Исследовательский проект "Создание словаря американского и русского сленга"
методическая разработка по английскому языку (9, 10, 11 класс)

Яковлева Ольга Валерьевна

Совместный проект с ученицей по выявлению сленга в англиском и русском языках. Создание словаря сленга

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл slovar.docx44.43 КБ

Предварительный просмотр:

     Английское слово / фраза

     Перевод

     Объяснение, оттенок значения

All wet

 Неверный, ошибочный.

Негативный оттенок, пренебрежение, презрение

Binge-watch

Просмотр большого количества эпизодов сериала без перерыва

«Binge» + «Watch»

Blimey!

Батюшки! Ну надо же! Ух ты!

Положительные эмоции

Blinding

Великолепный, потрясающий

Botch

Работать как попало, спустя рукава

Негативные эмоции

Cheesy

Безвкусный, вульгарный

Chin wag

Долгая, приятная беседа

«Chin» – «подбородок», «Wag» – «кивать»

Cram

Зубрить, заучивать наизусть

Используется как в речи о себе, так и о других людях; не несет негативного оттенка

DIY

Сделай сам

Аббревиатура от популярной фразы «Do It Yourself»

Dodgy

Ненадежный, не заслуживающий доверия

Негативные эмоции

Earworm

Песня, «застрявшая» в голове

Дословно – «червяк в ухе»

Goat

Величайший из всех времен

Аббревиатура от «Greatest of all times»

Gutted

Разочарованный, опустошённый

Негативные эмоции

Jolly

Очень

Аналог литературного «Very»

 Kudos

 Браво, «респект»

 Положительное значение, эмоция восхищения и восторга

No worries

Без проблем, легко

Показывает уверенность в себе

Petty

Человек, склонный делать из мухи слона, раздувать проблему

Негативные эмоции

Piece of cake

Нечто невероятно простое, доступное, что вы можете сделать в два счета

Положительные эмоции

Props

Уважение

Sauce

Уверенный в себе, успешный человек

Показывает уверенность в себе

Savage

Брутальный, крутой

Положительные эмоции

Sorted

Решенный

О проблеме, сложной задаче

Staycation

Отпуск, проведенный в родном городе

«Stay» + «Vacation»

Stuffed

Наевшийся до отвала

Аналогичное значение есть у фразы «Fit to burst» − «Наелся так, что готов взорваться»

Swag

Стильный, модный, клевый

Положительные эмоции

To slay

Приятно удивить, впечатлить

Trash

Нечто неприятное, плохое, отстой

Негативные эмоции

Wangle

Хитрить, обводить вокруг пальца

Zonked!

Отпад!

Положительные эмоции

All right?

Как дела? Как оно? Как жизнь?

Используется в качестве приветствия

Salty

Ранящий, болезненный, неприятный

По аналогии с русским «соль на рану»

Lookalike

Двойник

«Look» + «Alike»

     Английское слово / фраза

            Перевод

2moz / tomoz / 2moro

Завтра (tomorrow)

4ever

Навсегда (forever)

Ace

Лучший друг

Acid rock

«Кислотная» музыка

Awash

Заваленный

B4

Вперёд, перед (before)

Ball game

Поймать синюю птицу-удачу, убить двух зайцев сразу

Baltic

Очень ветреная погода

Bananas oil

«Вливание мёда в уши», наглая лесть

BF

Друг, бойфренд (boyfriend)

Blatant

Явный, очевидный

BTW

Между прочим (by the way)

Cаn of worms

Клубок проблем, сложное и неприятное дело

Date

(Любовное) свидание / встречаться с девушкой/парнем

Deadbeat

 «Халявщик»

Dish the dirt

Перемывать кости, распускать слухи

Easy peasy

Проще простого

Gaga

Глупый, абсурдный

GF

Девушка (girlfriend)

Grub / Nosh

Быстрый перекус

Hang around

Слоняться без дела

In tune

Хорошо ладить

Jam

Давить, мять.

JK

Просто шучу, это шутка (just kidding)

Keep after

 Повторять что-либо кому-либо много раз

Kick it

Бросать плохую привычку.

