РП
рабочая программа по английскому языку

Аймурзина Валентина Викторовна

Рабочая программа Иностранный язык

Скачать:


Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение  профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский  социально-гуманитарный колледж»

Рассмотрено и одобрено методической комиссией (кафедрой) филологии

Протокол  от 16.06.2016            

№ 7

Утверждено

педагогическим советом

Протокол  от 29.08.2016 № 57

 Утверждено

 приказом от       31.08.2016

 № 170 - ОД

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

Дисциплины                ОГСЭ.03.   Иностранный язык

для специальности  49.02.01 Физическая культура

наименование цикла    ПП.    Общеобразовательная подготовка

                                                           (согласно учебному плану)

Номер группы:             215 С, 315 С, 415 С

Максимальная учебная нагрузка обучающихся  

190ч

Самостоятельная работа                                          

Обязательная учебная нагрузка                      

190ч

в том числе:

теоретическое обучение                              

практические занятия                            

190ч

лабораторные занятия                              

0

индивидуальный  проект   не предусмотрен

Форма промежуточной аттестации – дифференцированный зачет

г. Нижневартовск

Разработчик: Аймурзина В.В.

 

Рабочая программа учебной дисциплины разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности  49.02.01    «Физическая культура» (приказ Министерства образования и науки Российской федерации от 05.04.2010 №266)

и с учетом примерной программы учебной дисциплины «Иностранный язык»,

                                                                                                   название дисциплины

рекомендованной Экспертным советом по профессиональному образованию Федерального государственного автономного учреждения Федерального института развития образования (ФГАУ ФИРО), заключение Экспертного совета №1 от «25» января 2011 года

                                         

Разработчики:

 

Аймурзина В.В.   Преподаватель                        ______________

                                                                                            подпись

Рассмотрено и одобрено кафедрой

Филологии  БУ «Нижневартовский социально-гуманитарный колледж»

Руководитель кафедры

Л.В.Борисенко, преподаватель                                        ______________ 

Ф.И.О., ученая степень, звание, должность,                                                                     подпись

 «16» июня 2016 года, протокол № 7

Эксперты:

_______________            ___________________          _____________________

            (место работы)                                                  (занимаемая должность)                                            (инициалы, фамилия) подпись

_______________            ___________________          _____________________

            (место работы)                                                  (занимаемая должность)                                            (инициалы, фамилия) подпись


СОДЕРЖАНИЕ

стр.

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4-6

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

7-15

  1. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

16-18

  1. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

18-24

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

1.1. Область применения рабочей программы

        Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО  49.02.01 «Физическая культура» (углубленная  подготовка). 

        

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы:

В  структуре основной профессиональной образовательной программы (далее - ОПОП) среднего профессионального образования по специальности    «Физическая культура» (углубленная  подготовка) учебная дисциплина «Иностранный язык» входит

- в обязательную часть циклов ОПОП,

- далее - в цикл «Общий гуманитарный социально-экономический цикл (ОГСЭ.04),

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

  • общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
  • переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
  • самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас;

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

  • лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

Педагог по физической культуре и спорту (углубленная подготовка)  должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Организовывать собственную деятельность, определять методы решения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, взаимодействовать с коллегами и социальными партнерами.

ОК 7. Ставить цели, мотивировать деятельность занимающихся физической культурой и спортом, организовывать и контролировать их работу с принятием на себя ответственности за качество учебно-тренировочного процесса и организации физкультурно-спортивных мероприятий и занятий.

ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 9. Осуществлять профессиональную деятельность в условиях обновления ее целей, содержания и смены технологий.

ОК 11. Строить профессиональную деятельность с соблюдением правовых норм, ее регулирующих.

Педагог по физической культуре и спорту должен обладать профессиональными компетенциями (по углубленной подготовке), соответствующими основным видам профессиональной деятельности:

Организация и проведение учебно-тренировочных занятий и руководство соревновательной деятельностью спортсменов в избранном виде спорта.

ПК 1.1. Определять цели и задачи, планировать учебно-тренировочные занятия.

ПК 1.3. Руководить соревновательной деятельностью спортсменов.

Организация физкультурно-спортивной деятельности различных возрастных групп населения.

ПК 2.1. Определять цели, задачи и планировать физкультурно-спортивные мероприятия и занятия с различными возрастными группами населения.

ПК 2.3. Организовывать и проводить физкультурно-спортивные мероприятия и занятия.

Методическое обеспечение организации физкультурной и спортивной деятельности.

ПК 3.3. Систематизировать педагогический опыт в области физической культуры и спорта на основе изучения профессиональной литературы, самоанализа и анализа деятельности других педагогов.

ПК 3.4. Оформлять методические разработки в виде отчетов, рефератов, выступлений.

ПК 3.5. Участвовать в исследовательской и проектной деятельности в области образования, физической культуры и спорта.

1.4. Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося 190 часов, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 190 часов;

самостоятельной работы обучающегося 0 часов.

1.5. Распределение часов и форм промежуточной аттестации по семестра

Курс

Семестр

Всего

Самостоятельная работа

Всего аудиторных часов

В том числе из аудиторных

Формы промежуточной аттестации

Теор. обучение

Лаб. и практич.

занятия

Курс проект

2

3

30

0

30

30

4

32

0

36

36

Другая форма контроля

3

5

30

0

30

30

Зачет

6

44

0

42

42

Зачет

4

7

28

0

27

27

8

26

0

25

25

Диф. зачет

Итого

190

0

190

190


2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

190

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

190

в том числе:

     лабораторные  работы

190

     практические занятия

0

     другая форма контроля

4

курсовая работа (проект) (при наличии)

0

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

0

в том числе:

     самостоятельная работа над курсовой работой (проектом) (если предусмотрено)

0

   внеаудиторная самостоятельная работа

0

Итоговая аттестация в форме

Зачета (6 семестр);

Диф. зачета (8 семестр)


2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» (2курс)

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены)

Объем часов

Уровень освоения

аудиторная

самостоятельная

1

2

3.1

3.2

4

III семестр

Раздел 1.

Основной модуль

30

0

1,2,3

Содержание учебного материала в рамках основного модуля

Тема 1.1.

СМИ

  1. СМИ
  2. Радио, телевидение и пресса в нашей жизни
  3. Реклама

1. Грамматика.Страдательный залог.

2. Лексический минимум для рассказа о СМИ

10

1,2,3

Тема 1.2.

Экология

1. Экология

2. Экология нашего города

3. Человек и окружающая среда

1. Грамматика: согласование времен, косвенная речь.

3. Лексический минимум для рассказа об экологии нашего города. Влияние человека на окружающую среду

10

1,2,3

Тема 1.3.

Роль науки в нашей жизни. Выдающие ученые России, США, Великобритании

  1. Роль науки в нашей жизни
  2. Научно-технический прогресс
  3. Выдающиеся ученые США, Великобритании, России

1. Грамматика: Сослагательное наклонение.

2. Лексический минимум  по данной тематике

3. Беседа о роли науки в нашей жизни

10

1,2,3

IV семестр

32

Тема 1.4. Виды путешествий

  1. Виды путешествий
  2. Путешествия различными видами транспорта
  3. Туризм

1. Грамматика: Повторение изученного материала

2. Лексический минимум для рассказа о путешествиях

8

1,2,3

Раздел 2.

Профессиональный модуль (аудиторная работа)

1,2,3

Содержание учебного материала в рамках профессионального модуля

Тема 2.1. Профессии и профессиональные качества, профессиональный рост, карьера

  1. Особенности выбранной  профессии
  2. Профессиональные  качества учителя физкультуры
  3. Профессиональный  рост, карьера

1. Грамматика: Модальные глаголы

2. Лексический минимум для беседы по данной теме.

6

1,2,3

Тема 2.2.

История возникновения и развития физической культуры и спорта

  1. Возникновение физической культуры и спорта в Древней Греции
  2. Развитие физической культуры и спорта
  1. Грамматика: Инфинитив
  2. Лексический материал по заданной тематике

6

1,2,3

Тема 2.3.

История возникновения Олимпийских игр

  1. Первые Олимпийские игры
  2. Олимпийские виды спорта
  3. Развитие Олимпийского движения

1.Грамматика: Причастия I, II

2. Лексический минимум по изучаемой теме.

6

1,2,3

Тема 3.4

Интернет

  1. Всемирная паутина
  2. Интернет в нашей жизни
  3. Популярные сайты интернета
  1. Грамматика: Герундий
  2. Лексический минимум по изучаемой теме

6

1,2,3

62

0

Всего:

62

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» (3курс)

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены)

Объем часов

Уровень освоения

аудиторная

самостоятельная

1

2

3.1

3.2

4

V семестр

Раздел 1.

Профессиональная педагогическая деятельность специалиста

30

Тема 1.1.

Система образования в странах изучаемого языка

1. Система образования в Великобритании.

2. Система образования в США

  1. Грамматика: Повторение времен активного и пассивного залога
  2. Специализированная лексика по данной тематике.
  3. Беседы по данной теме с учетом терминологии.

8

Тема 1.2.

Система образования в России

1. Среднее общее образование в России

2. Высшее образование в России

1.Грамматика: Виды предложений, порядок слов в предложении, союзы.

2.Специализированная лексика по данной тематике.

 3.Беседы по данной теме с учетом терминологии.

8

1,2,3

Тема 1.3.

Моя будущая профессия

  1. Выбор профессии
  2. Особенности профессии: «Учитель физкультуры»
  3. Профессиональные качества учителя физкультуры

1. Грамматика: Обучение структуре аннотации текста.

2.Специализированная лексика по данной тематике.

3.Беседы по данной теме с учетом терминологии.

8

1,2,3

Тема 1.4. 

Личность учителя

1. Личностные качества учителя

2. Профессиональные  качества учителя

1.Грамматика: Повторение грамматических явлений.

