"Драматизация на уроках иностранного языка"
статья по английскому языку (10 класс)

Гадалова Наталья Владимировна

Статья рассказывает об опыте постановок спектаклей и сценок на английском языке. Внеурочная деятельность.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл statya_dramatizatsiya.docx23.13 КБ

Предварительный просмотр:

«Драматизация как форма активизации познавательной активности и развития творческих способностей учащихся»

Гадалова Наталья Владимировна

учитель английского язык

ГБОУ «Лицей-интернат «Центр одаренных детей»

“Drama is doing.

                                  Drama is being.

 Drama is such a normal thing. ”

 A. Maley, 1987

         Сопоставляя свой опыт преподавателя английского языка с мнением методистов, психологов, я пришла к выводу: важнейшей задачей стоящей перед учителем сегодня, является развитие ребенка, его художественное образование, эстетическое воспитание, и иностранный язык как предмет играет в этом немаловажную роль. Увлекательный мир спектаклей, песен, игр, импровизаций, имитаций, может оказать учителю неоценимую помощь в формировании и развитии языковой компетенции, решении задач эстетического воспитания, в развитии творческих способностей детей. Драма близка ребенку, так как динамична, действенна и напоминает мир игры, в котором он живет. Это то, во что мы вовлечены в повседневной жизни, когда сталкиваемся с разными ситуациями. Деятельность, которая стимулирует наше воображение, пробуждает чувства и воодушевляет нас играть разные роли, может называться драмой. Соприкосновение с игрой и искусством делает общение ученика с учителем ярким и запоминающимся. Занимаясь одним общим делом, учитель и его ученики становятся единомышленниками, а значит:

  1. разрушается непонимание между учителем и учеником;
  2. учитель становится менее доминантным;
  3. создается атмосфера доверия, и улучшаются отношения учителя с учениками;
  4. дети становятся  увереннее в себе;
  5. дети учатся работать в команде, терпимо относиться друг к другу;
  6. формируется чувство взаимопомощи и ответственности за свои знания;
  7. ситуация успеха побуждает ребенка к дальнейшей деятельности;
  8. игра будит творческую фантазию.

              Драма, несомненно, помогает развить у учеников языковую компетенцию, даже если языковая подготовка детей находится не на самом высоком уровне. Участвуя в спектакле, дети слушают, слышат и понимают друг друга. А ведь аудирование - один из самых важных и сложных видов речевой деятельности. Именно поэтому любая дополнительная возможность в практике аудирования может быть полезна ученикам. Ведь сценическое действие помогает понять смысл происходящего, и в результате у зрителей развивается языковая догадка. Важным моментом в развитии произношения и фонематического слуха является использование музыки и песен. Музыка дает настрой спектаклю, а песни способствуют развитию у школьников чувства языка, помогают активизации лексики. Музыкальный ритм помогает легче усваивать грамматические структуры. Разучивание коротких и несложных песен с частыми повторами помогает ребенку закрепить не только слова, но и правильную артикуляцию, правильное произношение звуков, ударения, ритм. Следовательно, музыка, являясь одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции детей, является сильнейшим психологическим побудителем. Сцена приучает детей к четкой, правильно оформленной грамматической, интонационно фонетически речи. Через ролевую игру, моделированную ситуацию и физическое действие коммуникативным путем:

  1. обогащается и активизируется лексический запас;
  2. ликвидируются пробелы грамматических структур;
  3. осваивается новый грамматический материал коммуникативным путем;
  4. корректируется произношение и интонация, формируется фонематический слух;
  5. улучшаются навыки аудирования путем погружения в языковую среду;
  6. развиваются все виды речевой деятельности;
  7. повышается языковая компетенция.

      Многие учителя воспринимают драматизацию как постановку серьёзных спектаклей, требующих высоких актёрских способностей от детей, режиссёрских навыков  и долгих репетиций от учителей, и поэтому сознательно не используют этот приём в своей деятельности. Другими причинами отказа от драматизации являются: боязнь учителя потерять контроль над дисциплиной в классе, ведь подобные формы занятий всегда вызывают всплески эмоций, непредсказуемые реакции детей. Эта форма работы занимает слишком много времени,  для реализации обучения иностранному языку через драматизацию нужны особые условия и учебные материалы (под условиями здесь понимается наличие свободных аудиторий для репетиций, свободное время у учителя и учеников, методические материалы для педагогов по применению драматизации именно для обучения иностранному языку). Таким образом, учителя с осторожностью относятся к приёму драматизации, так как либо не видят его значимости, либо до конца не знают, как с ним работать. Самая главная причина неиспользования драматизации – нехватка времени даже на её элементы в урочной деятельности. На этот счёт методисты Мэйли и Дафф в своей книге «Drama Techniques in Language Learning» [CUP (2nd Edition), 1982, стр.32] пишут: «Драматизация – это то, что мы делаем каждый день. Это наше бытие. Это настолько обычная вещь», поэтому никаких специальных умений от учителя не требуется. Просто нужно быть самим собой. Поэтому  я глубоко убеждена, что учителя не должны бояться показаться непрофессиональными с точки зрения режиссуры и драматургии, так как конечная цель постановки не создание театрального шедевра, а вовлечение детей в творческий процесс обучения языку.

    Список литературы:        

  1. Бурдина М.И. Вечер сказок на английском языке // Иностранные языки в школе. - 1996. - №3. - С. 45-50
  2. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка: стенограмма лекций, прочитанной в 1933г. в ЛГПИ им. А.И. Герцена // Вопросы психологии. - 1966. - №6. - С. 62-76
  3. Е.В.Дзюина «Игровые уроки и внеклассные мероприятия на английском языке» - Москва: «Вако» , 2007.- 144с.
  4. Федотова Н. Drama in use. Размышления на тему // English. Приложение к газете «Первое сентября». - 2004. - №4. - С. 3-4
  5. Alan Maley , Alan Duff «Drama Techniques in Language Learning» CUP (2nd Edition), 1982, стр.32


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЕМА «ДРАМАТИЗАЦИИ» ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Использование приема «драматизации» при обучении иностранному языку...

Драматизация на уроках иностранного языка

Драматизация на уроках английского языка как средство повышения качества знаний....

Драматизация на уроках иностранного языка

Драматизация на уроках английского языка как средство повышения качества знаний....

Технология театрализации и драматизации на уроках иностранного языка

В данной статье представлены материалы по использованию технологии театрализации и драматизации во внеурочной деятельности в 5х классах в рамках изучения второго языка. Это может быть курс "Иностранны...

Маски животных (драматизация на уроках английского языка)

Маски животных для драматизации и ролевых игр на уроках АЯ...

«ДРАМАТИЗАЦИЯ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ»

Планируя уроки английского языка, нужно думать не только о том, чтобы ученики запомнили новые слова, ту или иную структуру, но и стремиться создать все возможности для развития индивидуальности каждог...

Статья на тему: "Элементы драматизации на уроках иностранного языка"

Статья на тему: " Элементы драматизации на уроках иностранного языка"...