МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ «Деятельность медсестры в поликлинике».
методическая разработка по английскому языку

Необходимость данной разработки обусловлена актуальностью изучаемой темы для дальнейшего использования основных лексических единиц для выражения своих мыслей и понимания других людей в ситуациях устного и письменного общения с представителями англоязычных стран в профессиональной деятельности будущего медицинского работника. 

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon metodicheskaya_razrabotka.doc225 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Департамента здравоохранения города Москвы

«Медицинский колледж № 1»

(ГБПОУ ДЗМ «МК №1»)

структурное подразделение  №4

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ

Тема: «Деятельность медсестры в поликлинике».

Дисциплина: ОГСЭ.03. Иностранный язык (английский)

Специальность: 34.02.01Сестринское дело

Курс:  III Семестр: 6

Москва, 2017


РАССМОТРЕНО

Разработана на основе ФГОС СПО  по специальности:

34.02.01Сестринское дело

Протокол заседания предметной

цикловой комиссии № 1

от 17. 03. 2017  №  8

Разработчик:

    ГБПОУ ДЗМ МК № 1   _           преподаватель    М.А. Бурчик______

        (место работы)               (занимаемая должность)    (инициалы, фамилия)

Рецензент:

__ГБПОУ ДЗМ МК № 1           преподаватель        

       (место работы)                                (занимаемая должность)                   (инициалы, фамилия)


Содержание

1). Методический блок                                                        стр.4

2). Ход урока                                                                       стр.12

3). Информационный блок                                                  стр.15

4). Блок контроля знаний и умений                                    стр.18

5). Эталон ответов                                                               стр.22

6). Шкала оценки                                                                 стр.28

7). Критерии оценивания                                                     стр.29

8). Список литературы                                                        стр.31

Методический блок

Пояснительная записка

Предлагаемая методическая разработка для организации и проведения занятия, имеет следующие цели:

1).овладение новыми лексическими средствами языка и расширение потенциального словаря, который обслуживает тему «Деятельность медсестры в поликлинике»;

2).совершенствование навыка ведения беседы при использовании, как потенциального словаря, так и новых лексических средств языка, обслуживающих тему занятия;

3).совершенствование навыка чтения текста с целью нахождения нужной, заданной информации;

4).совершенствование орфоэпических навыков применительно к новому языковому материалу.

5).изучение правил и особенностей использования местоимения some, anynoв утвердительных, отрицательных и вопросительных предложениях.

Необходимость данной разработки обусловлена актуальностью изучаемой темы для дальнейшего использования основных лексических единиц для выражения своих мыслей и понимания других людей в ситуациях устного и письменного общения с представителями англоязычных стран в профессиональной деятельности будущего медицинского работника. Все это особенно актуально, учитывая большое количество иностранных граждан находящихся на территории России.

В методической разработке использован принцип сопоставления моделей родного языка и изучаемого языка, а также дифференцированный подход к студентам с различной языковой подготовкой. Лучшему усвоению материала должны способствовать использование различных упражнений-тренажеров и ситуационных задач.

Данная разработка предназначена для преподавателей, проводящих занятие на эту тему. Дидактический материал разработки может быть также использован студентами для самостоятельного усвоения и дальнейшего использования наиболее распространенных устойчивых словосочетаний и грамматических структур в английском языке.

Ко всем упражнениям прилагаются эталоны ответов.

Методическая разработка успешно применялась в 2017 учебном году при обучении студентов 3 курса отделения Сестринское дело.

Мотивация

Данная тема урока «Деятельность медсестры в поликлинике» была выбрана по причине своей актуальности. Со всеми проблемами современного общества, рассмотренными на уроке, студенты постоянно сталкиваются в процессе обучения. Им знакомы основные требования к обязанностям медицинской сестры. Именно поэтому студенты увлеченно относятся к изучению этой тематики, вследствие чего на уроке может произойти живая дискуссия. Грамматическая часть занятия по теме «Изучение правил образования утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений в The Past Perfect Tense» является одной из основных употребляемых тем  в грамматике английского языка. Совершенствование указанных лексических и грамматических  навыков становится очень актуальным и необходимым в наше время в условиях повышенных требований к уровню владения иностранным языком будущих сотрудников.

