МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ "Мочевыделительная система"
методическая разработка по английскому языку

Предлагаемая методическая разработка для организации и проведения занятия на основе опыта проведенного по этой теме комбинированного урока. Данная разработка предназначена для преподавателей, проводящих занятие по этой теме. Дидактический материал разработки может быть также использован студентами для самостоятельного усвоения и дальнейшего использования наиболее распространенных устойчивых словосочетаний и грамматических структур в английском языке.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon metodicheskaya_razrabotka_mochevydelitelnaya_sistema.doc201.5 КБ

Предварительный просмотр:

Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Департамента здравоохранения города Москвы

«Медицинский колледж № 1»

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА            ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ

Тема: «Мочевыделительная система».

(для преподавателя)

Дисциплина: ОГСЭ.03. Иностранный язык (английский)

Специальность:  34.02.01. Сестринское дело  

Курс:II    Семестр: 4

Москва  2019


РАССМОТРЕНО

Протокол заседания

Цикловой методической комиссии № 1

от 16.05.2019  № 10

Разработчик:

    ГБПОУ ДЗМ МК № 1   преподаватель             М.А. Бурчик_____            

        (место работы)               (занимаемая должность)    (инициалы, фамилия)

Рецензент:

__ГБПОУ ДЗМ МК № 1           преподаватель            Т.Н.Федотова              __

       (место работы)                                      (занимаемая должность)       (инициалы, фамилия)

Содержание

1. Введение                                                                                        4

2.1. Методический блок                                                                    5

2.1.1. Цели занятия                                                         6

2.1.2. Междисциплинарные связи                                 8

2.1.3. Обеспечение занятия                                            9

2.1.4. Технологическая карта                                       11

2.2. Информационный блок                                                           13

                2.2.1. Лексический минимум                                       14

                2.2.2. Тематический текст                                            15

                2.2.3. Грамматический материал                                 16

2.3. Блок контроля                                                                          17

2.3.1. Задания для контроля первичного усвоения новых знаний                                                                             18

2.3.2. Задания для первичной проверки понимания   19

2.3.3. Задания для контроля усвоения полученных знаний                                                                              20

2.3.4. Критерии оценки                                                  22  

3. Список литературы                                                                         25

4. Приложения                                                                                     26

4.1. Эталоны  ответов                                                       27

                4.2. Оценочный лист                                                         30                                              

1.Введение

Предлагаемая методическая разработка для организации и проведения занятия на основе опыта проведенного по этой теме комбинированного урока имеет следующие цели:

1) овладение новыми лексическими средствами языка и расширение потенциального словаря, который обслуживает тему «Мочевыделительная система»;

2) совершенствование навыка вести беседу при использовании, как потенциального словаря, так и новых лексических средств языка, обслуживающих тему занятия;

3) совершенствование навыка чтения текста с целью нахождения нужной, заданной информации;

4) совершенствование орфоэпических навыков применительно к новому языковому материалу.

5) изучение правил образования, перевода и использования страдательного залога в устной и письменной речи.

Необходимость данной разработки обусловлена актуальностью изучаемой темы для дальнейшего использования основных лексических единиц для выражения своих мыслей и понимания других людей в ситуациях устного и письменного общения с представителями англоязычных стран в профессиональной деятельности будущего медицинского работника. Все это особенно актуально, учитывая большое количество иностранных граждан,  находящихся на территории России.

В методической разработке использован принцип сопоставления моделей родного языка и изучаемого языка, а также дифференцированный подход к студентам с различной языковой подготовкой. Лучшему усвоению материала должны способствовать использование различных упражнений-тренажеров.

Данная разработка предназначена для преподавателей, проводящих занятие по этой теме. Дидактический материал разработки может быть также использован студентами для самостоятельного усвоения и дальнейшего использования наиболее распространенных устойчивых словосочетаний и грамматических структур в английском языке.

Ко всем упражнениям прилагаются эталоны ответов.

Методическая разработка успешно применялась в 2018 учебном году при обучении студентов II курса отделения сестринское дело.

