Методуказания для СРС
методическая разработка по английскому языку
Методические указания для самостоятельных работ разработаны на основе требований федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования (ФГОС СПО) по специальности 09.02.07 Информационные системы и программирование
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| 68.03 КБ |
Предварительный просмотр:
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ БУРЯТИЯ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«БАЙКАЛЬСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ»
(ГБПОУ «БМК»)
Рассмотрены и одобрены на заседании УМО общеобразовательного, ОГСЭ и ЕН циклов Протокол № ___ от «____» _______20___г. Председатель УМО ____________________ | УТВЕРЖДАЮ Первый зам. директора ________/ «___» ___________ 20___ г. |
ОГСЭ. 04 Иностранный язык в профессиональной деятельности
Методические указания по выполнению самостоятельных работ
Для специальности 09.02.07 Информационные системы и программирование
Очной формы обучения
г. Улан-Удэ, 2022 г.
Методические указания для самостоятельных работ разработаны на основе требований федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования (ФГОС СПО) по специальности 09.02.07 Информационные системы и программирование, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 9 декабря 2016 г. № 1547, (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 26 декабря 2016 г. N 44936).
Организация-разработчик: Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Байкальский многопрофильный колледж» (ГБПОУ «БМК»)
Разработчик: Понаморчук Татьяна Геннадьевна, высшая квалификационная категория
Методические указания для выполнения самостоятельных работ являются частью образовательной программы ГБПОУ «Байкальский многопрофильный колледж» по специальности 09.02.07 Информационные системы и программирование.
Методические указания по выполнению самостоятельных работ адресованы обучающимся очной формы обучения.
Методические указания включают в себя:
- общие сведения (предназначение методических указаний и т.д.);
- цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины;
- количество тем, объем часов, отведенное на СРО по УД
- информационное обеспечение СРО по УД;
- контроль и оценка результатов СРО по УД.
ВВЕДЕНИЕ
УВАЖАЕМЫЙ СТУДЕНТ!
Методические указания по дисциплине ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности для выполнения самостоятельных работ созданы Вам в помощь для подготовки к самостоятельным работам, правильного составления отчетов.
Приступая к выполнению самостоятельной работы, Вы должны внимательно прочитать цель и задачи работы, ознакомиться с требованиями к уровню Вашей подготовки в соответствии с федеральными государственными стандартами третьего поколения (ФГОС-3), краткими теоретическими и учебно-методическими материалами по теме самостоятельной работы, ответить на вопросы для закрепления теоретического материала.
Все задания к самостоятельной работе Вы должны выполнять в соответствии с инструкцией.
Наличие положительной оценки по самостоятельным работам необходимо для получения зачета по дисциплине, поэтому в случае получения неудовлетворительной оценки за самостоятельную работу Вы должны найти время для ее выполнения или пересдачи.
Внимание! Если в процессе подготовки самостоятельных работа или при решении задач у Вас возникают вопросы, разрешить которые самостоятельно не удается, необходимо обратиться к преподавателю для получения разъяснений или указаний в дни проведения дополнительных занятий.
Время проведения дополнительных занятий можно узнать у преподавателя или посмотреть на двери его кабинета.
Желаем Вам успехов!!!
1. Пояснительная записка
Методические рекомендации к выполнению самостоятельных работ студентов по дисциплине ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности предназначены для студентов специальности 09.02.07 Информационные системы и программирование.
Целью проведения самостоятельных работ является закрепление теоретических знаний и приобретение необходимых практических навыков и умений по отдельным темам курса.
В результате выполнения самостоятельных работ студент должен
уметь:
У1. понимать общий смысл четко произнесенных высказываний на известные темы
(профессиональные и бытовые);
У2. понимать тексты на базовые профессиональные темы;
У3. участвовать в диалогах на знакомые общие и профессиональные темы;
У4. строить простые высказывания о себе и о своей профессиональной деятельности;
У5. кратко обосновывать и объяснить свои действия (текущие и планируемые);
У6. писать простые связные сообщения на знакомые или интересующие профессиональные темы.
знать:
З1. правила построения простых и сложных предложений на профессиональные темы;
З2. основные общеупотребительные глаголы (бытовая и профессиональная
лексика);
З3. лексический минимум, относящийся
к описанию предметов, средств и процессов профессиональной деятельности;
З4. особенности произношения;
З.5. правила чтения текстов профессиональной направленности
Количество самостоятельных работ - 6, объем часов - 12.