Тема: Деятельность медсестры в поликлинике.

ЦЕЛИ ЗАНЯТИЯ:

Общая цель: изучение лексического минимума по теме: «Деятельность медсестры в поликлинике» и формирование общих компетенций будущего выпускника.

Код/шифр компетенции

Содержание компетенции

Пути формирования компетенции

Общие компетенции

ОК 2

Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их выполнение и качество.

Выполнение самостоятельной работы при работе с текстом и грамматическим материалом

ОК 4

Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

Выполнение самостоятельной работы в ходе занятия.

ОК 6

Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

Работа «малыми группами» при анализе текста и при составлении диалога.

ОК 7

Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), за результат выполнения заданий.

При работе «малыми группами»

ОК 12

Организовывать рабочее место с соблюдением требований охраны труда, производственной санитарии, инфекционной и противопожарной безопасности.

Организация рабочего места и своего внешнего вида в соответствии с требованиями учреждения.

Конкретные цели (задачи):

Дидактические цели:

с целью формирования вышеуказанных компетенций обучающийся в итоге занятия   должен знать:

- Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода иноязычных текстов по теме «Деятельность медсестры в поликлинике».

с целью формирования вышеуказанных компетенций обучающийся в итоге занятия должен уметь:

-   Читать и переводить иноязычные тексты по теме занятия.

- Использовать лексический минимум при составлении устного высказывания о деятельности медсестры в поликлинике.

- Использовать   правила образования утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений в The Past Perfect Tense.

Развивающие цели:

развитие:

- Лексико-грамматических навыков для общения в практической и профессиональной деятельности.

-  Умения анализировать прочитанные тексты, выбирать главное.

- Логики, творческого мышления, слуха и зрительной памяти.

Воспитательные цели:

- Развитие коммуникативных навыков, аккуратности, ответственности, усидчивости, любви к профессии.

Уровень освоения

1 уровень: репродуктивный (повторение)

2 уровень: продуктивный (уметь использовать активную лексику в устной речи)

3 уровень: творческий (уметь использовать активную лексику при выполнении домашнего задания в процессе составления сообщения «Обязанности медсестры в поликлинике»)

Междисциплинарные связи.

Междисциплинарные связи(с указанием разделов, тем):

Обеспечение занятия:

Материально- техническое обеспечение:

1. Пособие по английскому языку для студентов средних медицинских учебных заведений Л.Р. Перфильева «A, B, C, …for medical students» ч. III-IV Москва «Ариадна-информсервис» 1997

2. Учебник английского языка для медицинских вузов Маслова А.М., Вайнштейн З.И. Москва Лист Нью, 2006

3. Т.Ю. Дроздова English Grammar Reference and Practice: учебное пособие для старшеклассников школ и гимназий, студентов неязыковых вузов с углубленным изучением английского языка. – СПб.: ООО «Издательство «Химера», 1999. – 360с.

4. Словари

Раздаточный материал:

1.Учебное пособие Агабекян И.П. «Английский язык» Ростов н./Д: Феникс, 2011

2. Дидактический материал по лексической теме занятия.

3. Дидактический материал по грамматической теме занятия.

Место проведения: аудитория

Методика проведения: проблемно-поисковая с использованием самостоятельной работы, работы малыми группами и лексико-грамматическими заданиями разного уровня сложности.

Содержание учебного материала (дидактические единицы темы):

1. Текст Policlinics.

2. Лексический материал для проверки понимания прочитанного текста Policlinics.

3. Грамматические таблицы для введения темы «Значение и употребление Past Perfect. Образование Past Perfect.»

