Рабочая программа по английскому языку в 11в классе 2018-2019 учебный год
рабочая программа по английскому языку (11 класс) на тему

Павлоцкий Владимир Моисеевич

Рабочая программа по английскому языку для 11в класса на 2018-2019 учебный год на базе УМК "Звездный английский"

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon rabochaya_programma_11v_klass_2018-2019.doc437.7 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение
Гимназия № 61
Выборгского района Санкт-Петербурга

____________________________________________________

ПРИНЯТО

на заседании

Педагогического совета

протокол №           от                         .                                            

УТВЕРЖДАЮ

Директор ГБОУ гимназия №61

                         .

Т.А.Казеева

Приказ №            от                  .

 

 

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по английскому языку

в 11в классе

Составитель:

Павлоцкий Владимир Моисеевич,

учитель высшей

квалификационной категории

СОГЛАСОВАНО

Председатель МО

Учителей иностранных языков

                        

К.А. Филиппова

Санкт – Петербург

2018-19 учебный год

СОДЕРЖАНИЕ

  1. Пояснительная записка                                                                стр.2
  2. Содержание обучения                                                                стр.4
  3. Требования к уровню подготовки учащихся                                        стр.9
  4. Сроки реализации программы                                                        стр.13
  5. Информация об используемом УМК                                                стр.13
  6. Формы контроля                                                                        стр.13
  7. Методы обучения                                                                        стр.14
  8. Формы организации учебного процесса                                        стр.14
  9. Тематическое планирование                                                        стр.14
  10. Оснащение образовательного процесса в соответствии с                стр.14
    содержанием учебного процесса                                                        стр.14
  11. Календарно-тематическое планирование                                        стр.16

1.ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Последние десятилетия XX и начало XXI века ознаменовались глубокими политическими, социально-экономическими и социокультурными изменениями в российском обществе. Эти изменения оказали существенное влияние и на развитие образовательной сферы.

Интеграция России в единое европейское общеобразовательное пространство, процесс реформирования и модернизации российской школьной системы образования в целом и языкового образования в частности привели к переосмыслению целей, задач и содержания обучения иностранным языкам.

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного характера в процессе развития умений иноязычного речевого общения.

Предлагаемая рабочая программа для 10 класса составлена в соответствии с требованиями российских стандартов языкового образования, разработана в соответствии с требованиями Закона РФ «Об образовании», разработана в соответствии с Требованиями к результатам основного общего образования, представленным в Федеральном образовательном стандарте общего образования второго поколения, Примерным программам по учебным предметам (Иностранный язык, 10-11 классы, Москва. «Просвещение», 2011) и авторской программой по английскому языку для 10-11 классов (Ж.А.Суворова, Р.П.Мильруд Английский язык. Программы общеобразовательных учреждений. Предметная линия учебников «Звездный английский», Москва. «Просвещение», 2011).

Обучение строится на основе УМК, рекомендованных Министерством образования и науки РФ, «Звездный английский» 10 класс.

В качестве дополнительных пособий используется УМК Британского издательства «Longman», допущенных к обучению в России, «Round Up».

В современной школе учебный предмет «Иностранный язык» входит в образовательную область «Филология» и является средством познания других народов и стран, их культуры, инструментом межкультурного общения, способом более глубокого осмысления родного языка, родной культуры, а это, в свою очередь, предопределяет цель обучения английскому языку как одному из языков международного общения.

Специфика школ с углублённым изучением иностранных языков заключается в их ориентированности на подготовку учащихся к межкультурному общению, чему способствует участие школьников в международных акциях, международных обменных программах, выезды на учёбу в летние языковые школы и другие формы межкультурного общения учащихся в школе и за её пределами.

В соответствии с межкультурным подходом к обучению иностранным языкам, принятым в качестве методологической основы языкового образования в стране, целью обучения в школах с углублённым изучением иностранного языка является формирование межкультурной компетенции как компетенции особой природы. Она должна быть основана на знаниях и умениях, способности осуществлять межкультурное общение посредством создания общего для говорящих значения происходящего и достигать в итоге позитивного для обеих сторон результата общения. Целью межкультурного обучения иностранным языкам является формирование такого качества языковой личности, которое позволяет ей выйти за пределы собственной культуры и приобрести качества медиатора культур, не утрачивая собственной культурной идентичности.

На изучение английского языка в 11 классе отводится                204        часов (по        6        часов в неделю) из базового компонента и компонента образовательного учреждения.