Информационное обеспечение самостоятельных занятий по дисциплине ОГСЭ.03 Иностранный язык в профессиональной деятельности:
Для организации проведения самостоятельных работ используются печатные и электронные образовательные и информационные ресурсы, рекомендуемые для использования в образовательном процессе
1. Безкоровайная Г.Т. Planet of English: Учебник английского языка для учреждений СПО. (4-е изд.) (в электронном формате), 2017 г., ЭБС ОИЦ «Академия» academia-moscow.ru
2. ЭУМК «Английский язык для учреждений СПО», ЦОП «Цифровой колледж», ОИЦ «Академия»
3. Электронный онлайн-курс по английскому языку, издательство «МОБИЛЬНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ», 2019 г.
www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).
www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).
3.2.3. Дополнительные источники
1.Агабекян, И.П. Английский язык для инженеров. Серия «Учебники и учебные пособия» / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - Ростов н/Д: «Феникс», 2012 – 320 с.
2. Голубев, А. П. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. Образования /А.П.Голубев, Н.В. Балюк, И.Б.Смирнова - М.: 2013 – 254 с.
3. Арефьева, Ф.Г. Пособие по подготовке к ЕГЭ. Комментарии и рекомендации: Учебное пособие для подготовки к единому государственному экзамену. Английский язык : Учебное пособие/Ф.Г. Арефьева - Казань: КНИТУ, 2009 - 216 с. (ЭБС Руконт).
4. Полунина, Л.Н. Природа, наука, технологии = Nature, Science, Technologies : Учебное пособие по английскому языку для студентов высших учебных заведений/И.М. Бобровская, Л.Н. Полунина - Тула: Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого, 2011 .— 169 с. — ISBN 978-5-87954-563-0 (ЭБС Руконт).
Критерии оценки самостоятельных работ по дисциплине ОГСЭ.04 Иностранный язык в профессиональной деятельности:
90-100% правильно выполненной работы - отлично
70-89% правильно выполненной работы - хорошо
50-69% правильно выполненной работы - удовлетворительно
Менее 50% правильно выполненной работы – плохо
Тема 3. Здоровье и спорт
Наименование СРО: сообщение «Любимый вид спорта»
Цель: Образовательные результаты, заявленные в ФГОС СПО: ОК1
Студент должен
уметь:У6; знать:З1-З5.
Задание: сообщение «Любимый вид спорта»
Нормы времени: 2 ч.
Формат представления выполненной СРО: в письменном виде.
Критерии оценивания:
-уровень освоения обучающимся учебного материала и планируемыми результатами обучения в стандарте, рабочей программе;
-обоснованность и четкость изложения ответа;
-умения обучающегося использовать теоретические знания при выполнении заданий;
-оформление материала в соответствии с требованиями.
Методы проверки СРО: защита работы.
1. Безкоровайная Г.Т. Planet of English: Учебник английского языка для учреждений СПО. (4-е изд.) (в электронном формате), 2017 г., ЭБС ОИЦ «Академия» academia-moscow.ru
2. ЭУМК «Английский язык для учреждений СПО», ЦОП «Цифровой колледж», ОИЦ «Академия»
3. Электронный онлайн-курс по английскому языку, издательство «МОБИЛЬНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ», 2019 г.
www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).
www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).
3.2.3. Дополнительные источники
1.Агабекян, И.П. Английский язык для инженеров. Серия «Учебники и учебные пособия» / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - Ростов н/Д: «Феникс», 2012 – 320 с.
2. Голубев, А. П. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. Образования /А.П.Голубев, Н.В. Балюк, И.Б.Смирнова - М.: 2013 – 254 с.
3. Арефьева, Ф.Г. Пособие по подготовке к ЕГЭ. Комментарии и рекомендации: Учебное пособие для подготовки к единому государственному экзамену. Английский язык : Учебное пособие/Ф.Г. Арефьева - Казань: КНИТУ, 2009 - 216 с. (ЭБС Руконт).
4. Полунина, Л.Н. Природа, наука, технологии = Nature, Science, Technologies : Учебное пособие по английскому языку для студентов высших учебных заведений/И.М. Бобровская, Л.Н. Полунина - Тула: Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого, 2011 .— 169 с. — ISBN 978-5-87954-563-0 (ЭБС Руконт).
Тема 5. Моя будущая профессия, карьера
Наименование СРО: Эссе «Хочу быть профессионалом»
Цель: Образовательные результаты, заявленные в ФГОС СПО: ОК 01
Студент должен
уметь:У4, У6; знать:З1-З5.
Задание: Эссе «Хочу быть профессионалом».
Нормы времени: 2 ч.
Формат представления выполненной СРО: письменная работа.
Критерии оценивания:
-уровень освоения обучающимся учебного материала и планируемыми результатами обучения в стандарте, рабочей программе;
-обоснованность и четкость изложения ответа;
-умения обучающегося использовать теоретические знания при выполнении заданий;
-оформление материала в соответствии с требованиями.
Методы проверки СРО: защита работы.