4. Материал контроля грамматического материала

Домашнее задание:

1. ВСР: Сообщение «Обязанности медсестры в поликлинике»

Ориентировочное время выполнения домашнего задания:        0,6 часа

Ход урока

Хронологическая карта занятия (ход занятия)

(комбинированного урока)

п/п

Этап занятия

Вре

мя

в мин.

Методы, приемы обучения

Деятельность

преподавателя

Деятельность студента

1.

Организационный момент.

5

Беседа учитель-ученик

Преподаватель отмечает отсутствующих и проверяет готовность аудитории к занятию.

Студенты  проверяют готовность к занятию.

2.

Сообщение цели занятия, мотивация изучения темы.

5

Беседа учитель-ученик

Преподаватель вводит тему занятия и разъясняет «Зачем?» это будет изучаться

Студенты осознают какие цели обучения необходимо достичь к окончанию занятия

3.

Актуализация знаний по предыдущей теме:

5

Беседа учитель-ученик

Преподаватель задает вопросы по пройденному лексическому материалу предыдущего занятия.

Студенты вспоминают основные лексические единицы по изученной теме «Поликлиника: устройство и персонал» (использовать домашнее задание ВСР: таблица «Персонал поликлиники»).

4.

Первичное усвоение новых лексических знаний

20

Беседа учитель-ученик

самостоятельная работа студентов и  работа «малыми группами» при составлении таблицы

Преподаватель объясняет задание и контролируют выполнение заданий.

В ходе чтения текста со словарем  студенты выполняют упр.1. с последующей взаимопроверкой по эталонам ответов.

Результат заносится в шкалу оценки.

 

5.

Первичная проверка понимания (лексических знаний)

5

контроль знаний в форме ответов на вопросы.

Преподаватель проверяет правильность сопутствующего чтению действия.

Студенты после самостоятельного прочтения текста Policlinics озвучивают выполненное упр.2

Результат заносится в шкалу оценки.

6.

Контроль усвоения полученных лексических знаний

10

Беседа учитель-ученик

Преподаватель проверяет правильность выполнения упр.3

Результат заносится в шкалу оценки.

Студенты ведут дискуссию о ситуационных задачах  упр.3.

7

Первичное усвоение новых грамматических знаний

10

Беседа учитель-ученик

наглядно-иллюстративный метод

Преподаватель объясняет новую грамматическую тему занятия и  отвечает на вопросы студентов, возникающие в ходе объяснения.

Студенты записывают основное объяснение темы (таблицы «Значение и употребление Past Perfect», «Образование Past Perfect»).

8

Первичное закрепление грамматических знаний

10

самостоятельная работа

Преподаватель объясняет задания к упражнениям и контролирует их выполнение.

Студенты выполняют (упр.4.1 уровень А (высокий)/ упр.4.2 уровень B (средний)) с последующей взаимопроверкой по эталонам ответов.

Результат заносится в шкалу оценки.

9

Контроль усвоения полученных грамматических знаний

10

работа парами по заданию преподавателя с последующим контролем

Преподаватель контролирует правильность составления и изложения диалогов.

Результат заносится в шкалу оценки.

Студенты составляют и разыгрывают мини диалоги с изученной грамматической структурой (упр.5 уровень А/ высокий).

10

Итоги занятия.

5

Рефлексия.

Беседа учитель-ученик

Преподаватель напоминает, какие цели были поставлены в начале занятия и определяет насколько и какими путями эти цели были достигнуты в ходе занятия.

Преподаватель совместно со студентами выставляет итоговый результат в шкалу оценки.

Студенты определяют, насколько в ходе занятия были выполнены поставленные цели.

11.

Домашнее задание.

5

словесно-наглядный метод

Преподаватель дает основные указания по выполнению тем  ВСР.