Цели, задачи и предметное содержание речи соответствует требованиям Федерального стандарта общего образования второго поколения и примерным программам по иностранному языку.

  • Цели и задачи курса

Обязательное изучение английского языка в 11 классе, а также реализация личностно ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению и воспитанию школьников предъявляют повышенные требования к профессиональной подготовке учителя, способного работать на старшем этапе обучения с учётом его специфики.

В процессе изучения английского языка на профильном уровне среднего (полного) общего образования, согласно Примерным программам, реализуются следующие цели:

  • дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
  • речевая компетенция — функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать своё речевое и неречевое поведение с учётом статуса партнёра по общению;
  • языковая (лингвистическая) компетенция — овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, взятыми для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, увеличение их объёма за счёт информации профильно-ориентированного характера;
  • социокультурная компетенция (включающая социолингвистическую компетенцию) — расширение объёма знаний о социокультурной специфике страны (стран) изучаемого языка, совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учётом профильно-ориентированных ситуаций общения, умения адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты, основываясь на сформированных ценностных ориентациях;

  • компенсаторная компетенция совершенствование умения выходить из положения при дефиците языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе в профильно-ориентированных ситуациях общения;учебно-познавательна и компетенция — дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком; повышать её продуктивность; использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля;
  • развитие и воспитание способностей к личностному и профессиональному самоопределению, социальной адаптации; формирование активной жизненной позиции гражданина и патриота, а также субъекта межкультурного взаимодействия; развитие таких личностных качеств, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, в том числе в процессе межкультурного общения; раз витие способности и готовности к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания;

приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.

  • Развитие умения «учись учиться»

Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих освоение языка и культуры: поиск и выделение в тексте новых лексических средств, соотнесение средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего, анализ языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации, группировка и систематизация языковых средств по определимому признаку (формальному, коммуникативному); заполнение обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового материала, интерпретация лингвистических и культуроведческих фактов в тексте; умение пользоваться словарями различных типов, современными информационными технологиями.

Учащиеся должны:

  • уметь быстро просматривать тексты и диалоги, чтобы найти необходимую информацию;
  • иметь мотивацию к самостоятельному чтению на английском языке благодаря сюжетным диалогам, отрывкам из литературных произведений, текстам разных жанров;
  • совершенствовать навыки письма;
  • становиться более ответственными,  пополняя свои Языковой портфель, и вести записи о выполненных работах в разделе «Языковой паспорт»;
  • оценивать себя, планировать свою деятельность, формулировать задачи и способы достижения поставленных целей, развивая, таким образом, умение работать самостоятельно.
  • Основные содержательные линии

В курсе обучения иностранному языку можно выделить следующие содержательные линии:

  • коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме;
  • языковые средства и навыки пользования ими;
  • социокультурная осведомлённость;
  • обще учебные и специальные учебные умения.

Основной содержательной линией из четырёх перечисленных являются коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает владение языковыми средствами, а также навыком оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции также неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью старших школьников. Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык»

2.СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

  • Предметное содержание речи

Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, её доход, жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме (коттедже) в сельской местности. Семейные традиции в со-изучаемых культурах. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нём, медицинские услуги, проблемы экологии и здоровья.

Социокультурная сфера. Жизнь в городе и сельской местности, среда проживания, её фауна и флора. Природа и экология, научно-технический прогресс. Молодёжь в современном обществе. Досуг молодёжи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна (страны) изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Ознакомительные туристические поездки по своей стране и за рубежом, образовательный туризм и эко-туризм. Основные культурно-исторические вехи в развитии изучаемых стран и России. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры. Социально-экономические и культурные проблемы развития современной утилизации.

Учебно-трудовая сфера. Российские и международные экзамены и сертификаты по иностранным языкам. Современный мир профессий, рынок труда и проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Филология как сфера профессиональной деятельности (литератор, переводчик, лингвист, преподаватель языка, библиотекарь). Возможности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии, интернет-ресурсы в гуманитарном образовании. Языки международного общения и их роль в многоязычном мире, при выборе профессии, при знакомстве с культурным наследием стран и континентов.

  • Речевые умения

Говорение

Диалогическая речь

Совершенствование умения участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждении к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально ориентированные ситуации.

