным и безударным;

4) «немые» гласные звуки никогда не образуют слоги, т.к. не передают звука, а входят в слоги, образованные другими слогообразующими звуками.

        Если символами С и V обозначить соответственно согласный звук и гласный звук, то слоговую структуру в английском языке можно представить большим количеством сочетаний звуков, которые могут быть объединены в 4 типа слогов. Это а) абсолютно открытый, б) абсолютно закрытый, в) прикрытый в начале, г) прикрытый в финале слоги.

        Абсолютно открытый слог– слог, состоящий из одного гласного звука (V), например, are, or.

        Абсолютно закрытый слог– это слог, состоящий из одного гласного звука, находящегося между согласными (CVC, CVCC, CСVC и т.д.), например, bit, left, place.

        Прикрытый в начале слог– это слог, состоящий из одного согласного звука или последовательности звуков, предшествующих одному гласному звуку (CV, CCV, CCCV), например, too, spy, straw.

        Слог, прикрытый в финале, завершается одним или более согласными звуками (VC, VCC, VCCC), например, on, act, acts.

2.2. Слогообразование с помощью сонантов

        Некоторые сонорные согласные звуки, в которых голос преобладает над шумом, до размыкания полной преграды произносятся протяжно, и их звучание по длительности сходно со звучанием гласных. Тем не менее только [l, m, n] из семи сонорных [l, m, n, r, j, w, ŋ] являются слогообразующими. Причина этого состоит в следующем: а) [r, j, w] произносятся кратко и всегда соседствуют со слогообразующими гласными, в чьи слоги и входят; б) [ŋ] в конце слов произносится протяжно, как сонант, однако этот звук также всегда соседствует со слогообразующими гласными, в чьи слоги и входит. Звук [ŋ] имеет в английском слове определенную локализацию – в середине или в финале слова. Передается сочетанием ng и n+велярный согласный: long, tongue, sink, uncle, finger.

        Сонанты [l, m, n] локализуются во всех позициях в слове: в самом начале (many, now, little), в середине (summer, sunny, glad), в финале (seem, sin, tall).

        Сонорный согласный [w] появляется в инициале и в середине слова (медиали) warm, sweet, language, question передается w, wh, gu, qu.         Аналогичную позицию в слове занимает [j], передается y, u, ew, eau, ui: yard, mute, few, feud, beauty, suit.

        Сонорный звук [r] появляется во всех трех позициях в слове: инициали, медиали, финали.

        Слогообразующий потенциал сонорного звука зависит от дистрибуции звука в словах языка, от протяжности/отрывистости артикуляции.

        Закономерности слогообразования с помощью сонантов проявляются в следующем:

1) слог должен иметь в своем составе «немую» гласную букву: table, idle, middle, handle, double, pupil, blossom;

2) сонант должен стоять либо после шумного согласного, либо отделяться от него «немой» гласной буквой (e, a, i): final pencil, medal, level;

3) слог, образованный сонантом, стоит в конце слова и очень редко в середине составных слов: gentlemen [ˈʤen-tl-mən];

4) слог, образованный сонантом, всегда бывает безударным;

5) число слов со слогообразующим сонантом ограничено.

        Самое большое количество слогов образует сонант [l]:

а) в конце слова после шумного согласного перед «немой» буквой «e», к примеру, dou-ble;

б) в конце слова после шумного согласного в сочетании с «немой» гласной, например, le-vel.

        Сонант [n] образует слоги в следующих случаях:

а) в сокращенных отрицательных формах вспомогательных и модальных глаголов: doesn't [dʌz–nt], couldn’t [kʊd–nt], isn’t [ɪz–nt];

б) в формах Past Participle неправильных глаголов: driven [drɪ-vn], forgiven [fə-ˈgɪ-vn], forgotten [fə-ˈgɒ-tn];

г) в конце слов после сочетания согласной и «немой» гласной: e-le-ven, pre-sent, fas-ten, cot-ton, par-don.

        Сонант [m] образует слоги очень редко: blos-som [ˈblɒ-sm].

