"Развитие ценностного отношения (ц.о.) к культуре стан изучаемого языка на примере страноведения"
статья по английскому языку

Бойченко Александра Михайловна

Методическая тема учителя английского языка ГБОУ Гимназии №227 г. Санкт-Петербурга Бойченко А.М.

Название темы: « Развитие ценностного отношения (ц.о.) к культуре стан изучаемого языка на примере страноведения».

Знание, понимание исторических процессов, влияние  географического положения и климата на быт, экономику и традиционные связи, знание религиозных верований и обрядов - является одним из факторов, который формирует ценностное отношение  человека к культуре. (При этом социологическое понятие «ценности» в целом остается до сих пор дискуссионным в мировой и отечественной науке.)

       Цель методической работы: теоретически обосновать, экспериментально проверить модель формирования ценностного отношения к культуре стран изучаемого языка на примере страноведения.

      Объектом данной методической работы является развитие ценностного отношения (ц.о.) учащихся к культуре.

 

      Предметом методической работы является процесс изучения страноведения.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskaya_tema._.docx518.16 КБ

Предварительный просмотр:

Методическая тема учителя английского языка ГБОУ Гимназии №227 г. Санкт-Петербурга Бойченко А.М.

Название темы: « Развитие ценностного отношения (ц.о.) к культуре стан изучаемого языка на примере страноведения».

      Актуальность данной темы: Ценностное отношение личности всегда было предметом изучения педагогов и психологов, так как ценностное отношение - это одна из ведущих характеристик личности. Она характеризует мировоззрение человека и выполняет функции регуляторов поведения во всех аспектах человеческой деятельности.  В условиях современного мира готовность вести диалог приобретает важное значение. Диалог подразумевает не только общение двух индивидуумов, но знание собственной культуры и культуры стран/страны изучаемого языка. Под культурой понимается всё то, что определяет сложившийся веками стиль жизни, характер мышления, национальный менталитет. При этом культура - это развивающееся явление. В ней непрерывно наблюдается процесс приобретения его новых качеств, присвоения необходимого, ценного. С развитием общества культура изменяется, наследуя прогрессивные традиции общества. Знание, понимание исторических процессов, влияние  географического положения и климата на быт, экономику и традиционные связи, знание религиозных верований и обрядов - является одним из факторов, который формирует ценностное отношение  человека к культуре. (При этом социологическое понятие «ценности» в целом остается до сих пор дискуссионным в мировой и отечественной науке.)

       Цель методической работы: теоретически обосновать, экспериментально проверить модель формирования ценностного отношения к культуре стран изучаемого языка на примере страноведения.

      Объектом данной методической работы является развитие ценностного отношения (ц.о.) учащихся к культуре.

      Предметом методической работы является процесс изучения страноведения.

      В ходе данной работы в течение нескольких лет  ставились следующие задачи работы:

1)        Изучение научной методической литературы по изучению страноведения в школе.

2)        Изучение межкультурной компетенции, раскрываемой в содержании языковой, социокультурной и коммуникативной компетенций.

3)        Изучение уровня знаний у учащихся культуры своей страны и стран изучаемого языка до изучения материала и после.

4)        Изучение  развития мотивации учащихся на уроках  изучения страноведения.

6)        Создание методической копилки с материалами страноведческого характера, творческими работами детей.

7)        Составление графиков по результатам опросов за прошедшие годы.

     I. Различные психологические точки зрения на ц.о. представляют психолого-педагогическое обоснование для формирования ц.о. в целом. В.Н Мясищев определяет ц.о., как интегральную позицию личности на основе взаимодействия с окружающей действительностью. М. Рокич связывает понятие ц.о. с необходимостью формирования убежденности у человека. А.Н. Леонтьев выделяет два важных свойства любой ценности - социальное значение и личностный смысл. Это дает основание В.А. Сластенину для выявления взаимосвязи общественных и личностных значений ценностей.      Ценностные ориентации понимаются педагогами,  как отражение в сознании человека ценностей, которые он признает в качестве стратегических жизненных целей и общих мировоззренческих ориентиров.

      В.В. Гаврилюк и Н.А. Трикоз выделяют четыре типа систем ценностей:

- смысложизненную систему, объединяющую общечеловеческие ценности, т.е. человеческую сущность, ценность правды, красоты, свободы, определяющую  цели бытия.

- витальную систему, т.е. ценности сохранения и поддержания жизни, здоровья.