2Специализированная лексика по данной тематике.

3.Беседы по данной теме с учетом терминологии.

8

1,2,3

VI семестр

Раздел 2.

Сфера деятельности специалиста

44

Тема 2.1.

Легкая атлетика

1. Разновидности легкой атлетики

2. Известные спортсмены - легкоатлеты

1. Грамматика: Обучение структуре аннотации.

2. Монологическая и диалогическая речь по теме.

8

1,2,3

Тема 2.2.

Баскетбол

1. История возникновения спорта

2. Известные баскетболисты

1. Грамматика: Обучение структуре аннотации

2. Монологическая и диалогическая речь по теме.

8

1,2,3

Тема 2.3.

Волейбол

1. История возникновения спорта

2. Известные волейболисты

1.Грамматика: Обучение структуре аннотации текста. Повторение грамматических явлений.

2Специализированная лексика по данной тематике.

3.Беседы по данной теме с учетом лексики по теме.

8

1,2,3

Тема 2.4.

Водные виды спорта

1. Плавание

2. Прыжки в воду

3. Водное поло

1. Грамматика: Обучение структуре аннотации

2. Монологическая и диалогическая речь по теме.

10

1,2,3

Тема 2.5.

Виды соревнований

1. Олимпийские игры

2. Чемпионаты Мира и Европы

3. Международные турниры

4. Игры доброй воли

5. Спартакиады; Универсиады

1.Чтение и перевод профессионально-ориентированных текстов

2Специализированная лексика по данной тематике.

3.Беседы по данной теме с учетом лексики по теме.

10

74

0

Всего:

74

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» (4 курс)

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены)

Объем часов

Уровень освоения

аудиторная

самостоятельная

VII семестр

Раздел 1.

Спорт за рубежом

28

1,2,3

Тема 1.1.

Национальные виды спорта Великобритании и США

  1. Национальные виды спорта Великобритании
  2. Национальные виды спорта США

1.Грамматика. Систематизация времен активного и пассивного залогов

 2. Специализированная лексика по   данной тематике.

       3. Чтение и перевод профессионально-ориентированных текстов

10

1,2,3

Тема 1.2.

Футбол. История возникновения и развития

1. Разновидности футбола

       2. Известные футболисты

  1. Грамматика: Активизация грамматического материала в речи

2. Специализированная лексика по данной тематике.

3. Беседы по данной теме с учетом терминологии.

6

1,2,3

Тема 1.3. 

Хоккей. История возникновения и развития

1. . История возникновения и развития хоккея

2.Исвестные хоккеисты

  1. Грамматика: Активизация лексико-грамматического материала в устной речи

 2. Специализированная лексика по данной тематике.

3. Монологические и диалогические высказывания по теме

6

1,2,3

Тема 1.4. 

Известные зарубежные спортсмены

1. Спортивные достижения зарубежных спортсменов

1.Грамматика. Систематизация времен активного и пассивного залогов

 2. Специализированная лексика по   данной тематике.

       3. Чтение и перевод профессионально-ориентированных текстов

6

28

Всего:

28

VIII семестр

Раздел 2.

Спорт в России

26

1,2,3

Тема 1.1.

Национальные виды спорта России

1.История возникновения и развития спорта в России

2. Национальные виды спорта

1.Грамматика. Систематизация времен активного и пассивного залогов

 2. Специализированная лексика по   данной тематике.

       3. Чтение и перевод профессионально-ориентированных текстов

9

1,2,3

Тема 1.2.

Известные Российские спортсмены

1. Спортивные достижения Российских спортсменов

       2. Известные Российские спортсмены

  1. Грамматика: Активизация грамматического материала в речи

2. Специализированная лексика по данной тематике.

3. Беседы по данной теме с учетом терминологии.

8

1,2,3

Тема 1.3. 

Нижневартовск-город-спорта

1. Спорткомплексы Нижневартовска

2.Спорт в Нижневартовске

3. Известные спортсмены Нижневартовска

  1. Грамматика: Активизация лексико-грамматического материала в устной речи

 2. Специализированная лексика по данной тематике.

3. Монологические и диалогические высказывания по теме

9

1,2,3

26

Всего:

54


3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка.

Оборудование учебного кабинета: парты, доска (интерактивная), стулья, шкафы с дидактическим материалом

Технические средства обучения: компьютер, магнитофон, CD диски, обучающие программы

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории:

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

1.А.С.Восковская, Т.А. Карпова «Английский язык», учебник по английскому языку для СПО, рекомендованный Министерством образования РФ. Издательство Ростов-на Дону «Феникс», 2008.

2. Е.А. Баженова Английский язык для физкультурных специальностей: учебник для студ. учреждений высш. проф. образования. - Москва. "Академия", 2013-352с.

3. А.П. Голубев, Н.В.Балюк, И.Б. Смирнова «Английский язык» - учебное пособие для СПО – 6-е издание, Москва, издательский центр «Академия» 2008 год. Допущено Министерством образования РФ. 2008.

Дополнительные источники:

1.  И.П. Агабекян Английский для средних специальных заведений. – Ростов н/Д: «Феникс», 2001.+ 2004г.-320с.

2. И.С. Богацкий, Н.М. Дюканова «Бизнес-курс английского языка» - 5-е издание исправленное, Киев, ООО « ИП Логос-М», 2004

3. С.А. Шевелева «Английский по экономике», Москва, ЮНИТ, 2000.
Рекомендовано Министерством и общего и профессионального
образования РФ в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений по экономическим специальностям
.

4.В.К. Мюллер «Новый англо-русский словарь» - Москва. Издательство «Русский язык», 2008.
5. А.В. Зеленщиков, Е.С. Петрова «Грамматика современного английского языка», Москва. Издательский центр «Академия», 2003.
6. Т.А. Макнамара «Языковое тестирование», Москва, RELOD, 2005.

7. И.Л. Колесникова, О.А. Долгина «Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков», СПб., 2001

Интернет ресурсы:


1.Учебные Интернет-ресурсы по англоязычной литературе: хотлист (hotlist), трежа хант (treasure hunt), сабджект сэмпла (subject sampler), мультимедиа скрэпбук (multimedia scrapbook) и вебквест (webquest).

2.World Wide Web from http://www. media-awareness.ca/Еnglish/resources/ educational/handouts/internet/teaching_ zack.cfm

3. http://www/britannica.co.uk.

4. http://en.wikipedia.org

5. http://gimn6.ru/article.asp?id_text=150

  1. www.alleng.ru/english/engl.htm
  2. http://www.thewhiteapplecompany.com/ru/page-3
  3. http://www.homeenglish.ru/grdial.htm
  4. http://www.languages-study.com/english-links.html
  5. http://www.englishpage.com/modals/interactivemodal1.htm
  6. http://a4esl.org/q/h/holidays.html
  7. http://a4esl.org/q/h/grammarp.html
  8. http://a4esl.org/q/h/vocabulary.html
  9. http://www.fastenglish.ru/Supremelearning_Metod.htm
  10. http://engblog.ru/speech-recognition
  11. http://linguistic.ru/
  12. http://www.yaesu.ru/files/info/yaesu/ft1802.pdf
  13. http://www.yaesu.ru/pdf-info_yaesu.php

3.3. Используемые образовательные технологии

Педагогическая технология

Методы

Технологии

коллективного обучения

Информационные технологии

Комбинированные (чтение, беседа, диалогическое, монологическое высказывание, дискуссия), наглядные (проекты, презентация, портфолио), интенсивные (эмоционально-смысловой)

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения, технологии личностно-ориентированного обучения, игровые технологии

Общедидактические методы (методы преподавания: показ, объяснение, организация  тренировки, организация применения, коррекция, оценка)

Технологии коммуникативного обучения, технологии личностно-ориентированного обучения, игровые технологии

Прямые  (аудиовизуальные), интенсивные  (эмоционально-смысловой, экспресс-метод)

Технологии исследования, технологии проблемного обучения, частично-поисковые технологии

Сознательные (грамматико-переводные, сознательно-практические, сознательно-сопоставительные), презентация, проект, портфолио

Информационные технологии, коммуникативные технологии, социально-ориентированные технологии

Прямые (аудиовизуальные, аудиолингвальные), комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые)

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения, игровые технологии, технологии проблемного обучения

Репродуктивные, проблемно-поисковые, индуктивные, стимулирующие  (ролевые игры, дискуссии, проекты)

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения

Общедидактические методы (контроль, самоконтроль учебной деятельности: опрос, зачет, экзамен, тестирование)

Технологии личностно-ориентированного обучения, технологии коммуникативного обучения

Интенсивные методы (интеллект-метод, методы активизации), комбинированные (монологическое высказывание, дискуссия), сознательные (грамматико-переводные)

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

   В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:

  общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

  переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

  самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

В результате изучения учебной дисциплины «Английский язык» обучающийся должен знать:

- лексический (1550-1600 лексических единиц)  и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Формы контроля обучения: -домашние задания проблемного характера;

-практические задания по работе с информацией, документами, литературой;

-защита индивидуальных и групповых заданий проекторного характера.

Методы оценки  результатов обучения: 

-накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка.

-традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка;

-мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения нового знания каждым обучающимся


5. АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

дисциплины «Иностранный язык»

для специальности 49.02.01   «Физическая культура»

                                                    код                                                   наименование

        Рабочая программа учебной дисциплины разработана в соответствии с требованиями ФГОС СПО по данной специальности с учетом примерной программы учебной дисциплины, рекомендованной Экспертным советом по профессиональному образованию Федерального государственного автономного учреждения Федерального института развития образования (ФГАУ ФИРО), заключение Эксперного совета №092 от «22» 03 2011 года

Включает в себя: паспорт рабочей программы (место учебной дисциплины в структуре ОПОП, цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины); структуру и содержание учебной дисциплины (объем учебной дисциплины и виды учебной работы, тематический план и содержание учебной дисциплины); условия реализации дисциплины (требования к минимальному материально-техническому обеспечению, информационное обеспечение обучения, перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, основной и дополнительной литературы); контроль и оценку результатов освоения дисциплины.