3. Типы слогов в русском языке

        Слоги в русском языке делятся:

  1. по месту в слове: начальный, внутренний, конечный,
  2. по наличию ударения – на ударные и безударные;
  3. по количеству входящих в их состав звуков;
  4. по начальным звукам – на прикрытые и неприкрытые, прикрытые начинаются с согласного звука, неприкрытые – с гласного;
  5. по конечным звукам – на открытые и закрытые, открытые оканчиваются на гласный, закрытые – на согласный;
  6. по звучности: с восходящей звучностью, с восходяще-нисходящей звучностью, с ровной звучностью.

        Например: о-го-рот:

о – начальный, безударный, состоит из одного звука, неприкрытый, открытый, с ровной звучностью.

го – внутренний, безударный, состоит из двух звуков, прикрытый, открытый, с восходящей звучностью.

рот – конечный, ударный, состоит из трех звуков, прикрытый, закрытый, с восходяще-нисходящей звучностью.

4. Слогораздел в русском языке

        Деление слова на слоги яление чисто фонетическое, не связанное с семантикой, поэтому законы слогораздела различны в разных языках и даже в диалектах одного языка. Слогораздел – реальная или потенциальная граница между слогами, то место в слове, где при скандировании или отчетливом произношении можно сделать паузу. В русском литературном языке большинство неконечных слогов построено по принципу восходящей звучности. При этом начальный звук мене звучный (неслоговой), конечный – более звучный (слоговой), поэтому большинство неконечных слогов в русском языке открытые (корова, дела, собака).

        Сложнее произвести слогораздел, если между гласными (в интервокальном положении) находятся несколько согласных:

  1. г шшг: ку пцы, дру жба;
  2. г шсг: пу дра, се дло;
  3. г ссг: во лна, ка рман;
  4. гс шг: кон верт, аль бом;
  5. гЙ согл.г: кай ма, дай те.

        В двух последних случаях может быть и другая точка зрения: сочетание любых согласных с гласным всегда отходит к последующему слогу (Л.Л. Буланин).

        Слогораздел и правила переноса слога с одной строки на другую в русском языке могут не совпадать. Правила переноса строятся на нескольких принципах, и перенос слова по слогам – только один из них. Например, слово сестра может быть перенесено тремя способами, а слогораздел в нем один: се –стра. Или: переносим раз-бить, делим на слоги ра-збить.

5. Правила слогоделения в анлийском языке

        Правила слогоделения представляют большую практическую ценность для изучающих английский язык. Особенно они важны, когда нужно знать, является ли слог открытым или закрытым, и в зависимости от этого установить, как читается гласная буква в конкретном слове. Они также важны и нужны при установлении ударных и безударных слогов в слове. Особенно это важно при выделении границ слов в связной речи, что напрямую связано с восприятием речи, с членением речи на значимые в смысловом отношении сегменты и с пониманием в целом, например, an ice house [ən ˈaɪs ˈhaus] – a nice house [əˈnaɪs ˈhaus].

        Не трудно посчитать количество слов в слове – сколько гласных звуков, столько и слогов, или же нужно найти слог с сонантом [l, m, n].

        Гораздо труднее найти границы слогов в двусложных или многосложных словах.

        Граница слога маркируется:

1) ударением, знаком ударения графически или воспринимается на слух выделенностью, например, ctreate [krɪ-ˈeɪt], concern [kən -ˈsɜ:n];

2) переходом от одного гласного звука к другому в пределах слова: seeing [ˈsi:-ɪŋ], bluish [ˈblu:-ɪʃ];

3) интервокальным согласным, который принадлежит к последующему слогу, например, writing [ˈraɪ-tɪŋ]. Это происходит только в тех случаях, когда не нужно закрывать слог, т.е. когда предшествующий гласный звук либо долгий монофтонг, либо дифтонг. Если гласный, предшествующий согласному в интервокальной позиции, краткий то согласный принадлежит предшествующему слогу, т.е. согласный должен сделать слог закрытым: pity [ˈpɪt-ɪ], sorry [ˈsɒr-ɪ].

        Существует и другие точки зрения. Интервокальный согласный принадлежит следующему гласному, образует с ним слог: pity [ˈpɪ-tɪ], city [ˈsɪ-tɪ]. Или же граница проходит через согласный звук, деля его наполовину, таким образом, он относится и к первому слогу, и ко второму. В случае с удвоенной согласной буквой это несложно представить. Например, sor-ry, mar-ry, car-ry.