Студенты обсуждают источники, необходимые для выполнения домашнего задания

ИТОГО:

90

Информационный блок

Text A. Polyclinics

The state has established a wide network (сеть) of medical institutions to protect the health of people. One of such medical institutions is the polyclinic.

If a person falls ill he will ring up his local polyclinic and call in a doctor. When his condition isn't very poor and he has no high temperature he will go to the local polyclinic and a physician will examine him there.

Many specialists including therapeutists, neurologists, surgeons and others work at the polyclinic. During the medical examination a physician usually asks the patient what he complains of and according to the complaints carries on the medical examination. The physician listens to the patient's heart and lungs and measures his blood pressure and if necessary asks the patient to take the temperature. The laboratory findings which include blood analysis, the analysis of urine (urinalysis) and other tests help the physician to make a correct diagnosis and administer a proper treatment.

In addition to their consulting hours at the polyclinic local physicians go out to the calls to examine those patients who are seriously ill and whose condition is bad. Such sick persons receive a sick-leave. They usually follow a bed regimen.

Any physician of the polyclinic knows his patients very well because he treats only a definite number of patients. At the local polyclinic every patient has a personal patient's card which is filled in by his physician. Everything about the patient - the diagnosis of the disease, the administrations made by the doctor, the course of the disease, the changes in the patient's condition after the treatment are written down in the card.

If it is necessary a nurse will come to the patient's house to give him the administered injections or carry out any of the doctor's administrations.

Прошедшее время в действительном залоге

Значение и употребление

                

вид

Perfect

результат

Случаи употребления

Действие уже совершилось до определенного момента в прошлом или до начала другого действия

Указатели времени

a). By  5 o’clock

(к 5 часам);

by Sunday

(к воскресенью);

by the 7th of April

(к 7 апреля);

by the end of the year

(к концу года);

by that time

(к тому времени)

b). другое действие в

Past Simple

Примеры

I had already finished my supper when they arrived.

Я уже закончил ужин, когда они приехали.

It was only 7 in the morning, but he had already examined his patients by that time.

Было только 7 утра, но он уже осмотрел своего пациента к этому времени.

Образование

Perfect

Had  + V3

Утвердительное предложение

I,you, he,she,it,we,they…….  had  V3

She had left before we came.

Вопросительное предложение

Had…. I,you, he,she,it,we,they  …. V3

Had she left before we came?

Отрицательное предложение

I,you, he,she,it,we,they…..had not V3

She had not left before we came.

Блок контроля знаний и умений

Ex.1. Fill in the table after reading the text Polyclinics.

Doctor’s functions

laboratory’s functions

nurse’s functions

Ex.2. Write and translate the following word combinations:

вызвать врача, поставить правильный диагноз, назначить соответствующее лечение, получить больничный лист, сделать инъекцию, измерить температуру, пойти на вызов.

Ex.3. Read the passages and answer the questions:

a) 1. Patient Smirnov caught a cold and had a very high temperature. He complained of a general weakness and a bad headache. He was not able even to sit up. He was seriously ill.

2. Patient Belov looked ill and was pale. He had no high temperature. His appetite was poor. He complained of the pain in the left portion of the stomach.

 

Кто из них сможет прийти в поликлинику сам?

b) 1. When my younger brother was playing in the garden he fell down. He impaired his right upper extremity. There was a deep wound on the lateral surface. He developed a bad pain in the joints and could not move his hand.

2. My father complained of a bad pain in the left side in the chest. He breathed heavily and became pale. The increase of the chest pain was associated with physical exertion. He had to follow a bed regimen.

Кого из этих больных должен обследовать терапевт?

Ex. 4.1. (level А) Unite the following pairs of sentences. Use the conjunctions

after,   as soon as,   before,    until,   till,    when. Example: a/    They went to England. They left school, (after)

They went to England after they had leftschool.

b/    The sun set. They finished their work, (before)

The sun had setbefore they finished their work.