Рекомендуемая основная и дополнительная литература:
1. Безкоровайная Г.Т. Planet of English: Учебник английского языка для учреждений СПО. (4-е изд.) (в электронном формате), 2017 г., ЭБС ОИЦ «Академия» academia-moscow.ru
2. ЭУМК «Английский язык для учреждений СПО», ЦОП «Цифровой колледж», ОИЦ «Академия»
3. Электронный онлайн-курс по английскому языку, издательство «МОБИЛЬНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ», 2019 г.
www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).
www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).
3.2.3. Дополнительные источники
1.Агабекян, И.П. Английский язык для инженеров. Серия «Учебники и учебные пособия» / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - Ростов н/Д: «Феникс», 2012 – 320 с.
2. Голубев, А. П. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. Образования /А.П.Голубев, Н.В. Балюк, И.Б.Смирнова - М.: 2013 – 254 с.
3. Арефьева, Ф.Г. Пособие по подготовке к ЕГЭ. Комментарии и рекомендации: Учебное пособие для подготовки к единому государственному экзамену. Английский язык : Учебное пособие/Ф.Г. Арефьева - Казань: КНИТУ, 2009 - 216 с. (ЭБС Руконт).
4. Полунина, Л.Н. Природа, наука, технологии = Nature, Science, Technologies : Учебное пособие по английскому языку для студентов высших учебных заведений/И.М. Бобровская, Л.Н. Полунина - Тула: Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого, 2011 .— 169 с. — ISBN 978-5-87954-563-0 (ЭБС Руконт).
Тема 6. Компьютеры и их функции
Наименование СРО: Тема 6. Компьютеры и их функции
Цель: Образовательные результаты, заявленные в ФГОС СПО: ОК1
Студент должен
уметь: У6; знать:З1-З5.
Задание: выполнить перевод текста со словарем.
Нормы времени: 2 ч.
Формат представления выполненной СРО: в письменном виде.
Критерии оценивания:
-уровень освоения обучающимся учебного материала и планируемыми результатами обучения в стандарте, рабочей программе;
-обоснованность и четкость изложения ответа;
-умения обучающегося использовать теоретические знания при выполнении заданий;
-оформление материала в соответствии с требованиями.
Методы проверки СРО: письменная работа.
Cloud Computing Advantages or Disadvantages
Storage and Scalability
No more infrastructure investments or time spent adding new servers, partitioning silos – none of that mess. With the cloud, you basically have access to unlimited storage capability and scalability.
Control and Reliability
The biggest fear of cloud computing is founding its major benefit – the ability to outsource the IT burden to a specialized vendor or provider. Sure it sounds great, but with a move to the cloud you do give up the in-house control of a traditional IT department.
Security, Privacy and Compliance
Security can also be a concern in the cloud, particularly if you manage confidential data like customer information. Compliance in the cloud may also become an issue, which may require deploying a private cloud if you do have to secure private data.
Backup and Disaster Recovery
Those days of tape back-up are long gone. Most cloud providers across service types and platforms offer comprehensive backup and recovery capabilities.
Compatibility
Making sure every existing tool, software and computer is compatible with the Web based service, platform or infrastructure. While onsite IT may have a little more control in managing integration and compatibility, it is often "what you see is what you get" in the cloud.
Mobility
Your cloud, anywhere. Whether it's your development platform, suite of office tools or custom content management system – cloud mobility enables access anywhere with a Web connection (just about).
Unpredicted Costs
Sure, the cloud can substantially reduce staff and hardware costs, but the price could end up
being more than you bargained for. Migrating to the cloud is also an understated cost, and making sure the current systems that support your business while moving to the cloud could raise operating costs substantially.
Contracts and Lock-Ins
Traditional IT could be downsized, upsized, contracted-in and otherwise controlled by you.
On-site hardware, software, infrastructure and platforms always carried some obligations, but now the cloud service provider, for the most part, has all the decision power. Vendor lock in is also a major issue – as it was with old IT – and this could add up to cost and performance disadvantages later.
Cost Efficiency
Aside from storage and infrastructure costs, just think about all the other costs you can minimize with cloud services – updating and managing software or applications, hiring and training new staff and even decreased on-site energy costs.
Enable IT Innovation
Probably the most understated benefit of the cloud – it is reshaping IT into a proactively innovative bunch that focuses a lot less on manual system administration, and a lot more on improving the technology. From integration, mobility to even user personalization, giving your IT the cloud can make their jobs much easier – and more enjoyable.
Рекомендуемая основная и дополнительная литература:
1. Безкоровайная Г.Т. Planet of English: Учебник английского языка для учреждений СПО. (4-е изд.) (в электронном формате), 2017 г., ЭБС ОИЦ «Академия» academia-moscow.ru
2. ЭУМК «Английский язык для учреждений СПО», ЦОП «Цифровой колледж», ОИЦ «Академия»
3. Электронный онлайн-курс по английскому языку, издательство «МОБИЛЬНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ», 2019 г.
www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).
www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).