-интеракционистскую систему, т.е. это ценности и суждения , важные в межличностном и групповом общении.

- социализованную систему, т.е. ценности, определяющие процесс формирования личности, социально одобренные и наоборот.

        Базовым механизмом формирования ценностного отношения к культуре может быть культурная интеграция, предпосылки для которой заложены у каждой нормально развивающейся личности, т.е. с познавательными процессами, с формирующейся системой ценностей, со способностью и с мотивацией к коммуникации.

     Обобщение разных точек зрения на сущность ценностного отношения позволяет определить ценностное отношение к культуре стран изучаемого языка, характерное для школьников, изучающих иностранный язык. Это позиция человека, который осознает личностный смысл ценности культуры в целом и культуры стран изучаемого языка в частности. Эта позиция проявляется в нормах, стандартах поведения, проявляющихся в процессе взаимодействия, в традициях и идеях общественного сознания.

       Ценностное отношение имеет сложную структуру и включает следующие компоненты:

-когнитивный (знания, эрудиция)

-мотивационный (интерес к культуре и истории страны изучаемого языка, познавательная активность, потребность в практическом использовании языка. Создание навыков для совершенствования)

-ценностно - смысловой (культурно- ценностные ориентации, навыки общения на языке, умения и навыки работы с разными источниками).

- деятельностный (формирование готовности к применению коммуникативной компетенции).

    Устойчивое ценностное отношение определяется рядом факторов, к которым следует отнести учебное методическое обеспечение, квалификацию и межкультурную компетенцию преподавателей, уровень необходимой языковой и кросскультурной подготовки учащихся. Их мотивацию к познанию истории и культуры своей страны и стран изучаемого языка.

       В механизм формирования ценностного отношения входят: постановка цели, определение структуры учебных действий в соответствии с целью, операционно- познавательная часть, выбор организационных форм учебной и воспитательной работы, операционно-деятельностная часть, рефлексия(осмысление), оценивание. Практический подход к формированию ценностного отношения должен базироваться на принципе формирования межкультурной компетентности, раскрываемой в содержании языковой, коммуникативной и культурной компетенций. Это совокупность знаний, навыков и умений, общих для всех коммуникантов, а также положительное отношение к наличию разных этнокультурных групп. Эта способность может появиться с молодых лет или может быть развита. Предполагает готовность вести диалог на основе знания своей и чужой культуры, умение ориентироваться во времени и пространстве партнера, его социальном статусе, в межкультурных различиях, использование различных языковых форм (проф лексика, жаргон, формальный/неформальный стили).

     Языковая компетенция - правильный выбор языковых средств, адекватных ситуации общения, способность применять прошлый коммуникативный опыт в новых ситуациях. Недостаток вербальных средств при необходимости общаться на иностранном языке является сильным стимулом к совершенствованию языковых навыков.

   Коммуникативная компетенция– приемы и стратегии, необходимые для эффективного общения. Составными элементами являются следующие умения:

• адекватно выразить свою мысль и понять мысль собеседника;

• направить беседу в нужное русло;

• подавать и интерпретировать сигналы смены коммуникативных ролей и сигналы завершения общения;

• сохранять принятую для данной культуры коммуникативную дистанцию;

• использовать вербальные и невербальные средства, приемлемые для данной культуры;

• приспособиться к межкультурным различиям;

• корректировать собственное коммуникативное поведение.

    Культурная компетенция - понимание фоновых знаний, ценностных установок, психологической и социальной идентичности, характерных для культурной среды общения. Предполагает умение извлечь необходимую информацию из различных культурных источников (книги, фильмы, периодика, политические явления и т.д.) и дифференцировать ее с точки зрения значимости для межкультурной коммуникации.

     Педагогами выделяются уровни, ряд критериев, показатели сформированности ценностного отношения к культуре страны изучаемого языка.  

Уровни

сформированности

ценностного отношения

критерии сформированности

 ценностного отношения

Показатели уровней

 сформированности

 ценностного отношения

Высокий

теоретико-познавательный

Высокие результаты контроля знаний

коммуникативно-практический

Систематические практические действия по

применению полученных знаний

эмоционально- потребностный

Устойчивый интерес к изучению культуры, литературы

Средний

теоретико-познавательный

Средние результаты контроля знаний

коммуникативно-практический

Несистематическое применение полученных знаний

эмоционально- потребностный

Эпизодический интерес к знаниям

Низкий

теоретико-познавательный

Низкие результаты контроля знаний

коммуникативно-практический

Неумение и нежелание применять полученные знания на практике

эмоционально- потребностный

Отсутствие интереса к изучению и применению знаний.