  1. The sun rose. He woke up. (before)
  2. He died. He was very ill. (before)
  3. I understood the problem. He explained, (as soon as)
  4. She wrote the letter. She went to the post office, (after)
  5. I drove to the airport. The plane took off. (when)
  6. She read the message carefully. She wrote the reply, (before)
  7. He left the room. I turned on the radio, (as soon as)
  8. He had dinner. He went to the cinema, (after)
  9. The man didn't leave. He didn't receive a definite answer, (till)
  10. We didn't say a word. He finished his story, (until)
  11. We reached the football ground. The game started, (when)
  12. John worked as a skilled builder. He began to study architecture, (before)
  13. Arnold couldn't leave for home. He completed everything, (till)
  14. The snow was very deep. It snowed heavily, (after)

Ex.4.2.  Make up sentences using Past Perfect according to the model(level B):

Model: We came home late. The children/ already / fall asleep.

We came home late. The children had  already  fallen asleep.

1. My brother was not at home. He / just / go / to the cinema.

2. Nelly was late for work. She / never / be late / before.

3. She was very nervous at the exam. She / not / learn / all the material.

4. They were sitting at the table. They / just / finish / their dinner.

5. Mike arrived at the theatre at 7.30. The play / already / begin.

6. The doctor came to the ward at 9 o’clock. The nurse / already / take / patients’ temperature.

7. I was glad to see my old friend again. I / not / see / her for years.

Ex. 5. (А, В) Use the Past Perfect Tense to complete the sentences.

Example: When John and I got to the river, the boat race had already started.

  1. When she went to bed, she remembered that -----------
  2. She felt tired because she -----------------------------------
  3. She went for a holiday after --------------------------------

4.I didn't know what to do when ----------------------------

5.I didn't look at the present until ---------------------------

6.I was very sorry to hear that -------------------------------

  1. He didn't start speaking until -------------------------------
  2. When I met Helen, I understood why --------------------
  3. He understood the book only after -----------------------

Эталон ответов

Текст А. Поликлиника

        Государство устанавливает широкую сеть медицинских учреждений, чтобы защитить здоровье людей. Одним из таких заведений является поликлиника. Если пациент заболевает, он может позвонить в местную поликлинику и вызвать врача. Когда его состояние не очень плохое, и у него нет температуры, то пациент пойдет в районную поликлинику и терапевт его осмотрит.

Много специалистов, включая терапевтов, невропатологов, хирургов и других врачей работает в поликлинике. В течение медицинского осмотра, терапевт обычно спрашивает у пациента на что он жалуется и согласно этим данным, проводит медицинский осмотр. Терапевт слушает сердце и легкие пациента, измеряет его давление и если необходимо, просит пациента измерить температуру. Лабораторные исследования включают в себя анализ крови, анализ мочи и другие анализы, для того чтобы терапевт мог поставить правильный диагноз и назначить необходимое лечение.

В дополнение к тем часам, когда врач консультирует в поликлинике, он ходит по вызовам, чтобы осмотреть тех пациентов, которые серьезно больны. Такие пациенты получают больничный лист. Они обычно придерживаются постельного режима.

Любой терапевт в поликлинике хорошо знает своих пациентов, так как обслуживает только определенное количество больных. В районной поликлинике каждый пациент имеет свою личную медицинскую карту, которую заполняет его терапевт. Все что касается пациентов – диагноз пациентов, назначения врача, течение заболевания, любые изменения в состоянии пациента после лечения, все это записывается в личную карту.

Если это необходимо, медсестра придет в дом пациента, чтобы сделать ему назначенные уколы или выполнить другие назначения врача.

Упр.1. Заполните таблицу после прочтения текста «Поликлиника».

