Англицизмы в СМИ Амурской области. Исследовательская работа
творческая работа учащихся по английскому языку (6 класс)

Исследовательская работа ученицы 6 класса

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Петрушинская средняя общеобразовательная школа»

с. Петруши

Англицизмы в СМИ Амурской области и г. Шимановска

Автор: Жорник Александра Викторовна 6 класс

                                                             Руководитель: Андреева Наталья Сергеевна

ОГЛАВЛЕНИЕ

  1. Введение
  2. Основная часть
  1. Причины заимствований в русском языке
  2. Англицизмы газет «Аргументы и факты», «Моя Мадонна», «Амурская правда», «Победа», «Вести Шимановского района»  и статей амурских информагенств.
  3. Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой   информации
  1. Заключение
  2. Список использованных источников
  3. Приложение

ВВЕДЕНИЕ

Требуется ландшафтный дизайнер, снимается новый блокбастер,  выпущен треллер, занимается фитнесом, любит гламур. Еще лет двадцать назад большинство россиян не поняли бы  значение этих слов. А  сейчас  многие заимствования прочно вошли в нашу  жизнь и понятны нам и без перевода.  Но их количество с каждым годом растёт. И возникают вопросы:  «Неужели этот процесс не остановить?  Что будет дальше?  Не грозит ли русскому языку опасность постепенного вымирания в связи с возросшим количеством заимствований; в первую очередь, англицизмов и американизмов?»

 Актуальность исследования определяется значимостью английского языка в жизни русского общества.  

Предметом исследования послужили слова английского происхождения.

Объектом работы является исследование англицизмов и американизмов в местной печати.

Целью работы является анализ употребления английских слов в местной печати.

Задачи:

1. Определить причины заимствований английских слов в русском языке;

2.  Классифицировать наиболее употребляемые англицизмы по сферам общения;

3.  Выявить использование английских слов в местной печати г. Шимановска и Амурской области

4. Выяснить отношение местного населения к наличию англицизмов в печати.

5. Составить словарь наиболее употребляемых англицизмов местной печати.

При решении поставленных выше задач были использованы следующие Методы исследования:

1. Наблюдение, анализ.

2. Классификация, ранжирование

Материалом для исследования послужили лексические единицы, полученные методом случайной выборки  из  газет и  сайтов электронных информагентств  Амурской области.

Для сравнительного анализа были использованы материалы местных газет: «Аргументы и факты», «Моя Мадонна», «Амурская правда», «Победа», «Вести Шимановского района» за 2014-15 годы.

1. Причины заимствований в русском языке

  Процесс обогащения словаря  —  явление древнее, неизбежное и  является результатом многообразных связей, которые возникают между народами, их культурой, их словесностью.  Русский язык всегда был открыт для заимствований. Появление большого количества иноязычных слов английского происхождения, их быстрое закрепление в русском языке объясняется стремительными переменами в общественной и научной жизни.

Усиление информационных потоков, появление глобальной компьютерной системы Интернета, расширение межгосударственных и международных отношений, развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий, участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод – все это не могло не привести к вхождению в русский язык новых слов.

Английский язык уже давно стал языком мирового общения благодаря его значению и его распространению в экономике, науке, технике, культуре, моде и спорте.

Изучая данный вопрос, мы узнали, что заимствования из английского  занимают лидирующие место. В одном из последних исследований приводится количество вошедших в русский язык англицизмов по столетиям: 16-17 века – 52 слова, 18 век -287 слов, 19 век- 714 слов, 20 век-1314 слова.

Для начала приведем определение слова «англицизм», которое дано в словаре С.И.Ожегова. «Это — слово или оборот речи,  заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения».

Причины, как считают исследователи этой проблемы:

1. Потребность в наименовании новых предметов, понятий и явлений (бэйдж, ноутбук, органайзер, принтер,  менеджер, таймер и т.д. )

2. Отсутствие более точного наименования  в языке (спонсор, спрей, , виртуальный);

3. Пополнение языка более выразительными средствами (имидж - вместо образ, прайс-лист – вместо прейскурант, шоу – вместо представление);

4. Необходимость конкретизации значения слова (сэндвич – гамбургер, фишбургер, чисбургер, чикенбургер; киллер – профессиональный убийца, убийца-наемник; плеер и проигрыватель – не одинаковы по своему происхождению).