Kip

Кратковременный сон

LOL

Громко смеяться вслух (laughing out loud)

Make a play for

Заигрывать, флиртовать.

Mix up

Растерянность

Probz

Вероятно (probably)

QT

Милашка (cutie)

Rat race

Бардак, беспорядок

Ret

Сигарета

ROFL / ROTFL

«Катаюсь по полу от смеха» (rolling of the floor laughing )

Row

Ссора

SOB

Чувствовать сильный стресс (stressed out bad)

Sod’s law

Закон подлости

Soph

Второкурсник

TX

Спасибо (thanks)

Up front

Искренний, честный

Wallet

Кошелёк

Wimp

Слабак

Wind up

Подколоть, подшутить

Wonky

Неустойчивый, изменчивый

Yakky / Fast talker

Болтун

Zam

Экзамен

Сuz / bcuz / bcz / bcos / bc / coz / bcoz

Потому что (because)

Английская фраза

Перевод

 Объяснение, оттенок значения

All mouth and no trousers

Много обещает, но ничего не делает

Эта фраза используется как предостережение: не ведите дел с этим человеком, он не выполнит обещанного

And Bob’s your uncle!

Вуаля!

Эту фразу ставят в конец предложения, чтобы эмоционально завершить мысль

Break a leg!

Пожелание удачи, успехов в начатом деле

Несмотря на перевод («Сломай ногу»), фраза имеет положительное значение по аналогии с русским «Ни пуха, ни пера»

Buzz me in

Открой мне дверь

Слово “buzz” напоминает звук звонка на входной двери

Cash in on

Поймать удачу, воспользоваться шансом

Dare to dream

Мечтать не вредно

Обычно используется в позитивном контексте (досл. – «рискните мечтать»)

Dig your own grave

Делать что-то себе во вред

Дословно: «Рыть себе могилу»

Full of beans

Полон сил, энергии, энтузиазма

Лингвисты отмечают, что речь здесь идёт именно о кофейных бобах(beans), которые заряжают человека энергией

Go bananas

Сойти с ума, очень волноваться, переживать

Обычно более мягкое и временное помешательство, даже просто глупое поведение

Live in a birdcage

Жить в студенческом общежитии

Общежитие вполне логично сравнивается с птичьей клеткой

Not to give somebody the time of day

Игнорировать

Old Bill

Полицейский

«Старым Биллом» иногда называют всю службу полиции в целом

Out of the blue

Ни с того, ни с сего

Используется для описания ситуации, которая произошла внезапно. Похоже на русское «свалился с неба»

Rabbit on about something

Болтать о чём-то

От фразы «rabbit and pork» — «разговоры», «пересуды»

Show one's colors

Показать свое истинное лицо

Sis is the new Bro

Сёстры по духу

Используется в тех ситуациях, когда нужно подчеркнуть близость людей по аналогии с «братьями по духу»

Sitting on someones Butt

Просиживать штаны

Take the Mickey out of someone

Посмеяться, подшутить, постебаться над кем-либо

Эта фраза имеет явно негативную окраску

Threw a spanner in the works

Мешать, препятствовать, разрушать

В русском языке есть аналог — «вставлять палки в колеса»

Use one's noodle / use one's head/bean

Шевелить мозгами, думать

Use your loaf

Думай сам, используй свою собственную голову

Здесь слово «loaf»(«буханка») используется вместо слова «голова»

Valley of the shadow

Грань между жизнью и смертью

Walk the floor

Маячить, ходить туда-сюда

You are on thin ice

Ты вот-вот переступишь грань дозволенного

Похоже на русское «ходить по лезвию (острию) ножа»

 

Русское слово

Значение

Агро, агриться

Вести себя агрессивно, часто в ответ на действия окружающих

Аноним

Пользователь, который скрывает своё имя

Бан / Мут

Запрет пользователю на какие-либо действия

Бафф, баффнуть

Получить временные преимущества

Баян / боян

Старая, всем известная, неоднократно публикованная история

Бра / бро

Уважительная и дружественная форма-обращение от сокращённого английского слова brother (брат)

Варик

«Вариант»

Вписка

Изначально у представителей неформальных субкультур: временное жилье, место ночевки