Функции врача

Функции лаборатории

Функции медсестры

Ask the patient what he complains of / Спросить пациента о его жалобах

Blood analysis, the analysis of urine (urinalysis) and other tests) / (исследовать анализ крови, анализ мочи и другие анализы)

Help the physician to make a correct diagnosis and administer a proper treatment / Помогать терапевту в постановке правильного диагноза и назначать необходимое лечение

A nurse will come to the patient’s house to give him the administered injections or carry out any of the doctor’s administrations. / Медсестра приходит в дом пациента, чтобы сделать ему прописанные инъекции или выполнить любые назначения врача

Carries on the medical examination / проводить медицинское обследование

Measures his blood pressure / Измерять его давление

The physician listens to the patient’s heart and lungs / Терапевт слушает сердце и легкие пациента

If necessary asks the patient to take the temperature / Если необходимо предложить пациенту измерить температуру

Go out to the calls / Ходить на вызовы

Упр.2. Выпишите и переведите  эквиваленты следующих словосочетаний:

Call in a doctor, to make a correct diagnosis, administer a proper treatment, receive a sick-leave, to give the injection, to take the temperature.

Упр.3. Прочитайте отрывок и ответьте на вопросы:

a)

1. У пациента Смирнова была простуда и очень высокая температура. Он жаловался на общую слабость и сильную головную боль. Он даже не мог сидеть. Он был серьезно болен.

2. Пациент Белов выглядел больным и бледным. У него не было высокой температуры. У него был плохой аппетит. Он жаловался на боль в левой части желудка.

 Кто из них сможет прийти в поликлинику сам?

b) 1. Когда мой младший брат играл в саду, он упал. Он повредил правую руку, и на ней была глубокая рана. У него появилась сильная боль в суставе, и он даже не мог пошевелить рукой.

2. Мой отец жаловался на сильную боль в левой части грудной клетки. Он тяжело дышал и был бледным. Боль в грудине усиливалась при физической нагрузке. Ему необходимо было придерживаться пастельного режима.

Ответ: a) ситуация2. Пациент Белов может прийти в поликлинику сам.

b) ситуация2. Пациента должен обследовать терапевт.

Упр.4.1. (уровень А) Объедините две части предложения, используя союзы:

After (после того как),   as soon as (как только),   before (до того как),    until (до тех пор пока не),   till (до тех пор пока),    when (когда).

Пример: a/ They went to England after they had left school. Они уехали в Англию после того как закончили школу.

b/   The sun had set before they finished their work.Солнце зашло, до того как они закончили работу.

1. He woke up before the sun had risen. Он проснулся до того как солнце взошло.

2. He had been very ill before he died.До того как он умер, он сильно болел.

3. I understood the problem as soon as he had explained.Я понял проблему до того как он объяснил ее.

4. After she had written the letter, she went to the post office.После того как он написал письмо, он отправился на почту.

5. I drove to the airport when the plane had taken off. Я приехал в аэропорт, когда самолет взлетел.

6. Before she wrote the reply, she had read the message carefully.До того как написать ответ, она прочитала сообщение внимательно.

7. As soon as he had left the room, I turned on the radio.Как только он покинул комнату, я включил радио.

8. After he had had dinner, he went to the cinema.После того как он пообедал, мы пошли в кино.

9. The man didn't leave, till he hadn't received a definite answer.Мужчина не уходил до тех пор пока не получил определенный ответ.

10. We didn't say a word until he hadn’t finished his story.Мы не сказали и слова до тех пор пока он не закончил историю.

11. When we had reached the football ground, the game started.Когда мы достигли футбольной площадки, игра началась.

12. Before John worked as a skilled builder, he had begun to study architecture.До того как Джон работал профессиональным строителем, он изучал архитектуру.

13. Till he had completed everything, Arnold couldn't leave for home.До тех пор пока он все не закончил, Арнольд не мог уйти из дома.

14. After it had snowed heavily, the snow was very deep. После того как сильно прошел снег, сугробы были больши

Упр.4.2. (уровень В) Составьте предложения, используя                      Past Perfect (прошедшее завершенное).

Пример: We came home late. The children had  already  fallen asleep.Мы пришли домой поздно. Дети уже спали.