Максимальная учебная нагрузка (всего часов) 190 часов,  в том числе:

- обязательная аудиторная учебная нагрузка 190 часов,

- самостоятельная работа – 0 часов.

Вид промежуточной аттестации - зачет (4, 6 семестр); диф. зачет (8 семестр)

Наименование разделов дисциплины:

II курс

  1. Основной модуль
  2. Профессиональный модуль

III курс

      1. Профессионально-педагогическая деятельность специалиста

      2. Сфера деятельности специалиста

IV курс

      1. Спорт за рубежом

      2. Спорт в России



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский социально-гуманитарный колледж»

    Утверждено

     приказом от 30.03.2023

     № 163-ОД

                                                                   

                                        РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины       ОГСЭ.05  Иностранный язык

для специальности      38.02.02 Страховое дело (по отраслям)

                                                                       код                         наименование

наименование цикла    Общий гуманитарный и социально-экономический учебный цикл

                                                                                                          (согласно учебному плану)

Номер группы: 223 СД, 323 СД, 423СД

Максимальная учебная нагрузка обучающихся  - 224ч.

Самостоятельная работа  - 46ч.

Обязательная учебная нагрузка (всего) - 178ч.

в том числе:

теоретическое обучение - 0 ч.

практические занятия - 178 ч.

лабораторные занятия - 0 ч.

курсовая работа (проект)  - 0 ч.

Форма промежуточной аттестации – 3,4,5,6,7 семестры – итоговая контрольная работа;

                                                                  8 семестр – дифференцированный зачет.

 

 

 

 

 

 

 

 

г. Нижневартовск, 2023

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык»разработана в соответствии с требованиями  Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального по специальности 38.02.02 Страховое дело (по отраслям) от 24.06.2010 г. (приказ № 709)  и с учетом Примерной программы учебной дисциплины «Иностранный язык», рекомендованной Экспертным советом по профессиональному образованию Федерального государственного автономного учреждения Федерального института развития (ФГАУ  ФИРО), заключение Экспертного совета №092 от « 22»  марта  2011г.

Разработчики:

Старкова Л.И., преподаватель методической комиссии (кафедры) филологии

Аймурзина В.В., преподаватель методической комиссии (кафедры) филологии

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

4-7

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

8-13

  1. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ  УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

14-13

  1. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

17-18

  1. АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ

19

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Иностранный язык

1.1. Область применения рабочей программы

Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО  38.02.02«Страховое дело (по отраслям)».

Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована в соответствии с лицензией БУ «Нижневартовский социально-гуманитарный колледж» только при подготовке специалистов  по специальности 38.02.02 «Страховое дело (по отраслям)».

        

1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: в структуре основной профессиональной образовательной программы (далее - ОПОП) среднего профессионального образования по специальности 38.02.02 «Страховое дело (по отраслям)» учебная дисциплина «Иностранный язык» входит - в обязательную часть циклов ОПОП, в цикл «Общий гуманитарный социально-экономический цикл (ОГСЭ.04). Учебная  дисциплина  предусматривает  профессионально-ориентированное  изучение  иностранного  языка.  Программа  отражает  современные  тенденции  и  требования  к  обучению  и  практическому  владению  иностранным  языком  в  повседневном  общении  и  профессиональной  деятельности, направлена  на   повышение  общей  и  коммуникативной  культуры  специалистов  среднего звена,  совершенствование  коммуникативных  умений и  навыков, повышение  качества  профессионального  образования. Учебная  дисциплина  учитывает  межпредметные  связи  с  другими  экономическими  дисциплинами.

1.3. Цели и задачи учебной дисциплины – требования к результатам освоения учебной дисциплины:

Программа ориентирована на достижение следующих целей:

  • воспитание гражданина и патриота; овладение культурой межнационального общения;
  • дальнейшее развитие и совершенствование способности и готовности к трудовой деятельности, осознанному выбору профессии; навыков самоорганизации и саморазвития; информационных умений и навыков;
  • освоение знаний об иностранном языке как многофункциональной знаковой системе и общественном явлении; языковой норме и её разновидностях; нормах речевого поведения в различных сферах общения;
  • овладение умениями опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности; различать функциональные разновидности языка и моделировать речевое поведение в соответствии с задачами общения;

применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике; повышение уровня речевой культуры.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен уметь:

 общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

        переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

        самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,         пополнять словарный запас;

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

        лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

Обучающийся должен обладать общими компетенциями, включающими в себя способность:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 2. Планировать и организовывать собственную профессиональную деятельность, выбирать методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.

ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.

ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать современные информационные технологии в процессе профессиональной деятельности.

ОК 6. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.

ОК 7. Ориентироваться в условиях изменений законодательства, количественных и качественных показателей страхового рынка, экономической ситуации в стране.

ОК 8. Грамотно вести переговоры и деловую переписку в рамках профессиональной этики.

ОК 9. Организовывать и планировать работы малых коллективов исполнителей.

ОК.10. Работать с общим и специализированным программным обеспечением.

Обучающийся должен обладать профессиональными компетенциями, включающими в себя способность:

         ПК 1.1. Реализовывать технологии агентских продаж.

         ПК 1.2. Реализовывать технологии брокерских продаж  и продаж финансовыми консультантами.

         ПК 1.3. Реализовывать технологии банковских продаж.

         ПК 1.4. Реализовывать технологии сетевых посреднических продаж.

         ПК 1.5. Реализовывать технологии прямых офисных продаж.

         ПК 1.6. Реализовывать технологии продажи полисов на рабочих местах.

         ПК 1.7. Реализовывать  директ-маркетинг как технологию прямых продаж.

         ПК 1.8. Реализовывать технологии телефонных продаж.

         ПК 1.9. Реализовывать технологии интернет- маркетинга в розничных продажах.

         ПК 1.10. Реализовывать технологии персональных продаж в розничном страховании.

       ПК 2.3. Реализовывать различные технологии розничных продаж в страховании.

      ПК 4.1. Консультировать клиентов по порядку действий при оформлении страхового случая.

      ПК 4.2. Организовывать экспертизы, осмотр пострадавших объектов.

      ПК 4.3. Подготавливать и направлять запросы в компетентные органы.

      ПК 4.4. Принимать решения о выплате страхового возмещения, оформлять страховые акты.

      ПК 4.5. Вести журналы убытков, в т.ч. электронном виде, составлять отчеты, статистику убытков.

      ПК 4.6. Принимать меры по предупреждению страхового мошенничества.

1.4. Количество часов на освоение рабочей программы учебной дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося – 224 часа, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося –178 часов;

самостоятельной работы обучающегося – 46 часов.

1.5. Распределение часов и форм промежуточной аттестации по семестрам

Курс

Семестр

Максимальная учебная нагрузка

Самостоятельная работа

Обязательная учебная нагрузка

В том числе

Формы промежуточной аттестации

Теоретическое обучение

Практические занятия

Курсовая работа  (проект)

II

3

36

16

20

20

Итоговая контрольная работа

II

4

50

12

38

38

Итоговая контрольная работа

Итого

86

28

58

58

III

5

37

5

32

32

Итоговая контрольная работа

III

6

40

6

34

34

Итоговая контрольная работа

Итого

77

11

66

66

IV

7

37

4

33

33

Итоговая контрольная работа

IV

8

24

3

21

21

Дифференцированный  зачет

Итого

61

7

54

54

224

46

178

178


2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

224

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

          178

в том числе:

лабораторные  работы

     практические занятия

          178

     контрольные работы

курсовая работа (проект) (при наличии)

Самостоятельная работа обучающегося (всего)

46

Итоговая аттестация в форме     дифференцированный зачёт (8 семестр)

2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины  Иностранный язык

Наименование тем и разделов

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект) (если предусмотрены)

Объем часов

Уровень освоения

1

2

3

4

II курс

86

Раздел 1. Средства массовой информации

4

1; 2; 3

Тема 1.1. Телевидение

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- диалогическая речь (Любимая телепередача)

- усвоение тематического лексического минимума  

- повторение времён английского глагола (действительный и страдательный залог)

2

Тема 1.2. Газеты, журналы и радио, компьютер  

2

Самостоятельная работа обучающихся

 Средства массовой информации (сообщение)

6

Раздел 2. Экология

6

1; 2; 3

Тема 2.1. Планета Земля – наш общий дом

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- диалогическая речь (проблемы экологии)

- усвоение тематического лексического минимума

- согласование времён;  страдательный залог; степени сравнения прилагательных и наречий

2

Тема 2.2. Экологические проблемы

2

Тема 2.3. Пути решения проблем

2

Самостоятельная работа обучающихся

Экологические проблемы в ХМАО (сообщение)

4

Раздел 3. Наука

                         4

1; 2

Тема 3.1. Развитие науки в 20-21 веке. Роль науки в нашей жизни

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- усвоение тематического лексического минимума

- сослагательное наклонение

2

Самостоятельная работа обучающихся

Самое важное научное открытие 20 века (сообщение)

6

Тема 3.2. Выдающиеся учёные России и стран изучаемого языка

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- усвоение тематического лексического минимума

- сослагательное наклонение

2

Раздел 4. Путешествуя, познаём мир

4

1; 2; 3

Тема 4.1. Виды путешествий

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод)

- усвоение тематического лексического минимума

- числительные; степени сравнения

4

Итоговая контрольная работа (3 семестр)

2

Раздел 5. Страхование

38

1; 2; 3

Тема 5.1. Страховой полис и другие документы

- Работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- усвоение тематического лексического минимума

- прямая и косвенная речь

4

Тема 5.2. Страховые риски

2

Тема 5.3. Страхование жизни

4

Самостоятельная работа обучающихся

- Виды страховых документов (презентация)