3.2.3. Дополнительные источники
1.Агабекян, И.П. Английский язык для инженеров. Серия «Учебники и учебные пособия» / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - Ростов н/Д: «Феникс», 2012 – 320 с.
2. Голубев, А. П. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. Образования /А.П.Голубев, Н.В. Балюк, И.Б.Смирнова - М.: 2013 – 254 с.
3. Арефьева, Ф.Г. Пособие по подготовке к ЕГЭ. Комментарии и рекомендации: Учебное пособие для подготовки к единому государственному экзамену. Английский язык : Учебное пособие/Ф.Г. Арефьева - Казань: КНИТУ, 2009 - 216 с. (ЭБС Руконт).
4. Полунина, Л.Н. Природа, наука, технологии = Nature, Science, Technologies : Учебное пособие по английскому языку для студентов высших учебных заведений/И.М. Бобровская, Л.Н. Полунина - Тула: Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого, 2011 .— 169 с. — ISBN 978-5-87954-563-0 (ЭБС Руконт).
Тема 7. Подготовка к трудоустройству.
Наименование СРО: Резюме
Цель: Образовательные результаты, заявленные в ФГОС СПО: ОК 1, ОК 10
Студент должен
уметь:У4, У6; знать:З1-З5.
Задание: заполнить резюме
Нормы времени: 2 ч.
Формат представления выполненной СРО: письменная работа.
Критерии оценивания:
-уровень освоения обучающимся учебного материала и планируемыми результатами обучения в стандарте, рабочей программе;
-обоснованность и четкость изложения ответа;
-умения обучающегося использовать теоретические знания при выполнении заданий;
-оформление материала в соответствии с требованиями.
Методы проверки СРО: письменная работа.
Рекомендуемая основная и дополнительная литература:
1. Безкоровайная Г.Т. Planet of English: Учебник английского языка для учреждений СПО. (4-е изд.) (в электронном формате), 2017 г., ЭБС ОИЦ «Академия» academia-moscow.ru
2. ЭУМК «Английский язык для учреждений СПО», ЦОП «Цифровой колледж», ОИЦ «Академия»
3. Электронный онлайн-курс по английскому языку, издательство «МОБИЛЬНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ», 2019 г.
www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).
www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).
3.2.3. Дополнительные источники
1.Агабекян, И.П. Английский язык для инженеров. Серия «Учебники и учебные пособия» / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - Ростов н/Д: «Феникс», 2012 – 320 с.
2. Голубев, А. П. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. Образования /А.П.Голубев, Н.В. Балюк, И.Б.Смирнова - М.: 2013 – 254 с.
3. Арефьева, Ф.Г. Пособие по подготовке к ЕГЭ. Комментарии и рекомендации: Учебное пособие для подготовки к единому государственному экзамену. Английский язык : Учебное пособие/Ф.Г. Арефьева - Казань: КНИТУ, 2009 - 216 с. (ЭБС Руконт).
4. Полунина, Л.Н. Природа, наука, технологии = Nature, Science, Technologies : Учебное пособие по английскому языку для студентов высших учебных заведений/И.М. Бобровская, Л.Н. Полунина - Тула: Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого, 2011 .— 169 с. — ISBN 978-5-87954-563-0 (ЭБС Руконт).
Тема 8. Правила телефонных переговоров
Наименование СРО Тема 8. Правила телефонных переговоров
Цель: Образовательные результаты, заявленные в ФГОС СПО: ОК 01, 04
Студент должен
уметь:У1, У3, У4, У5; знать:З1-З5.
Задание: составить диалог
Нормы времени: 2 ч.
Формат представления выполненной СРО: устная работа.
Критерии оценивания:
-уровень освоения обучающимся учебного материала и планируемыми результатами обучения в стандарте, рабочей программе;
-обоснованность и четкость изложения ответа;
-умения обучающегося использовать теоретические знания при выполнении заданий;
-оформление материала в соответствии с требованиями.
Методы проверки СРО: представление диалога.
Рекомендуемая основная и дополнительная литература:
1. Безкоровайная Г.Т. Planet of English: Учебник английского языка для учреждений СПО. (4-е изд.) (в электронном формате), 2017 г., ЭБС ОИЦ «Академия» academia-moscow.ru
2. ЭУМК «Английский язык для учреждений СПО», ЦОП «Цифровой колледж», ОИЦ «Академия»
3. Электронный онлайн-курс по английскому языку, издательство «МОБИЛЬНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ», 2019 г.
www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).
www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).
3.2.3. Дополнительные источники
1.Агабекян, И.П. Английский язык для инженеров. Серия «Учебники и учебные пособия» / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - Ростов н/Д: «Феникс», 2012 – 320 с.