  II.    С 2015-2019 учебные годы мной проводилось исследование  ц.о. с помощью метода наблюдения участия школьников 5-ых,6-ых, 7-ых, 8-ых, 9-ых,11-ого классов в учебно-воспитательном процессе, с помощью анализа контрольных работ, устных опросов.  На уроках при изучении тем по страноведению в данных параллелях использовались следующие методы:

-информирующие и познавательные (работа с текстом, аудирование, видеопросмотр)

-коммуникативные и интерактивные (проектная деятельность, дискуссии)

- стимулирующие и оценивающие (контроль и самоконтроль).

     Также использовались следующие методы формирования ц.о. к культуре:

- культурно-познавательные (анализ проблемных ситуаций, рассуждения в процессе диалога)

- коммуникативные (игровые диалоги, рассказ, постановка проблемных ситуаций)

-эмоционально- ценностные (общение, совместное участие в мероприятиях).

- действенно – практические (творческие задания).

   В рамках методической темы был дан районный открытый урок актуализации знаний и умений на базе ГБОУ Гимназии 227 по теме «Здоровье» в 5 Б классе.

   Детям предлагалось рассказать не только о том, что такое здоровый образ жизни, какую еду нужно есть, что делать. Чтобы быть здоровыми, но и предлагались задания творческого характера. Нужно было прочитать текст (см. приложение №1.) о том, что едят люди разных стран, разных религий ответить на вопросы по тексту и найти нужную информацию. В конце задания учащимся был задан вопрос, нужно ли нам знать все это? Если да, то для чего? Учащиеся сказали, что нужно, конечно. Во-первых, это интересно, расширяет кругозор; во-вторых, информация пригодится, когда они будут путешествовать; в-третьих,  они живут в Санкт-Петербурге, где так много разных религий. В-четвертых, это дополнительная информация к экскурсии в музей истории религии,  на которую они недавно ездили.(См. Приложение№1,№2)

  Весь материал учебников английского языка построен на изучении страноведческого материала по Соединенному королевству Великобритании и Северной Ирландии, США, Австралии, Канады. До изучения материала ребята выполняли тесты, отвечая на вопросы по ранее пройденному материалу, а также вопросы, позволяющие понять, на сколько ученики знают материал, который только будут изучать. После проверки знаний обучающимся предлагалось самим оценить, на сколько они довольны своими знаниями.

Уровни сформированности

ценностного отношения

До изучения темы

После изучения материала

по теме

низкий

средний или высокий

     В работе мной было проведено сравнение оценок учащихся  ценности новой темы по  страноведению до начала изучения темы:

     В 5-ых классах было опрошено 25 человек. Был проведен предварительный опрос по теме «Географическое положение Соединенного королевства. Политическая система». В 7-ых классах -12 человек. Был проведен предварительный опрос по теме: «Кино»..

В 8-м классе- 9 человек, например, в 2019 году был проведен следующий опрос:

Вопросы

Ответы до изучения тему

Ответы после изучения темы

  1. Какие средства массовой информации вы знаете?

  1. Какие средства массовой информации наиболее популярны у вас в стране?
  2. Какие газеты. Журналы в своей стране и в стране изучаемого языка вы знаете?
  3. Какие программы по телевидению вы смотрите?

Интернет, телевидение

Интернет

Никаких.

Никаких

Интернет, телевидение, радио, газеты, журналы.

Интернет, телевидение, газеты

Аргументы и факты, Руфин ньюз, Вокруг света. Комсомольская правдаб Daily News,FinancialTimes, The Times

Новости, иногда фильмы.

В 11 классе- 8 человек. Был проведен предварительный опрос по теме «Наши планы и надежды».

Вопросы:

5 а,б,в

7а,б

11

Интересна ли эта тема

100%

33%

56%

100%

Знают новый материал

68%

25%

22%

75%

Актуальность темы

92%

25%

67%

100%

Возможность применить знания на практике

20%

25%

67%

87%

     Анализ опроса показал, что у 11 класса- высокий уровень. У 5- средний, у 7- 8 классов низкий уровень ценностного отношения.