5. Использование англицизмов в различных профессиональных сферах. Например,  компьютер, ноу-хау, риэлтор и так далее.

Многие термины сегодня приходят и в повседневную речь (тинейджер, маркетинг, имиджмейкер, шоппинг и др.).

2.  Англицизмы газет «Аргументы и факты», «Моя Мадонна», «Амурская правда», «Победа», «Вести Шимановского района»  и статей амурских информагенств.

Мы начали с анализа  местной  прессы. Было выбрано 5 экземпляров популярных амурских газет, а также газеты г. Шимановска и Шимановского района.

Так же было исследовано 5статей на сайтах информагенств за последние полгода. Поиск осуществлялся в течение 3 месяцев и позволил обнаружить следующие закономерности.

 Во-первых,  что англо-американизмы  присутствуют во всех изданиях местной прессы. Как правило, все эти слова можно разделить на три группы:

1. Слова, которые имеют синонимы в русском языке и часто непонятны людям,  например:  мониторинг – синоним « наблюдение».  Употребление этих слов во многих случаях не является необходимым и часто лишь затрудняет восприятие и понимание текста.

2. Слова, обычно не имеющие синонимов в русском языке. Они давно прижились, всем понятны, и многие люди даже не задумываются над тем, что эти слова пришли к нам из английского языка,  например: спортсмен, футбол, проблема.

3.Слова, напечатанные в газетах на английском языке, английскими буквами. Эти слова тем более непонятны большинству людей, например:  Non – stop.

      Также на страницах газет мы часто встречаем экономические и финансовые термины, такие как:.        бизнес, акция, патент, риэлтор, дилер, импорт, кредит, инфляция, лизинг, холлдинг и т. д.

Для тех, кто любит спорт, появляются новые виды спортивных занятий : баттерфляй, бодибилдинг, роллинг, фишинг ,фристайл и т.д.

С развитием науки и техники появились термины, относящиеся к компьютерной технике: браузер, дисплей, интернет, модем, монитор, онлайн, офлайн, сайт, слайд-шоу и т.д.

 Активное заимствование английской лексики происходит и в менее специализированных областях человеческой деятельности. Достаточно вспомнить такие широко используемые сейчас слова, как:         баннер, банкет, дизайн-студия, дресс-код, кейс, кемпинг, лифтинг, ноу-хау, постер, пилинг, селфи, супермаркет, тинэйджер, шоп-тур, шоппинг.

Англо-американизмы в области  культуры анимация, бестселлер, гламур, 3D-галлерея, шоу-проект, фрик мы уже едва ли сможем подобрать синонимы к данным словам.

3. Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой   информации

   

Заимствования, будучи по большей части словами книжными или специальными, употребляются главным образом в жанрах книжной речи, в текстах научного и технического характера. В последнее время главным источником языкового материала стали современные СМИ. Пролистывая газеты или смотря телевизор, любой человек неизбежно сталкивается с множеством слов английского происхождении.

   Мы проанализировали ряд газетных материалов и интернет статей и установили, что чаще всего слова английского происхождения используются в рубриках:

                 - статьи на спортивную тему;

                 -  статьи на политическую и экономическую тему;

                 - статьи о быте;

                 - статьи о культуре;

                 - статьи о науке и технике.

Также мы провели социологический опрос среди жителей г. Шимановска и села Петруши. Мы задавали вопрос:

Устраивает ли вас обилие иностранных слов английского происхождения в средствах массовой информации?

Было опрошено 30 человек. Среди них  люди разного возраста. Наш опрос дал такие результаты: 55% - нет; 35% - да; 10% - не знаю.