Развитие умений:

  • участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя её, обращаясь за разъяснениями, выражая своё отношение к высказываемому и обсуждаемому;
  • беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;
  • участвовать в поли логе, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая информацию и обмениваясь ею, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнение и точки зрения, брать на себя инициативу в разговоре, внося пояснения и дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказываемому, обсуждаемому, прочитанному, увиденному.

Монологическая речь

Развитие умений таких публичных выступлений, как сообщение, доклад, представление результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.

Совершенствование умений:

  • подробно или кратко излагать прочитанное, прослушанное, увиденное;
  • давать характеристику персонажам художественной литературы, театра и кино, выдающимся историческим личностям, деятелям науки и культуры;
  • описывать события, излагать факты;
  • представлять свою страну и её культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;
  • высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни и культуры.

Аудирование

Дальнейшее развитие умений понимать на слух с различной степенью полноты и точности высказывания собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров длительностью звучания до 3-4 минут; понимать основное содержание устных диалогов, монологов и поли логов, теле- и радиопередач знакомой и частично незнакомой тематики; выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую, интересующую информацию из несложных иноязычных аудио текстов и видео текстов; относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.

Развитие умений:

  • отделять главную информацию от второстепенной;
  • выявлять наиболее значимые факты, определять своё отношение к ним;
  • извлекать из аудио текста необходимую, интересующую информацию;
  • определять тему и проблему в радио- и телепередачах филологической направленности (включая теле лекции), выделять факты, примеры, аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой, обобщать содержащуюся в аудио- и телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя своё отношение к ней.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения различных аутентичных текстов — публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учётом меж предметных связей): ознакомительного чтения (с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в об ласти филологии, отрывков из произведений художественной литературы); изучающего чтения (с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентации в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы); просмотрового/поискового чтения (с целью извлечения необходимой, искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала).

Развитие умений:

  • выделять необходимые факты и сведения;
  • отделять основную информацию от второстепенной;
  • определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;
  • прогнозировать развитие, результат излагаемых фактов и событий;
  • обобщать описываемые факты и явления;
  • оценивать важность, новизну, достоверность информации;
  • понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
  • отбирать значимую информацию в тексте или ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

Письменная речь

Развитие умений:

  • писать личное и деловое письмо — сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
  • излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;
  • кратко записывать основное содержание лекций учителя;

использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности,

  •  фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников, составлять тезисы или развёрнутый план выступления;описывать события, факты, явления; сообщать или запрашивать информацию, выражая собственное мнение, суждение.

Перевод

На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:

  • навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;
  • навыками использования таких переводческих приёмов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;
  • технологией выполнения полного и выборочного письменного перевода;
  • умением редактировать текст на родном языке.

Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами без эквивалентной лексики и способами её передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.

  • Филологические знания и умения

Иностранный язык вместе с такими предметами, как русский язык и литература, определяет направленность филологического профиля в старшей школе.

С учётом меж предметных связей иностранный язык вносит вклад в формирование у школьников представлений о/об:

  • таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика, стилистика, лингвистика, социолингвистика;
  • тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, с историей, страноведением, культуроведением, литературоведением);
  • культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, классификации языков, о различиях между русским и иностранными языками;
  • основных единицах языка (фонеме, морфеме, слове, словосочетании, предложении, тексте);
  • основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисемии, паронимии, иноязычных заимствованиях, нейтральной лексике, лексике разговорного и книжных стилей;
  • грамматических значениях, грамматических категориях; » тексте как продукте речевой деятельности человека;
  • повествовании, описании, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, риторических, языковых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об особенностях построения диалогической и монологической речи;
  • функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном, деловом и художественно-беллетристическом; языковых средствах английского языка, характерных для книжного (высокого), среднего (нейтрального) и сниженного (разговорного) стилей; способах интерпретации художественного текста.

Развиваются умения:

  • делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, грамматических структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического построения речи в различных функциональных типах текста и обобщать их в виде языковых и речевых правил;
  • составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);
  • сопоставлять объём значений соотносимых лексических единиц на родном и иностранном языках, писать на родном языке комментарии-пояснения к иноязычным реалиям и словам с лингвострановедческим фоном;
  • сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения грамматических категорий в иностранном и трудности;
  • собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;
  • классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным признакам.
  • Компенсаторные умения

Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:

  • использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);
  • использовать риторические вопросы;
  • использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);
  • прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);
  • понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;
  • использовать перифраз, толкование, синонимы;
  • находить эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.
  • Учебно-познавательные умения

Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих со изучение языка и культуры при:

  • поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингвострановедческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);
  • соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего;
  • анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;
  • группировке и систематизации языковых средств по определённому признаку (формальному, коммуникативному);
  • заполнении обобщающих схем или таблиц для систематизации языкового, страноведческого и культуроведческого материала;
  • интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте;
  • использовании словарей различных типов, современных информационных технологий при составлении индивидуальных профильно-ориентированных тематических списков слов.
  • Социокультурные знания и умения

Развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении правил речевого поведения в ситуаци ях повседневного общения, сопоставлении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные умения развиваются в процессе обучения старшеклассников общению на изучаемом языке, а также при чтении, аудировании и обсуждении содержания иноязычных текстов.

В 11 классе учащиеся углубляют:

  • предметные знания о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, принятии приглашений и поведение в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;
  • меж предметные знания о культурном наследии страны (стран) изучаемого языка; об условиях жизни разных слоев общества; возможностях получения качественного образования; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликультурном обществе.

На профильном уровне речь учащихся обогащается лингвострановедческими реалиями и фоновой лексикой, они учатся опознавать и понимать их в устных и письменных текстах, используя информационно-справочные материалы.

Развиваются умения:

  • использовать необходимые языковые средства для выражения мнения, проявления согласия или несогласия в некатегоричной, неагрессивной форме;
  • использовать языковые средства, с помощью которых можно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;
  • использовать формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
  • Языковые знания и навыки

В старшей школе систематизируются языковые знания, полученные в основной школе, учащиеся продолжают овладевать новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком.

Орфография

Знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.

Фонетическая сторона речи

Совершенствование слух произносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах, овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1600 лексических единиц.

Расширение потенциального словаря за счёт овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов, новыми словами, образованными с помощью продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики старшей школы, наиболее распространённых устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка, а также терминов в рамках выбранного профиля.

Грамматическая сторона речи

Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения; систематизация знаний о сложноподчинённых и сложносочинённых предложениях, в том числе условных предложениях с разной степенью вероятности (вероятных, маловероятных и невероятных — Conditional I, II, III).

Формирование навыков употребления и распознавания в речи предложений с конструкцией I wish (I wish I had my own room), конструкцией so/such + that (/ was so busy that I forgot to phone my parents); эмфатических конструкций (It's him who knows what to do. All you need is confi dence and courage).

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present, Future и Past Simple; Present и Past Continuous; Present и Past Perfect — и страдательного залога: Present, Future и Past Simple Passive; модальных глаголов и их эквивалентов.

Формирование навыков распознавания и употребления в речи глаголов в действительном (Present и Past Perfect Continuous) и страдательном (Present Perfect Passive) залоге; фразовых глаголов, обслуживающих темы, проблемы и ситуации общения на данном этапе.

Знание признаков и навыки распознавания при чтении глаголов в формах страдательного залога (Present и Past Continuous Passive, Past и Future Perfect Passive); инфинитива как средства выражения цели, дополнения, причины, времени в придаточном предложении; неличных форм глагола (Participle I и Gerund) без различения их функций.

Формирование навыков употребления в речи различных грамматических средств для выражения будущего действия (Future Simple, to be going to, Present Continuous).

Совершенствование навыков употребления определённого, неопределённого, нулевого артиклей; имён существительных в единственном и множественном числе, в том числе исключений. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи личных, притяжательных, указательных, неопределённых, относительных и вопросительных местоимений; прилагательных и наречий в положительной, сравнительной и превосходной степенях, в том числе исключений; наречий, выражающих количество (much, many, few, little, very), имеющих пространственно-временные значения (always, sometimes, often, never, daily, weekly, already, soon, early, here, there); количественных и порядковых числительных.

Систематизация знаний о функциональной значимости предлогов и совершенствование навыков их употребления в речи (во фразах, выражающих направление, время, место действия). Систематизация знаний о разных средствах связи в тексте для обеспечения его целостности, например, о наречиях firstly, finally, at last, in the end, however, etc., о месте наречий в предложении.

Совершенствование навыков самоконтроля правильности лексико-грамматического оформления речи.

3.ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ.        

В старшей школе систематизируются языковые знания школьников, полученные в основной школе, учащиеся продолжают овладевать новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком.