2.1. Методический блок

Тема: Мочевыделительная система

2.1.1. ЦЕЛИ ЗАНЯТИЯ:  

Общая цель: изучение лексического минимума по теме: «Мочевыделительная система», формирование общих и профессиональных компетенций будущего выпускника.

Код/шифр компетенции

Содержание компетенции

Пути формирования компетенции

Общие компетенции

ОК 4

переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;

Выполнение самостоятельной работы при работе с текстом и грамматическим материалом.

ОК 6

общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;

Работа  при выполнении лексико-грамматических упражнений

ОК 8

Самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

При выполнении домашнего задания

Конкретные цели (задачи):

Дидактические цели:

с целью формирования вышеуказанных компетенций обучающийся в итоге занятия   должен знать:

- Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода текстов по теме «Мочевыделительная система».

с целью формирования вышеуказанных компетенций обучающийся в итоге занятия должен уметь:

-   Читать и переводить тексты по теме занятия.

- Использовать лексический минимум при составлении устного высказывания остроении и функциях мочевыделительной системы.

- Использовать правила образования и использования грамматической структуры Passive Voice.

Развивающие цели:

развитие:

- Лексико-грамматических навыков для общения в практической и профессиональной деятельности.

-  Умения анализировать прочитанные тексты, выбирать главное.

- Логики, творческого мышления, слуха и зрительной памяти.

Воспитательные цели:

- Развитие коммуникативных навыков, аккуратности, ответственности, усидчивости.

Уровень освоения

1 уровень: репродуктивный (повторение)

2 уровень: продуктивный (уметь использовать активную лексику в устной речи)

3 уровень: творческий (уметь использовать активную лексику при выполнении домашнего задания  в процессе составления сообщения «Мочевыделительная система»)

2.1.2. Междисциплинарные связи.

Междисциплинарные связи(с указанием разделов, тем):


2.1.3. Обеспечение занятия:

Материально- техническое обеспечение:  

Основная литература:

1.Учебное пособие Агабекян И.П. «Английский язык» Ростов н./Д: Феникс, 2011

2. Голицынский Ю.Б. Грамматика:Сборник упражнений.  – 4-е изд., СПб.: КАРО, 2003. –544с.

3. Словари

Дополнительная литература:

1. Nursing 2 Student’s Book Oxford University Press Tony Grice and James Greenan

Раздаточный материал:

1. Дидактический материал по грамматической теме занятия (Голицынский Ю.Б. Грамматика:Сборник упражнений.  – 4-е изд., СПб.: КАРО, 2003. –544с.Стр.232-252).

2.Дидактический материал по лексической теме занятия (Nursing 2 Student’s Book Oxford University Press Tony Grice and James Greenan Unit 8)

3.Дидактический материал по лексической теме занятия (Nursing2 Student’s Book Oxford University Press Tony Grice and James Greenan Unit 13)

4.Дидактический материал по лексической теме занятия (Английский язык учебник для медицинских вузов и специалистов Вайнштейн М.Б., Максимова З.К., Марковина И.Ю. ГЭОТАР-Медиа 2012 стр.94)

Место проведения: аудитория

Методика проведения:проблемно-поисковая с использованием самостоятельной работы, работы малыми группами и выполнением лексико-грамматических заданий разного уровня сложности.

Содержание учебного материала (дидактические единицы темы):

1. Лексический материал для проверки домашнего задания (упр.1, упр.2).

2. Текст “The urinary system” (упр.3.1, упр.3.2. Усвоение новых лексических знаний).

3. Таблица времен в Passive Voice

4. Материал для грамматического контроля (упр.4-8)

Домашнее задание:

1. ВСР: Сообщение «Мочевыделительная система»

Ориентировочное время выполнения домашнего задания: 1,3ч.

2.1.4. Хронологическая карта занятия

п/п

Этап занятия

Вре

мя

в мин.

Методы, приемы обучения

Деятельность

преподавателя

Деятельность студента

1.

Организационный момент.

5

Беседа учитель-ученик

Отмечает отсутствующих и проверяет готовность аудитории к занятию.

Проверяют готовность к занятию.

2.

Сообщение цели занятия, мотивация изучения темы.

5

Беседа учитель-ученик

Вводит тему занятия и разъясняет «Зачем?» это будет изучаться

Осознают какие цели обучения необходимо достичь к окончанию занятия.