2. Голубев, А. П. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. Образования /А.П.Голубев, Н.В. Балюк, И.Б.Смирнова - М.: 2013 – 254 с.
3. Арефьева, Ф.Г. Пособие по подготовке к ЕГЭ. Комментарии и рекомендации: Учебное пособие для подготовки к единому государственному экзамену. Английский язык : Учебное пособие/Ф.Г. Арефьева - Казань: КНИТУ, 2009 - 216 с. (ЭБС Руконт).
4. Полунина, Л.Н. Природа, наука, технологии = Nature, Science, Technologies : Учебное пособие по английскому языку для студентов высших учебных заведений/И.М. Бобровская, Л.Н. Полунина - Тула: Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого, 2011 .— 169 с. — ISBN 978-5-87954-563-0 (ЭБС Руконт).
Тема 9. Официальная и неофициальная переписка.
Наименование СРО: Официальная и неофициальная переписка.
Цель: Образовательные результаты, заявленные в ФГОС СПО: ОК 01, ОК 10
Студент должен
уметь:У2,У4, У5; знать:З1-З5.
Задание: составить письмо-запрос
Нормы времени: 2 ч.
Формат представления выполненной СРО: в письменном виде.
Критерии оценивания:
-уровень освоения обучающимся учебного материала и планируемыми результатами обучения в стандарте, рабочей программе;
-обоснованность и четкость изложения ответа;
-умения обучающегося использовать теоретические знания при выполнении заданий;
-оформление материала в соответствии с требованиями.
Методы проверки СРО: представление письма.
Рекомендуемая основная и дополнительная литература:
1. Безкоровайная Г.Т. Planet of English: Учебник английского языка для учреждений СПО. (4-е изд.) (в электронном формате), 2017 г., ЭБС ОИЦ «Академия» academia-moscow.ru
2. ЭУМК «Английский язык для учреждений СПО», ЦОП «Цифровой колледж», ОИЦ «Академия»
3. Электронный онлайн-курс по английскому языку, издательство «МОБИЛЬНОЕ ЭЛЕКТРОННОЕ ОБРАЗОВАНИЕ», 2019 г.
www.lingvo-online.ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей общей и отраслевой лексики).
www.macmillandictionary.com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможностью прослушать произношение слов).
www.britannica.com (энциклопедия «Британника»).
www.ldoceonline.com (Longman Dictionary of Contemporary English).
3.2.3. Дополнительные источники
1.Агабекян, И.П. Английский язык для инженеров. Серия «Учебники и учебные пособия» / И.П. Агабекян, П.И. Коваленко. - Ростов н/Д: «Феникс», 2012 – 320 с.
2. Голубев, А. П. Английский язык: учебник для студ. учреждений сред. проф. Образования /А.П.Голубев, Н.В. Балюк, И.Б.Смирнова - М.: 2013 – 254 с.
3. Арефьева, Ф.Г. Пособие по подготовке к ЕГЭ. Комментарии и рекомендации: Учебное пособие для подготовки к единому государственному экзамену. Английский язык : Учебное пособие/Ф.Г. Арефьева - Казань: КНИТУ, 2009 - 216 с. (ЭБС Руконт).
4. Полунина, Л.Н. Природа, наука, технологии = Nature, Science, Technologies : Учебное пособие по английскому языку для студентов высших учебных заведений/И.М. Бобровская, Л.Н. Полунина - Тула: Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого, 2011 .— 169 с. — ISBN 978-5-87954-563-0 (ЭБС Руконт).
Приложения
Как подготовить доклад
Доклад - публичное сообщение на определенную тему, способствующее формированию навыков исследовательской работы, расширяющее познавательный интерес.
Работа над докладом состоит из следующих этапов:
- составление плана работы;
- систематизации полученных сведений;
- составление выводов и обобщений.
Доклад может быть представлен в устной и письменной форме.
Письменный доклад - это запись устного сообщения по какой-либо теме объёмом от пяти до пятнадцати страниц. В таком докладе не обязательно:
- выделять структурные элементы работы в виде плана;
- выделять заголовки внутри текста;
- ссылаться на использованную литературу по ходу текста.
Но обязательно следует приводить список всех используемых источников в конце работы. При подготовке доклада целесообразно соблюдать следующий порядок работы:
1. Подобрать литературу по изучаемой теме, познакомиться с её содержанием.
2. Пользуясь закладками, отметить наиболее существенные места или сделать выписки.
3. Составить план доклада.
4. Используя рекомендации по составлению тематического конспекта и составленный план, написать доклад, в заключение которого обязательно выразить своё отношение к излагаемой теме и её содержанию.
5. Прочитать текст и редактировать его.
6. Оформить в соответствии с требованиями к оформлению докладов.
Рекомендации к написанию реферата.