На вопрос, почему не нравится, большинство, особенно люди пожилого возраста и дети, называли недостаточные познания в области английского языка и в непонимании «этих новых слов». Многих людей раздражает использование английских слов, имеющих вполне подходящие синонимы в русском языке, и показное использование английских слов для заголовков и названий рубрик в газетах для привлечения внимания и в целях создания рекламы.

4. Заключение

Актуальность нашей работы состоит в том, что проблема обильного употребления английских слов в нашем общении  может привести к обесцениванию русского слова. Используя знания теоретического материала, и исследуя англицизмы мы:

  1. Определили причины заимствований английских слов в русском языке;
  2. Классифицировали наиболее употребляемые англицизмы по сферам общения;
  3. Выявили частотность использования иноязычной лексики в амурских СМИ
  4. Выяснили отношение местного населения к наличию англицизмов в печати.
  5. Составили словарь наиболее употребляемых англицизмов местной печати.

Учитывая то, что на современном этапе огромное количество англицизмов буквально «врастает» в русский язык  можно заключить, что очень остро встают проблемы сохранения национального самосознания и самобытности  родного  языка. В нашем исследовании мы попытались решить заявленные задачи. Проделанная работа позволяет сделать выводы

о том, что процесс заимствования слов в русском языке активен и  неизбежен, и никакое исследование в этой области не может закрыть эту тему, по меньшей мере – пока существуют разные языки и культуры и происходит общение между ними. Но  плохо, когда происходит вытеснение, замещение  русских слов иностранными, с этим надо бороться.

Список использованных источников

1.        Брейтер М.А.    Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. Владивосток: изд-во «Диалог»,1995

2.        Винокур Г.О.   Заметки по русскому словообразованию.-М., 1996

3.        Крысин Л.П.    Иноязычные слова в современной жизни// Русский язык конца ХХ столетия.-М., 1996

4.        Даниленко В. П. Нашествие варваризмов на наш язык. [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.za-nauku.ru

5.        Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке. Язык и культура. - Новосибирск, 2003.

6.        Крысин Л.П. Иноязычие в нашей речи - мода или необходимость: [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://www.gramota.ru/index.html

7.        Нарочная Е. Б., Шевцова Г. В. Иноязычные слова в современной Российской публицистике. [Электронный ресурс]- Режим доступа: http://www lib.tsu.ru/mminfo/

8.  Назарова Е. А. Место и роль заимствований из английского языка в современном русском языке. (Конец XX —начало XXI вв.) Автореферат диссертации на соискание ученой степени: [Электронный  ресурс] – Режим доступа:  http://www.gramota.ru/index.

9.        Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1984.

        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обобщение опыта педагога-психолога в области исследовательских работ учащихся.

В данной статье рассматривается обобщение опыта педагога-психолога школы с учащимися в направлении исследовательской деятельнос...

Конртольная работа по географии Амурской области "Животный мир"

Выполнение личностно-ориентированной контрольной работы из серии «фото на память». Сейчас зафиксируем сегодняшнее состояние знаний и умений учащегося, через полгода (четверть) выполним ту же раб...

Исследовательская работа по краеведению Топонимы Белогорского района Амурской области

Работа выполнена учеником 7 класса Матвеевым К, руководитель Кондрашина Н.Г. в работе рассматриваются такие вопросы как: что такое топонимы, как появились названия сел, водных объектов и т.д. на карте...

Контрольная работа по теме "Амурская область"

Цель работы: закрепить и обобщить знания учащихся по изученному материалу...

Англицизмы в русском языке. Научно-исследовательская работа по лингвистике.

Данная работа стала победителем в районной научно-практической конференции "Шаги в науку"...

Программа тьюторского сопровождения обучающихся I отделения государственного профессионального образовательного автономного учреждения Амурской области «Амурский колледж строительства и жилищно-коммунального хозяйства» на 2016-2018 годы

Программа тьюторского сопровождения обучающихся I отделения государственного профессионального образовательного автономного учреждения Амурской области«Амурский колледж строительства и жилищно-коммуна...

Исследовательская работа Топонимика сел Свободненского района Амурской области

В работе "Топонимика сел Свободненского района можно узнать о происхождении названий сел....