Гик (англ. GeeK)

Компьютерный гений; человек, проводящий много времени у компьютера

Жиза

Правда, жизненная ситуация, близкая читателю

Зашквар

Позорно, недостойно, плохо

ИМХО / ПМСМ

Сокращение от in my humble opinion, что означает «по моему скромному мнению»

Капча

Обозначение картинки с символами (цифры, латинские или английские буквы), которые необходимо распознать

Квест

Задача, часто многоэтапная

Конфа

Сокращение от слова конференция. Собрание людей для обсуждения чего-либо

Лайфхак

Практичный совет в быту или других сферах деятельности

ЛС / Личка

Личные сообщения

Лут

Добыча, ценная или не очень

МБ

Сокращение выражения, обозначающего высокую вероятность чего либо. От выражения «может быть»

Мыло (англ. e-mail)

Адрес электронной почты

Ник / никнэйм (англ. nickname)  

Прозвище, псевдоним. Чаще всего применяется в играх и чатах

Нуб (англ. Newbie) / чайник

Новичок в какой-либо области

Паль

Подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам

По дэхе

Чуть-чуть, немного

Подгон

Подарок, хорошее предложение

Пост

Название электронного сообщения, которым обмениваются участники Интернет конференции, форума или блога(Постить – означает обмениваться такими сообщениями)

Пранк

Название розыгрыша или шутки (Пранкер – Пользователь, специализирующийся на таких шутках)

Превьюха

Уменьшенное в несколько раз изображение

Топ

Самое актуальное, лучшее, модное

Фейк

Подделка, неправда, обман

Фраг

Убийство или количество убитых людей в игре

ЧС

Чёрный список

Шмот

Модная, крутая одежда

 

Русское слово

Значение

Войсить

Отправлять аудиосообщения в мессенджерах

Гамать

Играть. От англ. game – игра

Гиг (от англ. gig)

Концерт

Донатить (от англ. donate)

Жертвовать администраторам игрового сервера деньги или, в целом, оказывать материальную помощь

Изи

Легко, полегче. От англ. Easy - просто

Катка

Игра, матч, поединок

Краш (от англ. crush – влюбленность)

Человек, который безумно нравится

Мерч (от англ. merchandise – товар)

Одежда и сувениры с символикой популярных музыкальных групп и других коммерческих проектов (игр, фильмов и т. д. )

Пруф

Доказательство

Свайп

Скользить пальцем по экрану. От англ. to swype - проводить, не отрывая, скользить.

Селфи

Фотография самого себя

Слизать

В переводе с интернет сленга означает «полностью скопировать»

Смайл

Комбинация различных букв, знаков препинания, которая характеризует, обозначает настроение своей внешней похожестью

Спам

Сообщения, носящие рекламный характер, побуждающие на переход по ссылке, просмотр какого-либо контента и т.п.

Твит

Ответ на какой-либо вопрос (сообщение, действие); отзыв, отклик на данную информацию

Троллинг

Сообщения, направленные на издёвку, насмешку, а иногда и на унижение собеседника

Флейм (от англ. flame – пламя)

Словесная перепалка, зачастую не имеющая ничего общего с темой поста

Флексить

Качаться, двигаться под какой-то трек (Чаще в хип-хоп-среде) Также просто расслабляться или выпендриваться

Флуд

Сообщения, не несущие какой-либо смысловой нагрузки; часто повторяющиеся сообщения однотипного содержания.

Фолловить (от англ. follow – следовать, следить)

Подписаться на кого-то в соцсетях

Форсить

Активно употреблять в речи / что-то пропагандировать, навязывать

Френдзона

Разновидность дружбы между парнем и девушкой, где один из молодых людей влюблён во второго, а тот игнорирует все намёки на любовь

Хайп

Шумиха, ажиотаж. От англ. Hype – беззастенчивая реклама, надувательство

Хейтить (от англ. hate – ненавидеть)

Выражать ненависть, критиковать

Чилить (от англ. chill)

Отдыхать, ничего не делая / тусоваться

Читер

Жулик, мошенник. Путем обмана обходит защиту приложения или игры, получает полный контроль над происходящим

Эпик

Нечто невообразимо крутое или величественное

Юзер (англ. User)

Пользователь

 

Русское слово

Значение

Амбал

Толстяк или очень высокий человек

Аппарат

Бытовая техника, машина

Башня

Голова

Бодипозитив

Принятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От англ. body positive — позитив по отношению к телу

Бодишейминг

Критика внешности. От англ. body shaming – порицание тела.