Структура реферата, методы его составления и требования к нему.
Реферат, как функциональный тип текста, имеет свою структуру. Он должен
содержать:
- библиографическое описание (фамилия и инициалы автора, название работы, данные
учебной группы, количество страниц, иллюстраций (таблиц, графиков и т.д.),
приложений;
– текст реферата (объект исследования, цель (цели) работы, задачи работы, методы
исследования, результаты и их новизна, значимость работы и выводы, рекомендации
по использованию результатов работы).
Реферат на иностранном языке должен содержать:
- объект исследования;
- анализ исследуемой темы;
- рекомендации по сути исследования;
- область применения и перспективы.
Материал желательно излагать в настоящем времени. Следует избегать сложных
предложений и грамматических оборотов, употребление личных и указательных
местоимений свести до минимума, но при этом можно широко использовать
неопределенно-личные предложения. Сообщая о теме или предмете исследования,
необходимо пользоваться в первую очередь формами настоящего времени Present
Indefinite), а в тех случаях, когда нужно подчеркнуть законченный характер действия, —
Present Perfect. Форма прошедшего времени Past Indefinite используется при описании
проделанной работы. В работе не допускается использование разговорной или
неформальной лексики, разговорных конструкций. Составленный реферат вместе с
русским вариантом представляется преподавателю на проверку.
Стандартные обороты, используемые в реферате.
При составлении реферата следует использовать определенные клише:
The object of this study is ...
Research, investigation,
study area
Цель и задачи исследования:
The aim of this study is … to analyze
The purpose (the task) of the study is …to calculate
Актуальность выбранной темы:
As analytical surveys show that the problem hasn’t been solved yet.
The problem hasn’t been thoroughly analyzed.
Для основной части реферата:
- The purpose of the work is to give some information about…
- Then the author goes on to say that…
Для заключительной части реферата:
- The analyses proved the advantages of …
Правила составления кроссвордов
Предлагаем вам попробовать свои силы в составлении кроссворда. Но прежде познакомьтесь с некоторыми обязательными правилами:
1. Оптимальное количество слов в кроссворде - 30-40.
Приступая к созданию кроссворда, прежде всего решите, какого он будет характера: общего, для которого можно подбирать самые разнообразные слова, или строго тематический (исторический, математический, химический и т. д.). При создании кроссвордов общего типа лучше сначала придумать хороший рисунок, а затем подобрать к нему слова. При составлении же кроссвордов по тематическому признаку лучше сделать наоборот — сначала подобрать слова, а затем, исходя из них, придумать рисунок. Это вот по какой причине. Скажем, вы сделали рисунок тематического кроссворда, в котором должны быть использованы, к примеру, слова, состоящие из трех, пяти, восьми букв. А когда начали подбирать слова, то оказалось, что на данную тему больше слов четырех-, семи-, девяти буквенных, из которых и надо придумать фигуру кроссворда.
Правильным считается тот рисунок того кроссворда, у которого все четыре стороны симметричны, каждое слово имеет, как минимум, два пересечения (а вообще чем больше, тем лучше), кроссворд не распадается на части, не связанные между собой. Очень интересны и сложны по составлению «сплошные» кроссворды, в которых все буквы слов пересекаются с другими. Хотя разгадывать их иногда легче — стоит только вписать все слова по горизонтали, как автоматически получится ответ и по вертикали. Кривые и некрасивые кроссворды получаются тогда, когда составитель берет слова и начинает нанизывать их друг на друга. Для плотности кроссвордной фигуры есть определенная мерка: отношение количества пересеченных клеток к общему количеству клеток в фигуре. Обычно это соотношение колеблется в пределах от 1:3 до 1:5. Если плотность фигуры ниже соотношения 1:5 (то есть пересекаемых клеток меньше одной пятой части всех клеток в фигуре), то для кроссворда это уже серьезный недостаток. Значит, нерасчетливо, неэкономно использованы возможности клеточной фигуры — она осталась недоразвитой.
4. При оформлении текста задания кроссворда для единообразия желательно начинать со слов по горизонтали, как мы и пишем обычно, хотя для разгадывания это никакого значения не имеет.
5. В кроссвордах допустимы к употреблению только имена существительные единственного числа в именительном падеже, а также те, которые имеют лишь множественное число: ворота, сумерки, кроссовки и т. д.
Никакие эмоционально окрашенные слова: уменьшительные, ласкательные, пренебрежительные и прочие в кроссвордах не употребимы. Не включаются в кроссворды и названия, состоящие из двух и более слов (Ерофей Павлович, «Анна Каренина», белый гриб), а также слова, пишущиеся через дефис (Новиков-Прибой, Комсомольск-на-Амуре, вагон-ресторан).