6

Тема 5.4. Страхование на производстве

- работа с текстами по теме (чтение, перевод, пересказ)

- усвоение тематического лексического минимума

- прямая и косвенная речь

- повторение грамматического материала

6

Тема 5.5. Услуги банков по страхованию

6

Тема 5.6. Морское страхование

6

Тема 5.7. Страховое общество

4

Тема 5.8. Туристическое страхование

        4

Самостоятельная работа обучающихся

- Знаменитые страховые общества (сообщение)

6

Итоговая контрольная работа (4 семестр)

2

III курс

77

Раздел 6.  Виды страхования

37

1; 2: 3

Тема 6.1. Медицинское  страхование

- работа с новыми ЛЕ по теме;

- чтение  текстов профессиональной

направленности;

- составление диалогов по теме;

- знакомство со структурой аннотации

8

Тема 6.2. Авиационное страхование

- работа с лексикой по теме;

- перевод текстов, ответы на вопросы;

-дискуссия по теме;

- составление аннотаций

8

Тема 6.3. Транспортное страхование

- введение и закрепление ЛЕ по теме;

- работа с текстами;

- составление аннотаций;

- подготовка презентаций

8

Самостоятельная работа обучающихся

составление аннотаций специализированных текстов

5

Тема 6.4. Страхование от военных рисков

- работа с лексикой по теме;

-  обучение переводу;  

 - подготовка презентаций

6

Итоговая контрольная работа (5 семестр)

2

Раздел 7.  Страховые услуги

40

1; 2; 3

Тема 7.1. Прямое страхование

-введение  и первичное закрепление ЛЕ по теме;

- обучение  изучающему чтению;

- составление диалогов;

- составление аннотаций

4

Тема 7.2. Расширенное  страхование

- работа с лексикой;

- чтение текстов (анализ грамматической структуры);

- подготовка сообщений по теме

4

Тема 7.3. Социальное  страхование

- работа с новыми словами;

- перевод  с русского на английский язык;

- составление диалогов по теме

4

Тема 7.4. Страхование на случай болезни

- обучение чтению с общим охватом содержания;

-  составление презентаций по теме;

-  аудирование  текстов с последующим обсуждением

4

Тема 7.5. Дополнительное страхование

-  работа с лексикой;

-  перевод текстов (обратный перевод   с русского на английский язык);

-  составление диалогов

4

Тема 7.6. Добровольное страхование

-  первичное закрепление ЛЕ по теме;

-   работа с текстами (составление вопросов к тексту);

-  составление аннотаций

4

Тема 7.7.Долгосрочное страхование

- работа с  текстами по теме;

- составление диалогов;

- подготовка интервью (вопросы);

- перевод с русского языка

4

Тема 7.8.  Краткосрочное страхование

- работа с лексикой по теме;

- ролевая игра «Страховое агенство»;

- итоговый  тест (зачет)

4

Самостоятельная работа обучающихся

Перевод  текстов по специальности,

подготовка сообщений и презентаций по темам

6

Итоговая контрольная работа (6 семестр)

2

IV курс

61

Раздел 8.   Деловое общение

61

1; 2; 3

Тема 8.1.  Деловые и частные поездки (командировки; аэропорт, гостиница, ресторан, телефонные разговоры)

- работа с деловой  лексикой, клише;

- составление диалогов по теме;

- подготовка и проведение  ролевых игр;

- аудирование  текстов и диалогов по теме

14

Тема 8.2. Организация рабочего времени

- работа с текстами по теме,

- закрепление ЛЕ в речевых упражнениях;

- грамматика: виды сложных предложений

11

Тема 8.3. Деловая и коммерческая корреспонденция

- работа с деловой лексикой по теме;

- чтение и перевод различных видов писем;

- грамматика: сослагательное наклонение, неличные формы глагола;

- написание  деловых писем;

- лексические и грамматические особенности перевода

6

Самостоятельная работа обучающихся

Написание деловых писем

4

Итоговая контрольная работа (7 семестр)

2

Тема 8.3. Деловая и коммерческая корреспонденция

- работа с деловой лексикой по теме;

- чтение и перевод различных видов писем;

- грамматика: сослагательное наклонение, неличные формы глагола;

- написание  деловых писем;

- лексические и грамматические особенности перевода

9

Тема 8.4. Устройство на работу. Профессия – «Страховой агент»

- работа с деловой лексикой по теме;

- составление  резюме, curriculumvitae;

- составление интервью, диалогов по теме;

- подготовка презентаций;

- повторение  изученных тем

10

Самостоятельная работа обучающихся

 Перевод контрактов,  претензий, запросов и предложений

3

Дифференцированный зачет (8 семестр)

2

3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация учебной дисциплины требует наличия учебного кабинета; лабораторий – кабинеты информатики.

Оборудование учебного кабинета: парты, стулья, доска, доска интерактивная, шкаф с дидактическим материалом.

Технические средства обучения: компьютер.

Оборудование лаборатории и рабочих мест лаборатории: компьютеры, мультимедийные средства

Материально-техническое обеспечение реализации рабочей программы отвечает особым образовательным потребностям каждой категории обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья.

Материально-техническое обеспечение дисциплины включает обеспеченность компьютерной техникой, аудио-видеотехникой и оборудованием, учебными видеофильмами, тренингами и презентациями.

 В процессе проведения практических занятий применяются интерактивные методы обучения, мультимедийные технологии. Для проведения лекционных занятий используется аудитория, оснащённая мультимедийным оборудованием с доступом к сети Интернет. Для организации лекций и презентации итоговых проектов необходим ПК с колонками, оснащенный ПО пакета MSOffice, а также проектор или мультимедийная доска.

При проведении занятий обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей, поступающих с ограниченными возможностями здоровья:

1) для слепых:

- письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых.

2) для слабовидящих:

- обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

- обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;

- задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;

- практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:

- обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования.

4) для слепоглухих:

- предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:

- письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту.

 На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется компьютерная и мультимедийная техника, специализированное программное обеспечение.

 Для студентов с нарушениями слуха.

Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.

Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки), видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой.

Для студентов с нарушениями зрения.

Наличие программ невизуального доступа к информации, программ-синтезаторов речи. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению).

Тифлотехнические средства используются в учебном процессе для студентов с нарушениями зрения: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.

Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.

           Помещение кабинета удовлетворяет  требованиямСанитарно эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.

3.2. Информационное обеспечение обучения

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы

Основные источники:

  1. Голубев А.П. Английский язык: Учеб.пособие для студ. сред. проф. учеб. заведений. – М.: Академия, 2016. – 336с.
  2. Карпова Т.А. EnglishforColleges = Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова. М.: КНОРУС, 2017. - 282 с.

Дополнительные источники:

  1. Агабекян И.П. Английский для средних и специальных заведений- Ростов н/Д, 2017.-320 с.
  2. Голицынский Ю.И. Грамматика: Сборник упражнений. – Санкт-Петербург, 2015. – 544 с.
  3. Королёва Н.Е. Английский язык. Сервис и туризм. - Ростов н/Д: Феникс, 2016.- 416с.
  4. Мюллер В.П. Новый англо- русский словарь. – Москва, 2015. - 880 с.

Электронные ресурсы:

  1. http://www.studv.ru Портал для изучающих английский язык;
  2. http://www.lanR.ruEnglishOnline = ресурсы для изучения английского языка;
  3. http://www.englishonline.co.uk - ресурсы для изучения английского языка;
  4. http://www.eslcafe.com- портал для студентов и преподавателей: грамматика, тесты, идиомы, сленг;
  5. https://my.1september.ru/ - личные кабинеты наиболее активных педагогов на сайте "1 сентября";
  6. http://professionali.ru - сообщество "Профессионалы";
  7. www.openclass.ru/ - сообщество"Открытый класс";
  8. http://click.email.livemocha.com  - обучающий сайт Livemocha;
  9. www.angloforum.ru - специализированный Англофорум;
  10. www.angloforum.ru/forum/6 - форум "Лексика";
  11. www.angloforum.ru/forum/16/ - форум "Аудирование";
  12. www.angloforum.ru/forum/13 - форум «Деловой английский».

3.3. Используемые образовательные технологии

        Используются образовательные технологии, обеспечивающие реализацию требований ФГОС СПО, работодателей к результатам и условиям реализации основной профессиональной образовательной программы, формы проведения занятий – активные и интерактивные (компьютерные симуляции, деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги, групповые дискуссии).

Педагогическая технология

Методы

Технологии

коллективного обучения

Информационные технологии

Комбинированные (чтение, беседа, диалогическое, монологическое высказывание, дискуссия), наглядные (проекты, презентация, портфолио), интенсивные (эмоционально-смысловой)

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения, технологии личностно-ориентированного обучения, игровые технологии

Общедидактические методы (методы преподавания: показ, объяснение, организация  тренировки, организация применения, коррекция, оценка)

Технологии коммуникативного обучения, технологии личностно-ориентированного обучения, игровые технологии

Прямые  (аудиовизуальные), интенсивные  (эмоционально-смысловой, экспресс-метод)

Технологии исследования, технологии проблемного обучения, частично-поисковые технологии

Сознательные (грамматико-переводные, сознательно-практические, сознательно-сопоставительные), презентация, проект, портфолио

Информационные технологии, коммуникативные технологии, социально-ориентированные технологии

Прямые (аудиовизуальные, аудиолингвальные), комбинированные, интенсивные (эмоционально-смысловые)

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения, игровые технологии, технологии проблемного обучения

Репродуктивные, проблемно-поисковые, индуктивные, стимулирующие  (ролевые игры, дискуссии), проекты

Технологии

коллективного обучения,

технологии коммуникативного обучения,

Общедидактические методы (контроль, самоконтроль учебной деятельности: опрос, зачет, экзамен, тестирование)

технологии личностно-ориентированного обучения, технологии коммуникативного обучения

Интенсивные методы (интеллект-метод, методы активизации), комбинированные (монологическое высказывание, дискуссия), сознательные (грамматико-переводные)

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Контрольи оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

В результате освоения дисциплины

обучающийся должен уметь:

– общаться (устно и письменно) на

иностранном языке на профессиональ-ные и повседневные темы;

–переводить (со словарем)  иностранные  тексты  профессиональ –

ной направленности;

– самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

В результате изучения учебной дисциплины «Иностранный язык» обучающийся должен знать:

– лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода

 (со словарем)  иностранных текстов  профессиональной направленности

-домашние задания  проблемного характера;

- практические задания  по

работе с информацией,

документами, литературой;

- защита  индивидуальных  и

групповых заданий

проектного характера.