1. He had just gone to the cinema.Он только что ушел в кино.

2. She had never been late before.Она никогда не опаздывала раньше.

3. She had not learnt all the material.Она не выучила весь материал.

4. They had just finished their dinner.Они только что закончили обедать.

5. The play had already begun.Игра только что началась.

6. The nurse had already taken patients’ temperature.Медсестра только что измерила температуру пациентов.

7. I had not seen her for years.Я не видела ее целую вечность.

Упр.5. (уровень А) Составьте ситуации, используя во второй части предложения the Past Perfect Tense (прошедшее завершенное время).

Пример: When John and I got to the river, the boat race had already started.        

Когда Джон и я добрались до реки, скоростная лодка уже уплыла.

1. When she went to bed, she remembered that she had not switched off the light.Когда она пошла спать, она вспомнила, что не выключила свет.

2. She felt tired because she had walked a lot that day.Она чувствовала себя усталой, так как много ходила пешком в тот день.

3. She went for a holiday after she had passed the exams.Она пошла на каникулы, после того как сдала все экзамены.

4. I didn't know what to do when they had shown me the picture.Я не знал, что мне делать, когда они показали мне картины.

5. I didn't look at the present until she had gone.Я не смотрел на подарок до тех пор, пока она не ушла.

6. I was very sorry to hear that he had died.Мне было очень жаль узнать, что он умер.

7. He didn't start speaking until the children had left the room.Он не начал говорить до тех пор пока дети не ушли из комнаты.

8. When I met Helen, I understood why Bill had married her.        Когда я встретил Хелен, я понял, почему Билл женился на ней.

9. He understood the book only after he had read it again.Он понял книгу, после того как прочитал ее опять

Шкала оценки

ФИО студента

Домашнее задание (ВСР)

 

Упр.1

(лексика)

Анализ текста, заполнение таблицы

Упр.2

(лексика) 

Анализ текста, соотнесение фраз русско-английский вариант

Упр.3      (лексика)

 Ситуационные задачи

Упр.4.1

(грамматика / уровень высокий)

Объединить два предложения в одно

Упр.4.2

(грамматика / уровень средний)

Составить предложения из данных слов

Упр.5

(грамматика / уровень высокий)

Завершить предложение используя Past Perfect

итог 

Критерии оценок

Упр.1. (лексика) Работа «малыми группами». Чтение текста, анализ текста и заполнение таблицы

«5» - 90% и более правильно выбранных фраз по теме функции врача, медсестры и лаборанта / 8 и 9 правильно выбранных фраз

 «4» - от 70% до 90%  правильно выбранных фраз по теме функции врача, медсестры и лаборанта / 7 правильно выбранных фраз

 «3» - от 60% до 70%  правильно выбранных фраз по теме функции врача, медсестры и лаборанта / 6 правильно выбранных фраз

 «2» - менее 60% правильно выбранных фраз по теме функции врача, медсестры и лаборанта / 5 и менее правильно выбранных фраз

Упр.2. (лексика) Анализ текста. Соотнесение русского и английского варианта фраз. Самостоятельная работа студентов.

«5» - 90% правильного соотнесение русского и английского варианта фраз / 6 правильно соотнесенных фраз

 «4» - от 70% до 90%  правильного соотнесение русского и английского варианта фраз / 5 правильно соотнесенных фраз

 «3» - от 60% до 70%  правильного соотнесение русского и английского варианта фраз / 4 правильно соотнесенных фразы

 «2» - менее 60%  правильного соотнесение русского и английского варианта фраз / 3 и менее  правильно соотнесенных фраз

Упр.3. (лексика) Анализ текста. Решение ситуационных задач. Работа «малыми группами».