6. Клетки кроссворда, куда должны вписываться первые буквы слов, последовательно нумеруются. Некоторые слова по горизонтали и вертикали могут идти под одним номером, если они образуют прямой угол, то есть
начинаются с общей буквы.
7. Значения слов необходимо давать только по словарям. В кроссвордах нетематических, как правило, определения слов даются общие, в тематических — более детальнее, поскольку общий признак в них может быть присущ значениям нескольких слов, а значит, различить эти слова можно только по характерным деталям. В общих кроссвордах следует избегать обилия однотипных слов (названий городов, литературных, музыкальных произведений) — оно приводит к однообразию, снижает познавательное значение игры.
Особенности создания презентации
Создание материалов-презентаций - это вид самостоятельной работы студентов по созданию наглядных информационных пособий, выполненных с помощью мультимедийной компьютерной программы Microsoft PowerPoint или других аналогичных программах, например, OpenOffice.org Impress. Этот вид работы требует координации навыков студента по сбору, систематизации, переработке информации, оформления ее в виде подборки материалов, кратко отражающих основные вопросы изучаемой темы, в электронном виде. Создание материалов- презентаций расширяет методы и средства обработки и представления учебной информации, формирует у студентов навыки работы на компьютере [57].
Целью презентации является визуальное представление замысла автора, максимально удобное для восприятия конкретной аудиторией и побуждающее ее на позитивное взаимодействие с объектом и/или автором презентации. Задачи презентации вытекают из ее вида и способов ее представления аудитории. Среди основных задач презентации можно выделить [58]:
- привлечение внимания аудитории;
- предоставление всей необходимой информации, достаточной для восприятия аудиторией без дополнительных пояснений в максимально комфортной форме;
- учитывание специфики презентационного оборудования;
- учитывание особенностей восприятия информации группой слушателей;
- представление информации в удобном аудитории темпе, оставляя в конце демонстрации время ответов на вопросы или отдых;
- выделение презентации среди презентаций-конкурентов.
Содержание презентации
Создать и описать универсальную схему разработки содержания презентации невозможно - в каждом конкретном случае каждый разработчик делает это по-своему, но можно выделить некоторые общие моменты.
Содержание презентации появляется на пересечении четырех категорий [58]:
1. Задачи, которые стоят перед презентацией.
2. Идея разработчика.
3. Информация, имеющаяся в распоряжении разработчика.
4. Ограничения, накладываемые на презентацию. Например, объем информации, который может быть эффективно воспринят пользователями, быстродействие компьютера, на котором будет демонстрироваться презентация, возможности демонстрационного оборудования и т.п. Ограничения могут быть не только «запрещающие» (слабый компьютер, видео будет тормозить), но и «требующие» - определяющие условия, которые необходимо выполнить при разработке содержания. Источником таких «требующих» ограничений очень часто является заказчик.
Как писать эссе на английском языке?
Эссе – это сочинение небольшого объема и свободной композиции, которое
передает индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или
вопросу.
Любое эссе состоит из трех частей: введение, основная часть и заключение.
Во введении необходимо обозначить ключевую мысль, идею или проблему, о которой
вы будете говорить в основной части.
В основной части эссе на английском языке полагается представить какие-либо
доводы, доказательства или опровержения вашей основной мысли, которые бы выражали
лично ваше мнение по данному вопросу. Можно привести примеры, которые будут
иллюстративно отображать вашу точку зрения. При написании эссе на английском языке
постарайтесь избегать заумных или книжных фраз, которые превратят вашу работу в
скучное творение. Лучше используйте простой, но одновременно хороший, грамотный,
качественный английский. Употребляйте больше прилагательных и наречий.
В заключении завершите все ваши рассуждения и сделайте выводы, которые и будут
финальной частью вашего эссе на английском языке. Все части эссе должны плавно
переходить одна в другую, все мысли должны быть логически связанными. В этом вам
поможет специальная лексика, которая и существует для того, чтобы вы последовательно
излагали свои мысли.
Например, при добавлении можете воспользоваться такими словами, как moreover
(кроме того, более того), as well as (так же как, а так же), furthermore (кроме того, к тому
же). Если хотите отобразить контраст или противопоставление, обращайтесь к but (но),
however (однако), on the other hand (с другой стороны), yet (даже, пока, уже), on the
contrary (на самом деле, наоборот, напротив). Ограничить можно с помощью слов despite /
in spite of (несмотря на), выразить причину или итог чего-либо получится при помощи
следующей лексики: therefore (поэтому, по этой причине), so (итак, поэтому), as a result (вследствие этого, таким образом), consequently (следовательно, поэтому), this results in (в результате), this leads to (получается). Обратите внимание и на наречия порядка и
последовательности – then (потом), next (затем, в следующий раз), after (после), finally /
lastly (наконец).