Методы оценки результатов

обучения:

- накопительная система

баллов,  на основе которой

выставляется итоговая

отметка;

- традиционная система

отметок в баллах за каждую

выполненную работу,  на

основе  которых выставляется

итоговая отметка;

- мониторинг роста  творчес -

кой  самостоятельности  и  навы -

ков    получения нового знания

каждым обучающимся

Разработчики: Старкова Л.И., преподаватель

Аймурзина В.В., преподаватель



Предварительный просмотр:

Бюджетное учреждение профессионального образования

Ханты-Мансийского автономного округа - Югры

«Нижневартовский социально-гуманитарный колледж»

Утверждено

приказом от 30.03.2023

№  ОД-163

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

дисциплины  ОУД.05 Иностранный язык

        

для специальности       38.02.02 Страховое дело (по отраслям)  

наименование цикла  общеобразовательный цикл

                                                                            (согласно учебному плану)

Номер группы: 123 СД

Максимальная учебная нагрузка обучающихся – 176 ч.

Самостоятельная работа ____________________  59 ч.

Обязательная учебная нагрузка (всего)____    117 ч.

в том числе:

      теоретическое обучение ______________   0 ч.

     практические занятия ____________   117ч.

     лабораторные занятия _____________   0 ч.

     индивидуальный проект ___________   0 ч.

Форма промежуточной аттестации: 1 семестр – итоговая контрольная работа

                                                              2 семестр – дифференцированный  зачет

        

г. Нижневартовск, 2023

Программа разработана в соответствии с требованиями ФГОС среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык», на основе Примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общегообразования с получением среднего общего образования (Регистрационный номер рецензии  ___ от 23 июля 2015 г. и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 05 февраля 2015 г. № 06-259).

Разработчики:

Каштанова Л.И., преподаватель методической комиссии (кафедры) филологии,

Аймурзина В.В., преподаватель методической комиссии (кафедры) филологии

СОДЕРЖАНИЕ

  1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

4 стр.          

  1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

11 стр.

  1. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

13 стр.

  1. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

13 стр.

  1. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

15 стр.          

  1. ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

17 стр.

  1. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ

23 стр.

  1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

34 стр.

  1. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

34 стр.

  1.  АННОТАЦИЯ

35 стр.

1.ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


         Программа общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для изучения курса  иностранного языка в образовательных организациях среднего профессионального образования, реализующих образовательную программу подготовки специалистов среднего звена по специальности 38.02.02 Страховое дело (по отраслям)на базе основного общего образования.

Программа составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык», на основе Примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО набазе основного общего образования с получением среднего общего образования (Регистрационный номер рецензии  ___ от 23 июля 2015 г. и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259).

    Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный язык» направлено на достижение следующих целей:

• формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;

• формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;

•  формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции:

лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной,

социальной, стратегической и предметной:

•  лингвистической — расширение знаний о системе русского и английского

языков, совершенствование умения использовать грамматические структуры и

языковые средства в соответствии с нормами данного языка, свободное использование приобретенного словарного запаса.   Содержание учебной дисциплины предусматривает освоение текстового и грамматического материала.

     Текстовый материал для чтения, аудирования и говорения должен быть информативным; иметь четкую структуру и логику изложения, коммуникативную направленность, воспитательную ценность; соответствовать речевому опыту и интересам обучающихся.

Продолжительность аудиотекста не должна превышать 5 минут при темпе речи

200—250 слогов в минуту.

Коммуникативная направленность обучения обусловливает использование следующих функциональных стилей и типов текстов: литературно-художественный, научный,  научно-популярный, газетно-публицистический, разговорный.

Отбираемые лексические единицы должны отвечать следующим требованиям:

•  обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе

различных жанров и разговорной речи;

•  включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии англоговорящих

стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры

веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.);

наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе

некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, используемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;

•  вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.

        Грамматический материал включает следующие основные темы:

Имя существительное. Образование множественного числа с помощью внешней и внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Существительные исчисляемые и неисчисляемые. Употребление слов many, much, alotof, little, alittle, few, afew с существительными.

Артикль. Артикли определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей.

Употребление артикля в устойчивых выражениях, с географическими названиями, в предложениях с оборотом there + tobe.

Имя прилагательное. Образование степеней сравнения и их правописание.

Сравнительные слова и обороты than, as . . . as, notso . . . as.

Наречие. Образование степеней сравнения. Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Предлог.  Предлоги времени, места, направления и др.

Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, неопределенные, отрицательные, возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.

Имя числительное. Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обозначение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.

Глагол. Глаголы tobe, tohave, todo, их значения как смысловых глаголов и

функции как вспомогательных. Глаголы правильные и неправильные. Видовременные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова — маркеры времени. Обороты tobegoingto и there + tobe в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль модальных. Модальныеглаголывэтикетныхформулахиофициальнойречи (Can/may I help you?, Should you have any questions . . . , Should you need any further information . . .идр.).

Инфинитив, его формы.

Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoyи др.). Причастия I и II.

Сослагательное наклонение.

Вопросительные предложения.Специальные вопросы. Вопросительные пред-ложения — формулы вежливости (Couldyou, please . . . ?, Wouldyoulike . . . ?, Shall I . . . ? и др.).

Условные предложения.Условные предложения I, II и III типов. Условные

предложениявофициальнойречи (It would be highly appreciated if you could/can . . .идр.).

Согласование времен. Прямая и косвенная речь.

•  социолингвистической — совершенствование умений в основных видах речевой деятельности:

- аудировании:

выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной.

Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием.

Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста.

Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного;

говорении:

- монологическая речь:

осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое)  различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

  Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.  Составлять вопросы для интервью. Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам;

- диалогическая речь:

 уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера.Проводить интервью на заданную тему.Запрашивать необходимую информацию.Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами;

-  чтении:

- просмотровое:

определять тип и структурно-композиционные особенности текста.

Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным;

- поисковое: извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам.

-ознакомительное: использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему;

- изучающее: обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. Отделять объективную информацию от субъективной.

Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста;

- письме: описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера). Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового

характера, числовыми данными. Составлять резюме. Составлять рекламные объявления. Составлять описания вакансий. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий

(например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.  Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию

устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил). Готовить текст презентации с использованием технических средств;

 а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению.

 В результате  учебной деятельности по данной программе студент должен овладеть  следующими речевыми  навыками и умениями:

- лексические навыки: правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц. Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях.

Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте (first(ly), second(ly), finally, atlast, ontheonehand, ontheotherhand, however, so, thereforе и др.).

Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним (например, plump, big, но не fat при описании чужой внешности; broad/wideavenue, но broadshoulders; healthy — ill (BrE), sick (AmE)).

Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы.

Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование).

Различать сходные по написанию и звучанию слова.

Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов.

Определять происхождение слов с помощью словаря (Olympiad, gym,piano,laptop,computerи др.). Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU, WTO, NATOи др.);

- грамматические навыки: знать основные различия систем английского и русского языков:

- наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку:   (артикль, герундий и др.);

- различия в общих для обоих языков грамматических явлениях:          

(род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.).

Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы).

Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения.

Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления

(например, причастие II и сказуемое в PastSimple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + is в сокращенной форме   при восприятии на слух: his — he’s и др.).

Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы).

Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста;

 - орфографические навыки: усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения. Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка. Проверять написание и перенос слов по словарю.

- произносительные навыки: владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи. Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов.

Соблюдать ударения в словах и фразах. Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного.

- специальные навыки и умения: пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др.

дискурсивной — развитие способности использовать определенную стратегию и тактику общения для устного и письменного конструирования и интерпретации связных текстов на английском языке по изученной проблематике, в том числе демонстрирующие творческие способности обучающихся;

социокультурной — овладение национально-культурной спецификой страны

изучаемого языка и развитие умения строить речевое и неречевое поведение

адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре

родной страны и англоговорящих стран;

•  социальной — развитие умения вступать в коммуникацию и поддерживать

ее;

•  стратегической — совершенствование умения компенсировать недостаточность знания языка и опыта общения в иноязычной среде;

•  предметной — развитие умения использовать знания и навыки, формируемые в рамках дисциплины «Иностранный язык», для решения различных проблем;

•  воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне;

•  воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.

2.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Согласно «Рекомендациям по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований Федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования»Иностранный язык в образовательных организациях среднего профессионального образования (далее – СПО) изучается с учетом профиля получаемого профессионального образования.

При освоении ППССЗ гуманитарного профиля обучающиеся изучают Иностранный язык как базовую учебную дисциплину, в объеме 176 часов.

Основу рабочей программы составляет содержание, согласованное с требованиями Федерального компонента государственного стандарта среднего общего образования  повышенного  уровня

По содержанию данный курс иностранного языка сочетает в себе при основной практической направленности элементы теоретического подхода. Программа содержит материал, включающий систему лексических и грамматических  знаний по разговорным темам за курс полной общеобразовательной школы, а также  систему заданий, направленных на формирование коммуникативной компетенции во всех ее составляющих: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной,

социальной, стратегической и предметной.