    Для проверки изменения ц.о. в 5-ых, 7-ых, 8-го,11 классах учащимся был предложен повторный устный опрос после изучения материала по данной темы.

Вопросы

5 а,б,в

7а,б

11

Интересна ли эта тема

94%

67%

78%

100%

Знают новый материал

98%

75%

100%

100%

Актуальность темы

92%

67%

78%

100%

Возможность применить знания на практике

98%

67%

89%

100%

   Как показал сравнительный анализ результатов,  у обучающихся меняется отношение к теме, оценка собственных знаний,  появляется понимание для чего они изучают данную тему.

   В рамках изучения ц.о. обучающимся  после изучения нового материала предлагалось творческое задание. Чаще всего - это создание презентаций, подготовка докладов по наиболее понравившейся теме. На уроке обсуждался план ответа, где и как подбирать материал, оговаривались сроки защиты презентаций, докладов.

   Способствовало изучению ценностного отношения к культуре стран изучаемого языка и создание проблемных ситуаций. Как показала практика, с большим удовольствием обучающиеся разыгрывали, разучивали разнообразные диалоги,  используя речевые клише: диалоги  этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями.

        В 7-8 классах в связи со спецификой тем: «Книги в моей жизни», «Мой друг». « Моё свободное время», «Мир моих увлечений», «Зачем изучать ИЯ?» «Путешествие», «Магазины», «Наука» и др. учащимися часто разыгрывались и разучивались диалоги на заданные темы.

Вопрос

Ответы

  1. Что эффективнее разучивать диалоги или тексты на определенную тему?

Диалоги- 90%.

Это пригодится в жизни, если поедем за границу, если к нам подойдут иностранцы в России.

  1. Сколько по времени занимает выучить диалог?

Минут 15, особенно если представить ситуацию.- 90%

  1. Как вы оцениваете темы этого года?

Не всегда интересно, но понимаем, всё пригодится.90%

  1. Какая диалогическая тема понравилась больше всего?

Как спросить дорогу-55%

Покупка билетов, бронирование отеля-45%

Покупка одежды-15%

  1. Зачем нужно учить диалоги?

Чтобы знать, как вести себя в другой стране-100% чтобы быть по-настоящему дружелюбными, толерантными-20%, чтобы о нас иностранцы были хорошего мнения-4%, чтобы выжить в новой, непривычной обстановке-100%.

  1. Какие темы вы бы хотели еще обсудить?

Поговорить о спорте, о чемпионате-17%

Поговорить о книгах, фильмах- 5%

Не знаю- 75%

    Анализ заданий носящих страноведческий характер в впр, письменных и устных контрольных работах учащихся 6-ых,7-ых, 8-ых классов, а также результаты сдачи ОГЭ 9-ми классами показал разные уровни сформированности ценностного отношения к культуре страны изучаемого языка. Нужно отметить, что у большинства обучающихся в  9 классах хороший уровень необходимой языковой и межкультурной подготовки, устойчивая  мотивация к познанию истории и культуры своей страны и стран изучаемого языка:

Уровни

Формирования

 Ц.о.

критерии сформированности

 ценностного отношения

Показатели уровней

 сформированности

 ценностного отношения

Высокий

2018-2019

теоретико-познавательный

Высокие результаты контроля знаний

коммуникативно-практический

Систематические практические действия по

применению полученных знаний

эмоционально- потребностный

Устойчивый интерес к изучению культуры, литературы

    Вывод:

Анализ работы, проведенной в нескольких параллелях в течение трех лет, показал, что от класса к классу уровень ц.о. к культуре стан изучаемого языка меняется. Это зависит от многих факторов, таких как расширение кругозора обучающихся, приобретение жизненного опыта(общение с друзьями на уроках иностранных языков, с друзьями по переписке, путешествие, чтение книг на иностранных языках, участие в олимпиадах и конкурсах), изменение мотивации к изучению иностранного языка, понимание роли и места иностранного языка, культуры в более широком жизненном пространстве. Важно отметить, что ц.о. повышается от класса к классу. Залог успешного  развития ц.о. заложен в содержании УМК по которому мы работаем в школе, в работе и компетентности учителей, а также большое значение на повышение уровня ц.о. имеет внеурочная деятельность, которая проводится всеми учителями ИЯ в Гимназии 227.