Рекомендации к оформлению личного письма
1. Адрес пишущего указывается в правом верхнем углу в следующем порядке:
номер дома, название улицы
город
страна
Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
Moscow
Russia
2. Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма: Например,
June 4th, 2012
4 June 2012
или менее формально:
04/06/12
3. Письмо начинается с обращения.
Например: Dear Sally,
Dear Aunt Jane,
Dear Mr. Brown,
My darling,
После обращения ставится запятая.
Разделите текст письма на несколько логических абзацев, каждый из которых начните
с красной строки.
4. В начале письма автор обычно
а) благодарит адресата за ранее полученную корреспонденцию, например:
Thanks (a lot) for your (last) letter.
Your last letter was a real surprise.
I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…
I was awfully glad to get your letter…
б) извиняется, что не написал раньше, например:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I'm sorry I haven't answered earlier but I was really busy with my school.
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Sounds like you had a great time in London!
Great news about your…!
5. Основная часть письма. В ней должны быть раскрыты все аспекты, указанные
в задании.
6. В конце письма
а) следует объяснить, почему вы заканчиваете письмо:
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
Anyway, I have to go now because my Mum asked me to help her with the washing up.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.
б) и упомянуть о дальнейших контактах:
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Drop me a letter when you can.
Hope to hear from you soon.
I can’t wait to hear from you!
7. Завершающая фраза письма зависит от степени близости автора и адресата, после
нее всегда ставится запятая. Ниже приводится пять возможных вариантов от
наименее формального (1) к более формальному (2).
1) Love,
2) Lots of love,
3) All my love,
4) All the best,
5) Best wishes,
6) With best wishes,
7) Yours,
8. На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без
фамилии!). Например:
Andy или Kate.
Инструкции по подготовке пересказа текста
1. Переведите текст на русский. При этом недостаточно просто полностью понять
содержание – переведите текст и напишите его на листе бумаги (или напечатайте) так,
чтобы вы могли работать в абсолютно комфортной для вас среде.
2. Разбейте текст на пункты. Сделать это можно логически или по абзацам - в конечном
итоге у вас должно получиться несколько заголовков, которые кратко передадут суть
материала.
3. Перескажите текст на русском, опираясь на пункты. Делать это нужно 3-4 раза, до тех
пор пока у вас в голове полностью не отложится вся последовательность действий. На
данном этапе вы должны полностью выполнить первую часть работы: подготовить
пересказ текста.
4. Приступайте к составлению перевода. Пользуясь фразами из оригинального текста,
напишите небольшой конспект по каждому из составленных ранее пунктов. При этом
старайтесь по минимуму использовать слова и конструкции, которые не понимаете или
можете забыть: обогатить лексикон вы успеете
всегда, сейчас же работайте над устной речью. Если на данном этапе вы не будете
чувствовать себя более-менее уверенно, то сотрите уже созданный вариант и
продублируйте работу еще раз – это окажется в несколько раз эффективнее заучивания
уже созданного конспекта.
5. Попытайтесь написать пересказ еще раз, но теперь без помощи оригинального текста.
Не торопитесь – придумывайте предложения сначала на русском, затем переводите их.
Осознайте то, что на данном шаге вы уже полностью самостоятельно составляете пересказ
– единственная поблажка в том, что делаете это письменно.
6. Наконец, попытайтесь пересказать текст 2-3 раза устно. После всей проделанной
предварительной работы это не составит труда: ведь вы предельно ясно представляете
содержание, плотно поработали с лексиконом и уже делали пересказ. Весь материал так
или иначе должен был отложиться вас в памяти, а потому восстановить его «на ходу»
должно быть достаточно просто.
Рекомендации по подготовке к устному монологическому высказыванию
на английском языке
Заранее продумайте свое сообщение, составьте примерный план своего
высказывания. Отработайте отдельные слова и устойчивые фразы в материале по теме.
Материалом для подготовки устного высказывания могут служить готовые темы, которые
можно найти в учебных пособиях.
Любое монологическое высказывание характеризуется целым рядом качеств. Вот те
из них, которые наиболее специфичны именно для монологического высказывания.
1) Целенаправленность. Она проявляется в том, что у говорящего всегда есть
определенная цель.
2) Логичность. Под нею понимается такое свойство высказывания, которое
обеспечивается последовательностью изложения материала.
3) Структурность или связность.
4) Относительная завершенность в содержательном, тематическом плане.
5) Продуктивность, т. е. продукция, а не репродукция заученного.
6) Непрерывность, т. е. отсутствие ненужных пауз, осмысленная синтагматичность
высказывания.
7) Самостоятельность. Это одно из важнейших качеств высказывания, которое
проявляется в отказе от всяческих опор — вербальных, схематических, иллюстративных.
8) Выразительность — наличие логических ударений, интонации, мимики, жестов и т. п.