       Программа обладает рядом особенностей:

-  охватывает более широкий  круг тем основного содержания,которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионального направления, предназначенного для освоения профессий СПО и специальностей СПО  гуманитарного профиля  профессионального образования;

- предполагает выполнение индивидуальных проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.;

-  предусматривает освоение  лексического и грамматического материала на  базе аутентичных текстов, художественной  литературы и публицистики;

- предполагает изучение британского варианта английского языка  (произношение, орфография, грамматика, стилистика) с включением материалов и страноведческой терминологии из американских и других англоязычных источников;

- показывает, что иностранный  язык обладает способностью выступать как целью, так и средством обучения при изучении других предметных областей, что позволяет реализовать в процессе обучения самые разнообразные межпредметные связи.

 Особое место в программе уделено формированию представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур, и  воспитанию личности, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне.

Отбор содержания проводился на основе следующих принципов:

- коммуникативной направленности  обучения;

-  дифференциального и интегрированного обучения;

- наглядности;

- творческого подхода к обучению;

-посильности и доступности.

       Программа по иностранному языку предполагает реализацию образовательной  программы среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования и  формирование у студентов компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО.

Содержание учебной дисциплины «Иностранный язык» делится на основное, которое изучается вне зависимости от профиля профессионального образования, и профессионально направленное, предназначенное для освоения специальностей СПО технического, социально-экономического и гуманитарного профилей профессионального образования.

        Основное содержание программы  предполагает формирование у обучающихся совокупности следующих практических умений:

• заполнить анкету/заявление (например, о приеме на курсы, в отряд волонтеров, в летний/зимний молодежный лагерь) с указанием своих фамилии, имени, отчества, даты рождения, почтового и электронного адреса, телефона, места учебы, данных о родителях, своих умениях, навыках, увлечениях и т. п.;

•  заполнить анкету/заявление о выдаче документа (например, туристической

визы);

•  написать энциклопедическую или справочную статью о родном городе по предложенному шаблону;

•   составить резюме.

    Профессионально ориентированное содержание нацелено на формирование коммуникативной компетенции в деловой и выбранной профессиональной сфере, а также на освоение, повторение и закрепление грамматических и лексических  структур, которые наиболее часто используются в деловой и профессиональной речи.

   При этом к учебному материалу предъявляются следующие требования:

•  аутентичность;

• высокая коммуникативная ценность (употребительность), в том числе в ситуациях делового и профессионального общения;

•  познавательность и культуроведческая направленность;

• обеспечение условий обучения, близких к условиям реального общения (мотивированность и целенаправленность, активное взаимодействие, использование вербальных и невербальных средств коммуникации и др.).

    Организация образовательного процесса предполагает выполнение индивидуальных  проектов, участие обучающихся в ролевых играх, требующих от них проявления различных видов самостоятельной деятельности: исследовательской, творческой, практико-ориентированной и др.

Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.

  1. МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

        Учебная дисциплина Иностранный язык  принадлежит к предметной области «ОУД.04» ФГОС СОО, к общеобразовательному циклу ППССЗ.

        Рабочая программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности СПО 38.02.02 «Страховое дело (по отраслям)».

        Рабочая программа учебной дисциплины может быть использованавсоответствии с лицензией БУ «Нижневартовский социально-гуманитарный колледж» только при подготовке специалистов по специальности38.02.02  «Страховое дело (по отраслям)».

4.РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

        Освоение содержания учебной дисциплины обеспечивает достижение студентами следующих результатов:

•  личностных:

–  сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной

культуры;

–  сформированность широкого представления о достижениях национальных

культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;

–  развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;

–  осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность

вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных

областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому

образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

–  готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского

языка, так и в сфере английского языка;

•  метапредметных:

–  умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в

различных ситуациях общения;

–  владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;

–  умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться

и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно

разрешать конфликты;

–  умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;

•  предметных:

–  сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента

межкультурного общения в современном поликультурном мире;

–  владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и

умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике;

умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;

–  достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего

выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями

английского языка, так и с представителями других стран, использующими

данный язык как средство общения;

–  сформированность умения использовать английский язык как средство для

получения информации из англоязычных источников в образовательных и

самообразовательных целях.

     Изучение общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» завершается подведением итогов в форме дифференцированного зачета в рамках промежуточной аттестации студентов в процессе освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования.

5.  СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Цели и задачи изучения учебной дисциплины «Иностранный  язык». Английский язык как язык международного общения и средство познания национальных культур. Основные варианты английского языка, их сходство и различия. Роль английского языка при освоении профессий СПО и специальностей СПО.

Практические занятия

Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и

неофициальной обстановке.

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества,

род занятий, должность, место работы и др.).

Семья и семейные отношения, домашние обязанности.

Описание жилища и учебного заведения (здание, обстановка, условия жизни,

техника, оборудование).

Распорядок дня студента колледжа.

Хобби, досуг.

Описание местоположения объекта (адрес, как найти).

Магазины, товары, совершение покупок.

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни.

Экскурсии и путешествия.

Россия, ее национальные символы, государственное и политическое устройство.

Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности, традиции.

Научно-технический прогресс.

Человек и природа, экологические проблемы.

Индивидуальные проекты

Сценарий телевизионной программы о жизни публичной персоны: биографические факты, вопросы для интервью и др.

Экскурсия по родному городу (достопримечательности, разработка маршрута.

Путеводитель по родному краю: визитная карточка, история, география, экологическая обстановка, фольклор.

Презентация «Каким должен быть настоящий профессионал?».

Профессионально ориентированное содержание

Практические занятия

Достижения и инновации в области науки и техники.

Страхование. Виды страхования.

Отраслевые выставки.

Ролевые игры

Подбор персонала на открытые на предприятии вакансии.

Интервью корреспондента с работниками предприятия (представление, описание личных и профессиональных качеств).

Посещение вычислительного центра.

Вывод на рынок нового продукта: его описание, характеристики (спецификация),достоинства, процесс производства, инструкция по эксплуатации.

На международной специализированной выставке (представление продукции,

переговоры с потенциальными клиентами).

Наименование разделов

Кол-во часов

Основное содержание:
- Приветствие, прощание
- Описание человека
- Семья и семейные отношения
- Описание жилища  
- Хобби, досуг
- Описание  учебного заведения
- Магазины, товары, совершение покупок
- Еда, способы приготовления пищи, традиции питания

- Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

- Экскурсии и путешествия
- Мой родной город – Нижневартовск
- Россия
- Англоговорящие страны
- Искусство, культура

92

Профессионально ориентированное содержание:
- Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива
- Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код.

Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда
- Финансовые учреждения услуги (страховой бизнес)

25

6.   ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

При реализации содержания общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППССЗ) максимальная учебная нагрузка обучающихся составляет: по специальностям СПО  38.02.02 «Страховое дело (по отраслям)» социально-экономического профиля профессионального образования — 176 часов, из них аудиторная (обязательная) учебная нагрузка обучающихся, включая практические занятия — 117 часов, самостоятельная работа студентов — 59 часов.

                                                Тематический план

Наименование разделов и тем

Содержание учебного материала, лабораторные  работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)

Уровень освоения

Объем часов

Раздел 1.

Введение  (роль иностранного языка в современном мире)

1

        1

Раздел 2.

Основной модуль

Тема 2.1

Приветствие, прощание, представление себя и

других людей в официальной и неофициальной обстановке

Содержание учебного материала.

1 Фонетика: характерные особенности иностранной звуковой речи: произношение звуков, правила чтения, интонация.

2 Грамматика: изучение указательных местоимений this (that)/these(those); спряжение глагола tobe в утвердительной, вопросительной, отрицательной формах, спряжение глагола tohave в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах.

3 Лексический минимум для рассказа о себе и о своей семье

4

1,2,3

Самостоятельная работа: составление диалогов по теме.

2

Тема 2.2

Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место

работы и др.)

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: спряжение глагола tobe в утвердительной, вопросительной, отрицательной формах, спряжение глагола tohave в утвердительной, вопросительной и отрицательной формах, особенности образования прилагательных

Грамматика: фразовыеглаголы (to take, to look)

Грамматика: фразовыеглаголы (to have, to keep, to be, to use)

Имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, а также исключения.

2. Лексический минимум для описания внешности и характера своего друга.

Лексический минимум для описания положительных и отрицательных качеств человека

          1, 2, 3

6

Самостоятельная работа: составление описание внешности человека (члена семьи, друга и т.д.)

3

Тема 2.3

Семья и семейные отношения, домашние обязанности

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: фразовые глаголы (tobe, touse); образование прилагательных

Грамматика: фразовые глаголы (tobe, touse); модальные глаголы (must, should, need) образование прилагательных

2 Лексический минимум для описания положительных взаимоотношений

 Лексический минимум для описания отрицательных взаимоотношений

          1,2,3

            5

Самостоятельная работа: составление схемы семейного дерева.

            2

Тема 2.4

Описание жилища  (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование)

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: фразовые глаголы (tobe, touse); модальные глаголы (must, should, need) образование прилагательных

Грамматика: употребление Present Simple Tense

Грамматика: употребление Present Simple Tense

2 Лексический минимум для описания жилища

 Лексический минимум для описания учебного заведения

         1,2,3

              5

Самостоятельная работа: выполнение грамматических упражнений по теме; составление рассказа по теме.

3

Тема 2.5

Хобби, досуг

Содержание учебного материала.

1 Грамматика:PresentSimpleTense, употребление глаголов tolike, tobeМестоимения: указательные (this/these, that/those) с существительными и без них, личные, притяжательные, вопросительные, объектные. Неопределенные местоимения, производные от some, any, no, every.

2 Лексический минимум  по теме: Досуг (увлечения)

         1, 2,3

6

Самостоятельная работа: составление презентации по теме.