    III.  Во внеурочной деятельности обучающиеся данных параллелей принимали активное участие в традиционных мероприятиях, проводимых Л.Ф. Марковой и Таран А.В. –в «Английской чайной церемонии», где ребята читали стихи на английском языке, пели песни и принимали участие в маленьких театральных постановках. С 2015-2019 обучающиеся участвовали в предметных неделях иностранных языков. Так, в 2015- году в 5-ых классах был конкурс песен на английском языке. Приняли участие 98%. В 2017-2018 учебном году учащимся 6АБВ (28 человек) классов было предложено творческое задание после изучения ряда тем о Соединенном королевстве Великобритании и Северной Ирландии сделать газету от группы. Ребята сами выбрали себе темы: Моя любимая Англия, Земля Шекспира, Хочу в Шотландию. Материалы подбирались учениками из разных источников: учебника, журналов Speak Up, ИЯ в школе, интернета. Следует отметить слаженность учащихся в работе, так как они сами составили план, распределили материал, сами контролировали сроки сдачи работ. После подведения итогов был проведен небольшой опрос.

вопросы

ответы

  1. Почему выбрали именно такую тему?

Потому что эта часть страны нам нравится больше всего; потому что это интересно.

  1. Трудная ли перед вами была поставлена задача?

Нет.

Это интересно

  1. Много ли времени заняла работа?

Нет.

  1. Вы довольны выполненной работой?
  2. Какую оценку поставили бы себе?

Да.-90 %

«5»

Мне все равно-10% (2 человека)

  1. В прошлом году на неделе иностранных языков вы принимали участие в конкурсе на лучшее исполнение песни. В каком году работа поравилась больше?

25%- в прошлом, потому что проще.

75%- в этом году, потому что интереснее.

  1. Хотите ли принять участие в проектной работе в будущем?

40%-ответили да

  1. Что бы вы хотели предложить для недели иностранных языков?
  1. Конкурс стихов,
  2. Театральные постановки.
  3. Съездить в Англию.
  4. Ещё раз сделать стенгазету, но о популярных группах или певцах.

    В 2018-2019- обучающиеся выбрали создание стенгазет:

Английские идиомы,  Что такое лимерики. К сожалению, в участии по созданию стенгазет принимали участие несколько человек-25% всех учащихся.

1.Хотите ли принять участие в

неделе иностранных языков, создать газету о

лимериках? Об английских идиомах

1)нет

-мне не интересно-9%

-не люблю читать вообще-4%

-нет времени-78%

2)да-9%

2.Что бы вы хотели предложить для недели иностранных языков?

Спектакль- 30%

Конкурс песен-17%

Конкурс стихов-3%

3. Нужно ли проводить неделю иностранных языков?

Да-100%

     Традиционно в 6-ых, 7-ых, 8-ых классах учащиеся принимали участие в конкурсе переводов отрывков из произведений известных английских писателей. Однако следует отметить, что в 6-ых классах из 22 человек выполнили перевод только два ученика,  В  Причины отказа от конкурса следующие:

классы

год

Кол-во участников

Причины отказа

6-22 человека

2016-17

2 человека-9%

- не смогу, не получится-40 %

- у меня нет времени-40%

-мне это не интересно-20 %

8-классы

2016-17

2 человека-9%

-Нет времени-80%

-мне это не нужно-11%

7-классы

2018-19

1 человек-5%

Работа не была сдана, так как невнимательно обучающийся прочел требования и сроки сдачи работы.

8,9 классы- 0 человек

2018-19

0-0%

-нет времени-90%

-мне это не нужно

IV. Так как я являюсь классным руководителем учащихся 7А, живущих в многонациональном городе с богатым культурным наследием, историей, то мы стараемся изучать наше наследие, посещая Эрмитаж-хранитель мировых художественных ценностей, рассказывая на классных часах о достопримечательностях города, о легендах. Мы с классом всегда обсуждаем то, что посмотрели, что узнали. Ребята пишут отзывы, создают презентации. Следует отметить, что 20 человек из 33 активно участвуют в поездках, в беседах, в подготовке классных часов. Им это интересно отчасти потому, что наш город европейский, тесно связан, в том числе и с англоязычной, европейской культурой. Следует отметить, что дети хорошо ведут себя во время поездок, осознавая, что они - петербуржцы. (На вопрос. Почему мы должны хорошо себя вести, дети ответили, что они петербуржцы, лицо города.)