3.

Проверка домашнего и задания):

15

Беседа учитель-ученик

Проверяет наличие и правильность выполнения упр.1/упр.2по пройденному лексическому материалу предыдущего занятия.

(доп мат Nursing Unit 8)

Вспоминают основные лексические единицы пройденного занятия.

4.

Усвоение новых лексических знаний

20

Беседа учитель-ученик

самостоятельная работа студентов

Объясняет,  какие задания надо будет выполнить при чтении текста и устанавливает время на чтение текста и выполнение заданий. Отвечает на вопросы студентов, возникающие в ходе перевода текста (доп мат / Англ.яз. учебник для мед.  вузов и специалистов)

Студенты выполняют задания, которые им надо делать после прочтения и перевода текста (упр.3.1.Уровень А (высокий) / упр.3.2.Уровень Б / средний).

5.

Закрепление грамматических знаний

20

контроль знаний в форме ответов на вопросы, выполнения упражнений

Беседа учитель-ученик

Работа«малыми группами»

Преподаватель проверяет правильность выполнения грам. заданий

упр.4.Студенты озвучивают перевод предложений.упр.5/ упр.6. 

6.

Контроль усвоения полученных знаний.

15

самостоятельная работа

Преподаватель формирует навык самостоятельного употребления страдательного залога в устной и письменной речи.

Студенты самостоятельно выполняют задания с последующей взаимопроверкой (Упр.7. Уровень А / высокийУпр.8. Уровень Б / средний).

7

Итоги занятия.

5

Рефлексия.

Беседа учитель-ученик

Преподаватель напоминает, какие цели были поставлены в начале занятия и определяет насколько и какими путями эти цели были достигнуты в ходе занятия.

Студенты определяют, насколько в ходе занятия были выполнены поставленные цели.

8

Домашнее задание.

5

словесно-наглядный метод

Преподаватель дает основные указания по выполнению тем  ВСР.

Студенты обсуждают источники, необходимые для создания ВСР и основные вопросы, необходимые для раскрытия темы.

ИТОГО:

90

2.2.Информационный блок

2.2.1. Лексический минимум  / Key words

the urinary system – мочевая система

excrete - выделять

the waste products – продукты жизнедеятельности

the kidneys - почки

the ureters - мочеточник

a tube - трубка

convey - передавать

the urine - моча  

the bladder – мочевой пузырь

the urethra - уретра

lead - проводить          

the lumber region – поясничная область

the spine – позвоночник

weight - вес

to be covered by – быть покрытым

the constituents – составная часть

the cavity - полость

the pelvis - таз

the superior part – верхняя часть

the inferior part – нижняя часть

capacity - вместимость

2.2.2. Тематический текст

                                       

The urinary system

        The urinary system is the system which excretes the largest part of the waste products of the body. It consists of the kidneys, right and left, the ureters, a tube from each kidney which conveys the urine to the bladder, the urethra, a tube that leads from the bladder, along which the urine is passed out of the body.

        The kidneys are placed one on each side in the lumber region of the spine. The kidneys are two-bean-shaped organs. A kidney weights about 150 grams and is covered by membranes. The kidneys contain one million small tubes, which have to excrete products of metabolism and control the concentrations of most of the constituents of the body fluids.

        The bladder is a reservoir for urine. It is situated in the cavity of the pelvis. The bladder has three parts: the superior part of apex, the middle part of body, and the inferior part of funds. It should be known that the capacity of the bladder of an adult is about 350-500 ml.

2.2.3. Грамматический материал

Таблица времен в страдательном залоге

Simple (Indefinite)

Continuous (Progressive)

Perfect

Present

I am invited. Я приглашен.

I am being invited. Меня приглашают (сейчас).

I have been invited. Меня пригласили (я уже приглашен).

Past

I was invited. Я был приглашен.

I was being invited. Меня приглашали.

I had been invited. Меня пригласили.

Future

I shall/will be invited. Меня будут приглашать.

не используется

I shall/will have been invited. Меня пригласят.

Future in the Past

I should/would be invited. Меня будут приглашать.