2

Тема 2.6

  Описание  учебного

заведения (колледж,

  распорядок дня  

  студента )

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: Употребление глагола tobe, глаголов действия в PresentSimple

Грамматика: обороты there is/there are. Наречия в сравнительной и превосходной степенях. Неопределенные наречия, производные от some, any, every.

Артикль: определенный, неопределенный, нулевой. Основные случаи употребления определенного и неопределенного артикля. Употребление существительных без артикля.

2 Лексический минимум для описания своего рабочего дня

1,2,3

            7

Самостоятельная работа: составление собственного распорядка дня, выполнение грамматических упражнений.

3

Тема 2.7

Магазины, товары, совершение покупок

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: образование наречий, степени сравнения прилагательных и наречий, виды вопросительных предложений

2 Лексический минимум для диалогической и монологической речи по теме

1,2,3

6

Самостоятельная работа: составление диалогов по теме.

3

Тема 2.8

Еда, способы приготовления пищи, традиции питания

Содержание учебного материала.

Грамматика: Употребление PastSimple

Имя существительное: его основные функции в предложении; имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, а также исключения.

2 Лексический минимум по теме.

          1,2,3

6

Самостоятельная работа: составление рецептов любимых блюд.

2

Тема 2.9

Физкультура и спорт, здоровый образ жизни

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: фразовые глаголы (tobe, touse); модальные глаголы (must, should, need) образование прилагательных

Грамматика: употребление Present Simple Tense

Грамматика: употребление Present Simple Tense

2 Лексический минимум для описания ЗОЖ

 Лексический минимум для описания видов спорта

 Лексический минимум для описания вредных привычек

1,2,3

7

Самостоятельная работа: составление рассказа/презентации о любимом виде спорта.

2

Тема 2.10

Экскурсии и путешествия.

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: предлоги и наречия.

2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме: Достопримечательности России. Традиции России.

         1,2,3

7

Самостоятельная работа: составление презентации по теме.

2

Тема 2.11

Мой родной город – Нижневартовск (жизнь в городе)

Содержание учебного материала.

1 Грамматика: местоимения (вопросительные, местоимения – существительные yours, hers)

2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме: Достопримечательности Нижневартовска. Праздники города.

         1,2,3

6

Самостоятельная работа: составление краткой экскурсии по городу.

3

             Тема  2.12

Россия, ее национальные символы, государственное

и политическое устройство; Москва – столица России.

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: видовременные формы глагола

2. Лексический минимум для беседы по теме.

        1,2,3

10

Самостоятельная   работа: заполнение контурных карт на английском языке; составление презентации о Москве – столицы России.

5

Тема 2.13

Англоговорящие страны (Великобритания), географическое положение,

климат, флора и фауна, национальные символы, государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики, достопримечательности. Лондон – столица Великобритании.

Содержание учебного материала

1 Грамматика: Времена групп ContinuousandPerfect, ActiveVoice.

2 Лексический минимум для монологического высказывания по теме: Достопримечательности зарубежных стран.

          1,2,3

10

Самостоятельная   работа: составление презентации по теме; чтение английских газет и отрывков из художественной литературы.

              7

Тема 2.14

Искусство, культура (традиции, обычаи России и англоговорящих стран).

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: PassiveVoice.

2. Лексический минимум для беседы об обычаях и традициях.

         1,2,3

7

Самостоятельная работа: написание реферата о любимом виде искусства.

6

Раздел 3.

Профессиональный модуль

Тема 3.1

Переговоры, разрешение конфликтных ситуаций. Рабочие совещания. Отношения внутри коллектива

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: повторение структур вопросов (общих, специальных, разделительных, альтернативных)

2. Лексический минимум: разговорные клише по теме для ведения диалогов.

1,2,3,

6

Самостоятельная работа: составление диалогов по теме.

4

Тема 3.2

Этикет делового и неофициального общения. Дресс-код.

Телефонные переговоры. Правила поведения в ресторане, кафе, во время делового обеда

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: инфинитив, причастие, герундий.

2. Лексический минимум: разговорные клише для ведения диалогов по теме.

3. Ролевая игра по теме: ведение телефонных разговоров с представителями компании.

1,2,3

8

Самостоятельная работа: подготовка и проведение ролевой игры по теме.

6

Тема 3.3

Страховые  учреждения, услуги (страховое дело)

Содержание учебного материала.

1.Грамматика: систематизация изученного грамматического материала.

2. Лексический минимум для беседы по темам.

1,2,3

6

Самостоятельная работа: чтение специализированных текстов по теме; составление презентации по теме.

4

Повторение изученного грамматического и лексического материала, подготовка к зачету.

1,2,3

2

Дифференцированный зачет

2

Всего часов:

117 ч

Самостоятельная работа:

59 ч

        

7. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ    ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ

Содержание обучения

Основные виды деятельности студентов

Усвоенные знания:    

лексические единицы, подлежащие усвоению, должны отвечать следующим требованиям:

• обозначать понятия и явления, наиболее часто встречающиеся в литературе различных жанров и разговорной речи;

• включать безэквивалентную лексику, отражающую реалии англоговорящих стран (денежные единицы, географические названия, имена собственные, меры веса, длины, обозначения времени, названия достопримечательностей и др.); наиболее употребительную деловую и профессиональную лексику, в том числе некоторые термины, а также основные речевые и этикетные формулы, используемые в письменной и устной речи в различных ситуациях общения;

•  вводиться не изолированно, а в сочетании с другими лексическими единицами.

Грамматический материал включает следующие основные темы:

Имя существительное. Образование множ. числа с помощью внешней и внутренней флексии; множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков; существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа; чтение и правописание окончаний. Существительные исчисляемые и неисчисляемые. Употребление слов many, much, alotof, little, alittle, few, afew с существительными.

Артикль. Артикли определенный, неопределенный, нулевой. Чтение артиклей.

Употребление артикля в устойчивых выражениях, с географическими названиями, в предложениях с оборотом there + tobe.

Имя прилагательное.Образование степеней сравнения и их правописание.

Сравнительные слова и обороты than, as . . . as, notso . . . as.

Наречие.Образование степеней сравнения. Наречия, обозначающие количество, место, направление.

Предлог.Предлоги времени, места, направления и др.

Местоимение. Местоимения личные, притяжательные, указательные, неопреде-ленные, отрицательные, возвратные, взаимные, относительные, вопросительные.

Имя числительное.Числительные количественные и порядковые. Дроби. Обо-значение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления.

Глагол.Глаголыtobe, tohave, todo, их значения как смысловых глаголов и функции как вспомогательных. Глаголы правильные и неправильные.

Видовременные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. Слова — маркеры времени. Обороты tobegoingto и there + tobe в настоящем, прошедшем и будущем времени.

Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль модальных. Модальныеглаголывэтикетныхформулахиофициальнойречи (Can/may I help you?, Should you have any questions . . . , Should you need any further information . . .идр.).

Инфинитив, его формы.

Герундий. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoyи др.). Причастия I и II.

Сослагательное наклонение.

Вопросительные предложения.Специальные вопросы. Вопросительные пред-ложения — формулы вежливости (Couldyou, please . . . ?, Wouldyoulike . . . ?, Shall I . . . ? и др.).

Условные предложения.Условныепредложения I, II и III типов. Условные

предложениявофициальнойречи (It would be highly appreciated if you could/can . . .идр.).

Согласование времен. Прямая и косвенная речь.

Освоенные умения:

в основных видах речевой деятельности:

- аудировании:

- говорении:

- монологическая речь:

- диалогическая речь:

-  чтении:

- просмотровое:

- поисковое:

- ознакомительное:

- изучающее:

- письме:

-речевые навыки и умения:

- - лексические навыки:

- грамматические навыки:

- орфографические навыки:

- произносительные навыки:

- специальные навыки и умения:

Результаты освоения  учебной дисциплины:

•  личностные:

–  сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной

культуры;

–  сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;

–  развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;

–  осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных

областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;

–  готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;

•  метапредметные:

–  умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;

–  владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;

–  умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;

–  умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;

•  предметные:

–  сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;

–  владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике;

умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;

–  достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;

–  сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и  самообразовательных целях.

-  адекватно использовать

изученную лексику во всех видах речевой деятельности

(аудировании, говорении, чтении и письме), а также при переводе.

- правильно употреблять все изученные грамматические явления  в устной и письменной речи,  в тестах, при переводе  и  в процессе чтения.

- выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной. Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи.

Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием. Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы.

Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его.

Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста.

Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного;

- осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией.

Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое)  различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения.

  Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста.  Составлять вопросы для интервью. Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам;

- уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуа-цией; приводить аргументацию и делать заключения.

Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказы-ваниям партнера. Проводить интервью на заданную тему. Запрашивать необходимую информацию. Задавать вопросы, пользоваться переспросами.

Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами;

- определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным;

- извлекать из текста наиболее важную информацию.

Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам.

-использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему;

- изучающее: обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы.Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре).

Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря.

Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. Отделять объективную информацию от субъективной.

Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста;

- описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств.

Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера). Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными. Составлять резюме. Составлять рекламные объявления. Составлять описания вакансий. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика.  Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил). Готовить текст презентации с использованием технических средств; а также в выборе лингвистической формы и способа языкового выражения, адекватных ситуации общения, целям, намерениям и ролям партнеров по общению;

- правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лек -сических единиц. Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях.

Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте;

- правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.).

Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы).

Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи).

Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения.

Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления;

- усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения. Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка. Проверять написание и перенос слов по словарю;

- владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи. Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний.Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов.