В результате изучения иностранного языка на профильном уровне в старшей школе ученик должен

знать и понимать:

  • значение новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения;
  • языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе профильно-ориентированных;
  • в новые значения изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
  • лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счёт новой тематики и проблематики речевого общения, с учётом выбранного профиля;

уметь:

говорение

  • вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
  • рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных и прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;
  • создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран (страны) изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

аудирование

  • понимать относительно полно общий смысл высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
  • понимать основное содержание аутентичных аудио-или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
  • оценивать важность и новизну информации, определять своё отношение к ней;

чтение

  • читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

письменная речь

  • описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране (странах) изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации ре-зультатов проектной деятельности.
  • Речевые умения

Говорение

Диалогическая речь

Совершенствование умения участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждении к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально ориентированные ситуации.

Развитие умений:

  • участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя её, обращаясь за разъяснениями, выражая своё отношение к высказываемому и обсуждаемому;
  • беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;
  • участвовать в поли логе, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая информацию и обмениваясь ею, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнения и точки зрения, брать на себя инициативу в разговоре, внося пояснения и дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказываемому, обсуждаемому, прочитанному, увиденному.

Монологическая речь

Развитие умения выступать публично в форме сообщения, доклада, представления результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.

Развитие умений:

  • подробно или кратко излагать прочитанное, прослушанное, увиденное;
  • давать характеристику персонажам художественной литературы, театра и кино, выдающимся историческим личностям, деятелям науки и культуры;
  • описывать события, излагать факты;
  • представлять свою страну и её культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;
  • высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты и события современной жизни и культуры.

Аудирование

Дальнейшее развитие умений понимать на слух с различной степенью полноты и точности высказывания

собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров длительностью звучания до 3-4 минут; понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, теле-и радиопередач знакомой и частично незнакомой тематики; выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую, интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и видеотекстов; относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.

Развитие умений:

  • отделять главную информацию от второстепенной;
  • выявлять наиболее значимые факты, определять своё отношение к ним;
  • извлекать из аудиотекста необходимую, интересующую информацию;
  • определять тему и проблему в радио- и телепередачах филологической направленности (включая телелекции), выделять факты, примеры, аргументы в соответствии с поставленным вопросом или проблемой, обобщать содержащуюся в аудио- и телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя своё отношение к ней.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учётом меж предметных связей); ознакомительного чтения (с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы); изучающего чтения (с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентации в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы); просмотрового/поискового чтения (с целью извлечения необходимой, искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала).

Развитие умений:

  • выделять необходимые факты и сведения;
  • отделять основную информацию от второстепенной;
  • определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;
  • прогнозировать развитие и результат излагаемых фактов и событий;
  • обобщать описываемые факты и явления;
  • оценивать важность, новизну, достоверность информации;
  • понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
  • отбирать значимую информацию в тексте или ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

Письменная речь

Развитие умений:

  • писать личное и деловое письмо — сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
  • излагать содержание прочитанного или прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;
  • кратко записывать основное содержание лекций учителя;
  • использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развёрнутый план выступления;
  • описывать события, факты, явления; сообщать и запрашивать информацию, выражая собственное мнение, суждение.

Перевод

На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка

на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:

  • навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;
  • навыками использования таких переводческих приёмов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;
  • технологией выполнения полного и выборочного письменного перевода;
  • умением редактировать текст на родном языке.

Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами без эквивалентной лексики и способами её передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.

Школьники учатся использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

  • для успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
  • для расширения возможностей использования новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
  • для расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
  • для участия в профильно-ориентированных интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;
  • для обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры;
  • для ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.

Выпускник должен уметь использовать приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

  • общения с представителями других стран достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения;
  • получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
  • создания целостной картины поликультурного мира, осознания самого себя, места и роли родного языка и изучаемого языка в этом мире;
  • приобщения к ценностям мировой культуры, культурного достояния и достижений других стран; ознакомления представителей других культур с культурным наследием России и ее роли в современном мире.

Метапредметные задачи:

  • Развить у учащихся навыки логического изложения мысли.
  • Развить у учащихся критическое мышление.
  • Развить у учащихся мотивацию к познанию и творчеству.
  • Развить у учащихся навыки исследовательской работы при написании школьниками статей и писем, выполнении проектных работ.
  • Развить у учащихся навык самооценки выполненной работы.
  • Актуализировать интеллектуально-творческий потенциал личности учащегося, его образовательную активность.
  • Развить у учащихся фонематический слух и навык восприятия иноязычной речи в реальных ситуациях делового общения.
  • Научить планировать свою деятельность, проектировать и прогнозировать.