«5» - 4 правильно решенные ситуационные задачи

 «4» - 3 правильно решенные ситуационные задачи

 «3» - 2 правильно решенные ситуационные задачи

 «2» - 1 правильно решенная ситуационная задача

Упр.4.1 (грамматика / высокий уровень) Составление одного предложения из двух данных предложений. Самостоятельная работа студентов.

«5» - 90%  / от 12 до 14  грамматически правильно составленных предложений

 «4» - от 70% до 90% / 10 или 11  грамматически правильно составленных предложений

 «3» - от 60% до 70%  / 9 или 10 грамматически правильно составленных предложений

 «2» - менее 60%  / 8 и менее грамматически правильно составленных предложений

Упр. 4.2  (грамматика/ средний уровень) Составление предложения из данных слов. Самостоятельная работа студентов.

«5» - 90% / 6 и 7 грамматически правильно составленных предложений

 «4» - от 70% до 90%  / 5 и 6 грамматически правильно составленных предложений

 «3» - от 60% до 70%   / 4 и 5 грамматически правильно составленных предложений

 «2» - менее 60%  / 3 и менее грамматически правильно составленных предложений

Упр.5. (грамматика / высокий уровень). Работа парами.

Вставить пропущенные местоимения. Составить диалоги.

«5» - 90% /  9 грамматически правильно составленных предложений

 «4» - от 70% до 90%  / 8  грамматически правильно составленных предложений

 «3» - от 60% до 70%  / 6 и 7 грамматически правильно составленных предложений

 «2» - менее 60%  / 5 грамматически правильно составленных предложений

Список литературы

Список литературы для учащихся:

1. Учебник английского языка для медицинских вузов Маслова А.М., Вайнштейн З.И. Москва Лист Нью, 2006

2. Пособие по английскому языку для студентов средних медицинских учебных заведений Л.Р. Перфильева «A, B, C, …for medical students» ч. III-IV Москва «Ариадна-информсервис» 1997

3. Т.Ю. Дроздова English Grammar Reference and Practice: учебное пособие для старшеклассников школ и гимназий, студентов неязыковых вузов с углубленным изучением английского языка. – СПб.: ООО «Издательство «Химера», 1999. – 360с.

4. Словари

Список литературы для преподавателя:

1. Учебник английского языка для медицинских вузов Маслова А.М., Вайнштейн З.И. Москва Лист Нью, 2006

2. Пособие по английскому языку для студентов средних медицинских учебных заведений Л.Р. Перфильева «A, B, C, …for medical students» ч. III-IV Москва «Ариадна-информсервис» 1997

3. Т.Ю. Дроздова English Grammar Reference and Practice: учебное пособие для старшеклассников школ и гимназий, студентов неязыковых вузов с углубленным изучением английского языка. – СПб.: ООО «Издательство «Химера», 1999. – 360с.

4. Словари


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Роль медсестры в подготовке к обследованию

Сестринский персонал играет чрезвычайно важную роль в организации и, главное, в оказании медицинской помощи, распространении информации, консультировании и обучении пациента, наблюдении и оценке резул...

Биография Антонины Ивановны Фёдоровой, саратовской медсестры, погибшей на Брянщине

Биография Антонины Ивановны Фёдоровой, саратовской медсестры, погибшей на Брянщине...

Статья "Вечно двадцать" об А. И. Федоровой, медсестре из Саратова, погибшей на Брасовской земле

Материал содержит краткую справку об А. И. Федоровой, медсестре из Саратова. и стихотворение о юной партизанке, навсегда оставшейся на Брянской земле...

Встреча с медсестрой школы «Профилактика простудных заболеваний»

Воспитывать ответственность за своё здоровье....

Методическая разработка по иностранному языку практического занятия для преподавателя на тему: « Поликлиника и её отделения».

  Целью разработки является функциональные знания работы студентов в поликлиническом отделении, умения прийти на помощь нуждающимся в них, стремление быть благородными в жизни и своей...

Медсестры

Методическая разработка классного часа, посвященного Международному Дню Медицинской Сестры...