     В этом году наш класс ездил в поездку по городам Золотого кольца России: Владимиру, Суздалю. В следующем году мы планируем посетить такие города, как Ярославль. Кострома, Ростов Великий. Обзорные экскурсии будут проводиться на английском языке, в конце поездки обучающиеся примут участие в конференции по истории.  Такие поездки очень важны для развития мотивации в изучении иностранных языков, для хорошей учебы по разным предметам, для развития ценностного отношения к культуре стан изучаемого языка и своей страны.

Методическая литература по изучению страноведения в школе :

1)«Межкультурная коммуникация, как основа обучения ИЯ «Яковлева Л.Н. журнал ИЯ в школе. 2001 номер 6

2)Вайсбург М.Л. « Методы обучения. Выбор за вами.» журнал ИЯ в школе 2000, номер 2

3)Пережогина В.Д. «заключительный урок в 9 классе по теме « Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии»  журнал ИЯ в школе 2000 номер 4.

4)https://studfiles.net/preview/6277783/

Приложение №1.

“What we should do to keep fit.”

Food has important nutrients that we need to keep our health. Food helps us to grow, gives us energy and helps to fight infection (инфекция). We should eat food that has some fats (жиры), vitamins and minerals.

There are different ideas what we should eat and what we shouldn’t eat. Some of the ideas come from religion. For example, Muslims (мусульмане) don’t eat any pork (свинина), many Jews (евреи) don’t eat any pork either. Some Christians don’t eat meat on Fridays. Other Christians never eat any meat or eggs at all. Many Buddhists don’t drink any wine or coffee and eat a lot of rice, fruit and nuts ( орехов), never eat any meat or eggs.

Аround the world people’s habits are changing. For example, Japanese meal includes (содержит) a lot of rice and vegetables. A traditional Mexican food includes beans(бобы) and rice.

People in many countries eat hot dogs, hamburgers, fast food, but it’s not right food if you want to keep fit.

1.        Food has important ________ that we need to keep our health. (a) nutrients b) chocolate c) salt)

2.        There are ______ ideas what we should eat and what we shouldn’t eat. (a) different b) no c) three)

3.        Some of the ideas come from ______. (a) books b) religion c)the North)

4.        Muslims don’t eat any _______.  (a) fish b)potatoes c) pork)

5.        Many Jews don’t eat any______. (a) fish b)potatoes c) pork)

6.        Some Christians don’t eat meat on _____. (a) Fridays b) Saturdays c) Mondays)

7.        Many Buddhists never eat any ________.(a) fish or milk b) meat or eggs c) sweets or cream)

8.        A traditional Japanese meal includes a lot of _______. (a) rice and vegetables b) meat and potatoes c) nuts and corn)

9.        A traditional Mexican food includes _______.(a) hot dogs, hamburgers b) beans and rice c) nuts and yoghurt)

Приложение №2.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Германия глазами жителей Пермского края. Особенности восприятия культуры страны изучаемого языка и национально-культурные стереотипы

Данная работа ученицы 10 класса была представлена на школьной научно-практической конференции и получила II место в гуманитарной секции....

культура страны изучаемого языка

презентация мероприятий, проведенных в рамках изучения культуры и традиций страны изучаемого языка, а именно праздника Halloween.Данные мероприятия прошли в рамках Недели иностранных языков....

Тема: Использование ИКТ (информационно - коммуникативные технологии) в системе формирования интереса школьника к занятиям физической культуры, развитие ценностного отношения к здоровью.

Одно из важнейших направлений приоритетного национального проекта «Образование» нацеливает систему на обеспечение доступности и качества образования, формирование конкурентоспособного выпускника. В ус...

Методические приёмы формирования ценностного отношения учащихся к здоровью на уроках английского языка в классах коррекции

Методические приёмы формирования ценностного отношения учащихся к здоровью на уроках английского языка в классах коррекции...

мастер-класс " уроки толерантности через знакомство с культурой страны изучаемого языка " с элементами ФГОС

Чтобы понять уникальность каждой нации, нужно знать ее историю, культуру, традиции и обычаи.Знакомство с биографией королевы Елизаветы, достопримечательностями и с необычными выражениями в английском ...

«Путешествие в страну английского языка. Культура страны изучаемого языка»

laquo;Путешествие в страну английского языка. Культура страны изучаемого языка»...

«Путешествие в страну английского языка. Культура страны изучаемого языка»

laquo;Путешествие в страну английского языка. Культура страны изучаемого языка»...