Бред

Вранье, что-то бессмысленное

Бубнишь

Тихо, неразборчиво разговариваешь

Быковать

Задираться на кого-то либо на что-то  

Вафлить

Пускать слюни, не решаться на какой-либо решительный поступок

Глюк / лаг / баг

Сбой, ошибка

Железно / Инфа-сотка

Высшая степень уверенности

Забить стрелку

Назначить встречу, часто сопровождающуюся дракой, разбирательствами

Запороть / Накосячить

Испортить начатое дело

Имба

Явление дисбаланса сил в виртуальной игре

Камчатка

Учащиеся, сидящие за последней партой

Кинуть маяк / бомжа

Попросить перезвонить

Комильфо

Правильно, так, как надо

Копипаста

Англ. «copy» — скопировать + «paste» — вставить

Кошерно

Красиво, шикарно, дорого, качественно, престижно.

Кэп

Капитан, командир

Лвл / Левел

Уровень в виртуальной игре

Лупы, шары, фары

Глаза

Лыжи / копыта

Ноги

Не бери в голову

Не обращай внимания

Отрубиться

Быстро заснуть

Параллельно / фиолетово

Безразлично

Прикинь!

Представь себе!

Стрёмно

Стыдно, неловко, некрасиво

Стримить

Передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От англ. streaming - потоковое вещание.

Тормоз

Несообразительный / медленный человек

Траблы

Проблемы

Фейспалм

Указание на изображение жеста отчаяния, когда человек закрывает лицо рукой

Феминистка

Активистка общественного движения за предоставление женщинам равных прав с мужчинами

Фиксить

Исправлять ошибки

Фингал

Синяк

Фишка / фича

То, что удивляет, изюминка, особенность

Фотобомбинг

Попадание в кадр чего-то или кого-то лишнего — случайно или преднамеренно.

Шазамить

Узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения «Shazam»

АНГЛО-РУССКИЙ

СЛОВАРЬ СЛЕНГА

ENGLISH-RUSSIAN

DICTIONARY

OF SLANG


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Комплекс упражнений по работе с лингвистическими словарями на уроках русского языка в 6 классе, направленных на обогащение словарного запаса

Подобранные и разработанные  упражнения представляют собой комплекс. По мнению С.И. Ожегова, комплекс - совокупность, сочетание каких – нибудь явлений, действий. В данном случае, комплекс – это с...

Объяснительный словарь непроверяемых орфограмм русского языка

В Словаре объясняются традиционные нормативные написания рус-ских орфограмм, не подчиняющиеся никаким правилам. Такие орфограм-мы затрудняют пишущих, вызывая желание понять причины написаний,кот...

«Многоаспектный анализ слова как один из путей работы со словарями на уроках русского языка и литературы»

  По большому счёту урок русского языка  – это работа со словом. Через слово ученики узнают и осознают законы языка, убеждаются в его точности, красоте и выразительности. И поэтому оч...

Полезные ссылки, энциклопедии, справочники, словари, учебники по русскому языку и литературе

http://www.biografia.ru/cgi-bin/search.pl?oaction=show&letter=m&vocabularyid=&rectype=  Сайт, посвященный биографиям известных людей   http://www.koob.ru/pedagogics/ - книги...

Урок английского языка в пятом классе по теме «Традиции британских, американских и русских семей» (по учебнику М.З. Биболетовой для 5-6 класса).

Данный урок проводится при изучении темы «Семья» в 5 классе. Он помогает детям познакомиться и сравнить традиции британских, американских и русских семей. Учащиеся при подготовке к уроку работают в гр...

Исследовательский проект "Словарь фамилий класса"

Почему у человека та или иная фамилия, когда и как образовались фамилии - это интересно. Создан словарь фамилий учащихся школы....