не используется

I should/would have been invited. Меня пригласят.

Обратите внимание! В современном английском языке вспомогательные глаголы will/would употребляется во всех лицах. Глаголы shall/should является устаревшей формой.  

2.3.Блок контроля

2.3.1. Задания для контроля первичного усвоения новых знаний  

Ex.1. Match English and Russian variant of the sentences.

Example: 1-c

1. Salivary glands in the mouth produce enzymes.

2. Food in the stomach is attacked by digestive juices which include a powerful acid.

3. When the food in the small intestine, juices from the pancreas and bile from the gall bladder dissolve undigested fat.

4. Food, in a liquid paste form, enters the colon where water is removed.

5. Faeces are expelled by a bowel movement.

6. The first swallow starts the muscle action and pushes food through the oesophagus.

7. The food, now in a semi-solid state, slowly empties in to the small intestine.

a. Пища, в полутвердом состоянии (в виде кашицы)  медленно попадает в тонкую кишку.

b. Когда еда находится в тонком кишечнике, сок из поджелудочной железы и желчь из желчного пузыря расщепляет  оставшийся жир.

c. Слюнные железы во рту вырабатывают ферменты.

d. Еда в желудке подвергается  воздействию желудочного сока, который включает в себя сильнодействующую (соляную кислоту) кислоту.

e. Фекалии выделяются движением кишечника

f. Первое глотание активизирует движение мышц  и проталкивает еду через  пищевод.

g. Еда в жидком состоянии (в виде пасты), поступает в  толстый кишечник, где происходит процесс всасывания  воды.

Ex.2. Order these steps in the process of digestion by numbering them 1-7. 

a. Salivary glands in the mouth produce enzymes.

b. Food in the stomach is attacked by digestive juices which include a powerful acid.

c. When the food in the small intestine, juices from the pancreas and bile from the gall bladder dissolve undigested fat.

d. Food, in a liquid paste form, enters the colon where water is removed.

e. Faeces are expelled by a bowel movement.

f. The first swallow starts the muscle action and pushes food through the oesophagus.

g. The food, now in a semi-solid state, slowly empties in to the small intestine.

2.3.2. Задания для первичной проверки понимания  

Ex. 3.1(level A). Read the text “The urinary system” and fill in the table:

the organ of the system

location

functions

The kidneys

The bladder

Ex. 3.2(level B). Read the text “The urinary system” and answer the questions:

1. What is the urinary system?

2. What does is the urinary system consist of?

3. What is the ureter?

4. What is the urethra?

2.3.3. Задания для контроля усвоения полученных знаний

Ex. 4.Translate sentences into Russian.

  1. Breakfast was cooked by our mother.
  2. The new rule was explained to us at the English lesson.
  3. The story was written by Chekhov.
  4. This sports centre was visited by lots of people.
  5. This sports game is often played at P.E. lessons.
  6. The ball was thrown over the fence.
  7. The boxer was knocked down.
  8. I was born in Moscow.
  9. They will be trained by a famous coach.
  10. I will be sent to the competition.

Ex. 5. Choose the correct form of the verb.

  1. The news program ( is watched / watched ) by millions of people every day.
  2. The Mona Liza ( painted / was painted ) by Leonardo da Vinchi.
  3. The new cinema ( be built / will be built ) next year.
  4. New pop groups ( are much spoken / is much spoken ) about among teenagers.
  5. Alexander Pushkin’s first poem ( was written / written ) when he was fourteen.
  6. The letters (be sent / will be sent ) by post tomorrow.
  7. The translation (was finished / were finished ) two hours ago.
  8.  London ( visited / is visited ) by hundreds of tourists every year.

Ex. 6. Open the brackets using the verb in Present, Pastили Future Simple Passive.

  1. Tom always (to ask) at the lessons.
  2. I (to ask) at the last lesson.
  3. Our country house (to finish) next year.
  4. The dog (to find) by my sister yesterday.
  5.  This work (to do) tomorrow.
  6. This text (to translate) at the last lesson.
  7. These trees (to plant) every autumn.
  8. Many interesting games always (to play) at our P.E. lessons.
  9. This bone (to give) to my dog tomorrow.
  10. We (to invite) to a concert last Saturday.