        Имеется еще одна точка зрения на слогоделение в английском языке. Оно должно совпадать с границами морфем слова, т.е. с корневой морфемой, префиксом, суффиксом, окончанием. Например, natur-al-ly, где natur – корневая морфема, -al – суффикс прилагательного, -ly – суффикс наречия.

Заключение

        Из вышесказанного следует выделить следующие особенности структуры слогов в английском и русском языках:

1) Наличие в английском языке слоговых- структур со слогообразующим сонантом; отсутствие таких типов слоговых структур в русском языке.

2) Большее скопление согласных в препозиции к вершине слога и их разнообразие в русском языке; ограниченный характер согласных в препозиции и по числу, и по составу в английском языке.

3) Большее скопление согласных в постпозиции к "вершине слога в английском языке при количественном ограничении согласных в этой позиции в русском языке.

4) Преобладание слогов со структурой CCVC, CVC; CVCC в русском языке и слогов со структурой CVC, CV в английском языке. .

Список литературы

1. Арбекова Т.И., Власова Н.Н., Макарова Г.А. Я хочу и буду знать английский. М.: ИНКА- ТЕЛЕР, 1993.- 503 с.

2. Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В 2 кн. М.: Фирма АРТ, 1992. Кн. 1. 684 с.; Кн. 2. 604 с.

3. В.А.Васильев и др. Фонетика английского языка. Нормативный курс. - Л.: "Учпедгиз", 1962.

4. Гузеева К.А., Трошко Т.Г. Английский язык. Справочные материалы. М.: просвещение, 1993.- 288 с.

5. Давыдов М.В. Пособие по английской интонации.- м., 1975.- 104 с.

6. О.И.Дикушина. Фонетика английского языка. Теоретический курс. - М.: Изд-во "Просвещение", 1965.

7. Дудников А.В. Русский язык. М.: Высш. шк., 1988.- 416 с.

8. Карневская Е.Б., Мисуно Е.А., Ковалев Г.В. Практическая фонетика английского языка. Мн.: Высшая школа, 1982 . – 232 с.

9. Корчажкина О.М., Тихонова Р.М. Мои любимые звуки: Фонетико- орфографический справочник английского языка. М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996.- 256 с.

10. Лебединская Б.Д. Фонетический практикум по английскому языку.- М., 1978.- 176 с.

11. Петрова А.В. Самоучитель английского языка. М.: Высш. школа, 1980.- 352 с.

12. Петрова М.А. Русский язык Лексика. Фонетика. Словообразование: М.: Высш. шк., 1983.- 160 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Авторская программа элективного курса "Деловое общение на английском и русском языках" учитель английского языка Бикмиева Н.З. "МБОУ "Гимназия № 140" г. Казани

Авторская программа элективного курса "Деловое общение на английском и русском языках" предназначена для уч-ся 10-11 классов, изучающих английский язык по углублённой программе. Программа оформлена в ...

Исследовательская работа по английскому языку "Сходства и различия английского и русского языков"

исследовательская работа по изучению происхождения русского и английского языков и выявлению их сходства и различия...

"Слог и ударение", урок русского языка, 5 класс

Урок изучения нового материала по разделу "Фонетика". Повторение понятий "слог", "звуки гласные и согласные", "ударение". Изучение нового материала - особенности русского ударения. Закрепление нового ...

Пословицы и поговорки – активные помощники в изучении грамматики.-исследовательская работа.исследовать пословицы и поговорки английского и русского языков; выявить особенности перевода; систематизировать пословицы и поговорки по грамматической структуре.

Материалом исследования послужили данные фразеологических словарей английского и русского языков, стилистических и толковых словарей, сборников общеупотребительных пословиц и поговорок....

Изменения в структуре ЕГЭ 2018/2019 по русскому языку

В презентации представлена информация об основных изменениях, коснувшихся структуры ЕГЭ по русскому языку в 2018-2019 годах....

Структура слога в английском и русском языках

По определению, приведенному в лингвистическом энциклопедическом словаре слог – это «фонетико-фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между звуком и речевым тактом»...