Соблюдать ударения в словах и фразах. Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного;

- пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания;

- демонстрация качеств сформированной языковой личности,  готовности вести диалог культур и способности к непрерывному образованию как  в профессиональной области  с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;

- правильный выбор коммуникативной стратегии;

- демонстрация навыков проектной деятельности;

- продуктивное участие в коммуникативной деятельности;

- ясное и точное изложение своей точки зрения с использованием соответствующих языковых средств;

- демонстрация сформированности коммуникативной компетенции во всех ее составляющих, достижение порогового  уровня владения английским языком (см.

усвоенные  знания и освоенные умения).

  1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

     Освоение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» предполагает наличие в профессиональной образовательной организации, реализующей образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, кабинета, в которых имеется возможность обеспечить доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной деятельности обучающихся.

      Помещение кабинета удовлетворяет требованиям Санитарно- эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.

      В состав учебно-методического и материально-технического оснащения кабинетов входят: учебная мебель в необходимом количестве, компьютер с возможностью выхода в Интернет и прослушивания аудиоматериалов, классная доска, стенды, комплекты учебных пособий и словарей.

При проведении занятий обеспечивается выполнение следующих дополнительных требований в зависимости от индивидуальных особенностей, студентов с ограниченными возможностями здоровья:

1)        для слепых:

-        письменные задания для выполнения самостоятельной работы, заданий для текущей и промежуточной аттестации оформлены в виде электронного документа, доступного с помощью компьютера со специализированным программным обеспечением для слепых, либо зачитываются ассистентом;

-        письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением для слепых либо надиктовываются ассистенту;

-        обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется комплект письменных принадлежностей и компьютер со специализированным программным обеспечением для слепых;

-        практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

2) для слабовидящих:

-        обеспечивается индивидуальное равномерное освещение не менее 300 люкс;

-        обучающимся для выполнения задания при необходимости предоставляется увеличивающее устройство; возможно также использование собственных увеличивающих устройств;

-        задания для выполнения, а также методические указания для выполнения аттестации оформляются увеличенным шрифтом;

-        практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

3) для глухих и слабослышащих:

-        обеспечивается наличие звукоусиливающей аппаратуры коллективного пользования, при необходимости поступающим предоставляется звукоусиливающая аппаратура индивидуального пользования;

-        практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

4) для слепоглухих:

-        предоставляются услуги тифлосурдопереводчика (помимо требований, выполняемых соответственно для слепых и глухих);

-        практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры при необходимости выполняются в связке с наводящим (ассистентом).

5) для лиц с тяжелыми нарушениями речи, глухих, слабослышащих занятия проводятся в письменной форме;

-практические нормативы по элективным курсам адаптивной физической культуры выполняются обычные, дифференцированные.

6) для лиц с нарушениями двигательных функций верхних конечностей или отсутствием верхних конечностей:

-        письменные задания выполняются на компьютере со специализированным программным обеспечением или надиктовываются ассистенту;

-        написание рефератов или подготовка презентаций по разработанной для каждого студента теме, отражающей оздоровительно-профилактическую направленность физического воспитания, связанные с особенностями использования средств физической культуры с учетом индивидуальных отклонений в состоянии здоровья.

На теоретических занятиях при изучении данной дисциплины используется следующая компьютерная и мультимедийная техника:

Для студентов с нарушениями слуха.

Наличие звукоусиливающей аппаратуры, мультимедийных средств.

Для слабослышащих студентов заключается договор с сурдопереводчиком.

Учебная аудитория, в которой обучаются студенты с нарушением слуха, оборудована компьютерной техникой, аудиотехникой (акустический усилитель и колонки), видеотехникой (мультимедийный проектор, телевизор), электронной доской, мультимедийной системой. Особую роль в обучении слабослышащих также играют видеоматериалы.

Для студентов с нарушениями зрения.

Наличие  программ  невизуального  доступа  к  информации,  программ-синтезаторов речи.

Компьютерные тифлотехнологии базируются на комплексе аппаратных и программных средств, обеспечивающих преобразование компьютерной информации в доступные для незрячей и слабовидящей формы (звуковое воспроизведение,) и позволяют им самостоятельно работать на обычном персональном компьютере с программами общего назначения. В сети Интернет имеется версия официального сайта филиала для слабовидящих (для инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья по зрению)

Тифлотехнические средства, используемые в учебном процессе студентов с нарушениями зрения, условно делятся на две группы: средства для усиления остаточного зрения и средства преобразования визуальной информации в аудио и тактильные сигналы.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата.

Наличие компьютерной техники, адаптированной для инвалидов со специальным программным обеспечением.

Для студентов с нарушениями опорно-двигательного аппарата используются альтернативные устройства ввода информации. Имеются специальные возможности операционной системы Windows, таких как экранная клавиатура, с помощью которой можно вводить текст, настройка действий Windows при вводе с помощью клавиатуры или мыши.

При  проведении  практических  занятий  среди        студентов-инвалидов  и  лиц  с  ОВЗ созданы материально-технические условия, обеспечивающие возможность беспрепятственного доступа в помещения для занятий.

Перечень информационных технологий, используемых при осуществлении образовательного процесса по дисциплине, включая перечень программного обеспечения и информационных справочных систем

1.        Операционная система

2.        Пакет офисных программ MicrosoftOffice

3.        Справочная правовая система «Консультант Плюс» (версия «ПРОФ»)

4.        Электронный периодический справочник «Система ГАРАНТ»

5.        Электронно-библиотечная система издательства.

Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий и лабораторных работ, тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.

Процедура оценивания студентов в ходе опроса на практическом занятии

При проведении процедуры оценивания результатов образования обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья предусматривается использование технических средств, необходимых им в связи с их индивидуальными особенностями.

При необходимости обучающимся инвалидам и обучающимся с ограниченными возможностями здоровья предоставляется дополнительное время для подготовки ответа на выполнение заданий.

Инструкция по порядку проведения процедуры оценивания предоставляется в доступной форме (устно, в письменной форме, устно с использованием услуг сурдопереводчика, ассистента).

Доступная форма предоставления заданий оценочных средств: в печатной форме, в печатной форме увеличенным шрифтом, в форме электронного документа, задания зачитываются ассистентом, задания предоставляются с использованием сурдоперевода.

Доступная форма предоставления ответов на задания (письменно на бумаге, набор ответов на компьютере, с использованием услуг ассистента, устно).

При необходимости для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья и обучающихся инвалидов процедура оценивания результатов обучения по дисциплине может проводиться в несколько этапов.

Проведение процедуры оценивания результатов обучения обучающихся инвалидов и обучающихся с ограниченными возможностями здоровья допускается с использованием электронных образовательных технологий

9. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА

Основные источники:

1. Безкоровайная Г.Т., Соколова Н.И., Койранская Е.А., Лаврик Г.В. Planet of English. – М.: «Академия», 2018. – 256 с.

2. Голубев А.П. Английский язык: Учеб.пособие для студ. сред. проф. учеб. заведений. – М.: Академия, 2018. – 336с.

3. Карпова Т.А. English for Colleges = Английский язык для колледжей: учебное пособие / Т.А. Карпова. М.: КНОРУС, 2018. – 282 с.

Дополнительные источники:

  1. Агабекян И.П. Английский для средних и специальных заведений- Ростов н/Д, 2016.- 320 с.
  2. Голицынский Ю.И. Грамматика: Сборник упражнений. – Санкт-Петербург, 2017. – 544 с.
  3. Королёва Н.Е. Английский язык. Сервис и туризм. - Ростов н/Д: Феникс, 2016.- 416с.
  4. Мюллер В.П. Новый англо- русский словарь. – Москва, 2016. - 880 с.

Электронные ресурсы:

  1. http://www.studv.ru Портал для изучающих английский язык;
  2. http://www.lanR.ruEnglishOnline = ресурсы для изучения английского языка;
  3. http://www.englishonline.co.uk - ресурсы для изучения английского языка;
  4. http://www.eslcafe.com- портал для студентов и преподавателей: грамматика, тесты, идиомы, сленг;
  5. https://my.1september.ru/ - личные кабинеты наиболее активных педагогов на сайте "1 сентября";
  6. http://professionali.ru - сообщество "Профессионалы";
  7. www.openclass.ru/ - сообщество"Открытый класс";
  8. http://click.email.livemocha.com  - обучающий сайт Livemocha;
  9. www.angloforum.ru - специализированный Англофорум;
  10. www.angloforum.ru/forum/6 - форум "Лексика";
  11. www.angloforum.ru/forum/16/ - форум "Аудирование";
  12. www.angloforum.ru/forum/13 - форум «Деловой английский».

Аннотация к рабочей программе

ОУД.5 «Иностранный язык»

      по специальности 38.02.02 «Страховое дело (по отраслям)»

Рабочая программа разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования, предъявляемых к структуре, содержанию и результатам освоения учебной дисциплины «Иностранный язык»для профессиональных образовательных организаций, рекомендованной Федеральным государственным автономным учреждением «Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общегообразования (Регистрационный номер рецензии  ___ от 23 июля 2015 г. и в соответствии с Рекомендациями по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования (письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и ДПО МинобрнаукиРоссии от 17 марта 2015 г. № 06-259).

Содержание рабочей программы включает в себя следующие разделы:

  1. Пояснительная записка
  2. Общая характеристика учебной дисциплины
  3. Место учебной дисциплины в учебном плане
  4. Результаты освоения учебной дисциплины
  5. Содержание учебной дисциплины
  6. Тематическое планирование
  7. Характеристика основных видов учебной деятельности студентов
  8. Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение

программы учебной дисциплины

  1. Рекомендуемая литература.

        Максимальная учебная нагрузка (всего часов) – 176 часа, в том числе обязательная аудиторная учебная нагрузка  –  117 часов, самостоятельная работа – 59  часов.

        Вид промежуточной аттестации:

1 семестр – итоговая контрольная работа;

2 семестр – дифференцированный зачет.

Наименование разделов дисциплины:

  1. Введение.
  2. Основной  модуль.
  3. Профессиональный  модуль.