Ex. 7 (level A). Change sentences from Active to Passive voice.

Example: We learn English. — English is learned by us

  1. The teacher asked the students a question. —
  2. They told me about the accident. —
  3. We will find our pets. —
  4. Next year we will learn French. —
  5. The teacher asked her a question. —
  6. I take my dog out every day. —

Ex. 8 (level B). Translate into English.

E.x.Картину рисуют… — Картину нарисовали… — Картину нарисуют… (paint) / The picture  is painted..- The picture was painted… - The picture will be painted..

  1.  Дети наказаны…. —  Детей наказали… —  Детей накажут…. (punish)
  2. Розы выращивают… — Розы вырастили…  — Розыв ырастят… (grow)
  3. Обо мне говорят. — Обо мне говорили. — Обо мне будут говорить. (talk about)
  4. О нас забывают — О нас забыли…. — О нас забудут… (forget)

2.3.4. Критерии оценок

Упр.1. (домашнее задание / лексика) Соотнесение англо-русского варианта перевода предложений по теме «Пищеварение». Беседа учитель-ученик с последующей взаимопроверкой.

«5» - 7 правильно соотнесенных предложений

«4» - 6 или 5 правильно соотнесенных предложений

 «3» - 4 или 3 правильно соотнесенных предложений

 «2» - менее 3 правильно соотнесенных предложений

Упр.2. (домашнее задание / лексика) Составление алгоритма переваривания пищи. Беседа учитель-ученик с последующей взаимопроверкой.

«5» - 7 предложений правильно составленного алгоритма

«4» - 6 или 5 предложений правильно составленного алгоритма

 «3» - 4 или 3 предложения правильно составленного алгоритма

 «2» - менее 3 предложений правильно составленного алгоритма

Упр. 3.1(уровень A/высокий).  Анализ текста “Мочевыделительная система” с последующим заполнением таблицы. Самостоятельная работа студентов.

«5» - 3 колонки грамматически и лексически правильно заполненной таблицы

«4» - 3 колонки правильно заполненной таблицы с небольшими грамматическими или лексическими недочетами

«3» - 2 колонки грамматически и лексически правильно заполненной таблицы

«2» - менее 2 грамматически и лексически правильно заполненных колонок таблицы

Упр. 3.2(уровень Б/ средний). Ответы на вопросы к тексту “Мочевыделительная система”. Самостоятельная работа студентов.

«5» - 4 правильно лексически и грамматически сформулированных ответа

«4» - 3 правильно лексически и грамматически сформулированных ответа

«3» - 2 правильно лексически и грамматически сформулированных ответа

 «2» - менее 2 правильно лексически и грамматически сформулированных ответов

Упр.4 (грамматика). Перевод предложений с английского языка на русский язык. Беседа учитель-ученик.

«5» - 10 правильно лексически и грамматически переведенных предложений

«4» - от 9 до 7 правильно лексически и грамматически переведенных предложений

 «3» - от 6 до 5 правильно лексически и грамматически переведенных предложений

«2» - менее 5 правильно лексически и грамматически переведенных предложений

Упр.5. (грамматика) Выбрать правильную форму глагола в страдательном залоге. Работа «малыми группами» с последующей взаимопроверкой.

«5» - 8 грамматически правильных форм глагола

«4» - 7 грамматически правильных форм глагола

«3» - 6 или 5 грамматически правильных форм глагола

«2» - менее 5 грамматически правильных форм глагола

Упр.6. (грамматика) Откройте скобки, используя глагол во времени Present, Past или Future Simple страдательного залога. Работа «малыми группами» с последующей взаимопроверкой.

«5» - 10 грамматически правильно составленных структур

«4» - 9 или 8 грамматически правильно составленных структур

«3» - 7 или 6 грамматически правильно составленных структур

«2» - менее 6грамматически правильно составленных структур

Упр.7 (Уровень А/высокий). (грамматика) Измените предложения из активного в пассивный залог.