Личностные  задачи:

  • Сформировать у учащихся мотивацию к обучению и познанию.
  • Воспитать у учащихся готовность и способность к саморазвитию.
  • Сформировать у учащихся мотивацию к изучению английского языка с целью самосовершенствования и дальнейшей самореализации на профессиональном фронте.
  • Создать условия для социального, культурного и профессионального самоопределения учащегося.
  • Объяснить учащимся значимость коллективной работы, т.е. научить их быть ответственной единицей общего дела.
  • Научить принимать критику и противоположную точку зрения.

4.СРОКИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ

Сроки реализации программы – 1 год.

5.ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗУЕМОМ УМК

Реализация данной программы осуществляется с помощью УМК «Звездный английский» для 11 класса для школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий, авторы К.М.Баранова, Дж.Дули, В.В.Копылова и др.

В линию учебно-методических комплектов для учащихся входят:

  • Учебник - «Звездный английский» для 10 класса для школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий, авторы К.М.Баранова, Дж.Дули, В.В.Копылова. (Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации) – Москва, Просвещение,2010
  • Аудиоприложение - CD MP3 - К.М.Баранова, Дж.Дули, В.В.Копылова - Москва, Просвещение,2010
  • Книга для учителя - “Teacher’s book”(методическое руководство для учителя)- Москва, Просвещение,2010

6.ФОРМЫ КОНТРОЛЯ

В качестве видов контроля выделяются: текущий, промежуточный и итоговый. Данные виды контроля заложены в календарно-тематическом планировании. Текущий контроль проводится на каждом уроке, промежуточный - в конце раздела. Контроль осуществляется в форме самостоятельных работ, контрольных диктантов, тестов по всем видам речевой деятельности, проектных работ, презентаций по различным темам и диагностических работ.

Итоговый контроль по проверке умений и навыков по всем видам речевой деятельности проводится в конце каждого полугодия и года.

7.МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ

В преподавании используются практические занятия, информационно-рецептивные и исследовательские методы, аутентичные материалы, видео, проектная и информационно-коммуникативные технологии.

8.ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ УЧЕБНЫХ ЗАНЯТИЙ

Применяется индивидуальная, парная и групповая формы работы. Конечным результатом деятельности гимназистов должны быть творческие работы (проекты, доклады, рефераты).

Проверка достигаемых гимназистами образовательных результатов производится в форме текущего поурочного контроля, взаимооценки работ друга или работ, выполненных в группах и публичной защиты выполненных творческих работ.

9.ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ 11 КЛАСС

Тема

Количество уроков

ОБЩЕНИЕ

49

ПРОБЛЕМА ВЫЗОВА

36

ПРАВА

32

ВОПРОСЫ

39

ПРОБЛЕМА ВЫБОРА

48

10. ОСНАЩЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА В СООТВЕТСТВИИ С СОДЕРЖАНИЕМ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

Библиотечный фонд (книгопечатная продукция)

  • Двуязычные Федеральный государственный Образовательный стандарт общего образования.
  • Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. –М.: Просвещение, 2010.
  • Книги для чтения на иностранном языке
  • Пособия по страноведению Великобритании и англоговорящих стран
  • словари
  • Программы образовательных учреждений. Английский язык. Школа с углубленным изучением английского языка. 2-11классы. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В.Языкова–М.: Просвещение, 2011.
  • Книги для учителя (методические рекомендации к  УМК)

Печатные пособия

  • Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения
  • Карты на иностранном языке
  • Физическая карта Великобритании
  • Набор  фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка

Экранно-звуковые пособия

  • Аудиозаписи к УМК, которые используются для изучения иностранного языка
  • Видеофильмы, соответствующие тематике.

Информационно-комуникативные средства

  • Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам
  • Компьютерные словари
  • Игровые компьютерные программы (по изучаемым языкам)

Технические средства обучения

  • Мультимедийный компьютер
  • Аудио-центр ( аудиомагнитофон)
  • Телевизор
  • Мультимедийный проектор

Учебно-практическое оборудование

  • Классная  доска с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления постеров и таблиц
  • Экспозиционный экран (навесной)
  • Сетевой фильтр-удлинитель

поддержка учебников и дополнительные материалы

http://www.englishteachers.ru/