«5» - 6правильно лексически и грамматически составленных предложений

«4» - 4правильно лексически и грамматически составленных предложения

«3» - 4 и 3правильно лексически и грамматически составленных предложения

«2» - менее 3правильно лексически и грамматически составленных предложения

Упр.8 (Уровень Б / средний). (грамматика) Переведите на английский язык структуру страдательного залога в соответствующем времени, лице и числе. Самостоятельная работа студентов.

 «5» - 4грамматически правильно переведенных структуры

«4» - 3грамматически правильно переведенных структуры

«3» - 2грамматически правильно переведенных структуры

«2» - менее 2 грамматически правильно переведенных структур

Итоговая оценка за занятие определяется путем занесения полученных баллов за каждое упражнение в оценочный лист для последующего выведения итогового среднего балла (см. Приложение).


3. Список литературы

Список литературы для учащихся:

Основная литература:

1. Учебное пособие Агабекян И.П. «Английский язык» Ростов н./Д: Феникс, 2011

2. 1.Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений.  – 4-е изд., СПб.: КАРО, 2003. –544с.

3. Словари

Дополнительная литература:

1. Nursing 1Student’sBookOxfordUniversityPress Tony Grice and James Greenan

2.Nursing 2 Student’s Book Oxford University Press Tony Grice and James Greenan

3. Английский язык учебник для медицинских вузов и специалистов Вайнштейн М.Б., Максимова З.К., Марковина И.Ю. ГЭОТАР-Медиа 2012

Список литературы для преподавателя:

Основная литература:

1. Учебное пособие Агабекян И.П. «Английский язык» Ростов н./Д: Феникс, 2011

2. 1.Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений.  – 4-е изд., СПб.: КАРО, 2003. –544с.

3. Словари

Дополнительная литература:

1. Nursing 1Student’s Book Oxford University Press Tony Grice and James Greenan

2.Nursing 2 Student’s Book Oxford University Press Tony Grice and James Greenan

3. Английский язык учебник для медицинских вузов и специалистов Вайнштейн М.Б., Максимова З.К., Марковина И.Ю. ГЭОТАР-Медиа 2012

4. Приложения

4.1. Эталоны ответов  

Ex.1. Match English and Russian variant of the sentences.

Упр.1. Соотнесите англо-русский вариант предложений.

1. c

2. d

3. b

4. g

5. e

6. f

7. a

Ex.2. Order these steps in the process of digestion by numbering them 1-7.

Упр.2. Составьте алгоритм переваривания пищи 1-7.

Алгоритм  переваривания пищи

a. Слюнные железы во рту вырабатывают ферменты.

f. Первое глотание активизирует движение мышц  и проталкивает еду через  пищевод.

b. Еда в желудке подвергается  воздействию желудочного сока, который включает в себя сильнодействующую (соляную кислоту) кислоту.

g. Пища, в полутвердом состоянии (в виде кашицы)  медленно попадает в тонкую кишку.

c. Когда еда находится в тонком кишечнике, сок из поджелудочной железы и желчь из желчного пузыря расщепляет  оставшийся жир.

d. Еда в жидком состоянии (в виде пасты), поступает в  толстый кишечник, где происходит процесс всасывания  воды.

e. Фекалии выделяются движением кишечника

Ex. 3.1(level A). Read the text “The urinary system” and fill in the table:

Упр.3.1(уровеньA/высокий). Прочитайте текст “Мочевыделительная система” и заполните таблицу:

the organ of the system

location

functions

The kidneys

on each side in the lumber region of the spine

to excrete products of metabolism and control the concentrations of most of the constituents of the body fluids.

The bladder

in the cavity of the pelvis

 a reservoir for urine

Ex. 3.2(level B). Read the text “The urinary system” and answer the questions:

Упр.3.2(уровеньБ/средний). Прочитайте текст “Мочевыделительная система” и ответьте на вопросы:

1. The urinary system is the system which excretes the largest part of the waste products of the body.

2. It consists of the kidneys, the ureters, the urethra and the bladder.

3. A tube from each kidney which conveys the urine to the bladder.

4. A tube that leads from the bladder, along which the urine is passed out of the body.

Ex. 4.Translate sentences into Russian.

Упр.4. Переведите предложения на русский язык.

1. Завтрак был приготовлен мамой.

2. Нам объяснили новое правило на предмете английского языка.   3. Рассказ был написан Чеховым.

4. Этот спортивный центр посещает много людей.

5. В эту игру часто играют на занятиях физкультуры.  

6. Мяч перекинули через забор.

7. Боксера сбили с ног.

8. Я родился в Москве.

9. Их будет тренировать известный тренер.

10. Меня отправят на соревнование.

Ex. 5. Choose the correct form of the verb.

Упр.5. Выберите правильную форму глагола.

1. is watched

2. was painted

3. will be built

4. are much spoken

5. was written

6. will be sent

7. was finished

8. is visited

Ex. 6. Open the brackets using the verb in Present, Pastили Future Simple Passive.

Упр.6. Откройте скобки, используя глагол во времени Present, Past или Future Simple страдательного залога.

1. is asked

2. was asked

3.  will be finished

4. was found

5. will be done

6. was translated

7. are planted

8. are played

9. will be given

10. were invited

Ex. 7 (level A). Change sentences from Active to Passive voice.

Упр.7 (уровеньA/высокий). Измените предложения из активного в пассивный залог.

 

1.A question was asked by the teacher.

2. I was told  about the accident by them.

3. Our pets will be found by us.

4. French will be learned by us next year.

5. A question was asked to her by teacher.

6. A dog is taken out by me every day.

Ex. 8 (level B). Translate into English Passive Voice constructions paying attention to the tense.

Упр.8 (уровень Б/средний). Переведите на английский язык структуру страдательного залога в соответствующем времени.

1. The children are punished..- The children were punished..- The children will be punished..

2. The roses are grown… - The roses were  grown… The roses will be  grown…

3. I am talked about … - I was talked about … I will be talked about …

4. We are forgotten…-We were forgotten… -We will be forgotten…

4.2. Оценочный лист

ФИО студента

Упр.1

(домашняя работа)

Соотнесение англо-русского варианта предложений

Упр.2

(домашняя работа)

Составление алгоритма процесса пищеварения

Упр.3.1.

(лексика / уровень А)

Заполнить таблицу

Упр.3.2.

(лексика / уровень Б)

Ответы на вопросы

Упр.4

(грамматика)

Перевод предложений на русский язык

Упр.5

(грамматика)

Выбрать правильную форму глагола

Упр.6

(грамматика)

Открыть скобки, поставить глагол в нужную форму

Упр.7

(грамматика / уровеньА / самостоятельная работа)

Измените предложения в пассивный залог.

Упр.8

(грамматика / уровень Б / самостоятельная работа)

Перевод словосочетаний на английский язык

итог


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Выступление на научно-практической конференции "Система работы по обучению и воспитанию на уроках литературы учащихся 9-11 классов"

Система работы по обучению и воспитаниюна уроках литературы учащихся 9 - 11-х классов Главная задача российской образовательной политики – обеспечение совре­менного качества образования на основ...

Технологическая карта урока. Системы объектов. Состав и структура системы. Практическая работа №5 «Знакомимся с графическими возможностями текстового процессора»

Технологическая карта урока. 6 класс. УМК Босова Л. ФГОС. Системы объектов. Состав и структура системы.Практическая работа №5 «Знакомимся с графическими возможностями текстового процессора»...

Практические задания "Системы счисления"

Задания для уроков по теме "Системы счисления"...

практическая работа - система времен

практическая работа - система времен...

N1.Практическая работа. Система "Умный дом" за 7.04.20 и за 8.04.20 для группы Т2

М.С.Цветкова. Учебник "Информатика". Практикум.1. Выполнить практическу работу. Система "Умный дом"  стр.112. Создать отчет в текстовом редакторе о найденной информации "...

Практическое применение системы оценивания в контексте ФГОС

В данной работе используются основные концепции системы оценивания по новым ФГОС, которые применяются мной на уроках математики в 5 классе.Основные трудности у преподавателей возникают в подборе, сост...

Методическая разработка практического урока «Система управления базами данных Microsoft Access. Создание форм»

Практическая работа №3Тема: «Система управления базами данных Microsoft Access.Создание форм» Цель работы: сформировать умение создавать различного вида форм.Основные понятия:Обычно р...